ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Дни следовали за ночами, как золотые и черные бусинки на четках, перебираемых доброй старушкой-погодой. Грант старался далеко не отходить от дома, и, если у него не было дел в офисе, его высокую фигуру все время можно было видеть где-то поблизости. Он не верил, что Флип Оливье, все еще разыскиваемый полицией, мог покинуть родной округ. Джейн как-то попыталась попросить его отпускать ее на ночь на родную ферму, но он коротко отказал ей, и она, сохраняя внешнее безразличие, подчинилась. На самом деле девушка радовалась этой сладостной пытке – ведь единственной ее мечтой было постоянно находиться рядом с любимым человеком. Больше они не вели задушевных разговоров и не сидели вдвоем спокойными летними вечерами. Грант либо запирался в кабинете, либо проводил долгие послеобеденные часы, перелистывая книги и деловые бумаги. Джейн заполняла свободное время болтовней с Минной или помогала Сэнди готовиться к школе, куда та должна была скоро отправиться.

Субботний день обещал быть великолепным. Солнце уже давно взошло и теперь радостно освещало свои огромные владения. В десять часов утра пропала Сэнди.

Когда Минна вошла в комнату девочки, Джейн просматривала список вещей и туалетных принадлежностей, которые та должна была взять с собой в школу.

– Чай готов, Джейн. Я думала, что Сэнди с вами.

– Нет. – Джейн сложила список, положила его в кармашек чемодана и еще раз проверила металлические замки. – А вы смотрели у дома? Кажется, полчаса назад она возилась с Лемми за гаражом.

– Я звала ее много раз, но маленькая проказница так и не ответила. Боюсь, не случилось бы беды, – разволновалась Минна. – Я беспокоюсь, Джейн. Том пошел по какому-то делу к садам и обещал скоро вернуться. Может быть, дети побежали с ним?

– Том сообщил бы нам, если бы решил взять их с собой. – Джейн досадливо нахмурилась. Потом ее осенило, и она побежала к двери. – Надо проверить склад!

Джейн пересекла задний дворик и пронеслась мимо гаража к маленькому сарайчику, где, кроме различных инструментов и деталей, обычно хранились рыболовные снасти. Не хватает двух коротких удочек и катушек с леской!

– Они не послушались приказа Гранта и ушли на речку! Господи, Джейн, – застонала Минна, – что же нам теперь делать?

Джейн напряженно думала.

– Во-первых, не надо волноваться… Я возьму машину Мары. Наверняка эта плутовка Сэнди подговорила Лемми в последний раз сбегать на рыбалку – как же, ведь скоро в школу! Мне бы только найти эту разбойницу – ух, и взгрею я непоседу по мягкому месту ее же собственной удочкой!

За пять минут она разобралась в панели управления спортивного автомобиля Мары и на большой скорости выехала из поместья, моля Бога, чтобы дети оказались там, где она надеялась их найти. До обычного места рыбалки было довольно далеко – они, должно быть, ушли еще час назад. Ей придется оставить машину на обочине и дальше пробираться пешком по перелеску. Автомобиль вихрем пронесся по шоссе и с визгом остановился там, где дорога ближе всего подходила к речке. Джейн выбежала, оставив дверцу открытой, и стремглав понеслась к берегу.

Удочки валялись на берегу – казалось, дети побросали их, увлеченные чем-то другим. У девушки отлегло от сердца, и она стала звать Сэнди. Никакого ответа… Куда они могли подеваться?

О Господи! Она споткнулась на ровном месте, увидев столб дыма. Он поднимался из-за большой плоской каменной глыбы, справа от нее. «Только не это, Сэнди! Нельзя жечь костер, глупая ты девчонка!» Джейн, не помня себя, стрелой полетела вперед, задыхаясь от страха. Она ясно представляла себе последствия этой безумной выходки.

Внезапно девушка услышала вопль Сэнди… Но что это? В ответ на жалобный, испуганный детский крик раздался хриплый неудержимый хохот. Джейн ничего не видела из-за густого дыма. Наконец она прорвалась сквозь полосу начинающего разгораться пламени и остановилась как вкопанная. Ужасное зрелище открылось у нее перед глазами.

Над двумя посеревшими от страха детьми коршуном навис Флип Оливье. Их руки были связаны грязным тонким ремешком из воловьей кожи, конец которого он держал в судорожно сжатом кулаке. Флип завороженно смотрел на яркие язычки пламени, и его блеклые голубые глазки радостно сверкали. Вокруг летали потрескивающие искры, и каждая была способна уничтожить все вокруг.

Джейн возникла из огня, как разъяренная фурия. Вначале Оливье не узнал внезапно выросший перед ним фигуры. Но в следующий момент радость на его лице сменилась испугом, и он поспешно попятился, выронив из руки конец ремня.

Джейн не стала терять ни секунды!

– Ребята! Скорее бегите к камню! А ты, Оливье, снимай куртку и помогай тушить пожар! Ну давай же, шевелись!

Она молниеносно стащила с себя жакет и теперь с силой била им по горевшей траве.

Резкая команда застала Оливье врасплох. Он стряхнул с себя куртку и уже начал поднимать ее над головой, но опустил руки и опять захохотал. В его резком смехе, похожем на клекот орла, явственно слышались безумные нотки.

– Отлично! – закричал он. – Сегодня мне здорово везет! Какой улов – сэксоновская поганка, его девка, и в придачу миленький пожарчик специально для мистера Гранта, чтоб он сам в нем сгорел!

Джейн в отчаянии смотрела на маленький, черный от золы пятачок, с трудом погашенный ею. Что же делать? Огонь быстро распространялся по кругу, в центре которого возвышался огромный валун. Она повернулась к хохочущему Флипу и окинула его гневным и презрительным взглядом.

– Да не стой же столбом, проклятый идиот!

Он стрелой бросился к ней и в мгновение ока обхватил курткой, прижав ее руки к туловищу.

– Никто не смеет оскорблять меня, не поплатившись за это! А теперь попробуй-ка один из своих трюков, мисс Задира!

Они ожесточенно боролись, упав на землю, и язычки пламени уже подбирались к их спинам. Джейн яростно пыталась освободиться, но все ее усилия только исторгали его злобный смех.

– Как долго я ждал этого момента! Ну, теперь пусть мистер Сэксон попляшет – это немного сравняет наш небольшой счет! А ты лучше не дергайся, если не хочешь заживо сгореть! – Он охнул, так как Джейн удалось ударить его в голень. – Будь ты проклята! Мне пора заняться детками на валуне, и ты пойдешь со мной, даже если мне придется тащить тебя за волосы! И пусть империя Сэксонов сгорит в огне, как Древний Рим!

Его железные пальцы впились в локти девушки, и она сморщилась от боли. Внезапно она прекратила сопротивление и сумела встать с земли.

– Ты прав, – задыхаясь, выговорила Джейн. – Нам остается только наблюдать. Да осторожней же ты – огонь прямо за нами!

Оливье с подозрением посмотрел на нее, ожидая подвоха, но немного ослабил хватку и толкнул ее подальше от невыносимого жара. Пламя уже бушевало вовсю. Около громадного камня трава была выше и суше, но огонь еще не добрался туда. На гладкой, лишенной растительности плоскости валуна испуганно жались друг к другу дети.

Оливье все еще крепко держал куртку, сковывающую руки Джейн, и она послушно стояла, ожидая подходящего момента. Наконец он повернул голову, чтобы полюбоваться начатым им разрушением. Скоро огонь достигнет деревьев, и тогда начнется настоящая потеха! Сухие ветки свирепо затрещали, когда жадные языки пламени добрались и до них.

– Ну-ка, теперь пусть попробуют справиться с этим! – довольно прошептал он, зачарованно глядя на бушующий пожар.

Джейн мягко, как резиновая кукла, упала на землю и перекатилась через себя. Оливье взмахнул рукой, теряя равновесие, стал медленно заваливаться на нее. Не теряя ни мгновения, она уперлась ступнями в его живот и, пружинистым движением выпрямив ноги, перебросила его через голову. Он неуклюже рухнул вниз. Она вскочила и из последних сил побежала вперед, спасая свою жизнь.

Оливье не пытался догнать ее.

Джейн не сразу поняла это. На бегу она оглянулась, желая посмотреть, намного ли отстал мучитель. Но тот неподвижно лежал в той же нелепой позе, и огонь уже подбирался к его волосам. Она ошеломленно остановилась и затем понеслась назад. Неужели она… не может быть… но его голова была как-то неестественно повернута…

Нет! Нет! Джейн упала около него на колени и сразу же заметила окровавленный камень рядом с местом, на котором зияла рана. Все понятно! Но сейчас нет времени для внимательного осмотра – от невыносимого жара у Джейн начали потрескивать волосы. У Оливье либо сотрясение мозга, либо… Девушка похолодела от ужаса. Нужно перенести его в другое место, пока их обоих не поглотил огонь.

Она просунула руки ему под мышки и начала тащить обмякшее тело, изо всех сил упираясь ногами в каменистую почву. Он был совсем как мертвый, и ее губы зашевелились в беззвучной молитве. Ей удалось на несколько ярдов отдалиться от огненного столба, и она в изнеможении остановилась, торопливо вдыхая обожженными легкими свежий воздух.

Около нее возникли две маленькие фигурки.

– Скажи, что нам делать! – всхлипнула Сэнди. – Мы можем помочь, Джейн. Вы сгорите!

Лемми потянул неподвижное тело за ногу.

– Подожди, Лемми!

Джейн оглянулась и поискала глазами оброненную Флипом куртку. Она лежала на том же месте, девушка рванулась к ней как раз вовремя, чтобы спасти ее от голодного языка пламени. Теперь назад, к детям! Она положила куртку на землю, прямо за окровавленной головой Оливье, опять просунула руки ему под мышки и ровным голосом сказала:

– Сейчас я подниму его и переложу на куртку. Затем вы встанете по обе стороны, крепко схватитесь за ее края и потащите вместе со мной.

Давайте!

Задыхаясь, тужась, обливаясь потом, все трое стали перетаскивать тяжелого мужчину в безопасное место. Наконец они добрались до валуна, этого безопасного островка в океане бушующего на берегу огня. Вокруг них зловеще метались искры. Они пикировали на одежду и волосы в дьявольской попытке сожрать и эту лакомую добычу. Казалось, пламенем двигала ненависть к Джейн, маленькому смертному человечку, осмелившемуся бороться с ним.

Они в полном изнеможении раскинулись на каменной глыбе, слабо хлопая себя по одежде и волосам, гася готовые въесться в них крохотные очажки огня. Клубы едкого дыма уже доходили и сюда, и дышать становилось все тяжелее и тяжелее. Флип Оливье лежал без движения, похожий на грязный рваный мешок. Ботинки слетели где-то по дороге и из порванных носков выглядывали окровавленные пятки. Джейн не могла заставить себя даже взглянуть на него. Если он не умер, а только потерял сознание при падении, то перетаскивание только ухудшило его состояние… Она содрогнулась. Нужно было бы посмотреть, дышит ли он, но все в ней восставало против необходимости приблизиться к Флипу.

– Спасибо, ребятки, вы просто молодцы! Теперь мы в безопасности.

Несчастные, запачканные пеплом и грязью дети слабо улыбнулись. Вдруг Сэнди вытянула шею, прислушалась, и ее глаза загорелись радостью.

– Какой-то шум, Джейн… Машины! Едут машины!

Взревел мотор, и из дыма возник лендровер. Тут же завизжали тормоза, и машина резко остановилась на клочке уже выгоревшей, но все еще дымящейся земли. Вот и мститель приехал, устало подумала Джейн. Перед ее глазами замелькали светящиеся круги, звуки ушли далеко-далеко, как будто кто-то обернул ей голову огромным махровым полотенцем. Но почему мститель? Вернее, небесный воитель… Ангел?.. Ангел…

Она тихо прошептала:

– Какие они легкомысленные, там, в раю… Ангел – и почему-то без крыльев… Я убила его.

И совсем по-старомодному потеряла сознание…

Когда она пришла в себя, ее голова покоилась на груди у Гранта. Как долго она мечтала о таком счастье! И вот оно пришло… Грант что-то говорил Сэнди, и Джейн прислушалась:

– Да, куколка, сторожа были на месте и подняли тревогу при первых же клубах дыма. Теперь все под контролем.

– Он умер? – прошептала Джейн, уткнувшись носом в его плечо.

Грант наклонил к ней голову.

– Тебе лучше? Как глупо – упасть в обморок сейчас… Или это что-то вроде реакции, как ты думаешь? Какая ты умная девочка, что отложила это до момента, пока вы не выбрались из пламени.

– Все вышло случайно… Когда я увидела тебя… Так получилось… – забормотала она.

– А все оттого, что я более грозен, чем огонь! – как можно беззаботнее произнес Грант. – Если ты можешь сидеть, я отнесу тебя в машину. Вот и врачи с носилками.

Джейн перевела глаза на распростертое тело Флипа. Куртка покрывала его грудь и голову. Должно быть, Грант осмотрел его, пока она лежала без сознания, и закрытое лицо могло означать только одно…

– А как они догадались прислать скорую помощь? – спросила Сэнди по дороге к машине.

Грант нес Джейн на руках, и она с Лемми устало тащилась рядом.

– Бригада врачей входит в противопожарный отряд, на случай несчастий и травм.

Грант поудобнее устроил их на сиденье и собрался отойти, чтобы встретить подоспевших врачей. Джейн поняла его намерение: он хотел поговорить с ними и уехать еще до того, как те осмотрят Флипа. Но ей нужно знать! И не потом, а сейчас!

– Грант, давай подождем. Я хочу знать.

Он не стал спорить и присоединился к людям в белых халатах. Они склонились над распростертым телом. Джейн замерла. За их широкими спинами ничего не было видно. Время остановилось. Ну почему они так медлят? Неужели… Наконец Грант пошел назад. Ее сердце бешено заколотилось.

– Он жив. Сильное сотрясение мозга.

От безмерного чувства облегчения Джейн чуть опять не потеряла сознание. С заднего сиденья раздался тоненький голосок:

– Кажется, меня сейчас стошнит…

Грант поднял Сэнди и опустил ее на землю.

– Давай, куколка, тебе сразу же станет лучше.

Он поддерживал лоб девочки, пока ее рвало. Лемми вылез из машины и с другой стороны тоже склонился у колеса. Джейн почувствовала острую жалость к двум измученным детям.

* * *

Ну вот они и дома! Минна и Полли со слезами на глазах нетерпеливо ждали на ступеньках и тут же подхватили детей в любящие объятия. Грант повернулся к Джейн. Он помог ей выйти из лендровера, крепко обхватил и прижал к себе.

– Джейн, Дженни, смогу ли я хоть когда-нибудь отблагодарить тебя за то, что ты сделала для беспомощных детей! Что было в голове у этого сумасшедшего, как они попали в его ловушку, зачем они ему понадобились, какие злобные планы он строил?

Казалось, он потерял контроль над собой. Его тело сотрясала крупная дрожь. Понемногу Грант пришел в себя.

– И ты, Джейн, ты тоже могла стать его жертвой. Благодарение Богу, что он дал тебе быстрый ум, храброе сердце… и умение дать отпор.

Теперь его объятия ослабли. Он придерживал ее одной рукой, а другой гладил растрепанные, покрытые пеплом волосы девушки. Она осторожно освободила нос, сплющенный о его твердые ребра, и наконец-то вздохнула всей грудью. Он откинул спутанные пряди с ее лба и не скрываясь любовался тонкими чертами еще немного испуганного, перемазанного сажей лица.

– Тебе лучше?

– Немного кружится голова после обморока. А тебе? – вдруг спросила она.

– После твоего обморока… – начал было Грант и осекся. – Чувствую ли я себя лучше? Что ты имеешь в виду?

Джейн была готова откусить себе язык. И зачем она задала ему этот дурацкий вопрос? Ведь он лишил ее таких уютных объятий! Как ей было хорошо на его груди!

– Ну, просто несколько секунд назад ты был похож на готовый взорваться вулкан. А теперь с тобой все в порядке. Никто не пострадал, кроме этого бродяги, да и то по случайности. Он налетел головой на камень, и я буду молиться о его выздоровлении и раскаянии. Да и поджог не принес особого ущерба. Детишки быстро оправятся от испуга, так что все живы и здоровы, и слава Богу!

– Ты еще не все знаешь. Наконец-то все пойдет по-моему. У меня в кармане телеграмма… – он остановился и посмотрел вдаль. – Но это подождет более благоприятного момента. Прими ванну, девочка, смой с себя пепел и пыль, а я позабочусь об остальном.

Он медленно кивнул ей и пошел прочь.

* * *

Через час вымытая, в чистой одежде, уложив волосы в тугой узел, Джейн вышла в гостиную. Там уже было много народу. Дядя Барт встал и с гордостью посадил племянницу рядом с собой. Сдержанно улыбаясь, она отвечала на вопросы со всех сторон. Старые друзья восхищенно приветствовали ее. Было много новых людей, и все они с удовольствием и радостью знакомились с героиней дня. Через открытую стеклянную дверь в комнату вошла еще одна группа мужчин. С ними был Грант. Джейн засыпали поздравлениями. Стоящий с кем-то поодаль хозяин дома часто посматривал на девушку, которая рассказывала об ужасных событиях сегодняшнего утра, и любовался ею. Потом в гостиную смущенно вошли Сэнди и Лемми и получили свою долю улыбок и поздравлений.

Наконец сержант Мэсон значительно откашлялся и начал:

– Весьма сожалею, но я должен вас покинуть. Поводом для теперешнего собрания послужило весьма страшное происшествие, но теперь оно грозит превратиться в веселую вечеринку, а когда все спокойно, полицейский может следовать дальше. Профессия обязывает… Тем не менее, по долгу службы… – он повернулся к Сэнди и Лемми и торжественно наклонил голову: – Полицейское управление приносит глубочайшую благодарность мисс Сандре и мистеру Лемми за помощь в поимке преступника, которого в течение длительного времени не могло задержать все наше отделение.

Затем он подошел к Джейн и положил большую ладонь ей на плечо.

– Уважаемая мэм, от имени моих коллег, всех присутствующих здесь и от себя лично позвольте выразить восхищение вашим смелым поступком. Я сам пошлю представление к награде за проявленное мужество, быстроту действий в опасной ситуации, а также за небывалое чувство жалости к негодяю, намеренно захватившему двух маленьких детей, совершившему поджог, разыскиваемому полицией за грабеж, и, кроме того, напавшему на вас лично…

– А вот и наоборот, – кротко вставил Грант.

– Мистер Сэксон, не сбивайте с толку официальное лицо! – возмутился сержант.

Все захохотали. Когда смех утих, Мэсон продолжил:

– Еще раз приношу вам свою благодарность, Джейн. Весьма рад, что ни вы, ни дети не пострадали. Мы заедем завтра в удобное для вас время, чтобы записать ваши показания. Где вы будете – здесь или в «Мимозе»?

Джейн глубоко тронула искренняя признательность служаки, и она чуть не заплакала, впервые представив себе, что могло случиться с двумя маленькими детьми. Раньше она не думала об этом, но после слов сержанта девушка с содроганием вспомнила, что Оливье был настроен весьма решительно… За нее ответил Грант.

– Мисс Уилер будет завтра в доме своего дяди и вы, сержант, сможете заехать туда, когда Джейн окончательно придет в себя. Барт вам позвонит, когда она будет готова к даче показаний.

– Спасибо, Грант. Вас это устраивает, Джейн?

– Д-да, сержант Мэсон. Я буду в вашем распоряжении завтра утром в любое время, – дрожащим голосом подтвердила Джейн.

Почему Грант так внезапно отсылает ее домой? Конечно, ей уже больше не грозит опасность. А может быть… Что-то всплыло в ее памяти. Кажется, он упомянул о какой-то телеграмме, полученной утром…

Полицейский тепло пожал ее руку и уехал. Прошло еще немного времени, мысли уже с трудом ворочались в ее утомленной головке. Она слегка выпила, и теперь на нее со всей силой обрушилась смертельная усталость. Начало сказываться сверхчеловеческое напряжение сегодняшнего дня. Ее тело обмякло, отяжелевшие веки закрывались сами собой, и она с усилием расцепляла их, постепенно впадая в забытье. С другой стороны комнаты за ней внимательно следил Грант. Заметив, что ее голова сейчас упадет на плечо дяди, он встал и поднял руку, призывая присутствующих к молчанию. Все глаза устремились на него.

– По-моему, пришло время для еще более удивительных новостей, и сейчас я представлю их вашему вниманию. Во-первых, Пэт и Питер наконец назначили дату своей свадьбы, через три недели, считая от сегодняшнего дня.

Грант закурил и медленно достал из кармана оранжевый конверт. На душе у Джейн все перевернулось – девушка опять вспомнила его слова о полученной утром телеграмме. Она может быть только от Мары… Мара возвращается в поместье. Но неужели Грант стал бы так торжественно извещать всех об этом? Нет-нет, здесь кроется что-то гораздо более важное, настолько важное, что Грант не стал ожидать возвращения Мары, чтобы огласить новость, содержащуюся в этом конверте.

Девушка сжалась в комок. Проклятье! Ну выплевывай же скорее свою чертову новость и дай мне дойти до дома, спрятаться там и спокойно умереть!

Прошла вечность! Наконец Грант заговорил. Его голос звучал непривычно звонко, и он тщательно подбирал слова:

– Во-вторых, сегодня утром я получил телеграмму. – Он улыбнулся и перевел глаза на застывшую в напряжении девушку. – Она содержит еще одну потрясающую новость. Похоже, Купидон работает без выходных.

«Ему следовало бы подождать приезда Мары, – тупо подумала Джейн. – Мара обожает всеобщее внимание и была бы счастлива стать звездой дня».

– Вчера, в десять тридцать утра, в Йоганнесбурге обвенчались Джулиус Девенпорт и Мара Сэксон.

Все заволновались. Грант повысил голос.

– Читаю: «Женился на ней, чтобы обуздать недостойные желания. Точка. Безумно люблю и нахожу в ней удивительный отклик на свои чувства. Точка. Не сходи с ума…» – Грант заколебался, еще раз посмотрел в текст и смял телеграмму в руке. В гостиной опять стало шумно. Присутствующие тепло поздравляли Питера и Пэт и бросали любопытные взгляды на владельца Сэксон Эстейт. На всех лицах ясно отражалось замешательство. Не потерявший самообладания Грант направился к девушке. Она зачарованно следила за ним остановившимися глазами. Когда он подошел к Джейн, она потрясенно прошептала: «Бедный!» – и, во второй раз теряя сознание, начала падать с дивана, но вовремя подоспевший Грант мягко подхватил ее и сжал в объятиях.

Минутой позже он отнес Джейн в ее комнату. Рядом с ним шла испуганная Элизабет. Грант ослепительно улыбнулся расстроенной матери.

– Элизабет, пожалуйста, извинись перед гостями и попроси их уехать. Я сам позабочусь о нашей Дженни и привезу ее в «Мимозу». Вы можете возвращаться домой.

Он смягчил короткий приказ просительным выражением лица. Элизабет вздохнула и повиновалась.

Джейн с трудом приоткрыла веки и в полузабытьи уставилась на обвивавшую ее руку, на теплое тело рядом… От удивления она полностью пришла в себя и широко раскрыла глаза. Где она? Осмотревшись, девушка увидела знакомую комнату, аккуратно заправленную постель. Заходящее солнце взволнованно следило за происходящим сквозь щелочки в задернутых шторах. Ее сердце подпрыгнуло от восторга, когда родной тихий голос прошептал ей на ухо:

– Спи, дитя. Спи, любимая.

Джейн блаженно закрыла глаза и заснула.

– Она больна? Джейн больна? Она больна? – ворвался в ее сон испуганный детский голосок. – Минна мне не разрешила, но я просто должна! Ей плохо!

Джейн наконец открыла глаза. В комнате уже горел ночник. Грант задвигался, и девушка поспешно зажмурилась и стала слушать.

Свободной рукой Грант осторожно дотянулся до головки Сэнди и пригладил ее рыжие волосы.

– С Джейн все в порядке, куколка. Только она очень устала. Тебе не о чем беспокоиться.

Сандра с облегчением вздохнула.

– Как хорошо! Если бы Джейн стало плохо, то это была бы моя вина, и я бы просто умерла! Ты хочешь чаю?

– Нет, малышка. Вы с Минной ложитесь спать, а я побуду здесь, пока Джейн не проснется, и поухаживаю за ней.

– Ну ладно. Спокойной ночи, Грант. – Девочка подошла к двери, но на пороге обернулась и громко зашептала: – Я так рада, что мама вышла замуж за дядю Джулиуса. Я научу его, как быть отличным папой. И мне кажется, что Джейн принадлежит тебе, потому что ты рядом с ней спишь!

Дверь тихо закрылась.

– Однако! – Грант слегка повернулся, чтобы посмотреть на русую головку, покоящуюся на его руке, и увидел широко открытые карие глаза. – Проснулась, милая?

– Да. Тебе не следует сходить с ума из-за Джулиуса, и абсолютно не нужно утешать меня. Он для меня ничего не значит, просто я потеряла сознание, потому что мне стало очень жалко тебя.

– Да, любимая, я знаю. У тебя такое жалостливое сердечко.

Джейн приподнялась и, опершись на локоть, пристально посмотрела на него.

– Ты не дочитал до конца телеграмму Джулиуса. Пожалуйста, не переживай так, Грант.

– А если бы я так сильно переживал, захотела бы ты мне помочь, Джейн? Помочь, простить и забыть?

– Если бы ты этого пожелал, – ответил ему тоненький, несчастный голосок.

– И ты сделала бы все, чего бы я ни захотел?

Он легко провел кончиком пальца по ее щеке и губам.

– Д-да, Грант.

– Без всяких сожалений?

Она безмолвно смотрела на него, и Грант прочел ответ в бархатных карих глазах.

– И все же скажи! Что любишь меня, всем своим сердцем, каждой клеточкой своего прекрасного тела!

Джейн села на постели, подальше от волнующих прикосновений обожаемого ею человека.

– Знаешь, Грант, я люблю тебя еще с тех пор, как мы встретились. И любила тебя даже тогда, когда считала, что ты женат. Мой разум восставал, но мое сердце безраздельно принадлежало тебе…

– Как ты красива, Дженни. Джулиус просто молодчина, он оказал мне совершенно неоценимую услугу. Я просто места себе не находил из-за своей клятвы Джону!.. Теперь я свободен! Да благословит Господь хитрую голову Девенпорта – он освободил меня от бремени, которое я собирался взвалить на себя до того, как здесь появилась ты. Когда я увидел тебя, родная, мое обещание брату стало просто пыткой, и я начал малодушно тянуть время. Какое счастье, что я подождал! А телеграмма Джулиуса заканчивается так: «Я знаю, кому принадлежит твое сердце. Точка. Просите и дастся вам. Точка». Они посмотрели друг другу в глаза.

– Так вот, я прошу и мне должно удастся. Ты знаешь, кому принадлежит мое сердце?

Джейн задохнулась от счастья.

– Так ты знаешь? Отвечай, родная… Ну хорошо, иди сюда, я скажу тебе…

Грант мягко притянул ее к себе и начал покрывать поцелуями ее глаза, щеки, шею Джейн, приберегая напоследок самый нежный и ласковый поцелуй…

Наконец от оторвался от ее уст и хрипло произнес:

– Любимая моя молчунья, разве ты не видишь, что мы созданы друг для друга?

Он дышал страстью. В ответ Джейн пылко потянулась к его губам и прошептала:

– Да… шеф.

– Вот почему я должен отвезти тебя домой… ненадолго… А потом ввести в Сэксон Эстейт своей женой…

Загрузка...