Диего чуть не выругался в голос. Что за дьявольщина! Кто-то проявил смертельную, а учитывая обстоятельства, и преступную беспечность. И вот теперь этот свалившийся ему на голову тощий повар грозит загубить к чертям все дело.
Лерой должен исчезнуть прежде, чем полиция начнет его допрашивать. Джерраро – далеко не типичный шериф провинциального городка. Перед приездом сюда Диего постарался разузнать о нем как можно больше. Винс Джерраро пятнадцать лет прослужил в полиции Детройта и только потом двинулся на юг, где климат мягче, да и обстановка спокойнее.
Дэл даже подумывал о том, чтобы привлечь Джерраро к делу, но любой человек со стороны был слишком уязвим. Оставшихся в живых членов «Крутой дюжины» объединяло одно непреложное правило: ни у кого из них не было вне команды близких людей. Ни семьи, ни родни – близкой или далекой. Все они были неуязвимы. В противном случае создание команды Дэла было бы бессмысленной затеей. Уж слишком тонкую работу они выполняли. И в высшей степени опасную.
Из машины шерифа вышли двое и направились в обход дома на задний двор, а Диего тем временем обогнул кафе с другой стороны. Не прошло и двух минут, как он уже сидел в джипе, с самодельным сотовым телефоном в руках – еще одной «игрушкой» Дэла.
После первого же звонка в трубке раздался низкий хрипловатый голос:
– Да?
– Мне нужно получить доступ в свой сейф.
– Мы его для вас откроем. – Едва заметная напряженная нотка в голосе подсказала Диего, что Джон весь обратился во внимание.
– Но сначала мне понадобится помощь. – Диего бросил взгляд в конец улицы, где рядом с машиной шерифа уже остановилась «Скорая». – Мой товар вот-вот упакуют и увезут, и тогда я его уже не достану.
– Красный Крест нужен?
– Нет. Тут их и так навалом. Может, от них мой товар забрать будет проще. Попытаться стоит.
– План неплохой. Минут через десять-пятнадцать будем, – пообещали ему.
– Для меня это было бы удачей.
В трубке наступило секундное молчание.
– Судя по всему, в последнее время удача вас не баловала.
– Это точно. Оно и неудивительно, если кругом все распускают языки.
До Диего донеслось невнятное ругательство.
– Я постараюсь помочь вам обрести мир и покой.
– Боюсь, уже поздно. Диву даюсь, как быстро разносятся слухи.
Еще одно сдавленное проклятие. Диего разделял злость Джона. Помолчав, его напарник добавил:
– Будем надеяться, что люди верят не всему, что слышат.
– Но разговоров не оберешься, – возразил Диего. – Посмотрю, что можно сделать.
– До встречи в десять.
– Обязательно буду.
На этот раз пауза была еще короче.
– Это единственное, друг мой, на что я могу точно рассчитывать. – Трубка умолкла.
Диего еще несколько секунд неподвижно сидел с телефоном в руках. Для Джона подобное заявление – не такая уж и редкость. Еще одно качество, примирявшее Диего со всеми неприятностями, которые ему доставлял напарник. Из всех членов команды чаще всего Диего работал с Джоном. Техника боевых действий и характер каждого как нельзя лучше подходили к другому. Команда представляла собой один сплоченный кулак, но отношения были чисто деловыми. Даже в ситуациях, когда речь шла о жизни и смерти, напарники, как правило, держали дистанцию. Джон этот барьер переступил. Диего нахмурился. Что же в таком случае тут нового?
По какой-то странной причине, которую Диего никак не мог определить, сегодняшняя фраза Джона его не просто смутила. Она вызвала в нем… ощущение единства.
Вещь опасная. Несмотря на то что он был душой и телом предан благородным целям команды и отдал бы жизнь за любого из своих товарищей, тем не менее Диего – как и все остальные – упрямо сохранял независимость. Независимость от окружающих людей и даже – а в какой-то степени особенно – от своих товарищей. Привязанность к кому-либо в их деле таила в себе угрозу.
Машина «Скорой помощи» с включенной мигалкой, но уже без сирены, отъехала от стоянки перед кафе Блю, и Диего очнулся от раздумий. Однако облегчение, которое он испытал, вновь вернувшись к привычной ситуации, требующей осторожности и быстрой реакции, почему-то не слишком радовало.
Диего знал, что ближайшая больница находится в Таосе, минутах в двадцати езды от Вилла-Ройа. И в Таосе же обосновался Джон, легко затерявшись среди населения более крупного городка. Уже через час Лерой исчезнет из больницы – и из рук Джерраро. Они поместят его где-нибудь в укромном месте и расспросят как следует.
Реакцию же Блю на новости, принесенные Лероем, он разузнает завтра. Диего сильно сомневался, чтобы она поверила в столь невероятное заявление безо всяких доказательств, а вот их-то она и не получит. Уж об этом он позаботится. Так что вряд ли она сегодня ночью выбросит какой-нибудь неожиданный или опасный фокус.
Диего прождал довольно долго, пока не убедился, что машина шерифа отъехала от кафе, а сама Блю вернулась в дом. Придется на какое-то время оставить ее без присмотра. Риск, конечно, но ничего не поделаешь… Почти непреодолимое желание остаться рядом с ней и тот факт, что это желание лишь отчасти было связано с работой, вынудили его тронуть свой джип с места чуть резче, чем обычно. Впрочем, пора бы ему уже к этому привыкнуть. Всякий раз, думая о Блю, он становится сам не свой.
Коротко выругавшись, Диего постарался переключить свое внимание на проблему, решение которой найти все же было легче. А именно – каким образом ему в очередной раз вызволить свой нож.
Блю следила за отъездом Джерраро и помощника шерифа. «Скорая помощь» увезла Лероя в Таос, и шериф, как поняла Блю, отправился туда же. Она хотела поехать с ними вместе, но Винс сказал, что в этом нет нужды. Утром он сам ей позвонит и сообщит новости. Она попыталась было настоять на своем, но в конце концов сдалась и вернулась в кафе. Нужно было бы позвонить Тейо. Наверняка он узнает о происшествии задолго до появления на работе, а раз так, то лучше бы ему услышать все это от нее. Но оказалось, что заявление Лероя потрясло ее куда сильнее, чем она готова была признаться шерифу и самой себе, и ей нужно было время, чтобы все обдумать и успокоиться.
Из-за всей этой суматохи Флако решил пойти домой и сделать попытку помириться с женой. Блю отлично знала отходчивость Сэнди и уже не ждала возвращения Флако. Следовательно, к рассвету система слухов уже заработает вовсю.
Убрав на место ружье, она устало поплелась на второй этаж. Отлично понимая, что заснуть не удастся, тем не менее забралась под одеяло и погрузилась в размышления.
Кто-то хочет ее убить?
Нет, утверждение Лероя просто смехотворно. Да и убийство как таковое – вещь слишком нелепая, чтобы принимать ее всерьез. И все же… Он был так настойчив… Кроме того, Лерой, не будучи, разумеется, особо ответственным человеком, лжецом тем не менее тоже не был.
Но кто может желать ей вреда? А тем более ее смерти? В городе, разумеется, находились люди, считавшие, что стоять за стойкой бара – занятие не для женщины. Особенно если речь идет о разведенной женщине. Хотя сама она никогда не могла понять, какая тут разница. Блю прекрасно знала все пересуды злых языков и недалеких умов, а также все более чем нелестные ярлыки, навешиваемые на нее соседями.
И относилась ко всему этому с равной долей юмора и безразличия.
Но чтобы убить ее? Нет. Ни один из известных ей людей не был способен на убийство. Разве что Энтони. Бывший муж любви к ней определенно не испытывал, но только лишь потому, что ей в конце концов удалось разоблачить его как сладкоголосого, двуличного сукина сына, способного одновременно очаровывать и обкрадывать женщину. Но у Энтони не хватило бы духу даже на какую-нибудь пакость, не говоря уж об убийстве. Он терпеть не мог нарываться на неприятности и всю жизнь старательно их избегал. Ему куда проще обратить свои взоры на очередную доверчивую жертву и заняться ее обработкой. Вероятность, что за попыткой убийства стоит Энтони, равна нулю, решила Блю и больше не стала терять ни секунды на мысли о бывшем муже.
Винс Джерраро – отличный полицейский. Он выяснит, откуда Лерой добыл подобную зловещую информацию. Так что нет никакого смысла теряться в бесплодных догадках. Утром, до открытия кафе, она поговорит с шефом полиции, а заодно и навестит Лероя, если он к этому времени еще останется в больнице.
Ее наконец сморил сон. Но последней ее сознательной мыслью оказалась мысль настолько тревожная, что на весь остаток ночи кошмары ей были обеспечены.
Да, заявление Лероя более чем странное и неправдоподобное… но факт остается фактом – некто вонзил в него нож. И весьма искусный некто.
– То есть как это – исчез? – заорала Блю в телефонную трубку, не заботясь о том, что ее крик разнесется по всему дому. Бар еще не открылся, и единственный, кто мог ее услышать, был Тейо, да и тот возился в кладовке. – Как вы могли его упустить?
Она сквозь зубы выругалась, услышав объяснения шерифа. Лероя, сказал он, привезли в больницу, обработали рану, а затем врачи дали ему снотворное. Винс прождал в приемном покое несколько часов, а когда решился наконец заглянуть в палату к Лерою, кровать оказалась пуста.
– Я все равно не могу взять в толк – каким образом человек под действием снотворного и с ножевым ранением мог вот так просто подняться и уйти из больницы. – Ей пришла в голову неожиданная мысль. – Разве что… ты же не думаешь, что владелец ножа вернулся и… – она оборвала себя. – Полная нелепость. Верно?
– Я не знаю, что и думать, Блю. Сомневаюсь, чтобы кому-то понадобилось забрать его, но ребята из «Скорой помощи», которые привезли Лероя в больницу, говорят, что на пути в Таос раненый все твердил, что машину преследуют. Скорее всего он был просто напуган до смерти. Думаю, он очнулся после лекарства, пошел, скажем, в туалет – и скрылся незамеченным. Из приемного покоя дверь палаты видно не было.
– Винс…
– Мне же и в голову не приходило, что он попытается удрать! Я не знаю, что произошло у тебя на заднем дворе, Блю, и откуда у него взялась мысль о том, что ты в опасности. На мой взгляд, это чистой воды бредни. Но если ты хочешь, я подошлю подежурить в кафе кого-нибудь из своих ребят. Неплохо было бы, чтобы ты мне сообщила, если заметишь кого чужого в округе.
– Думаешь, в этом есть необходимость?
– Я уже получил на Лероя досье. И позвонил в полицейское управление в Майами. Посмотрим, что мы сможем выудить у него, если отыщем его здесь или если он снова объявится там.
Блю помолчала.
– По-твоему, в его словах что-то есть?
– Он когда-нибудь был связан с наркотиками? Вчера он вроде бы не был под кайфом, но это только внешнее впечатление, результаты анализов еще не пришли.
– Нет… во всяком случае, я за ним такого не замечала. Да и вчера ночью он не был на взводе. Ему было больно – это да. Он был страшно напуган. И все твердил… – ее голос смолк.
– Послушай, Блю, ты не могла бы подъехать ко мне до открытия кафе и ответить кое на какие вопросы?
– Официально?
Джерраро расхохотался. Его смех слегка приободрил Блю.
– Слушай-ка, я ни с чем серьезным не сталкивался со времени переезда из Детройта. Ты ж не лишишь меня удовольствия немного поработать?
– Мне казалось, ты для того сюда и переехал, чтобы пожить спокойно. – Блю явственно представила себе, как он пожимает плечами, и едва подавила смешок. Винс – отличный парень. А коп – и того лучше. Он не раз намекал, что из нее тоже вышел бы неплохой полицейский. Если б он только знал… Эту мысль она побыстрее отбросила.
Раз Винсу нужно, чтобы она приехала и ответила на вопросы, значит, так и будет.
– Жди меня часам к десяти. Но я должна вернуться в одиннадцать, перед первым наплывом клиентов.
Он снова рассмеялся.
– Ну, вся эта история твоему бизнесу пойдет на пользу. Как только слухи разойдутся по городу – а этого, сама знаешь, ждать недолго, – посетители к тебе хлынут толпами, лишь успевай обслуживать!
– Я в восторге, – с кислой миной отозвалась она.
– У тебя ж теперь новый повар, так что все будет о'кей.
Блю не стала утруждать себя вопросом – откуда шериф узнал о Диего, если еще не прошло и суток, как она приняла его на работу. В таком маленьком городе, как Вилла-Ройа, ты никогда не принадлежишь только самому себе.
– Он отлично справляется. Заскочи как-нибудь, попробуй его…
– Сальсу? Наслышан. А кстати, что тебе известно об этом малом?
По спине у нее прошелся холодок, и Блю вздрогнула. Не далее как вчера вечером этот самый вопрос она похоронила в своем подсознании. Теперь ей пришлось вновь задать его себе.
– Не слишком много, – уклончиво ответила она, не собираясь делиться с шерифом своими наблюдениями.
– Позволь предупредить тебя, Блю. Знаю, ты и так достаточно осторожна, но мой тебе совет – держи ухо востро. Если хоть что-нибудь в этом парне тебе покажется странным – тут же звони мне. Блю сама не понимала – то ли ей смеяться, то ли вслух застонать. Во всем, что относилось к Диего Сантерре, было полно странностей.
– И вообще, – продолжал Винс, – почему бы мне его не проверить поосновательней, а? Так, на всякий случай?
– Нет, – мгновенно отозвалась она. – То есть… с Диего я и сама справлюсь. Ну а если нет – дам тебе знать. – Ей не хотелось ничем осложнять наладившуюся было жизнь. Только не сейчас. И, по правде говоря, в ближайшем будущем тоже. «Мне всего лишь нужен повар, – в душе взмолилась она. – Неужто я многого требую?»
– Ладно, поступай как знаешь. Пока. Но если мне покажется, что его нужно…
Блю не дала ему договорить:
– Да-да, хорошо. Послушай, чтобы попасть к тебе через час, мне еще нужно переделать сотню дел.
Едва она опустила трубку на рычаг, как дверь кабинета после короткого стука распахнулась.
Блю от неожиданности вздрогнула. Не иначе как бессонная ночь виновата в том, что она превратилась в комок нервов, попыталась Блю оправдаться перед собой, при этом ни на секунду самой себе не поверив.
Диего переступил через порог и тут же поскользнулся на одной из тех стопок бумаг, которые она складывала начиная с пяти утра.
– Извини. Смотри под ноги.
Он осторожно пробрался к ее столу.
– Подумать только, а я-то считал, что хуже беспорядка уже быть не может.
Она одарила его таким взглядом, от которого любой другой попятился бы и спешно ретировался, пока он еще цел и невредим. Диего же сохранял безразличный вид.
– Ты чего заявился в такую рань?
– И тебе buenos dias.
Блю нетерпеливо вздохнула.
– Послушай, я провела кошмарную ночь, а теперь меньше чем за час должна разобраться со всем этим. – Она обвела рукой заваленную бумагами комнату. – Так что лучше уйди.
Диего подхватил спичечный коробок с верхушки грозящей развалиться стопки бумаг на ее столе и протянул его Блю.
– Пять минут – и готово, босс.
– Очень смешно. – Тем не менее она едва сдержала улыбку. Ну и юмор. Как тут сохранишь бесстрастность. – И весьма соблазнительно, – призналась Блю, поднимая на него глаза. – Так почему ты пришел так рано?
– Услышал про твои ночные неприятности. Подумал, что тебе, возможно, понадобится помощь на время ленча. Ты ведь, наверное, должна явиться к шерифу, чтобы подать заявление о ночном происшествии.
Блю снова вздохнула, на этот раз раздраженно.
– Ты угадал. – Не желая слишком распространяться о событиях минувшей ночи, она покачала головой: – Они упустили Лероя. Ты можешь себе такое представить?
– Лероя?
– Он у меня работал. Это мой прежний повар. – Помолчав, Блю настороженно сузила глаза: – А что ты, собственно, слышал? – Она позвонила Тейо рано утром и сама рассказала ему о происшествии до того, как он что-либо услышал от соседей, так что вариант местных сплетников ей еще не был известен. – Удивительно, как это ты сразу настроился на волну городских слухов. Чужакам обычно приходится приноравливаться денек-другой.
– А я почти ничего и не слышал. Заскочил в ближайшее кафе и, пока завтракал, послушал, как Флора развлекает своих клиентов. Судя по ее рассказу, кто-то пытался забраться к тебе, но при этом был ранен.
– Ножом.
– Вот это да, сеньорита Дельгадо! Я поражен. Оказывается, вы умеете обращаться не только с огнестрельным, но и с холодным оружием!
– Я тут ни при чем. И полиция не знает, кто его ранил.
– А за чем он сюда полез? Ты узнала?
– Да ни за чем. Он хотел… – Блю резко умолкла. Почему она ему обо всем докладывает? В ушах у нее эхом зазвучало предупреждение шерифа насчет ее нового повара. – Неважно. Теперь вся проблема в том, что он сбежал.
– Тебя не волнует, что он может вернуться?
Она покачала головой.
– Вряд ли. – Круто сменив тему разговора, Блю спросила: – Ты заполнил все анкеты?
Диего вытащил сложенные вчетверо листки из заднего кармана и бросил перед ней на стол.
Блю развернула их, долго разглаживала, боясь даже самой себе признаться в том облегчении, что охватило ее от мысли, что она наконец получит хоть какие-то конкретные сведения об этом человеке. Однако по какой-то непонятной причине ее растревоженная интуиция не пожелала успокоиться даже при виде заполненных четким почерком анкетных граф.
Блю быстро пробежала их глазами, отметив, что в качестве адреса он использовал номер почтового ящика.
– Мне нужно знать реальный адрес.
– У меня его нет.
– Как это понять?
– Ни названия улицы, ни номера дома – ничего нет.
– А где ж ты живешь? Посреди пустыни, что ли? – удивилась Блю.
– Я поставил свой трейлер чуть повыше на холмах, минутах в десяти отсюда.
– Нужно как минимум десять минут, только чтобы добраться до главной дороги, ведущей наверх, – возразила она, считая, что уличила его во лжи.
– А я еду напрямик, без всякой дороги. Моему джипу такое нипочем.
Блю с недоверием смотрела на него.
– Терпеть не могу разметку на дорогах, – он кивнул в сторону окна, за которым на площадке перед кафе красовался ее «Харлей». – А ты этот свой локомотив разве водишь только по скоростным магистралям?
Тут он попал в точку. Блю упрямо вздернула подбородок.
– По большей части.
– Ага, понятно. Так мне возвращаться в три?
Чтобы переключиться на другую тему, Блю потребовалось на пару секунд больше обычного. Для столь немногословного человека он слишком легко ее осаживал. Да уж, чересчур легко.
– Вообще-то мне и вправду нужно отлучиться. К ленчу я вернусь, но на всякий случай против лишней порции сальсы я бы не возражала.
– Нет проблем. – Он повернулся к двери. – Если еще что понадобится, дай мне знать.
Блю кивнула, мечтая, чтобы он поскорее ушел и она смогла наконец прочитать его анкеты. Но в тот миг, когда Диего шагнул к двери, она краешком глаза уловила яркий отблеск. Диего поднял руку, чтобы распахнуть дверь, его легкая куртка распахнулась… На поясе его джинсов сверкнул металлический зажим.
Словно почувствовав ее напряженный взгляд, Диего оглянулся, и Блю тут же отвела глаза. Но у нее осталось впечатление, что он понял, куда именно она смотрела. И на что.
Край зажима был засунут внутрь его джинсов. И держать он мог скорее всего футляр от ножа.
Пустой футляр.
Плотно закрыв очередной контейнер с сальсой, Диего пристроил его на единственное пустующее место в холодильнике и занялся уборкой.
Вскоре после их разговора Блю уехала. Прошло уже три часа, а она еще не объявилась. Ее телефонный разговор он прослушал от начала до конца и знал, что она отправилась к шерифу. Связавшись с Джоном – тот приехал из Таоса вслед за ним, после того как передал Лероя с рук на руки двоим их помощникам, членам «дюжины», – Диего получил подтверждение, что напарник не спускает с нее глаз. Он с легкостью доверил бы Джону собственную жизнь – более того, так уже случалось, и не раз.
Так почему же он мечется по кухне, словно кот по раскаленным камням?
Процедив сквозь зубы нечто нелицеприятное в свой адрес, Диего вымыл оставшиеся после готовки ножи и убрал на место. Поспешно вытер руки о фартук и, дернув за завязки, чуть ли не сорвал его с себя.
К этому моменту уже четверо из шести оставшихся в живых членов «Крутой дюжины» были задействованы в этом задании. Больше нельзя допустить никаких ошибок, никаких неожиданностей и, самое главное, никакой лишней болтовни.
Лерой уже угрозы не представлял, но всю ту информацию, которую он сообщил Блю, еще нужно было как-то нейтрализовать. Джон разузнает, что она сообщила полиции – если она вообще что-нибудь сообщила. В задачу Диего входило выяснить, поверила ли Блю заявлению Лероя. Необходимо как можно быстрее встретиться с ней и поговорить.
Да вернется ли она когда-нибудь из этого чертова полицейского отделения?
Диего скомкал фартук и отшвырнул от себя. В следующий миг тот оказался в руках у Тейо, появившегося из-за вращающихся дверей.
– Проблемы, amigo?
Диего, в душе проклиная самого себя за то, что его застали в момент совершенно несвойственного проявления эмоций, тем не менее успел вернуть лицу хладнокровное выражение.
– Нет, – ответил он. – Просто на данный момент моя работа закончена. – Он протянул было руку за фартуком, но Тейо отрицательно покачал головой.
– Кину в корзину с грязным бельем.
– Спасибо. – Диего напоследок протер кухонный стол и бросил тряпку Тейо. Тот, сверкнув улыбкой, поймал ее на лету.
– Отдохнешь до начала своей смены? – поинтересовался старик.
Диего кивнул.
– Если только вам с Блю не нужна моя помощь.
– Ничего, мы справимся. Блю вот-вот должна вернуться. Обещала помочь мне с ленчем. – Тейо помрачнел. – Кажется, нам сегодня будет не до отдыха.
Он замолчал, словно раздумывая – продолжать мысль или лучше не надо. Через секунду все-таки выпалил, не сумев скрыть раздражения и от злости выговаривая английские слова с сильным испанским акцентом:
– Этот чертов городишко полон праздных зевак. Случись у кого хоть маленькая неприятность – и они тут как тут… – Тейо щелкнул пальцами и негодующе фыркнул.
– Самое неприятное уже позади. – Диего подошел к старику. – Кроме того, если любопытство приведет их всех сюда, значит, у нас будет больше клиентов. Верно, amigo?
Тейо поднял к нему лицо, и Диего охватило странное ощущение раздвоенности. Нет, Дэл и его родной брат не были так уж сильно похожи друг на друга. Но время от времени в глазах Тейо появлялось выражение, зеркально повторяющее то самое, что Диего часто видел в глазах Дэла. Тревога.
– Si, Don Diego, – отозвался Тейо. – Но кое-что во всем этом мне не нравится.
– Что именно? У вас что, и раньше случались проблемы, подобные вчерашней? Лерой уже не первый?
Тейо покачал головой.
– Нет, такое впервые. Но… Лерой хоть и не семи пядей во лбу, а повар, видит бог, и вовсе никудышный, но он души не чаял в Блю. И если бы он решил, что ей грозит опасность…
– То пересек бы полстраны, чтобы ее предупредить, хотя для этого ему достаточно было снять трубку? Поступок маловероятный для низкооплачиваемого повара, а, как ты считаешь?
Тейо устремил на Диего серьезный взгляд проницательных черных глаз.
– Ты вот тоже низкооплачиваемый повар. Что бы ты сделал на его месте?
Диего на оскорбление никак не отреагировал. Но мысль у него заработала в полную силу. Тейо явно не купился на его заявление «Я всего лишь повар». Интуиция, по-видимому, была фамильной чертой Дельгадо.
– Зависит от конкретной ситуации. Мне просто кажется, что Лерой мог бы найти иной способ предупредить Блю, если такова была его истинная цель.
– Похоже, у тебя есть своя теория?
Диего пожал плечами. Такого рода разговор должен был бы состояться у него с Блю. Где ее, черт побери, носит?
– Наркотики, деньги, нелады с законом. Можно найти десяток причин, способных заставить не слишком состоятельного – мягко говоря – человека пуститься в бега через всю страну. Но в любом случае на эту сказку об угрозе для Блю я бы не купился.
Он проверил ручки на плите и гриле, всем своим поведением показывая, что лично для него эта тема малоинтересна.
Затем вновь повернулся к Тейо, вытер ладони о джинсы:
– Вроде бы все. Передай Блю, что в холодильнике полно сальсы, и, кроме того, я приготовил достаточно маисовых лепешек. Пусть включит на пару минут гриль – и готово. Да, и еще я…
Тейо со смехом замахал руками. Тревога на время исчезла из его глаз:
– Хватит, хватит! У Блю свой принцип насчет ленча – «довольствуйтесь тем, что есть»! – глаза его заискрились весельем и нежностью, но в его тоне Диего уловил ностальгические нотки. – Кухня – не ее стихия. Алтея – это моя жена – чуть ли не привязывала Блю к стулу, чтобы научить ее готовить. – Он снова рассмеялся. – Но эту девчонку силком ничего нельзя было заставить делать. Она вообще терпеть не могла сидеть дома. Такой и осталась. – Погрустнев, Тейо бросил быстрый взгляд на часы.
Тревога его эхом отзывалась в душе Диего. Интуиции Тейо следует доверять – об этом Диего никогда бы не забыл. Но Джон не спускал с Блю глаз, так что сейчас старику волноваться не стоит.
– Значит, Блю выросла в вашем доме?
Тейо обернулся к нему.
– Да, ее родители погибли, когда она была еще совсем маленькой. Так что Блю нам как дочь. – Он покачал головой. – Знаешь, она ведь мечтала стать полицейским, пойти по стопам отца, – в его голосе слышались затаенная боль и горечь утраты. – Видел бы ты ее вместе с отцом, моим братом Стивом. Вот уж неразлучная была парочка. Им и вместе-то довелось побыть совсем недолго, но на свете не нашлось бы двух более близких людей, чем моя племянница и ее отец. Уж и не знаю, кто кого больше боготворил. Но когда я узнал, что она хочет продолжить дело Стива в полиции…
Тейо на миг отвел глаза, вновь обратил их на Диего.
– Мы с Алтеей как могли ее отговаривали. Эгоизм, конечно, но что поделаешь. В нашей жизни и так было много потерь. Блю – единственное, что у нас осталось. И мы мечтали, чтобы она была в безопасности, – он фыркнул. – Вот вам и безопасность. Попала в руки к этому ничтожному… – Тейо что-то буркнул себе под нос. – Ну, а потом она переехала сюда, купила этот бар. А я езжу из Таоса, помогаю по мере сил.
Тейо огляделся по сторонам.
– Здесь она, кажется, в безопасности. – Он покачал головой. – Но вот счастлива ли? Не знаю. Людям свойственно считать, что они могли бы больше сделать в жизни.
– Ей повезло, что у нее были вы с женой. Детство ей выпало не из легких.
Тейо расправил широкие плечи – неоспоримое наследие испанских предков. Весь он так и светился гордостью.
– Это верно. Хорошо бы ты ей об этом напомнил при встрече. Потому что лично я, если она вскорости не появится, отшлепаю ее на правах отца.
Диего отлично понял, что этими грубоватыми словами старик маскирует свое возрастающее с каждой минутой беспокойство.
В этот момент телефон на стене у двери ожил. Тейо схватил трубку:
– Бар «У Блю». – Послушав несколько секунд, разразился испанской бранью. – Чертовски глупо с твоей стороны! – кричал он в трубку, жестикулируя свободной рукой. – Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не забиралась туда на этой проклятой штуковине. Не дай бог, дойдет до Алтеи… – конец фразы он проглотил.
Стремительный и пылкий ответ Блю донесся даже до Диего. В тревоге за нее, он тем не менее едва удержался от ухмылки. Кулинарные способности своей тетки она, может, и не унаследовала, зато уж темперамент Дельгадо – на все сто процентов.
– Подумаешь, сотовый телефон у нее! Этого недостаточно. Ты должна была… – Тейо вновь умолк, выслушал очередную тираду Блю. – Ладно, да, да.
Он молчал еще несколько секунд, время от времени утвердительно кивая.
– Скоро буду. – Тейо вздохнул и добавил со всей строгостью, на которую, судя по всему, был способен: – Никуда не двигайся. Оставайся на месте.
В ответ раздался смех Блю – и Тейо повесил трубку на место.
– Проблемы, amigo? – спросил Диего.
– Блю умчалась на своей дьявольской машине прямо в скалы. И проколола шину. Нет, ну что за девчонка, я ж твержу ей, твержу – и все как об стену горох. Держу пари, она…
– Моя помощь нужна? – оборвал старика Диего. Его тревога вдруг усилилась. Джон ее не упустит. Мастерство этого парня вошло в легенду. Но она-то какого черта разъезжает в этой пустоши в одиночку? – Я мог бы ее забрать. Здесь мне пока делать нечего.
Лицо Тейо просветлело.
– Это был бы выход. Разве что ты и бармен такой же отменный, как и повар?
– Виноват. Пиво да еще разве что изредка чистое виски – вот и все мои познания в этой области.
– Ну что ж, тогда поезжай за ней. И… спасибо тебе.
Тейо быстро повернулся к стойке и схватил блокнот для заказов.
– Блю застряла вот здесь. – Он начал было чертить что-то в блокноте, как телефон снова зазвонил. – Святой Иосиф, спаси и сохрани… – забормотал старик. – Если ее укусила змея или еще что-нибудь в том же духе, я ее собственными руками прикончу. Бар «У Блю», – рявкнул он в трубку.
Диего впился в него взглядом. Брови старика удивленно поползли вверх.
– Да, он здесь, одну секунду. – Он протянул трубку Диего. – Это тебя.
Ледяная струя страха пробежала по позвоночнику Диего. Этот номер был известен только двоим. И только один из них мог им воспользоваться.
– Надеюсь, ты не возражаешь, что я дал друзьям этот номер?
Тейо покачал головой:
– Если это работе не мешает – нет.
Диего согласно кивнул:
– Алло?
На другом конце раздался голос Джона:
– Проблема, amigo.
– Да?
– Речь о нашей общей знакомой. Я ее упустил.