Глава 13

Грэф не мог заснуть, и не только потому, что каждый стык и шов на паркете объявил его спине вендетту.

Что, черт возьми, произошло? Он был сосредоточен каждую секунду последние несколько дней, внимательно всех изучая. Джесси не оказала никакого гостеприимства, когда он попал в город. И она не была милой… Может, ему и не нравятся милые. Ему определенно нравится Джесси.

Может быть, это было что-то вроде раздражительности от долгого одиночества. Возможно, это неизбежно: если ты застрял с кем-то на достаточно долгое время, он начинает тебе нравиться. Либо так, либо ты сойдешь с ума.

Всё, что ему было известно: когда он увидел Дерека, прикасающегося к Джесси, он захотел его убить. Как и прошлой ночью с Чедом.

Вот в чем дело. Грэфу было просто жаль девушку, потому что уже двое пытались убить её с тех пор, как он приехал.

Нет, он не смог бы убедить себя в этом. Обычно он терпеть не мог беззащитность. Если бы он так не зависел от девчонки, то убил бы её в первую же ночь, как только попал сюда. И у неё не всё в порядке с головой. Она так привязана к этому чертовому дому, к прошлому. И она человек.

Так почему же он хочет войти в эту спальню, обнять девушку и сказать, что все будет хорошо? Ничего другого — он не это имел ввиду, когда говорил, что не хочет быть утешением вместо Дерека. Это гораздо больше, чем беспокойство. А почему бы и не увлечься своей добычей, образно говоря? Ее отвергли, ей было больно, и она была на все готова. Так просто утешить. Но он не мог сделать этого.

На какое-то время Грэф задремал, а затем вновь проснулся в темном коридоре. Его внутренние часы сообщали ему, что солнце еще не село. Мягкий раскат грома заставил его подняться на ноги и, разминая позвонки спины, подойти к окну в комнате Джесси. Снаружи огромные капли дождя барабанили по дому, а небо было затянуто серыми грозовыми облаками. На туалетном столике были расставлены фотографии в рамках со множеством слоев белой краски. Джесси и Дерек в мантиях и шапочках выпускников, широко улыбающаяся Бекки рядом с Джесси. Дерек и Джесси на выпускном вечере. Джесси с родителями. Грэф поднял выпускное фото и хлопнул рамкой о ладонь.

Вместе с этой фотографией он направился в комнату, где лежала спящая Джесси с раскрытой книгой в мягкой потрепанной обложке, накрывающей ее лицо. Против воли его губы изогнулись в улыбке, и он снял с девушки книгу, удивляясь, как она не задохнулась. Этого оказалось достаточно, чтобы разбудить ее, и, затрепетав, ее веки открылись.

— Я заснула.

— Я заметил, — он положил раскрытую книгу страницами вниз на прикроватную тумбочку.

— Который час? — девушка села на постели, зевая.

Грэф взглянул на часы.

— Если они не врут, 5 часов.

— Они не врут, — нахмурившись, девушка посмотрела на фотографию, которую Грэф все еще держал в руках. — Рылся в моей комнате?

— Я проверял погоду и случайно увидел, — он присел напротив Джесси. — Отличное фото.

Грэф ожидал, что Джесси будет расстроена, возможно, даже немного поплачет по мудаку Дереку. Но она почти улыбалась, рассматривая фотографию.

— О, старые добрые времена.

— Так, что тогда между вами произошло? И что происходит сейчас? — он забрал рамку из рук девушки и поставил ее на тумбочку.

— Обычная ерунда, — ответила она, пожав плечами.

— Я не считаю обычным, когда лучшая подруга уводит твоего парня.

С другой стороны он не был экспертом по женской дружбе. В отношениях Софии с другими женщинами он видел только разговоры за спиной и сплетни.

— Она не уводила его. Я его бросила, — теперь в ее голосе слышалась другая печаль, когда она упоминала о Дереке. Словно она говорила о человеке, который ошибся когда-то очень давно, а не этим утром. — После смерти родителей, он пытался. Хотел быть со мной, но мы были очень молоды. И застряли здесь… Слишком много всего навалилось.

— Ты потеряла родителей, — произнес Грэф, с удивлением принимая сторону Джесси. — Он же не мог ждать от тебя…

— Нет, я знаю. Все так говорили. Но если я не была для него хорошей девушкой, то как я могла ожидать, что он будет для меня хорошим парнем? Я замкнулась в себе на многие месяцы. Не хотела выходить из дома или впускать кого-нибудь, — она помолчала. — Это не слишком изменилось. Если бы мы остались вместе, я, возможно, так и не впустила бы его. А насчет колледжа: когда все случилось, я вернулась сюда, — голос девушки дрогнул, стоило ей вспомнить об этом. — А на утро, когда мне нужно было уезжать, оказалось, что мы в ловушке.

— Тяжелые времена.

— Это ты мне рассказываешь? — Она горько рассмеялась. — Мое поступление в колледж стало началом конца наших отношений с Дереком. Он думал, что получит большую стипендию за заслуги в футболе, но не вышло. Поэтому он стал работать на ферме у родителей Бекки. И там…

— Хорошо "потрудился" с Бекки.

Джесси кивнула и поморщилась.

— Удивительно, насколько все очевидно, когда оглядываешься назад. Тогда мне казалось, что все идеально. Он собирался заработать на переезд ко мне в Колумбус. Но, думаю, его всегда немного тянуло к Бекки, как и ее к нему.

Громкий раскат грома раздался незадолго до стука в дверь внизу, и они оба вздрогнули.

— Я открою, — Грэф поднялся на ноги. — Оставайся здесь, пока не скажу иначе.

Будь он проклят, если хоть кто-нибудь причинит ей боль. Когда он уже дважды спас ей жизнь, после покушений на убийство. Трижды, если монстра можно назвать "убийцей".

Почти спустившись, он понял, что на нем все еще была окровавленная футболка, поэтому стянул ее через голову и швырнул назад, надеясь, что она упала запачканной стороной вниз.

Гость снова постучал, когда Грэф спустился вниз и немного задержался, чтобы пнуть блокнот под диван. Еще один нетерпеливый стук. И он открыл дверь, как раз тогда, когда вновь постучали.

— Да что тебе надо? — прорычал Грэф прежде, чем успел понять, кто перед ним стоит.

Фигура Джун была полностью скрыта под толстовкой и дождевиком.

— И я рада тебя видеть, — она указала на стоящую позади нее троицу. — Ничего, если мы войдем? Им нужно поговорить с Джесси.

— Она в постели, — ответил он, точно зная, что они подумают, увидев его без рубашки. — Может, придете позже?

— Ну, мы не хотели мешать, — сказала Джун с усмешкой.

— Дело очень важное, сынок, — Шериф Том Стоук подошел к двери, отстранив Джун с дороги. "Сынок" действовало Грэфу на нервы, тем более что мужчина даже не догадывался, насколько Грэф его старше.

Он преградил путь, вставая перед дверью.

— В чем дело?

— Так много интересного нужно обсудить с Джесси, — ответил другой мужчина, а Джун пожала плечами.

— Сейчас позову ее, — сказал Грэф, открывая дверь и следуя по пятам внутри, где шериф Стоук исследовал гостиную так, словно был на месте преступления. — Чувствуйте себя как дома. Я на минутку. Ей понадобится помощь. Неудачно упала.

Он надеялся, что Джесси услышала его наверху. Не сомневался, что она слушала. Когда Грэф поднялся по лестнице, она уже стояла в дверях.

— Кто там внизу? — спросила она чуть громче, чем обычно. «Показывает, что ей нечего скрывать,» — предположил он.

Грэф поднял футболку, которую было просто необходимо спрятать, и сунул ее под кровать, прежде чем подойти к девушке, чтобы помочь ей спуститься вниз.

— Какие-то парни и Джун.

Он заметил дрожь Джесси, когда поднял ее, удерживая в колыбели своих рук, и прижал к груди. Грэф надеялся, что девушка дрожала от сдерживаемого желания, а не от страха при упоминании Совета, но, скорее всего, все же последнее.

Стоило им зайти в гостиную, и Джун, придерживавшая дверь, ахнула.

— Милая, что с тобой случилось?

— Упала, — ответила Джесси, беззаботно рассмеявшись. — Залезла на сеновал, чтобы собрать яйца, и не удержалась.

— Свалилась прямо вниз, — добавил Грэф. — Думал, пока доберусь до нее, она уже умрет.

Один из мужчин, что уже говорил раньше, прокашлялся.

— Ну, жаль об этом слышать, но пора перейти к делу. Никто из нас не хочет оказаться на улице после заката, учитывая что недавно случилось.

— Почему, что случилось? — спросила Джесси, пока Грэф усаживал ее в кресло. Ложь слетала с ее языка легко и убедительно. Это удивило Грэфа и испугало его, но совсем немного. Он никогда не встречал лжеца лучше, чем София, а Джесси была довольно близка к ней.

Прежде чем мужчина успел ответить, Джесси рассмеялась, поразив всех присутствующих.

— Простите. До меня только сейчас дошло, что мой друг не знает большинство из вас. Это Грэф.

— Мы уже встречались, — сказал Стоук, поглаживая рукой рыжеватую бороду. — А это Дэн Бич и Уэйд Кук.

— Рад встрече. Хотелось бы надеяться, что по хорошему поводу, — сказал Грэф, а затем быстро добавил: — Но, полагаю, что нет.

— Нет, сынок. Мы здесь, потому что кое-кто еще пропал, — Том пристально посмотрел на Джесси своими глазами-бусинками. — Чед Шелби.

Сердце Джесси даже не екнуло.

— Что? О боже! И куда же он ушел?

— Мы не думаем, что он куда-то ушел, — сказал мужчина по имени Уэйн, почесав голову с короткими волосами. — Скорее всего, с ним что-то случилось.

— Когда он пропал? Кто-нибудь сообщил его матери? — спросила Джесси, посмотрев поочередно каждому из мужчин в глаза.

— Она знает, — ответил Том, шевеля только усами, когда говорил.

— И как она? — спросила Джесси, словно и не подозревала, что они пришли сюда, чтобы допросить ее об убийстве.

На мгновенье Грэф задумался над тем, что выглядел виноватым с самого начала. И Джун, черт возьми, это видела. Она переместила вес своего тела с одной ноги на другую и сняла капюшон.

— Неважно, Джесси. Именно поэтому мы и здесь, — Том посмотрел на двух других мужчин, словно ища поддержки. — Нам известно, что Чед собирался встретиться с тобой вчера вечером после поисков Бекки. А еще мы знаем, что он не вернулся.

— Он сейчас здесь, Джесси? — спокойно спросила Джун.

— Нет, его здесь нет, — ответила она, бросая честные и удивленные взгляды. — Его вчера вообще не было. Я ждала его какое-то время, но Чед так и не пришел. В последний раз я видела его вчера утром, когда он принес вещи с аукциона.

Мужчины обменялись взглядами. Было что-то, что они не хотели ей рассказывать, ожидая, что она сама проговориться. Грэф заволновался бы, если бы не был уверен в том, что впечатление о недалекой Джесси обманчиво.

Том щелкнул языком и облокотился руками о колени.

— Но Дерек сказал, что провожал Чеда и видел, как тот зашел в твой дом.

— Ну, раз уж Дерек сказал, это наверняка правда, — ответила Джесси, отбросив всякое притворство дружелюбности.

Дэн не выдержал и влез в разговор:

— Мы не говорили, что больше верим его словам, чем твоим, Джесси. Черт, мне интересно, какого хрена он тут ошивался, когда пропали его жена и дети. Но мы должны все проверить.

— Конечно должны. Вам, мужчинам, реально нравится держать здесь все под контролем. Но должна сказать, это просто оскорбительно: вы пришли сюда в полной уверенности, что я что-то сделала с Чедом, — она помолчала. — Вы же поэтому пришли, верно? Или надеялись найти его здесь, чтобы можно было побежать в город и распустить сплетни?

— Ну, ты же знаешь, мы не из тех, кто… — начал было Том, но Джесси его прервала:

— Ага, вы не из тех, кто верил каждому полуправдивому слову Дерека последние пять лет. Я не видела ни Дерека, ни Чеда вчера вечером. И, думаю, к лучшему, ведь мой новый друг такой симпатичный. Мы быстро поладили, и он совсем не в восторге от приходящих сюда парней.

Грэфу было интересно, что девушка будет делать с этой ложью — ладно, может, и не совсем ложью, ведь ему действительно не понравились те два парня, что приходили сюда — когда все выяснится.

Джесси ухмыльнулась.

— И если встретите Дерека, увидите, что сделал с ним Грэф сегодня утром, обнаружив здесь.

— Он сказал, что это сделало Оно, — усмехнулся Уэйд. — Полагаю, не хотел признаваться, что получил под зад.

Не похоже, что Тома также позабавила эта драка, как члена совета.

— Если вам не нужны проблемы, то с этого момента держитесь друг от друга подальше, ясно?

— Это маленький город, шериф, — ответила Джесси, встречаясь с ним холодным взглядом. — Поверьте, мы не жаждем на него нарваться.

Том поднялся, протягивая руку Грэфу.

— Я предупредил, держись от греха подальше, и проблем не будет.

— Так далеко, как только смогу, шериф, — ответил Грэф, но не смог скрыть сарказма. Это все нервы.

Члены совета вышли друг за другом на улицу вслед за Томом, но Джун обернулась.

— Вы только что объявили себя врагами, — предупредила она. — И на вашем ковре кровь.

А затем закрыла дверь и ушла.

— Мы в дерьме, — прошептала Джесси, с ужасом посмотрев на Грэфа от дверей. — В глубоком дерьме.

Он приложил палец к губам и подошел к окну, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Все четверо шли через лужайку, Том активно жестикулировал своими короткими руками, а остальные ему поддакивали. Джун снова натянула капюшон и дождевик и шла, засунув руки в карманы.

Грэф повернулся к Джессе.

— Ты все сделала отлично. Да я сам почти поверил, что ты вчера не видела Чеда.

— Они могли бы сказать, — ответила девушка, дрожа, — что я лгу все время. Они слишком осторожны, чтобы мне поверить. И Джун заметила кровь на ковре.

— Да, но она не сообщила об этом другим, — почему Джун этого не сделала, Грэф понятия не имел, но и жаловаться не собирался. — Она точно знает, что со мной что-то не так. Я вижу это по тому, как она смотрит на меня. Но, похоже, не готова поделиться этим с остальными. Думаю, она не слишком уважает своих приятелей из городского совета.

— Они тоже не слишком ее уважают, — согласилась Джесси. — Том считает, что Джун сует нос, куда не надо.

— Так и есть, и именно поэтому хорошо, что она на нашей стороне.

"…если она на нашей стороне," — подумал Грэф, но ни к чему было говорить это вслух, чтобы не усугублять паранойю Джесси.

— Дерек не сказал, что ты укусил его, — внезапно Джесси побледнела. — О боже, у него же был укус. Он заявил, что это сделал монстр, и это отводило от нас подозрения. Но я сказала, что это ты.

— Все в порядке. Они, кажется, были рады поверить, что Дерек был наказан.

Если бы кто-нибудь поинтересовался у него, Грэф ответил бы, что был счастлив отхватить кусок от Дерека. Вряд ли это помогло бы ему выглядеть обычным парнем в городе, но уж точно удержало бы людей от "наездов" на них.

— Они найдут тело Чеда здесь, недалеко от дома, и выяснят, что это сделали мы, — она обхватила голову руками. — Жаль, что мы не можем сбежать подальше отсюда и никогда не оглядываться.

— Сказала девушка, не желающая покидать дом всего несколько часов назад, — Грэф обнял ее за плечи. — Все будет хорошо. Просто веди себя так же, как сегодня вечером. Не думаю, что видел лжеца лучше.

— Спасибо? — неуверенно сказала девушка.

— Поверь, это много для меня значит, — он отстранился. — Думаешь, нам стоит поговорить с Джун? Договориться с ней?

— Не знаю. Думаю, это неплохая идея. Но что мы ей скажем? Привет, он вампир, никому не говори? — Джесси прикусила губу. — Может, спросить ее, что от меня было нужно Совету, и стоит ли мне волноваться об этом? Можем пойти к ней, когда я закончу работу по дому.

— И как ты собираешься выполнить работу по дому с вывихнутой лодыжкой?

Грэфу не нравилась идея о "прогулке" Джесси. Если у них такие большие проблемы, как они считали, то ей стоило хотя бы попытаться позволить ноге зажить.

— Справлюсь. Не в первый раз ногу подвернула. Цыплята хотят есть независимо от того, как ты себя чувствуешь.

Вот она — логика девчонки с фермы.

Грэф гадал, в курсе ли Джесси, насколько глупо все это прозвучало.

— Слушай, гроза похоже не утихает. Безопаснее будет, если я тебе помогу.

— Но сейчас день.

— Облака меня защитят. А если нет, у тебя станет одной проблемой меньше, верно? — Грэф рассмеялся, но это прозвучало неубедительно, когда Джесси не поддержала его шутку.

Девушка вздохнула и ответила:

— Ну, если ты уверен, что будешь в порядке, — хотя было очевидно, что она не хотела его помощи и считала, что не нуждалась в ней.

Грэф взял в комоде наверху чистую футболку, а затем помог Джесси добраться, прихрамывая, до сарая. Они почти прошли половину заднего двора, когда девушка тихо простонала:

— О, нет.

Грэф уловил сильный запах крови в наэлектризованном воздухе. Теплый дождь поливал белые и коричневые перья, разбросанные перед дверью сарая.

Подойдя к птицам, Джесси наклонилась и подняла обмякшую тушку.

— О, нет, — повторила она, и в ее голосе слышались непролитые слезы.

— Не думаю, что здесь было Оно, — сказал Грэф, осматривая двор. — Я не заметил никаких следов или запаха монстра.

— Ты чувствуешь его запах? — спросила Джесси, опустившись на одно колено и осматривая другого мертвого цыпленка.

— У него очень специфический аромат, — встав рядом с девушкой на колени, Грэф осторожно поднял оторванное крыло. Фу, куриная кровь. — Знаешь, оно просто кишит сальмонеллами.

Девушка присела на пятки, болезненно поморщившись, когда задела свою поврежденную лодыжку.

— Нет, Оно забирало у меня цыплят и раньше. Все, что от них оставалось: лапки и перья. Остальное Оно съедает. Это сделал кто-то другой.

— Ребята из Совета? — Не самый лучший способ добиться своего переизбрания, но ведь раньше они кое-кого казнили за колдовство и все же набрали голоса.

Она покачала головой.

— Нет, мы видели, как они уходили. У них просто не хватило бы времени, чтобы запутать следы. Это предупреждение.

— О, как мило со стороны Дерека, — Грэф помолчал. — Ты же на него думаешь, не так ли?

Джесси кивнула.

— Давай заберем их в сарай и начнем разделывать. Нет смысла мясу пропадать.

Грэф помог девушке, без особого энтузиазма, занести цыплят в сарай. Пятнадцать бедных тушек, искромсанных на куски долбанным убийцей цыплят.

— Иди в дом и достань большую серебристую кастрюлю из-под раковины, — распорядилась Джесси. — Наполни её водой и поставь кипятиться, чтобы мы смогли ошпарить тушки. А я пока сверну шеи тем, у кого они еще остались.

На самом деле он предпочел бы быть там, где никто никому не сворачивал шеи. Разве что этим бы занимался он, а шея принадлежала бы Дереку. Грэф вышел из сарая под дождь, и запах монстра сразу же ударил ему в лицо.

— Джесси, нам сейчас же следует вернуться в дом! — прошипел он через плечо.

И едва он заговорил, Оно завернуло за угол дома. Грэф вернулся в сарай и зажал ладонью рот Джесси прежде, чем она успела произнести хоть слово.

— Слушай очень внимательно, — прошептал он. — Оно сейчас снаружи. Прямо в эту секунду. Где лучше всего спрятаться?

Девушка подняла палец, указывая наверх. Грэф перекинул её дрожащее тело через плечо и поднялся по лестнице на сеновал. Добравшись до верха, он опустил её вниз на кучу сложенных мешков и прошептал:

— У Кинг Конга это выглядело намного проще.

— Быстро прячься за двигатель.

Она указала пальцем на ржавый тракторный двигатель, стоящий на помосте из шлакоблоков. Эта груда металла была обмотана веревкой с тех самых пор, как ее подняли на сеновал, чтобы оставить здесь забытой.

Грэф позволил девушке заползти за двигатель, прямо к стене. Если каким-то образом Оно заберется к ним, то, чтобы добраться до Джесси, ему придется пройти мимо Грэфа. Скорее всего, Оно все равно достанет девчонку, но, по крайней мере, он сможет побороться.

Джесси прижалась лицом к щели между досками, сквозь которую просачивался свет, и выдохнула:

— Боже мой. Там Дерек.

«Отлично,» — это было первой мыслью Грэфа. А затем он подумал, как это будет выглядеть, если Дерек умрет на участке Джесси, а недалеко от ее дома обнаружат тело Чеда.

— Я спущусь туда.

— Нет… — решительно прошептала Джесси. — Не стоит. Оно

Оно не видит его?

— Нет-нет. Оно… — она прикрыла рот. — Оно… следует за ним!

Грэф присоединился к ней у стены. Снаружи Дерек, идя на пять шагов впереди твари, медленно шел вокруг дома. Они обошли его два или три раза, а затем направились к сараю.

Грэф прижал палец к губам, предупреждая, хотя и так был уверен, что Джесси не смогла бы ничего сказать, даже если захотела бы. На ее лице ясно читались шок и замешательство, а еще ярость, словно она догадывалась о том, что происходит.

Это замечательно, потому что Грэф уж точно ни черта не понимал.

Дерек вошел в сарай, и Грэф с Джесси пригнулись.

— Джесси? — осторожно позвал он. — Джесси, детка, ты здесь?

Пальцы Джесси сжались в кулак, когда она присела возле Грэфа.

— Милая, нам нужно поговорить о том, что произошло сегодня утром, — продолжил Дерек, тяжело ступая ботинками по половицам. — Мы оба вспылили, вот и всё. Я сперва принял тебя за грабителя, знаешь ли. Мы просто перенервничали и плохо отреагировали. Почему ты не выходишь, моя сладкая?

И только Грэф подумал, что этот осел будет ходить внизу, разговаривая с самим собой, целый день, как Дерек выругался и вышел из сарая. Они подождали, прежде чем заговорить, пока не увидели, как Дерек вновь направился к дому, монстр тащился за ним, как комнатная собачка.

— Что происходит? — тихо спросила Джесси. — Что Дерек делает с монстром?

— Ну, думаю, понятно, как Оно сюда попало.

Грэф замолк, когда увидел, как тварь повернула свою огромную голову и уставилась в их сторону.

К счастью, Дерек позвал его:

— Шевелись, тупой демон, — даже не смотря через плечо. Тварь втянула носом воздух, выдыхая клубы полупрозрачного пара, а затем повернулась и последовала за своим хозяином.

— Дерек даже сам постирать не в состоянии, как он заставил прийти сюда эту тварь? — прошипела Джесси, отталкиваясь от стены. — И зачем ему это?

— Не знаю, — Грэф поднялся на ноги, чтобы лучше видеть двоих, покидающих двор. — Важно, что сейчас мы знаем, кто стоит за монстром. Если он создал его, то может и уничтожить.

Джесси потерла виски.

— Он должен как-то быть причастен к этому, но я не уверена, что он достаточно умен, чтобы все это провернуть.

Они просидели в сарае, пока не зашло солнце, чтобы быть уверенными, что Оно ушло, и Грэфу будет безопасно снаружи. Затем спустились вниз с сеновала и отыскали в доме ружье. Не медля, Джесси направилась к дверям, а Грэф последовал за ней.

— К кому мы пойдем с этими новостями? — спросил он под шуршание их ботинок по дороге.

— К Джун.

Джесси перекинула ружье через плечо, и, даже с вывихнутой лодыжкой, она маршировала, как игрушечный солдатик с миссией мщения. Грэф шел за девушкой и надеялся, что её ярость продержится до тех пор, пока они не придут в бар.

В "Джун" было даже больше народу, чем обычно; Грэф мог это сказать по теням, двигающимся за окном. На парковочных местах, которые раньше занимали машины, стояли велосипеды. Джесси замедлила шаг, когда они зашли на стоянку.

— Что-то не так.

— Я как раз об этом думал, — мучительное предчувствие, что им стоит бежать, покалывало в глубине его сознания. — Думаю, единственный способ выяснить, что происходит, это войти туда.

Джесси вошла первой, крепко сжимая пальцами ружье. В ту же секунду, как они вошли в дверь, разговор на повышенных тонах прекратился, и все взгляды устремились на них.

Дерек стоял на барной стойке и, при виде их, зловеще усмехнулся.

Загрузка...