Глава 30



Майлин

Кто бы мог подумать, что такое возможно? Я всю жизнь считала себя рабыней, рожденной для тяжелого труда и подчинения. И хотя всеми силами пыталась избежать этой участи, она настигла меня. К счастью, в лице Алексиса. Он оказался добрым хозяином, справедливым и порядочным. Я влюбилась в него так, что готова была идти за ним на край света.

А оказалась в Ишатре. Там, откуда начался мой нелегкий путь.

- Пожалуйста, проследуйте за нами к главному храму, - попросил меня главный старейшина с поклоном.

Я не привыкла, чтобы ко мне обращались в подобной манере. Мне было неловкой и вместе с тем... приятно. Лагра говорила, будто каждая сирота втайне мечтает оказаться потерянной принцессой. Но только не я. Мне было страшно мечтать о лучшей участи, ведь чем выше ты взлетишь в мечтах, тем больнее будет упасть в реальности.

И все же у меня получилось.

Я вошла в храм, казалось, отлитый из чистого золота. Такого количества свечей и драгоценностей я не видела даже на картинках. Даже пол был выложен мозаикой из драгоценных камней. Все сверкало и сияло, у меня голова шла кругом от этого великолепия. И от запаха благовоний, курящихся в больших чашах над жертвенниками.

В центре располагался алтарь, скрытый от глаз посторонних резной ширмой. Издалека казалось, будто внутри горит огонь. Но то была лишь искусно наложенная иллюзия. Когда старейшины отомкнули своими ключами сложный замок, решетка распахнулась, являя спрятанное за ней сокровище. Но чаша была пуста. Вечный огонь, символ и святыня Ишатра, не горел.

- Видите, госпожа... - вздохнул старейшина.

Я коснулась края чаши - он был очень холодный, словно заиндевевший.

- Зажгите огонь! - распорядился главный старейшина. - Должно получиться. Или вы или никто...

- Но как?

Я понятия не имела, что от меня требуется.

- Приложите обе ладони к чаше и позвольте вашей силе сорвать печать. Тогда вы будете наделены величайшей магией огня, которая передается от одного властителя Ишатра к другому.

Я сделала, как мне сказали. Крепко зажмурилась, прислушиваясь к ощущениям. По моему телу будто прошла волна тепла. Нечто похожее я испытывала, оказываясь рядом с Алексисом. Но то тепло было нежное, согревающее сердце. Сейчас же я испытывала жар, готовый сжечь меня дотла. Я застонала и крепче сжала зубы. Огонь сосредоточился между моих бедер - там, где находилась печать.

- Дышите глубже, - посоветовал старейшина. - Вам надо покорить эту силу, приручить ее.

Я сосредоточилась на ощущениях, и они стали уже не такими пугающими. Бедро с печатью резко опалило, и тут же боль стихла. С кончиков моих пальцев хлынуло пламя, наполнившее чашу до краев.

- Свершилось! - возликовали старейшины. - Да здравствует королева!

У меня кружилась голова. Все то, что происходило после инициации, смешалось в один яркий хоровод из событий. Меня переодели, как подобает королеве. Выделили лучшую спальню во дворце, приставили ко мне кучу служанок.

Потом была церемония назначения, толпа людей, ликующих и приветствующих меня. Тайлин, тот самый внучатый племянник Тарима Первого, снял с себя мантию и надел мне на плечи. Я полагала, будто он возненавидит меня за то, что я заняла его место. Но он, как ни удивительно, проявил уважение и искреннюю радость.

- Моя королева! - он поцеловал мне руку. - Я рад, что вы нашлись. Боюсь, трон не был рассчитан под мой тощий зад. Я не оправдал возложенных надежд старейшин. Но у вас еще есть шанс изменить все.

- Ты поможешь мне? - осторожно спросила я в ответ. - Боюсь, мне пока тоже плохо понятно, что от меня требуется. Я не знаю церемониалов, этикета, обычаев и законов.

- Это все легко выучить, - улыбнулся Тайлин. - Я помогу вам, если вы того хотите.

В этот же вечер новая королева Ишатра подписала первый в своей жизни указ. Я назначила Тайлина своим секретарем и нисколько не пожалела об этом решении. Он стал моим главным доверенным лицом и другом.

Предложение, поступившее после коронации, тоже исходило от него.

- Вам нужен муж, моя королева, - сообщил он. - Боюсь, при всей вашей красоте и мудрости, вы не сможете править в одиночестве. Да и законы Ишатра...

Да, прежде в стране не было королевы. Пусть титул принадлежит мне, многие подданные, в том числе армия, не будут воспринимать женщину как главнокомандующего. Это я понимала, несмотря на слабое знание свода законов.

- Уж не свою ли кандидатуру ты предлагаешь? - пошутила я.

Меньше всего мне сейчас хотелось думать о замужестве. Тот, кого я представляла на месте своего единственного мужчины, бросил меня. Сбежал, оставив совсем одну в незнакомой, хоть и родной для меня стране. Я чувствовала боль и обиду, хотя тщательно скрывала это от посторонних. Королева не должна думать о любви к мужчине, не должна ночами метаться по постели, тоскуя по его крепким объятиям. Не должна кусать губы до крови, вспоминая поцелуи.

- Старейшины уже составили список кандидатов, - сообщил Тайлин. - И меня в нем нет. Зато есть холостые короли и принцы соседних государств. К примеру, старшие братья Озиса - Северус и Клиос.

От одного упоминания первого имени мороз пробежал вдоль моего позвоночника. Но, отбросив прежние страхи, я сосредоточилась на главном.

- Почему только старшие братья? - удивилась я. - Союз с соседним государством выгоден Ишатру, я это прекрасно понимаю. Как знаю и то, что у короля Ромула было семеро сыновей. Я бы хотела посмотреть всех.

- Но старейшины... - попытался возразить Тайлин.

- Их беру на себя! - объявила я.

Со старейшинами у нас состоялся долгий и трудный разговор. Они долго убеждали меня в том, что младший сын короля - не лучшая для меня партия. Ведь он не имеет практически никаких прав. И богатств у него нет. Тех, что могут прельстить королеву. А значит, союз с ним не так выгоден.

Я убеждала их в обратном. Объясняла, насколько Алексис мудр и умен. Как хорошо умеет руководить людьми, в том числе воинами.

- Либо вы приглашает его, либо я отказываюсь выходить замуж! - это был последний мой аргумент.

Старейшинам ничего не оставалось, как согласиться на это условие. И все же они питали надежду на то, что я одумаюсь. Намекали на то, что Алексис добровольно ушел в тот день, когда передал меня им. Тем самым они больно уязвили мою гордость, но не заставили поменять решение.

- Только не принимайте решение поспешно, - это последнее, о чем попросили старейшины. - Взвесьте все за и против. И посмотрите каждого жениха, среди них есть более достойные кандидаты.

Алексис

Я ехал в Ишатр чуть ли не под конвоем - Северус глаз с меня не спускал. Какое бы наслаждение ему доставило отказаться от моего участия в отборе женихов. Но все же есть вещи, которые не может себе позволить ни один король. К примеру, ссориться с соседями. Северус понимал, что если не привезет меня, то тем самым настроит против себя старейшин и королеву. И бесился от того, что не может повлиять на ситуацию.

Я же всю дорогу гадал: что приготовила для меня Майлин? Поняла ли она, что у меня не осталось выбора? Что я не бросал ее, но спас от неприглядной участи жены Северуса? Простила ли мою ложь и мой постыдный побег?

- Я надеюсь, она отрубит тебе голову! - злорадствовал Северус. - Ведь ты сделал королеву рабыней. Старейшины Ишатра знают толк в пытках, они найдут, как отомстить тебе за надругательства над особой королевской крови.

Оправдываться было бесполезно. К тому же я был во многом согласен с братом.

- Оставь его в покое! - потребовал Клиос, еще один брат, отправившийся с нами на отбор. - Мало того, что ты обвинил Алексиса в измене. Теперь еще это?!

Я благодарно кивнул брату, а на замечания Северуса просто перестал реагировать. Пусть себе бесится. Главное, что Майлин он не получит. А вот ей представится прекрасная возможность отомстить ему за обиду. Северус был настолько уверен в собственной неотразимости, что не испытывал ни раскаяния, ни страха.

А напрасно. Мы с Клиосом нервничали от предстоящей встречи. Подобного отбора не случалось много веков. Майлин, поддерживаемая советниками, могла придумать что угодно. Даже публично унизить Северуса или меня, в ее стране никто не мог запретить ей подобного.

Но Майлин выбрала более изощренную пытку.

- Прошу сюда, вы прибыли последними, - сообщили нам слуги, провожая в огромный зал.

Он был наполнен людьми - мужчинами, разодетыми в пух и прах, словно диковинные птицы. Я не сразу понял, что все это - женихи Майлин. Они прибыли со всех концов света. Даже старший принц далекой страны Куран, прославившейся месторождением черных бриллиантов и голубой кожей жителей, участвовал в отборе. Старейшины немало постарались, обеспечивая Майлин выбором.

Затрубили трубачи, громыхнули барабаны, и придворный громогласно объявил:

- Поприветствуйте королеву Ишатра! Несравненно прекрасную и мудрую!

Майлин взошла на высокий подиум и изящно уселась в золоченое кресло. На ней было огненно-красное платье, а голову украшала корона в виде всполохов пламени. По рядам прокатились восхищенные вздохи. Кто-то из женихов схватился за сердце и упал в обморок. Еще бы, такой красавицы они не встречали никогда.

- Приветствую вас, досточтимые господа! - произнесла Майлин.

Она нараспев говорила речь, и ее серебристый голос струился по залу, подобно звонкому ручью. А после Майлин пошла вдоль рядов женихов, рассматривая каждого вблизи. Ее секретарь Тайлин перечислял достоинства каждого - так, словно предлагал приобрести собаку на выставке. Лучшую из всего помета.

Рядом скрипнул зубами Северус. Он наверняка пожалел, что согласился на отбор. Моему заносчивому братцу все представлялось совсем иначе.

- Деспотичен и самовлюблен! - заявила Майлин, тем самым отказываясь от кандидатуры.

Северус издал рык, и к нему тотчас подошли стражники. Даже косо смотреть на королеву Ишатра не позволялось.

Я стоял среди толпы, не смея поднять взгляд. Что можно сказать обо мне? Младший сын в семье, воин, не сколотивший состояния и не владеющий ни рудниками, ни копями. Да еще и с дурным наследством в виде неуправляемой магии перемещения. Как когда-то я приказал надеть на Майлин уродливую одежду и отправить на самую сложную работу. Теперь она на моих глазах выберет себе мужа.

Несколько раз она проходила мимо меня, не останавливаясь. Цветочно-древесный запах ее духов щекотал мне ноздри, а шелест платья будоражил воображение. В этой девушке сложно было признать горбунью, явившуюся ко мне в баню, чтобы принести благовония.

Наконец, дошла очередь и до меня. Тайлин читал о моих заслугах, а я поднял голову и встретился взглядом с Майлин. Она смотрела с такой нежностью, что у меня разрывалось сердце. Я был на грани того, чтобы похитить королеву из ее собственного дворца. Пусть я не так обеспечен и никогда не подарю ей еще один трон, зато буду любить так, как не сможет никто.

- Ты сделал из рабыни свободную женщину, подарил то, на что я и не надеялась, - произнесла Майлин. - Пришла пора отдавать долги. В ответ я сделаю младшего принца королем. Если ты, конечно же, ответишь согласием. Может быть, за это время ты нашел себе другую принцессу?

- В тюрьме сложно найти себе невесту, - горько усмехнулся я.

Глаза Майлин загорелись гневом. Она глянула в сторону Северуса, кажется, моментально догадавшись обо всем, что случилось в Озисе после того, как она его покинула.

- Он достаточно наказан твоим отказом, - уже мягче произнес я.

Она снова обернулась ко мне. Нервно покусала нижнюю губу, хотя это я должен был нервничать. Не наоборот.

- Это значит да? - спросила она.

Мой громкий ответ сотряс зал. Ему вторили разочарованные стоны других женихов. Кто-то снова упал в обморок.

Майлин надела мне на шею венок из огненных цветов, подтверждая свой выбор. Но мне было мало этого признания. На виду у всех я привлек Майлин к себе и поцеловал так страстно, что мы оба едва не задохнулись. Плевать, какие ярлыки навесили на нас другие: хозяин и рабыня, королева и младший сын в семье. Для нашей любви не существует преград, а страсти и вовсе не писаны законы и правила.

Загрузка...