ЭПИЛОГ


В огромном доме Уильяма Стендриджа, казначея его величества Ганелона, второй день царила суета: ожидалось возвращение из Академии Последнего Шанса хозяйского сына, Огюста. В связи с этим в комнатах отсутствовавшего почти год молодого человека убирали, чистили, меняли постельное бельё, магией приводили в порядок костюмы и полировали обувь. Сосредоточенный камердинер молодого Стендриджа лично перечистил все кольца, кулоны и подвески, аккуратно разложил их по футлярам и расставил в специальном шкафчике.

Все ждали хозяйского сыночка где-нибудь в районе полудня, так как любовь младшего Стендриджа к долгому процессу пробуждения была известна всем в доме. Мысль о том, что он мог от этого отвыкнуть, вызвала бы у знающих Огюста лишь скептическую усмешку. Поэтому рано утром никому и в голову не пришло, что сигнал об открытии портала мог быть как-то связан с возвращением молодого господина. Вышедший на крыльцо управляющий был уверен, что это из столицы доставили какие-то редкие кушанья к столу: Огюст славился своим хорошим аппетитом и отец наверняка решил побаловать наследника чем-нибудь эдаким.

Поэтому появление из портального окна высокого широкоплечего молодого человека управляющий, человек немолодой и солидный, воспринял с изрядной долей удивления. Тем временем незнакомец отошёл в сторону, и из портала за ним выпрыгнули три одёжных сундука. И вот тут-то управляющий замер и, внимательно вглядевшись в молодого человека, громко ахнул.

– Здравствуй, Филипп, – тепло улыбнулся Огюст, и старик практически потерял дар речи: чтобы хозяйский сынок сам первым поздоровался — это было совершенно невероятно! Да и выглядел юноша странно, непривычно: ни яркого камзола, ни кружевной рубашки, ни модной обуви. На нём была непонятная, очень простая серая рубашка и такие же свободные брюки. На ногах можно было рассмотреть короткие мягкие сапожки.

– Ох, господин Огюст, да вы ли это? – управляющий неверяще смотрел на крупного молодого мужчину, которого ни у кого язык не повернулся бы назвать толстым. Крепкий — да, мощный — да, сильный — несомненно, но ни в коем случае не толстый.

– Я, Филипп, я, – Огюст с улыбкой, что уже само по себе для знавшего казначейского отпрыска с рождения управляющего было диким, оглядывался, словно впервые увидел дом, парк, конюшни… – А отец ещё спит?

– Конечно, ваше сиятельство, утро же ещё, рано… – старик растерянно посмотрел на солнце, только недавно выглянувшее из-за верхушек парковых деревьев.

– Хорошо, – Огюст с видимым удовольствием глубоко вздохнул свежий утренний воздух, – тогда не стоит его будить, пусть спит, а я пока позанимаюсь.

Повернувшись к сундукам, юноша скомандовал:

– В комнаты шагом марш! Дорогу знаете!

К изумлению управляющего, сундуки выпустили лапки, похожие на птичьи, козырнули и бодро потопали в сторону крыльца, а Огюст с улыбкой смотрел им вслед.

– Ох ты ж батюшки, – всплеснул руками старик, – да вы никак и магии научились, ваше сиятельство? Сундуки-то заколдованные…

– Научился, Филипп, – кивнул Огюст, – не беспокой никого, я скоро вернусь.

С этими словами он повёл плечами, с хрустом потянулся, встряхнулся и удивительно легко для обладателя столь крупного тела побежал по дорожке парка, мягко отталкиваясь от земли. Не в силах справиться с любопытством, управляющий торопливо посеменил следом за изменившимся до неузнаваемости хозяйским сыном и не пожалел.

Легко пробежав по песчаной тропинке вокруг пруда и даже не запыхавшись, юноша добрался до небольшой полянки, удачно скрытой деревьями, остановился и, легко подпрыгнув, ухватился за нижнюю ветку старого дуба каким-то странным, замысловатым образом. Увидев, как Огюст подтягивается, а потом, спрыгнув на землю, отжимается и выполняет какие-то странные и явно достаточно сложные упражнения, управляющий несколько раз ущипнул себя за руку, чтобы убедиться, что не спит.

Судя по тому, как заболела рука, всё это происходило на самом деле, но старик никак не мог поверить в то, что видел. Вместо того, чтобы устроить скандал по поводу плохо подобранных перчаток или недостаточно пышных кружев на рубашке, Огюст занимался пробежками и непривычными упражнениями! И одет был в костюм, который раньше велел бы выбросить, да ещё и наказал бы нерадивого лакея за то, что тот такое убожество ему принёс.

Тем временем Огюст закончил комплекс упражнений и, отойдя от дерева на достаточно большое расстояние, снял с пояса перевязь с метательными ножами. Затем молодой человек извлёк из кармана тканевую ленту, завязал себе глаза и стал бросать ножи в ствол, при этом с каждым разом делая шаг назад. Филипп с изумлением увидел, что ни один нож не пролетел мимо дерева, более того, они вонзились в ствол так, что составили простенький узор.

Со стороны дома послышался шум, и старый управляющий поспешно направился туда, уже предвкушая, какой фурор произведёт среди слуг его рассказ.

На крыльце обнаружился лично казначей его величества, лорд Уильям Стендридж, поспешно вышедший из своих покоев и потому лишь набросивший халат на домашний костюм. Он оглядывался, видимо, пытаясь увидеть сына, который так долго отсутствовал.

– Филипп, мне доложили, что прибыл Огюст, но я его не вижу, – лорд Уильям недовольно нахмурился. – Он уже ушёл в свои комнаты? Тогда вели позвать его.

– Нет, ваше сиятельство, – управляющий поклонился, – лорд Огюст изволят тренироваться…

Повисла пауза, во время которой лорд казначей честно пытался осмыслить то, что только что услышал. Судя по всему, получалось у него не очень хорошо, потому что он переспросил:

– Что он делает? Я не расслышал, Филипп…

– Ваш сын, лорд Уильям, недавно закончил пробежку и тренировку, а теперь занимается метанием ножей, – повторил управляющие и добавил, – узнать его просто невозможно!

Он хотел сказать ещё что-то, но не успел, потому что в поле зрения говорящих показался Огюст. Он легко шагал, коротко подстриженные волосы были влажными от пота, на лице горел румянец. Лорд Уильям поперхнулся заготовленной фразой и неверяще уставился на сына.

– Доброго утра, отец, – улыбнулся Огюст и легко взбежал по ступенькам. – Я запретил Филиппу тебя будить, тем более что мне было чем заняться.

– Боги! Огюст! – лорд Уильям, наверное, впервые в жизни не знал, что сказать. Он с изумлением смотрел на широкоплечего молодого человека, одетого в костюм освэшского наёмника, и изо всех сил пытался осознать, что этот крупный, но абсолютно не толстый молодой мужчина — его сын. – Это ты?!

– Я, отец, – сверкнул белозубой улыбкой Огюст, – неужели я так сильно изменился?

– Изменился — это не то слово! – воскликнул потрясённый до глубины души лорд Уильям. – Я просто не узнаю тебя… Нет, это решительно невозможно!

И казначей обнял сына, чего, наверное, не делал ни разу с того момента, как Огюст вышел из детского возраста.

– Наш-то… Наш-то — ну чисто орёл! – прошептал Третий, обращаясь к Первому и Второму, и сундуки, убедившись, что встреча хозяина с родителем прошла так, как надо, неспешно двинулись в комнаты, откуда почти год назад отправились в Академию.

– А ведь это всё мы, без нас ничего бы не было… – довольно бормотал Второй, шустро перебирая лапками.

– Да уж ясное дело, – солидно соглашался с ним Первый, – ну разве что этот, ну, сами знаете, кто, помог немножко.

– Да что он там помог-то, совсем чуточку, – ревниво отозвался Третий, – а так мы же сами всё.

Согласившись, что преображение Огюста — это исключительно их рук, точнее, лапок, дело, сундуки поднялись на второй этаж и остановились возле дверей в покои своего хозяина.

Тем временем сам виновник переполоха, с трудом вырвавшийся из объятий сначала отца, а потом прибежавшей на шум матери, пытался одновременно ответить на десятки вопросов, сыпавшихся на него со всех сторон.

Да, он очень много времени уделяет спорту…

Нет, ему не сложно, хотя поначалу было тяжеловато…

Да, у него появились друзья, которые сейчас отправились по домам, но потом непременно его навестят…

Нет, ему не нужны новые украшения, он эти-то не знает, куда девать…

Нет, парикмахер тоже не нужен…

Да, завтрак — это прекрасно, но что-нибудь белковое, лучше мясо…

Да, бытовая магия ему теперь даётся не в пример легче, порой он даже не задумывается над своими действиями…

Да, ректор Холверт — совершенно потрясающий человек и некромант уникальной силы...

Нет, он не хочет отдохнуть…

Когда управляющий, пообещавший слугам рассказать всё-всё-всё, объявил о том, что завтрак накрыт в малой столовой, Огюст с огромным облегчением прервал отчёт о своём пребывании в академии и, поддерживая под локоток то улыбающуюся, то плачущую от избытка чувств леди Стендридж, направился в столовую.

После достаточно сытного, но всё же не слишком разнообразного академического рациона, к которому он привык за год, при виде невероятного продуктового изобилия Огюст даже слегка растерялся.

Он положил себе на тарелку немного овощей и большой кусок окорока, в очередной раз вспомнив слова Кармайкла о том, что утро нужно начинать с солидной порции мяса. При мыслях о суровом, но справедливом демоне он вздохнул, так как пока плохо представлял себе, как будет существовать на каникулах без ежедневных занятий с ним, с Хайласом, с Родериком. А Воробей? Огюст настолько привык к неунывающему парнишке, что воспринимал его как неотъемлемую часть своего существования. Неужели год назад он мог стремиться как можно скорее покинуть академию? Глупец! То, что отец отправил его к Теодору Холверту, — это самая большая удача, которая только могла с ним произойти. И какое счастье, что он это понял, точнее, что ему дали возможность это понять.

– Огюст, – вырвал его из размышлений голос отца, – какие у тебя планы на ближайшее время?

– Мне нужно… – Огюст задумался, вдруг сообразив, что не знает, но потом вспомнил, что хотел сделать в первую очередь, – я хотел попросить тебя, отец, чтобы ты поделился со мной одним из специалистов, выход на которого у тебя есть, я точно знаю.

– Тебе нужен ювелир, Огги? – тут же откликнулась леди Стендридж, которая всё ещё никак не могла осознать, что ювелиры её сына интересуют уже гораздо меньше, чем раньше. Точнее — совсем не интересуют.

– Нет, мне нужен оружейник, причём самый лучший, – ответил Огюст, внимательно глядя на удивлённого лорда Уильяма. – Ты можешь организовать для меня такую встречу?

– А что конкретно тебе нужно? – всё же решил уточнить лорд казначей, в сознании которого его сын никак не сочетался с оружием и оружейниками. – Может быть, в оружейной что-нибудь найдётся подходящее?

– Мне нужно два комплекта вот таких клинков, – с этими словами Огюст снял с пояса специальную перевязь с ножами и протянул отцу.

Лорд Уильям вытащил один клинок, посмотрел на него и поднял изумлённо-недоверчивый взгляд на сына.

– Чьи это ножи, Огюст? – спросил он, осторожно вкладывая вынутый клинок в предназначенное для него гнездо.

– Мои, – с лёгкой улыбкой, которая не имела ничего общего с прежними самодовольными ухмылками, ответил юноша.

– Но это не могут быть твои клинки! – воскликнул лорд Уильям.

– Почему?

– Да потому что на них стоит бронзовая звезда — личное клеймо императора Освеша, вот почему!

– Именно поэтому мне нужны запасные комплекты, – объяснил Огюст, – этот для меня слишком ценен. Его императорское величество лорд Аш-Рибэйл подарил мне его, когда я смог победить моего тренера, господина Родерика.

– Ты общался с императором демонов? – воскликнул окончательно деморализованный лорд казначей. – Лично?!

– Да, он высоко оценил мой потенциал и пригласил участвовать в следующих соревнованиях в Освэше, – с совершенно оправданной гордостью сказал Огюст, – он считает, что я вполне могу получить серебряные звёзды на клинки, а через пару лет — даже побороться за золотые, хотя люди пока ещё ни разу не становились обладателями ни серебряных, ни золотых звёзд. Лорд император говорит, что у меня настоящий талант, и я не хотел бы его разочаровывать. К тому же это была бы лучшая благодарность моему наставнику — сержанту Родерику, который научил меня всему и заставил в себя поверить.

Казначей его величества Ганелона с изумлением смотрел на собственного сына, на которого давно махнул рукой, и не мог поверить, что это он: глаза горят, на обозначившихся скулах горит здоровый румянец, в бокале простая вода вместо вина… Боги, неужели этот юноша — его бестолковый сын?! Да он готов практически всё своё состояние пожертвовать этой академии и Теодору Холверту за то, что они вернули ему сына.

– Разумеется, уже завтра ты сможешь увидеться с лучшим оружейником столицы! – с энтузиазмом откликнулся лорд Уильям. – А я прямо сейчас хочу поблагодарить лорда Холверта за то, что он совершил невозможное!

Огюст широко улыбнулся, так как даже за несколько часов успел соскучиться по академии, по преподавателям, по друзьям. Поэтому он встал из-за стола, вежливо поблагодарив слуг за завтрак, чем вызвал практически коллективный обморок, и отправился за отцом в его кабинет.

Лорд Уильям, счастливо улыбаясь, включил переговорный артефакт, настраивая его на академию. Через несколько минут пирамидка посветлела и развернулось окно, показав встрёпанного Теодора, который был явно чем-то озабочен. Тем не менее он вежливо поздоровался с обоими Стендриджами, дружески улыбнувшись Огюсту.

Юноша же внезапно почувствовал, как тревожно забилось сердце: он услышал на заднем плане звуки команд и лязг оружия.

– Лорд Теодор, – воскликнул Огюст, перебив произносящего слова благодарности отца, – что происходит? Вы говорили, что тоже уедете отдыхать, но мне кажется, что на этот раз вы сказали нам неправду.

– Огюст, друг мой, – устало улыбнулся Тео, – не происходит ничего незапланированного, поверь мне. Когда вы после каникул вернётесь, всё будет по-старому.

– Я вам не верю, – решительно ответил Огюст, внезапно понявший, для чего их всех так срочно отправили на каникулы, не дав даже завершить экзамены. И дело совершенно не в ремонте, о котором говорил ректор. – Они начали раньше?

– Огюст, отдыхай и ни о чём не волнуйся, – едва заметно потемнел лицом ректор, – лорд Уильям, я рад, что Огюсту удалось вас порадовать. Следите, чтобы он не прекращал тренировки, а через два месяца мы ждём его обратно, на второй курс.

И, быстро попрощавшись, Теодор отключился, но Огюст успел в уже гаснущем окне увидеть, как в кабинет вошёл Кармайкл в полном боевом облачении.

– Отец, – юноша решительно повернулся к отцу, – ты можешь открыть мне портал в академию?

– Зачем?! – воскликнул ничего не понимающий казначей. – Ты ведь только приехал!

– Я должен быть там! – воскликнул взволнованный Огюст. – Ты не понимаешь! Я нужен им, я много могу, к тому же… я не могу тебе всего объяснить, это не моя тайна, да и опасно это… Но мне нужно туда! Прошу тебя!

Лорд Уильям пристально всмотрелся в лицо сына и тяжело вздохнул: было совершенно очевидно, что если он откажет, этот — новый и незнакомый — Огюст найдёт способ добиться своего. И в сердце лорда Уильяма вспыхнула гордость за его мальчика, который оказался способен принимать взрослые непростые решения.

– Хорошо, – дрогнувшим голосом ответил он, – тебе нужно что-то кроме того, что у тебя есть?

– Да, – моментально отозвался Огюст, – артефакты, какие есть, там с этим непросто, особенно переговорные. Порталы, сколько не жалко.

– Сейчас принесут, – лорд казначей тронул колокольчик, и в кабинет вошёл лакей, с любопытством уставившийся на Огюста.

Через полчаса, пообещав расстроенной до слёз матери, что вернётся уже совсем скоро, Огюст вышел на крыльцо в сопровождении отца и верных сундуков. Они тоже были встревожены и даже не балагурили, как обычно.

– Береги себя, сынок, – помолчав, проговорил лорд Уильям, глядя на сосредоточенного и напряжённого Огюста, – и помни: я тобой горжусь!

И он протянул ему руку, как равному, крепко пожал ладонь, на которой чувствовались твёрдые мозоли от меча и ножей, и только потом крепко обнял.

– Всё будет хорошо, отец! – сверкнул улыбкой Огюст и, пропустив вперёд сундуки, шагнул в развернувшуюся воронку портала.


***

Кайл Морриган шагнул из портала и предсказуемо оказался во внутреннем дворе родительского замка, в котором в связи с утренним временем было пустынно и тихо. Но это молодого человека ничуть не огорчило, так как встречаться с кем-либо из своей семьи он совершенно не стремился. Отец наверняка ещё спит после очередной гулянки, мать никогда раньше полудня из своей спальни не выходит, братья и сёстры все в пансионах. Это только их так рано распустили на каникулы: остальным учебным заведениям предстояло ещё почти месяц терпеть своих обитателей.

Кстати, эти внезапные каникулы чрезвычайно сильно беспокоили Кайла: он вообще не слишком любил всякие недоговорённости и ложь, предпочитая открытый конфликт. И то, чем он занимался последние несколько месяцев, порой — хотя и достаточно редко — вызывало жгучий протест. Лишь природный азарт и понимание того, что всё это делается ради конкретной правильной цели, позволяло молодому человеку преодолевать мучительное внутреннее сопротивление. Но решение посвятить себя секретной работе никуда не пропало, пожалуй, став только более осознанным.

И в том, как быстро всех студентов отправили из академии, с точки зрения Морригана, было очень много неправильного. Информация же о том, что из-за каких-то природных катаклизмов оказались повреждены фундаменты корпусов, вообще выглядела странной. Чем они все могли помешать ремонтным работам? Тем более, что весь персонал академии более чем в ладах с магией, да и леди Изабель можно попросить.

Кайл был прекрасно осведомлён о сердечной тайне своего друга Стендриджа и понимал, что у того нет ни малейших шансов против лейтенанта Аш-Арбиэля, но разве мог Огюст заставить своё сердце не биться сильнее при виде золотых локонов и синих глаз?

Забросив свои вещи в комнату, которая за год отсутствия хозяина не изменилась совершенно, и сказав лакею, чтобы его не ждали к обеду, Кайл подумал и направился в ресторацию, в которой раньше проводил достаточно много времени. Именно там обычно сидели его приятели, болтали, обсуждали новых красоток, появившихся в столичных театрах…

Вот и сегодня, войдя в зал, Морриган увидел несколько знакомых лиц: молодые повесы сидели за столом, на котором, несмотря на ранее время, можно было заметить бутылки с вином.

– Вы только посмотрите, кто пришёл! – увидев Кайла, закричал один из его наиболее частых компаньонов по проказам, Дерек Сайфлен. – Неужели к нам вернулся Кайл Морриган! Ну, теперь наконец-то повеселимся, а то без тебя совсем тухло было. Никто не задирался, не ввязывался в дуэли — тоска смертная!

Остальные тоже одобрительно зашумели, приветствуя Кайла выкриками разной степени приветливости. Некоторые, впрочем, переглянулись без особой радости, но Кайлу, как ни странно, было на это совершенно наплевать. Он с удивлением понял, что ему стали безразличны косые взгляды и перешёптывания за спиной: в его жизни, имевшей мало смысла в прежние времена, неожиданно появилось дело. Причём такое, которое требовало от него внимания, порой напряжения всех физических и моральных сил, и которое ему безумно нравилось. Всё время балансировать на грани, опасаясь разоблачения, помогать тем, кто протянул ему руку и признал в нём равного, достойного… Что может быть лучше? Правильнее…

– … и она гораздо красивее Сильвии, представляешь? Ты бы её видел, Кайл! Какие ноги, какая талия, а грудь какая — выше всяческих похвал! И вовсе не капризная, не то что Жюстина… или ты уже не застал её? – ворвался в размышления Кайла жизнерадостный голос Дерека. – Эй, ты чего задумался? Думать вредно, от этого на лбу появляются морщины.

И молодой человек сам громче всех расхохотался над собственной, ужасно глупой, по мнению Кайла, шуткой.

Разве так шутили лорд Теодор, капитан Харви, Бенджамин, сундуки Огюста, Мортимер, лейтенант Биэль, Хайлас, принц Хасид? А Крыс?! Связной-призрак своими хохмами частенько доводил всех окружающих до абсолютно неконтролируемого хохота.В их шутках не было ничего глупого, наносного, ненатурального. Кайл невольно мысленно сравнил свой прежний круг общения с теми, с кем свела его академия, и сам удивился: как он мог чувствовать себя комфортно с этими ничего не представляющими из себя людьми, цель которых — лишь удовлетворение своих сиюминутных потребностей? Неужели он сам был таким же?!

– Ну так что, Кайл, ты вечером с нами? Мы тебя с такими красотками познакомим — пальчики оближешь! Ты в своей академии… или где ты там околачивался… таких наверняка не видел!

А Кайл подумал, что даже смешливая Октавия была для него теперь гораздо интереснее, нежели все эти продажные певички и актрисы.

– Не знаю пока, – отговорился он и объяснил, – я ещё с отцом не виделся, может, у него на меня какие-нибудь планы. Всё-таки меня не было целый год…

– Ну понятно, – не смог не согласиться Дерек, – но если надумаешь, мы сегодня в варьете намерены заглянуть и гульнуть там как следует.

– Договорились, – кивнул Морриган и с невероятным облегчением покинул ресторацию, словно сбежал от чего-то крайне неприятного и обременительного.

Дома, куда он вернулся, уже началось движение, и встретивший его в холле старший лакей с важностью сообщил, что лорд Морриган работает у себя в кабинете.

Походя к двери и обдумывая, как и о чём разговаривать с отцом, Кайл услышал голоса: один совершенно точно принадлежал отцу, а вот второй он слышал впервые. Молодой человек вслушался в слова и похолодел.

– Насколько я знаю, там остались только преподаватели, – говорил отец Кайла, – во всяком случае, мой сын должен был приехать сегодня утром. Лорд Кайс, вы уверены, что наш… руководитель мел в виду именно ближайшее время? Ведь изначально речь шла о более длительной подготовке.

– Уверен, тем более что речь пока идёт только о предварительных мероприятиях, – ответил незнакомец, который, судя по имени, был отцом или близким родственником Саймона Кайса, возглавлявшего группу студентов-заговорщиков. – И у нас очень мало времени, лорд Морриган. Когда ваш сын приедет, постарайтесь аккуратно узнать у него побольше подробностей об академии: количество обслуги, наличие оружия и так далее. У нас, конечно, есть данные, но хотелось бы лишний раз убедиться в их достоверности.

– Непременно, – согласился отец Кайла, – да хранит нас Великая Лестница.

Услышав последние слова, молодой человек тенью метнулся в сторону и замер за массивной напольной вазой высотой в его рост. Умение замирать и превращаться практически в собственную тень Хайлас вбил в него намертво, а тренировки с демонами отточили это умение. Поэтому лорд Морриган, проходя мимо, не заметил стоящего совсем рядом в тени сына.

Кайл закусил губу до крови, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце и принять правильное решение. У него не было права на ошибку: второго шанса у него просто не будет. Что-то подсказывало Кайлу, что отец, оказавшийся в числе заговорщиков, легко пожертвует жизнью непутёвого сына во имя великой — как ему кажется — идеи.

Решение пришло быстро, и Кайл удивился, почему так долго мучился, ведь всё очевидно. Он на цыпочках, так, что не скрипнула ни одна паркетная плашка, прошёл к двери в отцовский кабинет, осторожно нажал на ручку и тенью скользнул в помещение.

Кайл быстро прошёл к сейфу, молясь всем богам, чтобы отец не успел сменить пароль. К счастью, лорд Морриган, видимо, успокоенный отсутствием сына, пароль не сменил, и уже через несколько ударов сердца юноша стоял, сжимая в руке пирамидку разового портала.

Он должен предупредить ректора Теодора и всех тех, кто стал ему дорог, о грозящей опасности, иначе он никогда не сможет уважать себя. А зачем жизнь, если тебе стыдно смотреться в зеркало?

С этими мыслями молодой человек вышел в коридор, быстро пробежал по лестницам и оказался у себя в комнате. Торопливо взяв недавно брошенный на кровать рюкзак, подхватив перевязь с мечом и уже слыша в коридоре торопливые шаги нескольких человек, Кайл сжал пирамидку и шагнул в развернувшееся портальное окно.


***

– Вот, добро пожаловать! – с улыбкой провозгласил Бенджамин, шагнув из портала и отходя в сторону, чтобы дать возможность выйти Владиславу, которого уговорил погостить хотя бы пару недель. – Счастлив приветствовать тебя в замке Шелдон! Надеюсь, то время, которое ты прогостишь у нас, покажется тебе не самым скучным!

Владислав с искренним интересом оглядывал просторный и какой-то очень светлый двор замка, украшенный красиво разбросанными в прихотливом, но очень гармоничном порядке небольшими круглыми и овальными клумбами с яркими цветами. Высокие стены замка устремлялись в синее небо, тёплый ветер трепал сине-зелёный вымпел на шпиле, давая понять всем желающим, что владелец замка находится дома.

– Бенджамин! – раздался со стороны широкого крыльца удивлённо-радостный возглас, и по ступенькам легко сбежал очень привлекательный мужчина, издали показавшийся Владиславу чуть ли не их с Бенджамином ровесником. И лишь когда мужчина подошёл ближе, Владислав рассмотрел, что он намного старше, просто прекрасно сохранился. Светлые, как у Бенджи, волосы были тщательно уложены, великолепная фигура вызывала заслуженное восхищение, в голубых глазах, таких же, как у его друга, плескалась совершенно искренняя радость.

– Отец! – Бенджи с нежностью обнял отца, так как давние детские обиды уже позабылись или были вытеснены новыми бурными событиями. – Как я, оказывается, скучал по дому! А где все? Кстати, познакомься, это мой друг — Владислав Лестоф, он совершенно потрясающий алхимик! Ты просто не представляешь, что он умеет!

– Не тарахти, – с мягкой улыбкой, сделавшей его абсолютно неотразимым, попытался успокоить сына граф Шелдон, – я очень рад видеть в замке и тебя, и, конечно же, твоего друга. Добро пожаловать в Шелдон, Владислав. У нас не так часто бывают гости, но для друга Бенджи всегда найдётся уютная комната.

– У нас всё больше гостьи, знаешь ли, – хихикнул юный некромант, подмигивая другу. А Владислав вдруг почувствовал, что вопреки опасениям, ему очень хорошо в гостях у друга. Было в окружающей его обстановке и в том, как относились друг к другу члены семьи, что-то удивительно умиротворяющее, тёплое. То, чего так не хватало ему в их собственном доме.

– И что в этом дурного? – ничуть не смутился граф, поправляя и без того идеально расправленный кружевной воротник. – Жизнь прекрасна именно своим разнообразием, знаешь ли!

Так, перешучиваясь, они дошли до большой столовой, где вновь прибывших ожидал сытный завтрак, на который молодые люди набросились со свойственным юности аппетитом. Граф лишь снисходительно посмеивался, слушая сына, пытающегося одновременно есть и рассказывать обо всём.

Сидящая за столом ослепительно красивая девушка, представленная графом как леди Нора, лишь растерянно переводила взгляд голубых кукольных глаз с отца на сына, потом на гостя и обратно.

После завтрака молодые люди отправились на прогулку по окрестностям: Бенджамину не терпелось показать другу фамильное кладбище, на котором он провёл столько времени. Да и самому хотелось проверить, действительно ли всё так, как ему помнилось и представлялось.

Бенджи уже давно избавился от прежних иллюзий, касающихся его наивных представлений о некромантии: занятия с ректором Холвертом не прошли напрасно, и теперь Бенджамин понимал, как сильно рисковал, когда приходил на погост и пытался пробудить хоть кого-то. И какое счастье, что у него тогда не хватило ни сил, ни знаний. Иначе сейчас на одну могилу тут было бы больше.

Владислав с удовольствием слушал болтовню друга, а сам присматривался к растущим вокруг в изобилии травам: вдруг обнаружится что-то, чего нет в других местах. Тогда можно будет придумать что-нибудь поинтереснее, чем средство от ушибов и прочих травм. Хотя именно оно пользовалось у студентов неизменной популярностью. Вон, даже ректор попросил перед тем, как Владислав уедет на каникулы, сварить для него побольше этой мази. И тут Владислав застыл, как громом поражённый.

– Бенджи, – прервал он своего друга на середине фразы, когда тот расписывал прелести какой-то очередной могилы, – скажи, а кто остался в академии?

– Что? – Бенджамин споткнулся на середине предложения. – Преподаватели остались, ну и строители какие-нибудь, наверное: надо будет фундаменты укреплять, ты же слышал.

– Вот именно, – Владислав смотрел перед собой, но не замечал ни красоты летнего дня, ни встревоженного лица ничего не понимающего Бенджамина. Он чувствовал, как в груди разливается непонятная тревога, словно приближается что-то чрезвычайно неприятное и опасное. – Если там остались только преподаватели, зачем им столько моей мази от ран? От строителей отбиваться?

Бенджи застыл, растерянно глядя на друга, а потом в голубых глазах начало появляться понимание, медленно сменившееся тревогой, а потом и ужасом.

– Ты хочешь сказать, что никакого ремонта не будет, а начнётся то, о чём мы с тобой только догадывались? То, во что впутались Кайл и Огюст?! Но они ведь тоже ушли домой вместе со всеми… Ты ведь сам видел!

– Нам надо вернуться, – решительно сверкнул глазами Владислав. – Особенно с учётом того, что и Морриган, и Стендридж уехали. Хотя что-то мне подсказывает, что не только мы с тобой сумеем сложить два и два.

– Тогда, если ты прав и нас просто отослали, чтобы уберечь, то обязательно надо вернуться, Влад! Ты сможешь помочь лорду Джулиану, а я — лорду Холверту. Пусть мы мало пока умеем, но всё-таки уже не такие беспомощные неучи, как год назад.

– И как вы собираетесь это осуществить, мне интересно? – внезапно раздался голос Шелдона-старшего, который вышел из-за здоровенного памятника какому-то дальнему предку. – У тебя есть портал, Бенджи?

– Нет, – расстроенно проговорил виконт и тут же с надеждой взглянул на непривычно серьёзного отца, – но ведь ты поможешь, правда?!

– Помогу, – неожиданно согласился граф, – но при одном условии. Я пойду с вами.

– Ты?! – воскликнул потрясённый Бенджамин, а Владислав просто рот открыл от удивления, как какой-нибудь селянин. – Но почему?!

– Если ты напряжёшь память, – с иронией ответил граф Шелдон, – то вспомнишь, что я не только любитель прекрасного пола, но и очень неплохой целитель. Это ты у нас некромант, а так-то Шелдоны веками практиковались именно в целительстве. Ну, ещё твой братец в стихийники попал, хотя у него и к целительству неплохие способности.

– Но какое тебе дело до академии? – никак не мог найти объяснение отцовскому решению Бенджи. – Тебе это зачем?

– Поверь, мне есть что предложить ректору Холверту, – не слишком понятно ответил граф, но ни у Бенджи, ни у Владислава не возникло даже тени сомнения в том, что он говорит правду. – Когда вы готовы отправляться?

– Да хоть сейчас, – молодые люди переглянулись, – мы ещё даже вещи не разбирали…

– Вот и прекрасно, – тряхнул светлыми волосами граф, – пойду попрощаюсь с Норой и возьму портал. Встречаемся через полчаса на площадке перед замком.

Спустя тридцать минут граф, торопливо поправляющий небрежно застёгнутый камзол, сбежал по ступенькам, и, подмигнув юношам, сжал пирамидку портала. Бенджи первым шагнул в развернувшееся окно, за ним прошёл Владислав, а затем в неизвестность ступил граф Шелдон.


Конец второй книги

Загрузка...