Глава 1. Незнакомец

Глава 1. Незнакомец

Тёплый летний ветерок подгонял меня в спину, как будто знал, что я тороплюсь домой. Катерина, подруга школьных времён, уже ждала меня около подъезда. Именно сегодня ей пришла в голову гениальная идея — познакомить меня с бывшим однокурсником, который по случаю заехал в наш городок.

Я торопилась по дорожке, держа на плече кофр с концертными костюмами — выступала вечером в кафе. О данном мероприятии я договорилась ещё неделю назад, поэтому никак не могла помчаться навстречу к подруге ради сомнительного знакомства. Да и деньги, вырученные за три номера, были нужны, чтобы оплатить предстоящий мастер-класс знаменитого хореографа из самого Египта.

Восточные танцы – это моё увлечение и любовь на всю жизнь. Вот уже четыре года я занимаюсь самыми женственными и обворожительными танцами.

Приятельница попросила выступить на юбилее её отца в качестве подарка имениннику. Аплодисменты гостей впечатляли, со всех сторон слышались возгласы восхищения. Эта ещё одна положительная сторона танцев, которая даёт невероятный позитивный заряд, и я понимаю, что не зря трачу время и деньги на своё увлечение.

В голове звучала весёлая арабская песня, под которую я сегодня танцевала на празднике. Редкие прохожие смотрели на меня с некоторой долей удивления. Девушка с распущенными рыжими волосами, длиной до самой талии, с ярким восточным макияжем, в облегающих джинсах и зелёной футболке; напевающая что-то себе под нос, не является обычным явлением в маленьком уральском городке.

Смыть косметику я не успела, так как подруга названивала уже несколько раз и просила меня поторапливаться. Кафе, где я выступала, располагалось в десяти минутах ходьбы от моего дома, поэтому я решила сэкономить на такси и добраться пешком. Пусть Катин однокурсник полюбуется на мой вызывающий макияж, может, он тогда сам от меня сбежит. Я ухмыльнулась, представив его недоумённый взгляд. На этой одухотворённой ноте идти стало веселее.

Я повернула голову направо и посмотрела на растущую кучу мусора в овраге. Восемь лет назад здесь хотели построить школу, но по неизвестным причинам стройку заморозили. И теперь это излюбленное место личностей без определенного места жительства. Я покачала головой: скоро образуется настоящая свалка. Если бы не деревья и кустарники, растущие здесь, то вид из окна моей квартиры был бы удручающим.

Погружённая в свои мысли, я краем глаза заметила что-то, не вписывающееся в местный пейзаж. Приостановилась и, повернувшись в сторону оврага, увидела человеческие ноги, торчащие из-под кустов. И остолбенела. Присмотрелась: чёрные брюки, кожаные ботинки. В кустах явно лежал мужчина. Ступор накатил на моё сознание, секунду помявшись, нерешительно шагнула в кусты.

Раздвинув ветки, я увидела молодого мужчину, который лежал на боку и не подавал явных признаков жизни. В моей голове пронесся вихрь мыслей: «Пьяный? Наркоман? Выглядит прилично, на бомжа не похож. Может, ему плохо стало? Или его избили?». Я присела, осторожно перевернула на спину мужчину, ранений не наблюдалось. Может, зря я его трогаю, врачи не советуют из-за возможной травмы позвоночника. Что же с ним произошло? На ограбление тоже не похоже: на его груди висел красивый круглый кулон с витиеватым узором, на правой руке перстень с большим красным камнем, похожим на рубин, а на запястье браслет с гравировкой, явно всё из золота. Я осторожно похлопала мужчину за плечо:

— Мужчина, очнитесь. Вы слышите меня? Откройте глаза.

Никакой реакции. Я прикоснулась пальцами к вене на шее, пульс ощущался слабо. Мамочки! Что же делать?!

— Эй! — я похлопала его по щекам. — Вы слышите меня? Очнитесь! — вытащила мобильник из кармана джинс, придётся скорую вызвать. Какой там номер? Чёрт! Не помню!

Вдруг мужчина застонал и приоткрыл глаза, мутным от боли взглядом он посмотрел на меня.

— Уф! — с облегчением выдохнула я, обрадовавшись признакам жизни пострадавшего. — Слава богу! Как вы себя чувствуете? Я сейчас скорую вызову…

Но мужчина еле замотал отрицательно головой и протянул ко мне ладонь, я, не задумываясь, подхватила её. И тут же почувствовала, как приятное тепло из моей руки струйкой потекло в его холодную ладонь. Странное ощущение. Другой рукой он схватил кулон, лежащий на груди, и чуть слышно прошептал: “Простите…”

Раздался слабый щелчок, воздух стал плотнее, и странный синий туман внезапно накрыл нас.

— Мамочки… — испуганно прошептала я, — что за…

Через пару секунд туман так же быстро рассеялся, как и появился. В глазах замелькали белые мухи, и лёгкое головокружение неожиданно накатило на меня. Кажется, у меня галлюцинации. Иначе как объяснить то, что вокруг росли высокие деревья вместо привычного городского пейзажа. Мы находились не в овраге около моего дома, а на дорожке из мелкого гравия. Впереди возвышался самый настоящий каменный замок, словно из средневековья, только без защитного рва. На секунду я оторопела, но опустив глаза на мужчину, который снова был без сознания, вспомнила, что тому нужна срочная помощь.

— Кто-нибудь! Скорее! Помогите! Тут мужчине плохо! — что есть мочи закричала я с надеждой, что здание не пустует и там есть обитатели. Через пару секунд из-за массивных дверей появился мужчина средних лет в черной ливрее, как у швейцаров в дорогом отеле. Он быстро подбежал к нам.

— Что случилось? Кто вы? — но заметив мужчину, чертыхнулся. — Герард Теоррен! — он резко развернулся и ринулся обратно в дом.

Глава 2. Параллельный мир

Глава 2. Параллельный мир

— Хорошо, Сюзи, будем на «ты», тем более для меня непривычны названия титулов и странные обращения к представителям вашего мира, — произнесла я неуверенно, оглядываясь по сторонам.

— Ничего, привыкнешь. Тебе понравится у нас, ведь это самое красивое поместье в столице, ну, разумеется, только после королевского дворца, — щебетала Сюзи, ведя меня по коридорам. — Я покажу тебе наш мир, а ты расскажешь про свой. Это так интересно, запрещённый мир, нам мало что известно про Землю 1, остальные миры изучены вдоль и поперек.

— Почему наш мир является запрещённым? — удивилась я, поднимаясь по широкой лестнице.

— В вашем мире практически нет магии, поэтому остальным запрещены путешествия на Землю1, чтобы сохранить человечество. После войны людей с пришельцами из других миров три тысячи лет назад, ваш мир попал в зону отчуждения. Почти все иномиряне вернулись домой: драконы, эльфы, маги, вампиры, оборотни, гномы — только единицы остались, которые не успели к порталу эвакуации.

У меня голова пошла кругом от перечисленных героев фэнтези.

— Как интересно, вот значит, откуда в легендах многих народов присутствуют драконы и гномы, нечисть всякая, — задумалась я над услышанным. — А почему была война?

— Люди боялись иномирян, которые обладали магией и были долгожителями или бессмертными. Твои сомиряне опасались захвата земли другими расами, надо сказать, не без основания. И глупые люди пошли войной на магов. Совет Представителей Параллельных Миров заблокировал вход в ваш мир. Теперь в него можно попасть, только имея защитный амулет разрешающий проход. Без амулета координаты портала сбиваются, и попасть можно куда угодно, только не на Землю 1.

Мы поднялись на третий этаж и повернули налево.

— Сюзи, а как тогда я сюда попала, у меня ведь нет амулета?

— Чтобы попасть из вашего мира в любой другой, не нужен защитный артефакт, — ответила девушка. — Так что тебе придётся задержаться у нас в гостях.

— Почему? — я насторожилась.

— Потому что эти амулеты изготавливаются конкретно под каждого путешественника, под его ауру. И такой артефакт можно изготовить только в лунное затмение, а следующее затмение будет через два с половиной месяца, — спокойно ответила Сюзи.

— Мне придется ждать почти три месяца?! — ахнула я. — А как же мои родители и друзья? Они же с ума сойдут, меня разыскивая.

— Мне очень жаль, Полина, но другого выхода нет, — вздохнула моя новая знакомая и остановилась перед резной дверью и, открыв её, добавила. — Это твоя комната, погостишь у нас до затмения.

— Ну что ж попала, так попала, — и я шагнула в комнату.

Мы оказались в шикарных апартаментах. Я огляделась: большие окна до самого пола, с зелёными атласными портьерами, и с белым тюлем, справа располагались большой диван, четыре массивных кресла и низенький столик с резными ножками. Слева в комнате стояла огромная кровать с балдахином из такого же изумрудного атласа, по бокам ложе находились прикроватные тумбочки с зеркалами. В комнате горели настенные светильники, их мягкий свет делает комнату уютной.

— Все гостевые комнаты рассчитаны на семейные пары, поэтому здесь большая кровать и всё рассчитано на двоих. — Сюзи подошла к двери недалеко от кровати. — Тут ванная комната, сейчас покажу, как пользоваться.

Я ахнула, это была не ванная, а маленький неглубокий бассейн.

— Смотри, здесь две кнопки, нажимаешь, и течет вода. Справа — холодная, слева — горячая, — пояснила Сюзи, — на полочках найдешь шампуни, бальзамы, масла и маски, в общем, всё, что нужно для женской красоты. В шкафчике лежат чистые полотенца, — она улыбнулась и подмигнула.

— Классно, мне уже тут нравится, — обалдевшим голосом произнесла я, разглядывая всю эту красоту.

— Отнесись к своему вынужденному путешествию, как к приключению. Когда ты ещё сможешь попасть в параллельный мир? — Сюзи хитро подмигнула. — На всю жизнь запомнишь это путешествие.

— Не сомневаюсь. Я ведь думала, что наша Земля одна единственная на всём белом свете. А сколько всего миров существует, и кто их населяет? — у меня появилось сразу много вопросов к собеседнице.

— Вообще в нашей галактике тринадцать параллельных миров, — с умным видом начала девушка свою лекцию. — Есть миры, которые населяют только демоны, есть мир эльфов, они обособленно живут, помешаны на чистоте крови и не допускают межрасовых браков. Есть мир скайланов, очень необычный, жить там могут только его представители.

— А кто такие скайланы? — я медленно передвигалась по комнате, разглядывая интерьер. — Первый раз слышу о таких существах.

Сюзи присела в кресло, поддавшись немного вперёд.

— Это человекоподобные существа, имеющие крылья из перьев. Увидишь в скором времени, у Тео есть друг скайлан, они вместе работают в Королевской Службе Безопасности. В остальных мирах и в нашем живут представители всех рас. Путешествия между ними не запрещены, и на протяжении веков миграция процветает.

— Значит, я смогу увидеть драконов и этих скайланов, гномов, вампиров и оборотней? — мне не верилось, что все эти герои фэнтези существуют.

— Да, но вампиров лучше не встречать, — брезгливо скривилась собеседница. — Увидишь ещё дриад, ундин, орков, гоблинов и даже эльфов. Если они и не пускают эмигрантов в свой мир, то сами не гнушаются жить в других мирах. В Эраллии есть две автономии эльфов, они даже в других мирах устанавливают свои государства и законы, правда разрешают некоторым расам жить на их территории. Также в нашей стране есть автономии драконов и демонов. Полина, тебе выпал уникальный шанс познать наш многорасовый мир. Меня вот Тео никуда не пускает, даже в самые безобидные миры, — Сюзи вздохнула.

Глава 3. Ужин

Глава 3. Ужин

Когда мы вошли в просторную столовую, Сюзи ойкнула и остановилась. Я, выглядывая из-за её плеча, увидела большие белые крылья и их обладателя, красивого голубоглазого блондина в тёмно-сером костюме.

— Ой, ангел! — слова сами вырвались от удивления.

— Добрый вечер, гэроллины. Я не знаю, кто такие ангелы, — обворожительно улыбнулся красавец, — но разрешите представиться, Иральд од Клавинг, — он почтительно наклонил голову. — Позвольте узнать, как вас зовут, огненная гэроллина?

— Я … э… — кажется у меня ступор, таких роскошных белых крыльев, я еще не видела. Наверное, это и есть скайлан.

— Это наша почётная гостья, гэроллина Полина Рыжова, — представила меня Сюзи, подталкивая вперед, — рада вас видеть, гэролл Иральд. Вы пришли проведать Теоррена?

— Да, гэроллина, волнуюсь за лучшего друга, хорошо, что у вас есть свой семейный целитель, — он мельком взглянул на Элдрю, который стоял около камина. Маг с лёгким недоумением смотрел на меня.

— Кажется, Элдрю сражён наповал вашей красотой, гэроллина Полина, — он ухмыльнулся, намекая на целителя.

— Я действительно удивлен, — растерянно произнес Элдрю, медленно подходя ко мне, — не узнал вас. Вы прекрасно выглядите без краски на лице, которая скрывала вашу истинную красоту, — он галантно наклонился и поцеловал мне руку, при этом украдкой заглядывая в вырез моего платья.

От смущения у меня запылали щёки, и я быстро одёрнула руку.

— Спасибо, — пролепетала невнятно, когда же я научусь нормально реагировать на комплименты, да ещё от представителей сильной половины человечества... и Эраллии в том числе.

— Так значит, вы гостья из запрещённого мира, которая спасла герарда? — догадался тут же скайлан, и я кивнула. — Вот уж не думал, что Тео так повезёт: быть обязанным жизнью такой красавице. Я впервые завидую лучшему другу.

Я молчала, не зная, что ответить. Никогда не считала себя красавицей, обычная девушка, а эти комплименты вводили меня в ступор. Может, переход в другой мир повлиял на мою внешность? Но, помнится, в зеркале гардеробной отражалась прежняя я.

— У вас есть ещё одно прекрасное качество — скромность, — продолжал вгонять меня в краску белокрылый мужчина. — Если бы я не знал, что вы из запрещённого мира, то подумал бы, что в вашем роду отметились и голубоглазые скайланы, и медноволосые гномы, и белокожие эльфы.

— Иральд, хватит смущать нашу гостью. Лучше присаживайтесь за стол, пора ужинать, — младший од Лонскот отвлек скайлана, но ненадолго. Шикарный блондин сел рядом со мной за стол, мило улыбаясь, он явно испытывал интерес к моей скромной персоне.

— Гэроллина Полина, расскажите, пожалуйста, о себе, о своей семье, — мой сосед оказался настоящей пыткой.

Чувствуя, что он не оставит меня в покое, я отпила немного из бокала, надо сказать, очень приятного напитка, и ответила ему:

— Я обычная девушка своего мира, выросла в небольшом городке, — поковырялась вилкой в тарелке, — закончила педагогический университет, работаю в школе преподавателем истории. Моя мама работает так же педагогом, но в другой школе, ведёт математику, папа мастер на металлургическом заводе. У меня есть старший брат, он военный, в звании капитана, женат, имеет сына и дочь, — я замолчала, не зная, что еще поведать о себе.

— Как мило, вы обучаете детей. Уверен, ваши ученики в вас души не чают, — скайлан учтиво склонил голову. — Расскажите нам о своём мире, очень любопытно, как живут земляне без магии? Я лет двадцать там не был.

— Очень прекрасно живут, — ответила я невозмутимо, попутно задумываясь о том, что мог делать пятилетний скайлан в чужом мире. — У нас очень развита наука, особенно в последнее двадцатилетие технический прогресс достиг высокого уровня. В моем мире строят для передвижения на большие расстояния комфортные автомобили, скоростные поезда, корабли, самолеты. А так же есть приборы, облегчающие и делающие комфортным наш быт, — я достала из нагрудного кармана платья свой смартфон. Здесь сотовой связи нет, но привычка носить с собой мобильник осталась. — Вот, например, это телефон. Он имеет много функций: помогает на больших расстояниях общаться с любым человеком, можно слушать музыку, смотреть видеоролики, делать фотографии, видео и отправлять их по интернету своим друзьям, и много чего ещё интересного есть в этом приборчике, — я включила смартфон, батарея была истощена. — Эх, жалко, он скоро разрядится и выключится, нужно электричество, чтобы телефон работал.

— Интересный предмет, разрешите взглянуть? — Иральд взял смартфон в руки. — Я половину не понял из того, что вы сказали, только про общение на больших расстояниях. Так он работает не на магии, а на электричестве?

— Да, он абсолютно не магический. В его памяти заложено много музыки, сейчас включу, послушайте, — я вернула в руки смартфон и включила группу «30 секунд до Марса», мою любимую песню «Короли и королевы». Зазвучали начальные аккорды, у присутствующих округлились глаза, я с удовольствием наблюдала за их реакцией. Знай наших!

— Поля, это музыка вашего мира? — воскликнула Сюзи. — Ну и ну!

— Это рок-музыка. Вообще в нашем мире существует множество разнообразных стилей: фольклорная музыка, классика, рок, рэп, попса, джаз, блюз, рок-н-ролл, транс и еще очень много направлений.

Глава 4. Теоррен

Глава 4. Теоррен

Проснулась я рано, солнце только встало из-за горизонта, а мои привычки жаворонка не исчезли с переходом в параллельный мир. Первые минуты я не могла сообразить, где нахожусь, но потом в памяти всплыли вчерашние события, и, застонав, окончательно проснулась. Я так надеялась, что мне всё приснилось, но оказалось, нежданные приключения не плод моей фантазии. Я действительно попала в параллельный мир, наполненный магией и мифическими существами.

Приняла ванну, переоделась в длинную расклешённую тёмно-зеленую юбку, белую блузку с широкими рукавами, белые туфельки на низком каблуке и вышла из комнаты. В коридорах никого не было. Замок впечатлял своим великолепием и размерами, хотелось обследовать и рассмотреть его. На верхних этажах, скорее всего, располагались покои хозяев и комнаты для гостей, поэтому я спустилась вниз, начинать следовало оттуда.

В просторном холле я свернула направо и с трудом открыла единственную большую дверь. Протиснувшись в неё, я попала в огромный зал с высокими расписными потолками, справой стороны располагались окна во всю стену, слева зеркала от пола до потолка, по периметру стояли небольшие диванчики и стулья. Наверное, это бальный зал, где устраивают танцы и приёмы.

Я, пританцовывая, прошлась по залу, разглядывая интерьер, и увидела среди окон стеклянные двери. Открыв их, вышла в летний сад. На улице щебетали ранние пташки, трава блестела от росы, я вдохнула свежий утренний воздух полной грудью и закружилась, раскинув руки. Это было моё первое утро в Эраллии.

— Доброе утро, гэроллина, — утробный бас заставил меня замереть на месте. Я обернулась и увидела стоящего неподалеку низенького мужчину в рабочей одежде, он держал лейку в одной руке, а другой приглаживал небольшую рыжую бородку.

— Доброе утро. Вы садовник? — догадалась я.

— Да, гэроллина, я садовник Фолрес, — представился слуга.

— Вы гном? Самый настоящий?! — ахнула я, догадавшись, кто стоит передо мной. — А можно вас потрогать? Я никогда не видела гномов.

— Хе-хе, — ухмыльнулся садовник, — как вас зовут, гэроллина?

— Ох, простите, забыла представиться. Меня зовут Полина Рыжова. Можно вас потрогать? — не унималась я от распирающего меня любопытства.

— Ну, раз никогда гномов не видели, то можно, — улыбнулся добродушно мужичок.

Я подошла к гному и рукой потрогала его за плечо, глупо, конечно, но очень хотелось его и за бороду подергать. Поняв моё намерение, садовник отстранился.

— Простите, — шепнула я, — это не специально, рука сама потянулась.

— В вашем мире нет гномов? — удивился мужчина.

— Нет. У нас живут только люди.

— Ах, я старый балбес! Вы же почётная гостья из запрещенного мира! — стукнул себя по лбу садовник.

— Да она самая. А вы не могли бы меня проводить на кухню? — попросила я.

— Провожу, вот только воду долью на крисинии, они любят, когда их поливают рано утром, — гном поднял лейку и начал поливать в клумбе цветы с нежными розовыми лепестками, похожими на ирисы.

— Пойдемте, я провожу вас, — гном закончил поливать цветы, и мы пошли по аллее вокруг дома.

Обогнув здание, гном открыл небольшую деревянную дверь, и мы оказались в просторной кухне.

— Душа моя, посмотри, какого я привёл, – пробасил гном, обращаясь к низкорослой рыжеволосой женщине в переднике. — Это почётная гостья гэроллина Полина. А это моя жена – кухарка Помпения.

Я улыбнулась и зачем-то присела в реверансе:

— Очень приятно, Помпения, — сказала я.

— Ох, боги! — всплеснула руками женщина. — Впервые вижу человека из запрещенного мира!

— А я гномов впервые вижу, — улыбнулась я искренне в ответ. — Помпения, я не знаю, когда будет завтрак, а кушать очень хочется, вы не могли бы мне что-нибудь организовать поесть?

— Ох, конечно, я вам сейчас что-нибудь подам, — и гнома засуетилась по кухне, — вообще у нас завтракают гэрроллы в своих покоях, я отношу им подносы с едой. Каждый просыпается по-разному, гэроллина Сюзари любит понежиться в постели подольше, гэролл Элдрю немного пораньше встает, а гэролл Теоррен такая же ранняя птаха, как и вы. В нашем мире аристократы рано не встают, поэтому я и не думала, что вы уже проснулись.

— В вашем мире женщины, может, и не встают рано, а в нашем, долго не понежишься, я на работу встаю в шесть утра, — я присела за обеденный столик.

Помпения поставила передо мной нарезанный сыр, хлеб и кружку молока.

— Вот перекусите, пока я что-нибудь ещё приготовлю, — сказала учтиво кухарка.

— Спасибо, больше ничего не нужно, я не привыкла наедаться с утра, дома по утрам я пью только чай с бутербродами.

— Хорошо, тогда я буду готовить завтрак для герарда, ему нужен особый завтрак, восстанавливающий силы, он скоро проснётся, — и Помпения занялась своими обязанностями. А я с удовольствием отпила натуральное молоко, очень вкусное, не сравниться с тем, что продается в супермаркете.

Завтракая, я наблюдала за кухаркой. И удивилась, когда она одним пассом руки зажгла огонь в углублении на каменном столике и поставила на неё кастрюлю, наверное, это плита, работающая на магии. Гнома разбила яйца в глубокой миске и начала их взбивать венчиком, убрала руки, и венчик сам продолжал взбивать яйца, вот тебе и миксер магический! Я только успевала наблюдать действиям гномы и её кулинарной магии. В считанные минуты она приготовила ароматный омлет с зеленью, жареные тосты с сыром, разложила всё на тарелки, накрыла их крышками, поставила на поднос, кувшин с молоком и пустой стакан.

Глава 5. Приватный разговор

Глава 5. Приватный разговор

Я спустилась на первый этаж, где нашла внушительных размеров библиотеку, с высокими стеллажами, на которых стояли многочисленные книги в красивых переплетах. Рассмотрев несколько, я поняла, что они написаны не на одном языке, а как минимум на трёх. Интересные письмена привлекали, хотелось прочесть их, узнать историю этого мира. Любопытство историка подталкивало идти дальше.

Там же на первом этаже я обнаружила просторную комнату, напоминавшую конференц-зал, где стоял длинный стол с удобными стульями, на стенах висели портреты мужчин и женщин разных эпох, скорее всего, это предки хозяев замка.

— Доброе утро. Вот вы где, — я вздрогнула, услышав знакомый голос. Обернулась и увидела младшего од Лонскота.

— Доброе утро, гэролл Элдрю, — улыбнулась я, выдохнув. — Я решила немного осмотреться. Очень интересный зал. Это ваши предки? — я указала на картины.

— Да, они самые, — подтвердил мои догадки маг. — Это кабинет переговоров, Теоррен иногда проводит здесь рабочие совещания или государственные неофициальные встречи. Кстати, он, наверное, уже проснулся, вам нужно увидеться с ним, чтобы Теоррен подтвердил ваш статус в доме.

— Я уже виделась с ним, — мне вдруг стало неловко, вспомнив хозяина в приватной обстановке. — Герард объявил меня гостьей и дал защитный амулет, — я вытащила наружу кулон.

— Удивлён. Когда вы успели? — не скрывал своих эмоций собеседник.

— Так получилось, — туманно ответила, пожав плечом. — А почему так важно, чтобы хозяин дома подтвердил мой статус гостьи? — стало интересно, что стоит за этим объявлением.

— Дело в том, что иномиряне должны иметь приглашение в Эраллию. Иначе их присутствие становиться незаконным, и они автоматически становятся преступниками. Если их поймают, то обращают в рабов, — пояснил целитель.

У меня отвисла челюсть:

— Почему сразу рабство?

— Путешественники бывают разные, например, как вы, случайные, но есть шпионы, беглые преступники из других миров. Некоторые люди, имеющие потенциал к магии, стремятся попасть к нам, чтобы набраться сил из магических источников, — объяснил вкрадчиво собеседник, заходя за мою спину, отчего я невольно поёжилась.

— Чтобы отправить эмигрантов обратно, приходится тратить магию, — продолжил мужчина, когда я повернулась вновь к нему. — Вот и расплачиваются преступники рабством, чтобы неповадно было.

— Понятно, что ничего не понятно, — промямлила я, наблюдая за поведением мага, напоминающим повадки хищника.

— Не переживайте, вы под защитой Теоррена, он дал вам статус гостьи, а значит рабство вам не грозит, — попытался успокоить меня Элдрю, но напряжение не прошло.

— Спасибо за разъяснение, — я поёжилась от холодных мурашек, которые пробежали по телу. — У нас рабство давно отменено.

— В нашем мире рабами являются только преступники, которые совершили небольшие проступки. Рабство временное, еда и крыша над головой есть. Более опасные преступники содержатся в темнице в горах Растфо, вот там действительно ужасные условия и сбежать оттуда невозможно.

— Расскажите лучше о своих предках, которые здесь изображены, — я решила сменить неприятную тему.

— Хорошо, — мужчина подошёл к самому большому портрету, висевшему в центре зала. — Это император Кларан од Лонскот, основатель нашего рода, жил три тысячи лет назад.

— Так вы из королевской семьи? — удивилась я, глядя на изображённого высокого, сильного мужчину в рыцарских доспехах.

— Да. Нынешний король Грендари од Лонскот мой родной дядя, — улыбнулся скромно целитель.

— Я уже слышала это имя от Сюзи, но видимо прослушала, что он король. А почему тогда родовой замок принадлежит Теоррену, я думала, что король должен наследовать родовой замок? — высказала свою мысль с сомнением, кто знает, какие у них тут порядки.

— Дед, когда отрекался от трона в пользу своего старшего сына, отдал во владение родовой замок Теоррену как своему любимому внуку, — улыбнулся Элдрю.

— Понятно, а почему ваш дед отрекся от трона? — любопытство нарастало.

— Все очень банально — устал. Он правил сто пятьдесят лет, и решил уйти на покой; сейчас вместе со своей женой путешествует по разным мирам. Во время правления ему приходилось посещать другие миры и страны с официальными визитами. Да и с бабушкой отношения теперь наладились. А вот и они, король Теоррен и королева Миларна, — мой собеседник указал на два портрета висевших рядом. Мужчина средних лет стоял в королевской мантии и в золотой короне, красивая женщина сидела в кресле и держала на руках белую кошку. Значит, хозяин этого замка носит имя деда, неудивительно, что они так похожи и дед любит своего внука.

— Это наша самая знаменитая прабабушка, Виолена од Лонскот, она вещательница, все её предсказания сбываются, поэтому она живёт рядом с внуком–королем в столице, — и мужчина указал на портрет женщины в чёрном платье на фоне цветущего сада.

— Как интересно, надеюсь, она только хорошее предсказывает, — произнесла я, вглядываясь в карие глаза женщины.

— Предсказывает она не часто и не всегда радостные события, — ответил Элдрю, и продолжил мне рассказывать о своих предках, каждый из которых был чем-то знаменит во время своей жизни.

Глава 6. Предсказание

Глава 6. Предсказание

Внутри покоев Сюзи крутанулась на каблуках и невозмутимо посмотрела на меня.

— Поля, не переживай, ничего нового я не узнала о бывшей пассии брата. Я знаю, что они расстались, чему безмерно рада. Виллора — редкая язва и темная личность.

— Всё равно тебе никто не давал права подслушивать, — моё возмущение только нарастало. — Тем более, раз уж ты не любишь эту женщину.

— Не люблю — не то слово. Просто ненавижу! Она в свои двадцать лет умудрилась охмурить мага, который был старше её на двести пятьдесят лет, а потом он умер через полгода. Расследование показало, что мужчина умер от старости, и прямых доказательств вины молодой жены не нашли.

— Не удивительно, что он умер, раз ему было под триста лет, — округлила я глаза.

— Поля, ты не понимаешь, вергад од Паронг был один из самых сильных магов-целителей, ему ещё лет сто смерть от старости не грозила. И теперь Виллора одна из самых богатых женщин в Эраллии. Понимаешь, к чему я клоню?

— Думаешь, она мужа извела? — я ошеломлённо рухнула в кресло, стоящее рядом.

— Уверена, но доказательств нет. Представляешь, что я испытала, когда узнала, что она охмурила Теоррена? Слава Богам, что они расстались. Хотя… у них бы всё равно до свадьбы дело не дошло, — успокоилась вдруг девушка, вздохнув облегчённо.

— Ты что-то вспомнила? — стало любопытно.

— Судьба Теоррена уже предрешена, об этом прабабушка говорила еще семь лет назад, — Сюзи снова выдохнула.

— Ваша прабабушка вещательница? — вспомнила я портрет леди в чёрном платье.

— Да, она самая. Когда мне было тринадцать лет, мы всем семейством отдыхали в королевской летней резиденции на берегу Славного моря. Я тогда впервые увидела, как прабабушку затрясло, её глаза закатились, я жутко испугалась, ведь видения приходят редко.

Я подалась вперёд, с любопытством слушая девушку.

— И потом через пару секунд всё прошло, прабабушка Виолена открыла глаза, посмотрела на Тео, — продолжала Сюзи свой рассказ, — и сказала ему «Мальчик мой, я видела твою возлюбленную, она чистокровный человек, у неё глаза, как у скайланы, русые волосы, горячее сердце и чистая душа. Но ты поймешь, что любишь её, когда она будет в миге от смерти. Не мешкай, а то потеряешь любимую навсегда». Вот с тех пор судьба брата известна. А Виллора хоть и русоволосая, но глаза у неё карие, душа чёрная, а сердце каменное. Она никогда замуж за моего брата не выйдет, — закончила свой рассказ собеседница, убеждённая в своих выводах.

— Твой брат верит этим предсказаниям? Это же глупо! — я усмехнулась.

— И вовсе не глупо! — Сюзи посмотрела на меня, как на идиотку, разве что пальцем у виска не покрутила. — Наша прабабушка ещё ни разу в своих вещаниях не ошибалась, они сбываются со стопроцентной вероятностью.

— Прости, я забыла, что нахожусь в мире магии, — мне стало вдруг неловко, — в нашем мире полно шарлатанов, которые выдают себя за экстрасенсов и якобы видят будущее.

— Не бери в голову, это Тео нужно переживать, предсказание не самое радужное. Лучше пойдем к не нему, я ведь так и не поговорила с ним. Думаю, он уже отшёл после внезапного визита Виллоры. — Сюзи встала и опять, взяв меня за руку, потащила в комнату старшего брата.

Подойдя к двери, девушка теперь постучалась, и мы услышали спокойный голос хозяина:

— Сюзи, с каких пор ты стучишься? Входите уже.

Мы вошли в гостиную комнату, в кресле сидел герард, разглядывающий кучу бумаг, лежащих на низком столике.

— Тео?! Ты что делаешь? Опять работа? — сестричка кинулась с укорами на брата. — Тебе нужно отдыхать!

— Сюзи, успокойся, эти документы прислали ещё позавчера из канцелярии КСБ, нужно срочно их рассмотреть. Ты же знаешь, я не могу лежать всё время в кровати, ничего не делая, тем более мне намного лучше, благодаря восстанавливающим зельям Элдрю.

— Тео, я просто очень переживаю за тебя, — девушка нежно обняла брата.

— Сюзи, ты ведь не просто так пришла, что стряслось? — герард взглянул подозрительно на сестру.

— У меня к тебе большая просьба. Мы с Полей решили прогуляться верхом по окрестностям замка, но тут выяснилось, что наша гостья не умеет ездить на лошади, — сестрица прикусила губу, делая огорчённую физиономию.

— Проблема, — констатировал машинально мужчина, продолжая рассматривать документы, — попроси Элдрю, пусть он займется обучением гэроллины Полины.

— Я не хочу просить об этом Элдрю. Ты же знаешь, наездник из него так себе, он чаще пользуется порталами. А ты у нас боевой маг: в седле держишься намного лучше Элдрю, и опыта у тебя больше. Пожалуйста, научи Полю верховой езде, — девушка умоляюще взглянула на брата.

Я неожиданно смутилась, из-за моей прихоти герарду придётся напрягаться, тем более он недавно был ранен. Мужчина тянул с ответом, приподняв недовольно уголок рта.

— Сюзи, герарад Теоррен ещё слаб, не нужно его напрягать занятиями по верховой езде, — произнесла я тихо, переводя взгляд на мага.

Мужчина резко сжал губы в тонкую линию.

Глава 7. Выступление

Глава 7. Выступление

— Ничего, — я замялась от смущения, — в столовой… я буду танцевать для ваших гостей. Это подарок для гэролла Элдрю… — мои щёки вспыхнули румянцем.

— Вы танцовщица? — удивлённо ухмыльнулся хозяин дома.

— Не совсем. Танцы моё увлечение, а вообще, я преподаю историю в школе, — и потупила взор, заметив нотку недовольства во взгляде хозяина.

— Любопытно посмотреть, — чуть надменно произнес мужчина, — прошу вас, — и он подставил свой локоть, как истинный джентльмен, чтобы я смогла опереться на мужскую руку.

Отказываться от предложенной помощи я не решилась. Может, по эраллийскому этикету так положено. Моя ладонь неуверенно легла на локоть, ощущая жёсткую ткань камзола. Спускаясь по лестнице, я чувствовала в осанке герарда военную выправку и умение аристократа держать себя холодно и отстраненно. Сердце ускорило пульс от напряжения. У дверей в столовую мужчина остановился, подождав, когда Ховард откроет перед нами створки. Я тут же отпрянула от спутника.

— Подождите, мне нельзя. Сюзи меня ещё не представила гостям, — пояснила я, увидев поднятую бровь мужчины.

Словно, учуяв, что я здесь, из столовой показалась Сюзи.

— Полина, ты готова? — она выжидающе посмотрела на меня.

— Да, — не совсем уверенно произнесла я. — Вот только герард еще не поприветствовал гостей, — спохватилась, взглянув на хозяина.

— Гэроллина Полина, не переживайте, я сам лично встречал всех прибывших, — отстраненно улыбнулся мужчина. — Мне необходимо было подняться в кабинет за одной вещью, — и он повернул руку, показывая красивый перстень с чёрным камнем.

Я изогнула бровь, увидев украшение, но тут же улыбнулась.

— Сюзи, тогда можешь объявлять, — выдохнула я, собираясь с силами.

Девушка круто развернулась и поспешила в зал.

— Дорогие гости! — зазвучал звонкий голос Сюзи. — Сегодня у нас уникальный шанс прикоснуться к танцевальной культуре запрещённой Земли. И так господа, прошу вашего внимания! Почётная гостья дома од Лонскотов — гэроллина Полина Рыжова! И её творческий подарок для именинника! — и через секунду полилась волшебная восточная мелодия, которая рассказывала историю любви.

Я шагнула вперёд, кружась. Мельком обвела взглядом зрителей, отметив, что их не так много, как ожидалось. Песня мне нравилась, и я не заметила, как музыка заполнила мою душу. Страдания певицы откликались в моё сердце, мои движения вторили песне, её смыслу. Редкие, но точные удары бедром под барабан, затем тягучие описываемые восьмёрки под скрипку, лёгкая тряска, взгляд, плавные руки – всё рассказывало о несчастной любви.

Я не смотрела на зрителей, не видела выражения их лиц. Я вся находилась в танце, в мире мелодии. И когда заканчивалась музыка, я в последнем рывке позвала образы детей и, выражая скорбь, резко отвернулась от зрителей. В зале наступила полная тишина. Я стояла, восстанавливая дыхание, через пару секунд обернулась, взглянула на обескураженные лица зрителей, поклонилась и вышла из зала.

Поднимаясь по лестнице, я вдруг поняла, что мне никто не аплодировал, стало как-то сразу жутко, от осознания, что танец не понравился.

В комнате я переоделась в вечернее платье светло-голубого цвета из атласа, с таким же глубоким декольте, что и вчерашний наряд, заплела волосы в косу. Поняв, что Сюзи не поднимется ко мне в комнату, как мы договаривались, я решила спуститься в столовую одна, так как очень проголодалась.

А в столовой меня ждал сюрприз. Перед моим носом красовались сиреневые цветы, очень похожие на розы, только ароматнее. Букет держал хозяин дома, он скромно протянул его мне.

— Гэроллина Полина, позвольте в знак восхищения подарить вам этот букет от имени всех присутствующих, — и цветы оказались в моих руках.

— Спасибо, герард Теоррен, — смущённо пролепетала я и слегка склонила голову. Для меня было полной неожиданностью получить цветы от герарда. Кто бы мог подумать, что этот строгий и немногословный мужчина способен на поступок, достойный романтика.

— Полина, вы самая прекрасная танцовщица, которую я видел, — скайлан подошел ко мне и галантно поцеловал руку. Щёки тут же вспыхнули от радости, что танец получил одобрение.

— Просто изумительно, гэроллина. Самый необыкновенный и завораживающий подарок, — Элдрю также наклонился и поцеловал мою руку. Теперь обескуражена была я.

— Полина, это было волшебно, необыкновенно красивый и завораживающий танец, — Сюзи обняла меня, — научишь меня немного, вот я девчонок в академии удивлю, — уже шёпотом на ушко.

— Конечно, Сюзи, научу, — прошептала я в ответ и улыбнулась новоиспеченной подруге. Всё же приятно, что мои старания не прошли даром, и меня наградили комплиментами с букетом цветов.

Мои глаза устремились к новым лицам. Передо мной стояли четверо мужчин и две молодые женщины. Если в глазах первых читалось любопытство и восхищение, то у представительниц прекрасной половины Эраллии — нескрываемое высокомерие и надменность.

Герард по очереди представил меня гостям, делая акцент на словосочетании «почётная гостья од Лонскотов», давая понять, что я нахожусь здесь легально и имею право сидеть за одним столом с родовитыми аристократами. Имен я не запомнила, да и, честно говоря, особо не старалась. Все гости были людьми, по крайней мере, ничего необычного в их внешности я не заметила.

Глава 8. Проблема эльфов

Глава 8. Проблема эльфов

Это на самом деле эльф! Вот и ушки заостренные! Вау! Я вижу настоящего эльфа! Какой красивый! Вылитый Трандуил из «Хоббита».

— Добрый вечер, Лараль, — хозяин поднялся, пожал руку гостю. — Присаживайся, — и маг указал на свободное место рядом со мной. — Знакомься, это гэроллина Полина, почётная гостья моего дома. Остальных гостей ты знаешь, — герард повернулся и, обращаясь уже ко мне, добавил. — Гэроллина, знакомтесь, мой хороший друг Лараль Урлман.

— Очень приятно, — пролепетала я, удивленно разглядывая заострённые кончики ушей прибывшего гостя.

— Взаимно, гэроллина. Я так понимаю, вы и есть та самая храбрая девушка, которая спасла этого самонадеянного мага от смерти, — эльф чуть склонил голову в знак уважения, что заставило меня ещё больше сконфузиться.

— Лараль, не смущай гостью, — отвлёк эльфа герард.

— Элдрю, дорогой мой друг, — обратился теперь эльф к имениннику, — поздравляю тебя с днём рождения, — и со словами гость снял с портупеи ножны и торжественно преподнес подарок целителю.

— О, благодарю, Лараль, — маг склонил голову, принимая дар, — это то, о чём я думаю?

— Посмотри и убедись, — ответил загадкой остроухий, хитро прищурившись.

Младший од Лонскот бережно вынул острый кортик, похожий скорее на мини-меч. Даже мне, человеку далёкому от холодного оружия, была видна искусная работа оружейника и филигранные узоры на лезвии, а эфес оружейник украсил драгоценными камнями.

— Лараль! — выдохнул восторженно целитель. — Это же работа самого Волтара!

— А ты знаток эльфийского оружия, — довольно кивнул Лараль. — Теперь это твой кортик, надеюсь, ты помнишь, какие привилегии он даёт его обладателю?

— Ещё бы не помнить! Спасибо, Лараль! — и виновник торжества учтиво склонил голову, приложив ладонь к сердцу.

Я призадумалась, почему подарок преподнес только вновь прибывший гость? Может, остальные уже одарили целителя, когда только прибыли в замок? Я ведь готовилась к танцу и не видела, как гостей встретили хозяин и именинник.

— Что у тебя стряслось? — голос герарда отвлёк меня от размышлений. — Ты ведь никогда не опаздываешь, если только причина очень серьёзная.

— Да ты прав, случилось, — эльф тяжело опустился на стул рядом со мной, теперь я сидела между двумя красавцами блондинами, только эльф был зеленоглазым.

— Соседи Фирланы, — вздохнул ушастый гость.

— Опять? — удивился Теоррен.

— Из-за камня? — в тон ему удивились гости.

— Да из-за него. Они требуют отдать реликвию. Их крон–принц решил жениться и ждать полгода не намерен или не хочет. Сдаётся мне, невеста на сносях, — криво усмехнулся гость. — Грозят нам войной, если мы не отдадим камень сейчас.

— Проблема, — констатировал хозяин замка, поджав губы. — Чем я могу помочь, Лараль?

— Клан Фирланов согласен сесть за стол переговоров. Нужны помощь в организации переговоров и независимый советник, — ответил эльф.

— Хорошо, переговоры проведём в столице через три дня. Я всё подготовлю, — настроен герард был решительно.

— Тео, у тебя больничный! Какие ещё переговоры?! — возмутилась громко Сюзи, осторожно отложив столовые приборы. — Тебе нужен отдых!

— Сюзи, это всего лишь переговоры, ничего сверхсложного, — раздраженно процедил старший брат. — Основную подготовку возьмет на себя Иральд, но на переговорах моё присутствие необходимо. За три дня, я окончательно приду в норму.

— Тебя не переубедить, — вздохнула сестра. — Ты совсем о себе не думаешь.

— Сюзи, не переживай, Тео прав, через три дня сила вернется к нему полностью, это я тебе как целитель говорю, — Элдрю поддержал брата.

— А что за камень? И почему из-за него должна начаться война? — я не выдержала, и спросила у присутствующих, так как все в курсе, кроме меня.

— Это долгая история, — ответил Теоррен, однако продолжил. — Пятьсот лет назад по соседству с Эраллией образовалось новое эльфийское государство, где правили два клана. И вот однажды между главами вспыхнула ссора, из-за чего, никто уже не помнит. И государство разделилось на две самостоятельные автономии. А так как столицы стало две, то и главных храмов тоже стало два. Но ритуальный камень один в своём роде.

— И начались войны из-за этого камня, — продолжил эльф, — то одна сторона победит, то другая. Реликвия меняла своё местожительство каждый раз. Тогда вмешался король Эраллии, взяв на себя миссию миротворца. Автономии вошли в состав королевства Эраллии. Главы кланов подписали договор, по которому камень должен находиться у каждой стороны не дольше года.

— Почему камень так важен для каждой автономии? — мне стало крайне любопытно.

— Этот камень используют при брачных обрядах, на него кладут руки брачующиеся и произносят клятву верности, нарушить такую клятву будет уже невозможно, магия не позволит, — ответил эльф.

— Занятно, и из-за какого-то камня война на носу?! — удивилась я.

— Гэоллина, для эльфов этот камень очень важен, они даже свадьбы не играют, пока тот находится в соседнем государстве, — улыбнулся мне скайлан.

Загрузка...