ЧАСТЬ II Сентябрь, 1980 год ЗАНАВЕС

И я проник в глубины сердца,

Желая видеть, что искал.

И я проник в глубины сердца,

Но только понял, что устал.

Эдвард Клебан «Строка хорала»

Глава 20

Джина открыла глаза и потянулась. Она взглянула на часы у кровати и вспомнила – в одиннадцать тридцать ей нужно быть на пробах. Оставалось всего полтора часа. Спрыгнув с кровати, она подняла шторы и задержалась на секунду перед окном, любуясь цветами, которые развела на своем балконе с видом на канал.

День был ярким, солнечные лучи освещали комнату. Джина приняла душ, накинула халат Мэтью и вошла в просторную светлую кухню приготовить себе кофе, пить который привыкла в гостиной. С маленькой чашечкой она села, на один из двух шикарных диванов, привезенных всего лишь несколько дней тому назад. Она постоянно спрашивала Мэтью, действительно ли они могут покупать все эти новые вещи, которые, казалось, появлялись каждую неделю. При этом он всегда обнимал ее и просил ни о чем не беспокоиться, ведь он неплохо зарабатывает и контролирует расходы.

Вернувшись в спальню Джина высушила волосы и долго причесывала их, пока они не заблестели. Затем надела так называемое пробное платье – простое и нейтральное. Оно подчеркивало ее стройную фигуру, но ничего не говорило о девушке, носившей его. Джина надеялась, что на пробах люди смогут с помощью своего воображения примерить ее к той роли, ради которой она туда пришла.

«Я получу эту роль, я получу эту роль, я получу эту роль», – твердила она, спускаясь по лестнице, чтобы поймать такси до Вардор Стрит, где проходили пробы. Уже на подходе к зданию сердце забилось чаще, хотя она и понимала, что глупо нервничать из-за десятиминутной беседы с каким-нибудь приятным незнакомцем. Но желание получить работу, все возрастающая неуверенность в себе и страх перед возможным отказом выбивали ее из колеи, не давали успокоиться. Она глубоко вздохнула, пытаясь в ближайшие двадцать минут положиться на судьбу, вошла в дверь и подала администратору свою визитку. Ей выдали сценарий и попросили прочесть несколько страниц. Джина села, с улыбкой посмотрела на обычное скопление блондинок, которых она уже начала потихоньку узнавать. Казалось, на пробах появляются одни и те же лица. Она просмотрела сценарий и подумала, что для предложенной роли подходит любая девушка в этой комнате, но не она. Вскоре произнесли ее имя, и она вошла в маленькую комнатку, где находилось три человека. Они пили кофе.

– Здравствуйте, Джина, проходите, садитесь. Я Ирен Монтегю, директор картины, это – Бен Блэк, режиссер, и Крис Хьюго, продюсер.

– Здравствуйте, – Джина пожала им руки и села.

– Хорошо, – Ирен взглянула на короткий послужной список Джины. – Чем вы занимались в последнее время?

Джина ненавидела этот вопрос, потому что ответ всегда был одним: «Ничем».

– Я только что закончила съемки в рекламе стирального порошка.

Наступила тишина, они ждали продолжения. Неожиданно режиссер спросил:

– Джина, вы снимались в фильмах?

– В видеоролике для автомобильной компании, три месяца тому назад.

– О-о – протянул он. – Джина, позвольте немного рассказать о нашем фильме.

Джина внимательно слушала. Затем он попросил ее прочесть сценарий, который ей дали, когда она пришла. Она прочитала так хорошо, как могла.

– Спасибо, Джина. Мы будем смотреть девушек еще несколько дней. Повторные пробы состоятся на следующей неделе. Пробные съемки будут проходить в «Элстри Студио».

Джина поднялась.

– Была очень рада встрече с вами.

– И мы тоже, Джина, всего доброго.

Джина вышла на залитую солнцем Вардор Стрит и поняла, что пробы были пустой тратой времени и сил. Настроение полностью упало. Ей не хотелось идти домой и весь день просидеть одной в квартире. Медленно идя по улице, она подошла к бару «У Валери» на Оулд Комптон Стрит выпить кофе и отвлечься от мрачных мыслей.

Джина сделала маленький глоток горячего кофе. Она сойдет с ума, если вскоре не найдет работу. Прошло уже пять месяцев после работы в спектакле «Ромео и Джульетта». Поначалу ее агент Питер Кросс посылал ее то на одни, то на другие пробы. Потом телефон замолчал. Сегодня утром была первая проба за последний месяц. Она звонила Питеру каждый день. Это было очень неприятно, так как каждый раз она слышала одно и то же:

– Ты ведь и так сейчас занята, дорогая. Мы тебе обязательно позвоним, если попадется что-нибудь подходящее. Не волнуйся. Всегда нужно какое-то время, чтобы после Рождества собрать сведения.

Она писала письма всем директорам картин и театральных трупп по списку, которым ее снабдил Питер. Но всегда получала только стандартный ответ с благодарностью за фотографию и обещанием позвонить, как только появится что-нибудь подходящее.

Иногда она просто ненавидела Мэтью. Не в прямом смысле, но ее задевало, что его лицо становилось известным. Подростки и поклонники еженедельных сериалов по Би-Би-Си считали его секс-символом. И это еще больше подчеркивало то, что она нигде не может найти работу.

Она вспомнила день их свадьбы. На ней было шикарное платье от Диора, подарок Фрэнки к свадьбе. Двенадцать человек вернулось потом в их квартиру на Литл Венис. Шампанское лилось рекой. Конечно же, мать не пришла, и их друзья прилагали все усилия, чтобы сделать этот праздник особенным.

Мэтью взял напрокат машину, а Фрэнки и Бетина прекрасно украсили ее. Они поехали за город в маленький отель в Танбедж Велз, провести три медовых дня, после чего Мэтью предстояло вернуться к работе.

Она заказала еще кофе и вспомнила, какими счастливыми они были в те дни. «Сейчас все совсем по-другому», – подумала Джина, угрюмо помешивая свой кофе. Из-за отсутствия работы она была постоянно раздражена и подавлена. Уже появились первые сомнения в Мэтью. Он был слишком окружен вниманием прессы, и фанаты заваливали его письмами.

Прошлой ночью она без причины накричала на него, потом заперлась в ванной и наотрез отказалась выйти. Два часа он умолял, упрашивал ее, а потом ушел. Через некоторое время она тихонько вышла и увидела его в спальне, уже давно спящим. Джина почувствовала себя чудовищно виноватой и долго проплакала… Ей вовсе не за что обвинять Мэтью. Он много времени проводил в студии, но всегда выслушивал ее жалобы о том, какая она несчастная. Он обнимал ее, утешал и говорил, что все изменится, и она сразу чувствовала себя лучше.

Джина решила, что ей нужно найти хотя бы временную работу, чтобы не сидеть целыми днями дома, но Мэтью тут же отклонил эту затею.

– Ты, Джина, молодая и талантливая актриса. Мне, к тому же, не хочется, чтобы жена выполняла какую-нибудь черную работу, в то время, как я пользуюсь успехом на телевидении.

Джина расплатилась за кофе и решила немного пройтись по улице и купить Мэтью какой-нибудь подарок, чтобы загладить вину за прошлую ночь. Но мысль о том, что даже подарок будет куплен на деньги Мэтью, положенные сразу свадьбы на их общий счет, начала угнетать ее.

Джина зашла к «Дикенсу и Джонсу» и купила Мэтью рубашку, а себе красивое шелковое белье, чтобы хоть как-то взбодриться. В метро, по дороге домой, она решила купить бутылку шампанского, приготовить к ужину что-нибудь необычное и надеть обновки.

Джина включила радио и занялась приготовлением ужина, подпевая в такт музыке. Она почувствовала себя немного бодрее. В шесть часов Джина надела новое белье, чувствуя приятное прикосновение шелка к телу, и подумала, что Мэтью это тоже понравится. Все задрожало у нее внутри от предчувствия предстоящих наслаждений. Она надушила все тело «Шанелью № 5», выпила немного водки с апельсиновым соком и села на диван в ожидании Мэтью. В половине десятого она начала волноваться, что ужин испортится. В половине двенадцатого она выбросила его в мусорное ведро. Сердце беспокойно забилось. Он еще никогда не задерживался так поздно без предупреждения. Джина вспомнила, как несправедлива была к нему вчера, и ей начали представляться самые ужасные картины, как вдруг она услышала звук открывающейся двери.

Мэтью вошел в прихожую.

– Извини, дорогая, я опоздал. Нам пришлось еще раз снимать утреннюю сцену.

Джина заметила, что язык у него немного заплетается, но не обратила на это внимания.

– Ужин пропал.

– Прости, дорогая. Мне следовало бы позвонить тебе. Иди ко мне и поцелуй своего мужа.

Она подошла и, целуя его, почувствовала запах алкоголя.

– Невероятная вещь случилась сегодня, – Мэтью лег в постель и погасил свет.

– Что такое? – холодно поинтересовалась Джина.

– Ты никогда не догадаешься, кто будет играть мою подружку в фильме.

– Кто?

– Паула, вот кто.

Глава 21

– Привет, папа, как съемки? – Фрэнки поцеловала Даниэля и села на стул напротив.

– Как ты, дорогая? Кажется, мы не виделись со времени нашей последней встречи в Лондоне.

– Поэтому и не виделись.

– Я только вчера вечером вернулся в город и провел все время с другом.

Фрэнки не знала, почему ее отцу приходится лгать. Она представила, как отец в сопровождении очередной блондинки выходит из ночного клуба. Газеты писали, что он вернулся со съемок еще неделю назад. Фрэнки даже представить себе не могла, скольким девушкам он кружил голову. Хотя, Даниэль, казалось, всегда немного стеснялся этого.

– Тем не менее, – Даниэль заказал бутылку шампанского «Шардоне», – Завтра, после ланча я приеду к тебе. Я собираюсь пробыть здесь пару месяцев.

– Это здорово, но завтра я переезжаю.

Даниэль выглядел обиженным.

– Почему, Фрэнки? Дом достаточно большой, там хватит места еще трем семьям, и, уж тем более, нам с тобой.

– Знаю. Поэтому и переезжаю, папа. Мне двадцать, и я хочу иметь свою маленькую уютную квартирку. Мне не нравится бродить, как привидение, по огромному дому.

– Хорошо, если тебе так хочется. Но помни, ты в любое время можешь вернуться.

– Спасибо, папа.

– Ну, – сменил тему разговора Даниэль. – Как тебе нравится жизнь в мире кино?

Фрэнки пожала плечами.

– Все о'кей. Мне доставляет удовольствие быть добычей трех обезглавленных монстров и парочки привидений. Я чувствую, что это все, на что годится мое классическое образование.

– Нужно с чего-то начинать, Фрэнки. К тому же, для первой роли это не так уж и плохо.

– Знаю. И радуюсь, конечно. Это не Шекспир, если ты понимаешь меня.

– Я тебя! – Даниэль поднял глаза к небу. – Боже, эта чушь, которую я говорю уже столько лет… иногда я жалею, что не остался в Лондоне. По крайней мере, у меня бы было чувство удовлетворения, а не этих липких монет, которые они отваливают мне год за годом.

– Это смешно, – Фрэнки усмехнулась, – но на парня, за которого Джина вышла замуж, в школе смотрели, как на нового Оливье. А он продался, так же, как и ты, каким-то еженедельным мыльным операм.

Сердце Даниэля остановилось.

– Твоя подруга Джина замужем?

– Да, а что? Это тебя волнует?

– Конечно, нет. Я просто удивился, вот и все. Она казалась такой молодой.

– Точно, слишком молодой, – согласилась Фрэнки. – Забавно, не правда ли? Только двадцать один год, а уже мечтает возиться с пеленками. Хочется надеяться, что она не забудет о своей карьере, ведь она очень талантливая актриса. Но я никогда не была уверена в мужчине, за которого она вышла.

– Что ты имеешь в виду, Фрэнки?

Фрэнки ковыряла вилкой в тарелке.

– О, может быть, я ошибаюсь, но я сразу поняла, кто он такой, как только увидела его. Джина такая наивная. Последний год я пыталась ее вразумить, но не уверена, что достигла какого-нибудь результата. Парень все свои силы кладет на то, чтобы соответствовать размеру своего члена.

Фрэнки засмеялась, не замечая, что Даниэль вздрогнул. Мысль о том, что Джина спит с кем-то, показалось ему просто чудовищной. Она постоянно присутствовала в его мыслях, с тех пор, как он впервые увидел ее. Он надеялся, что Фрэнки пригласит ее с собой в Голливуд пожить немного вместе. По крайней мере, это был шанс встретиться с ней опять. Но она уже замужем. Он старался не выдать своего волнения, слушая болтовню Фрэнки о гробах для нового фильма.

– Послушай, папа, мне надо бежать. У меня днем встреча с одним человеком. Встретимся позже дома, о'кей? – она поцеловала отца и поспешно выбежала из ресторана.

Он заказал большой стакан виски и сидел, уставившись в пустоту. Он потерял Бланш, и теперь, кажется, потерял Джину.

Даниэль залпом выпил виски. Даниэль чувствовал себя самым несчастным мужчиной на свете.

Глава 22

– Они хотят, чтобы ты сыграла три спектакля в этом сезоне в Чичестере, – из телефонной трубки донесся густой голос Питера Кросса.

У Джины упало сердце.

– Сколько? – дрожащими губами переспросила она.

– В общем – четыре месяца. А тебе не хочется узнать, какие роли они предлагают, перед тем, как обсудить сроки?

– Да, конечно.

– Роли очень хорошие: Маша в «Трех сестрах», Ариель в «Буре» и Гринни в «Относительно говоря». Ну, что ты об этом думаешь?

– Мне очень нравится.

– Замечательно. У театра отличная репутация. Думаю, ты примешь это предложение.

– Да.

– Ты получишь хорошие деньги. Во-первых, на десять фунтов больше, чем тебе полагается по профсоюзной карточке, ну и, конечно, аванс. В общем, выйдет около восьмидесяти фунтов в неделю. Ну, как, звучит?

– Великолепно.

– Отлично, иду заключать контракт. Репетиции начинаются через две недели, в середине марта. Поздравляю тебя, потом перезвоню.

Джина положила трубку и, не мигая, уставилась на канал за окном. Она совершенно растерялась. С одной стороны, ее должно трясти от радости снова получить работу, но с другой стороны, это означало уехать от Мэтью.

Мэтью иногда приезжал домой так поздно, что она уже переставала его ждать и ложилась спать. Он клялся, что его возвращения среди ночи или даже утром никак не связаны с Паулой Френклин. Он объяснял это тем, что он молодой перспективный актер, и ему приходится часто ужинать и встречаться с нужными людьми. Джина не совсем верила в это, так что, уезжая в Чичестер, она оставляла своего мужа с Паулой.

Джина подошла к бару и налила себе водки с тоником. Сделав большой глоток, она еще раз подумала, как иронична жизнь. От долгого безделья у нее появились неуверенность и депрессия, а теперь, когда ей предложили работу, и притом, очень неплохую, мысль о расставании с Мэтью по-настоящему пугает ее. Она была совершенно уверена, что Мэтью крутит роман с Паулой. Все общеизвестные признаки, о которых пишут в женских журналах, были налицо. На воротничке его рубашки она как-то нашла следы губной помады, теперь он редко занимался с ней любовью. Она даже не могла вспомнить, когда же это было в последний раз. Он явно изменил к ней свое отношение. Несколько вечеров, приходя домой рано, он был, как чужой, не проявлял к ее делам никакого интереса – просто съедал ужин и целый вечер смотрел телевизор.

Когда она, сохраняя полное спокойствие, пыталась заговорить с ним об этом, он тут же останавливал ее и говорил, что от безделья в ее голове рождаются бредовые мысли, и выглядит она при этом просто нелепо. Все заканчивалось тем, что у Джины начиналась истерика, и она запиралась в ванной. Мэтью больше не пытался ее успокоить. Общение между ними, казалось, полностью нарушилось. Конечно, если у него роман, она едва может его в этом обвинять. Джина налила себе еще большой стакан и посмотрела на снующие по каналу баржи.

Мэтью, изменив своей привычке, в этот вечер приехал домой рано. Она рассказала ему свои новости, и он, казалось, искренне обрадовался и поцеловал ее.

– Это прекрасный повод для праздника, дорогая. Надевай свой лучший наряд, я приглашаю тебя на обед с бутылкой шампанского.

Джине не терпелось спросить, почему это его так обрадовало, что она на целых четыре месяца скроется с глаз, но ей не хотелось очередной ссоры.

Они вошли в маленький ресторанчик, где подавали рыбные блюда. Молодая официантка тут же попросила у Мэтью автограф.

– За Чичестер, – он поднял свой бокал.

– Мэтью, я даже точно не знаю, хочу ли я ехать туда.

Он изумленно посмотрел на нее.

– Но почему, Джина? Ты была несчастна, как грешница, последние полгода, сейчас у тебя появилась прекрасная работа, а ты не знаешь, хочется ли тебе туда ехать! – он отрицательно покачал головой. – Иногда я действительно не понимаю тебя.

– Я буду скучать без тебя, – она сказала это очень тихо.

– Я тоже буду скучать, любимая. Но, к сожалению, это участь всех актеров. Ведь когда мы женились, мы знали о том, что нам иногда придется жить порознь.

Джина кивнула.

– Послушай, ты будешь очень занята, и время пролетит очень быстро. А я, как только смогу, приеду к тебе на премьеру.

Лицо Джины засияло:

– Правда?

– Конечно, дорогая, как только у меня будет передышка.

Мэтью был мил и внимателен целый вечер. Когда они приехали домой, он взял ее на руки и понес в спальню. Этим вечером они занимались любовью с той же страстью, как и прежде, когда были молодоженами.

Слезы текли по щекам Джины, когда она прощалась с мужем. Поезд, отправлявшийся со станции «Виктория», уносил ее в Чичестер. Всю дорогу она плакала, и на каждой станции порывалась выйти, сесть в обратный поезд, вернуться к Мэтью и навсегда бросить свою работу.

На вокзале в Чичестере она нашла такси, дала водителю адрес пансионата, где ей предстояло прожить четыре месяца. Театр дал ей подробное описание города, и она очень быстро нашла нужный дом. Он находился в пяти минутах ходьбы от театра. У дверей ее приветствовала Марджи, жизнерадостная и приветливая хозяйка пансионата, полная женщина средних лет. Марджи проводила Джину в ее комнату и объяснила распорядок.

– Завтрак с семи тридцати до девяти. Если вы захотите есть вечером, перед тем, как пойдете в театр, сообщите мне. Горячая вода бывает каждое утро с шести до восьми.

Джина поблагодарила Марджи и села на узкую кровать со старым покрывалом. Комната была маленькая, унылая, с потрескавшимися и выцветшими обоями на стене. Это напомнило ей ее комнату в квартире матери. Она никогда еще не чувствовала себя такой одинокой и несчастной.

Через несколько дней она все-таки повеселела, познакомилась со всеми своими коллегами-актерами и приступила к репетициям. Но ночи оставались такими долгими и одинокими. Она постоянно набирала номер Мэтью по платному телефону в конце коридора, но ответа не было.

К концу недели ей так и не удалось поговорить с ним. В воскресенье она поднялась в восемь часов и еще раз набрала номер Мэтью. Сонный голос ответил:

– Алло?

– Мэтью, это я, Джина. Я звонила тебе всю неделю, но никто не отвечал.

– Джина, какого черта ты звонишь в такую рань? О Боже, ты же знаешь, это единственный день, когда я могу выспаться как следует.

Джина едва сдерживала слезы.

– Извини, я просто хотела поговорить с тобой, вот и все.

Мэтью был сух и немногословен. Вскоре ее монетки закончились.

– Я тебе скоро позвоню опять. У тебя есть мой номер?

– Да, Джина. Послушай, Джина…

Их разъединили. Она вернулась в комнату и целый день, чувствуя себя совершенно несчастной, учила свою роль.

Актриса, игравшая Ирину и жившая в соседнем с Джиной номере, как-то вечером предложила ей пойти куда-нибудь развлечься и выпить. Они отправились в ближайший бар, и Джина сильно напилась, чтобы заглушить свою тоску. А утром проснулась с ужасной головной болью. Больше она не пила. Трехнедельные репетиции «Трех сестер» подошли к концу, она полностью окунулась в свою роль и делала все, чтобы не думать о Мэтью. Она звонила ему по два раза в неделю, но, по-прежнему, никто не отвечал.

В день премьеры, проснувшись рано утром, она подняла шторы и увидела в первый раз за все время в Чичестере сияющее солнце. Смешанное чувство радостного ожидания и ужаса наполняло ее. Тому причиной была не только премьера, но и предстоящая встреча с Мэтью. Два дня назад она дозвонилась до него, и он пообещал приехать. Мэтью планировал прибыть поездом как раз к началу спектакля, Джина сможет увидеть его только после спектакля в баре, на вечернем приеме в честь премьеры. Он пробудет с ней целую ночь, а утром умчится в Лондон.

Она вошла в театр в пять часов, и у двери в гримерную обнаружила прекрасный букет красных роз. На карточке было написано: «Со всей любовью, Мэтью».

Гримируясь перед спектаклем, она ощутила такой прилив радости, какой уже не чувствовала давно. Премьера, и ее муж приезжает из Лондона посмотреть на нее. Каждый человек из труппы с нетерпением ожидал знакомства с мужчиной, таким популярным на телевидении.

Поднялся занавес, Джина забыла о Мэтью и вся отдалась своей роли.

По окончании спектакля аплодисменты не смолкали очень долго. Джина ушла со сцены радостная и удовлетворенная. Сердце колотилось от предвкушения встречи, когда она надевала свое новое платье, купленное специально для этого случая. У двери ее остановил швейцар.

– Вам звонили, мисс. Ваш муж. Он шлет вам свою любовь, но не может это сделать лично, так как съемки затягиваются. Он просил его извинить и сказал, что позвонит вам завтра.

Все внутри нее похолодело. Она проглотила комок в горле и медленно пошла по лестнице в бар на прием. Отбросив любые мысли о Мэтью, она весь вечер была оживленной и веселой. Наслаждалась комплиментами, флиртовала с режиссером, которому не терпелось проводить ее в свою квартиру и пила шампанское бокал за бокалом.

От выпитого ее клонило ко сну. Она пыталась отогнать от себя мрачные мысли.

Вернувшись к себе, Джина под дверью нашла записку, в которой сообщалось, что звонил ее муж и просил перезвонить домой. Но Джина оставила это без внимания.

Все последующие дни она каждый вечер ходила в бар с актерами из театра. Но однажды, в холле, ее остановила Марджи и настоятельно попросила позвонить мужу, который оборвал уже все телефоны в пансионате.

Джина улыбнулась и направилась звонить.

Оказывается, изменилось расписание. Мэтью был очень огорчен, клялся в любви, глубоко извинялся, что не смог присутствовать на премьере. Джина была спокойна и холодна, насколько ей это удавалось.

Мэтью хотел приехать к ней на следующий уик-энд, но Джина сказала, что все время будет занята репетициями нового спектакля. Она рассказала, что на приеме, после «Трех сестер», у нее не было ни одной свободной минуты. Голос Мэтью звучал растерянно, хотя он ответил, что все понимает. Джина положила трубку с чувством удовлетворения. Она тоже может вести свою игру.

Мэтью был прав. Четыре месяца пролетели очень быстро. Джина успокоилась и чувствовала удовлетворение оттого, что она снова играет в театре, к тому же, она получила несколько хороших отзывов. А одна национальная газета назвала ее «лицом, которое надо запомнить на будущее».

Но когда Джина думала о возвращении домой, ее охватывало чувство ужаса. Она не знала, чего ожидать.

Глава 23

Когда Джина открыла дверь их квартиры, Мэтью выбежал ей навстречу и, крепко прижав к себе, закружил по комнате.

– Боже, как я соскучился по тебе, – он поцеловал ее, поднял на руки и понес в спальню.

Ее тело содрогнулось от его прикосновений. Мэтью сбросил с Джины одежду и опустил свою голову между ее ног. Его язык страстно ласкал ее, и Джине казалось, что ее сердце остановится от желания. Ей хотелось почувствовать его внутри себя. Она схватила его за плечи и притянула к себе. Он вошел в ее теплую и влажную норку, и они захлебнулись от взаимного чувства наслаждения и страсти.

– О Боже, Джина, я больше не могу себя сдерживать. Давай вместе, сейчас…

Они не выбирались из постели целый день. Они разговаривали так, как уже не говорили несколько месяцев, извинялись, клялись больше никогда не повторять прошлых ошибок.


– Джина, это Бетина.

– Бетина! Как я рада слышать тебя! Где ты?

– Я в Йоркшире, но сегодня приезжаю в Лондон. Мы можем встретиться с тобой? Мне очень нужно увидеть тебя.

Джина почувствовала волнение в голосе Бетины.

– Где ты хочешь встретиться?

– Давай в том кафе, через дорогу от школы. Буду ждать тебя завтра в час. О'кей? Не могу дождаться, когда увижу тебя, Джина.

– И я тоже, Бетина. До завтра.

Джина положила трубку и обрадовалась возможности выйти из дома. Уже прошел месяц, как она возвратилась в Лондон и теперь, после напряженной работы, безделье угнетало ее еще больше.


– Ты – что?! – от неожиданности Джина плеснула кофе на свою белую блузку.

– Не знаю, как это случилось. Все так неожиданно, как шок, Джина. Но ты сама точно так же поступила в прошлом году.

– Знаю. Я просто удивлена, ведь Марк…

– Джина, я никогда не забуду его. Но мне нужно как-то устраивать свою жизнь, – глаза Бетины помрачнели, и Джина почувствовала себя виноватой за то, что упомянула имя Марка.

– Кто он?

– Его имя и полный титул – Фредерик, лорд Роддингтон, но всем он известен просто как Фредди.

– Чем он занимается?

– Если честно, я сама не знаю. Известно, что владелец земель в Дорсете, входит в правление банка, который занимается нашими денежными делами. У него красивый дом на Честер Сквер, правда, у меня сложилось такое впечатление, что там ничего не изменилось со времен первой мировой войны, и дом в Каннах.

– Сколько ему лет?

– Уже сорок восемь, – Бетина покраснела.

– Бетина!

– Знаю, знаю. Ма очень испугалась, когда мы объявили о помолвке, но Па его обожает.

– Ты его любишь?

Бетина задумалась.

– Джина, если ты имеешь в виду, люблю ли я его, как Марка, то нет. Но нам хорошо вместе, и мы очень часто смеемся. Правда, он немного ворчун. Он никогда не был женат, и, когда мы познакомились, был ужасно застенчив. Мне кажется, он всегда немного побаивался женщин. Когда он был моложе, с ним случилась та же история, что и со мной – влюбился в девушку, как бы сказал Па, «не совсем нашего круга», дорогая. Родители запретили ему жениться. Так что у нас есть кое-что общее.

– Ты до сих пор не ответила мне, Бетина, – настаивала Джина. – Ты его любишь?

Бетина вздохнула.

– Да, люблю, Джина. Мы с Фредди очень подходим друг другу. Каждый из нас понимает минусы нашего происхождения. Мы слишком рано поняли, что одной любви недостаточно.

– О каком одолжении ты хотела меня попросить?

– Да, конечно. Ты не согласишься быть старшей подружкой у меня на свадьбе?

– Бетина, с удовольствием. Когда?

– Тринадцатого декабря, через три месяца. По-моему, они хотят как можно быстрее подвести меня под венец, пока я не передумала. Я уже позвонила Фрэнки, она тоже согласилась.

– Как бы мне хотелось увидеть ее в пышном платье с оборками и рюшками, – Джина улыбнулась.

– Кстати, о платье. Я хочу, чтобы ты сходила со мной к моей портнихе в Лондоне на пару примерок. Я попросила Фрэнки прислать ее мерки. Перед свадьбой нам придется кое-что подделать.

– Ты с нетерпением ждешь этого дня?

– Да, конечно. Ма пригласила около трехсот человек и уже распорядилась о цветах для церкви. Это ее мечта. И она так любит что-нибудь организовывать.

– Чем вы займетесь после свадьбы?

– Поедем в Лондон и, по крайней мере, шесть месяцев я буду заниматься грандиозной чисткой дома на Честер Сквер. Не дождусь дня, когда смогу приложить к нему руки. Потом мы намерены сразу же завести ребенка, ведь Фредди уже не совсем в расцвете лет.

– Что ты хочешь сказать этим, моя девочка?

– О, не беспокойся, перед тем, как согласиться выйти за него, я проверила его аппарат, он вполне функционален, – Бетина засмеялась. – Во всяком случае, меня устраивает. Ну, а как же поживает твой шикарный муженек. Я всегда вижу его по телевизору и в газетах.

– У него все прекрасно. Правда, у нас были проблемы, но мы во всем разобрались и теперь я счастлива.

– Значит, ты рекомендуешь мне семейную жизнь?

– Да, конечно. Только одна вещь, – Джина запнулась. – Я просто становлюсь злой и невыносимой, когда не играю.

– Джина, ты же знаешь, это неотъемлемая часть жизни актрисы – уметь справляться как с плохим, так и с хорошим. Хотя, конечно, я могу понять, как ты себя чувствуешь, когда видишь, что карьера Мэтью так резко идет в гору. В любом случае, не переживай, я уверена, однажды ты станешь очень знаменитой. Не бросай это дело, Джина.

Джина крепко сжала ее руку.

– Спасибо, Бетина. У меня все хорошо, честно, однако… – она посмотрела на часы. – Мне надо бежать. У меня вскоре пробы на Би-Би-Си, никогда не знаешь…

– В этом весь смысл. Ты придешь с мужем на свадьбу? Очень хочется увидеть такую знаменитость.

– Не знаю, Бетина. У него по воскресеньям репетиции, так что, я очень сомневаюсь.

– Ну, ничего. Достаточно того, что будешь ты. Фрэнки говорила, что она созвонится с тобой, и вы вместе поедете в Лонгдейл Холл.

Они встали. Бетина поцеловала свою подругу.

– Держи этот прекрасный носик кверху. Перед примеркой я найду тебя. Пока!

Бетина пошла к «Питеру Джонсу», отдать список вещей, необходимых для свадьбы. А Джина отправилась на еще одни безрезультатные пробы.

Глава 24

– Джина, так здорово видеть тебя опять, – Фрэнки обняла ее с такой силой, что Джина едва могла дышать. – Ну, дай же мне посмотреть на тебя, – Фрэнки отошла в сторону и с головы до ног осмотрела Джину. – Неплохо. Радостно видеть, что ты выжила и не дошла до ручки, пока твоей подружки не было поблизости, чтобы присматривать за тобой, – она опять обняла Джину, схватила ее за руку и потащила за собой. – Пошли. Мы поедем первым классом, я решила побаловать нас немного. Нам надо успеть на поезд.

Они прошли через Кинг Кросс, зашли в поезд и заняли хорошие места.

– До Йоркшира два часа, потом у нас пересадка, через пятнадцать минут мы сядем на поезд до Харрогейта. Там нас встретит Бетина, – объявила Фрэнки. – Ну, в путь. У нас почти два часа сорок пять минут. Ты мне расскажешь все о своей жизни за последний год.

Джина подробно изложила все события последнего года. Она сказала, что у них с Мэтью были проблемы, но теперь все изумительно… хотя это было так далеко от правды. Она не стала рассказывать о том, что опять начались ссоры, и что Мэтью слишком часто возвращается домой слишком поздно. Джине хотелось списать все на собственную подозрительность, но, к сожалению, ее подозрительность имела основания.

Проехав половину пути, Джина переключилась на Фрэнки.

– Фрэнки, расскажи о себе! Я просто умираю от любопытства. Как твоя жизнь в Голливуде?

– Ну, – улыбнулась Фрэнки. – Снялась в трех фильмах. Все время меня ели, насиловали или просто преследовали монстры всех форм и размеров. Но Мими, мой агент, раздобыла мне роль в фильме, который будет сниматься на студии «Вуди Аллен Фильм». Прекрасная роль. Там, по крайней мере, меня не будут есть и насиловать, – она снова улыбнулась.

Джина почувствовала, как она соскучилась по Фрэнки. Та выглядела просто фантастически: бронзовый загар от калифорнийского солнца и изумительный бирюзовый костюм от «Оскар де ла Рента».

– Я вижу, ты не ходишь в вагон для курящих.

– Бросила четыре месяца назад и чувствую себя теперь гораздо лучше.

– Ты выглядишь просто великолепно, Фрэнки. Жизнь в Голливуде такая цветущая, как и ты?

– И да, и нет. Единственное, что могу сказать – чертовски много работы. Кстати, мисс Шоу, ты ведь можешь приехать ко мне и все увидеть собственными глазами. Тебе бы там понравилось.

– Я бы с удовольствием, Фрэнки, но Мэт…

– Этот парень-возлюбленный всегда с тобой, и ты не выдержишь без него больше пяти минут. Я все понимаю, Джина.

– А как твоя личная жизнь? Встретила кого-нибудь? – Джину удивил мечтательный взгляд Фрэнки, но он тут же исчез, и Джина подумала, что ей показалось.

– Нет. Ты же знаешь меня, Джин. Я не из тех, кто сует свою голову под чей-нибудь каблук. Посмотри, мы подъезжаем к Йорку. Бери свои сумки.

Они сошли с междугороднего поезда и сели на пассажирский до Харрогейта. Джина не знала, говорила ли Фрэнки правду о своей личной жизни. Только на какое-то мгновение ей показалось, как будто…, но, если Фрэнки не хотела говорить об этом, значит, все было нормально.

– Посмотри, вот она, – Фрэнки помахала рукой, чтобы привлечь внимание Бетины.

– Фрэнки! – закричала Бетина.

Девушки не видели друг друга два с половиной года. На перроне состоялось бурное воссоединение подруг. Потом они поехали через Харрогейт в поместье.

Джина была поражена красотой пейзажа. Она внимательно слушала подробный рассказ Бетины о завтрашней свадьбе.

– Ма носится в полной панике, а Па делает все возможное, чтобы отлынивать от дел. Смотрите, мы въезжаем в Ленджерс.

Через стальные ворота по узкой дороге они въехали в Лонгдейл Холл и остановились перед великолепным особняком семнадцатого века.

Фрэнки присвистнула.

– Как декорации в кино, Бетина. Фантастика! Какого черта мы не приезжали сюда раньше?

– Я устала приглашать вас, но вы все время были так заняты!

– Не могу поверить, что здесь живет твоя семья. Что они делают со всеми этими комнатами? – спросила Джина.

– Заселяют в них приглашенных на свадьбу гостей, – улыбнулась Бетина. – Здесь тридцать две спальни, но Па закрыл Восточное крыло несколько лет назад, потому что Ма не могла их все пропылесосить.

Они взяли свои чемоданы из багажника и по ступенькам поднялись к парадной двери.

– Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты.

Они прошли через внушительных размеров вестибюль и поднялись по широкой лестнице.

– Кто все эти люди? – спросила Джина, указывая в сторону портретов на стенах.

– О, это мои предки.

Они блуждали в лабиринтах коридоров, наконец, Бетина открыла дверь и пригласила их в комнату, где в старом викторианском камине уютно горели яркие языки пламени. Еще там стояла удобная одноместная кровать, старомодный шкаф из красного дерева и старая раковина в углу.

Бетина открыла следующую дверь и провела их в точно такую же комнату.

– Мне кажется, вам лучше оставлять эту дверь открытой. Так, на случай, если вздумает объявиться дружелюбный сосед-привидение, – она весело посмотрела на их несколько испуганные лица. – Вообще-то он выходит только в полнолуние. Но до него еще далеко, так что пока можете жить спокойно. Ванная комната – вниз по лестнице, абсолютно холодная, к сожалению, но свою работу делает. Па провел центральное отопление во всех комнатах внизу, а на эту не хватило средств. Но Тилли постоянно здесь топит и тогда становится тепло и хорошо. Разгружайте свои вещи, и я покажу вам окрестности.

Фрэнки внимательно осмотрела платье персикового цвета, висящее на плечиках в шкафу.

– Я прихожу к выводу, что они основательно подготовились к завтрашнему событию, – задумчиво произнесла она, разглядывая наряд.

– Да, как оно тебе нравится? – с беспокойством спросила Бетина.

– Единственное, что я могу сказать, дорогая Бетина, я надену ради тебя все. Я не кисейная барышня, и, не по-женски, совершенно не привередлива.

Девушки рассмеялись и спустились вслед за Бетиной по лестнице.

– Это выставочная комната, используется только в особых случаях.

Они оказались в Огромной гостиной. В дальнем конце был большой мраморный камин, у одной из стен стоял рояль «Стенбоу». Французские окна открывали прекрасный вид в парк. Затем они прошли в маленькую уютную комнату.

– Ма и Па используют ее сейчас как гостиную.

В этой комнате окна украшали ситцевые занавески, стоял просиженный диван, на стенах висели многочисленные фотографии. Фрэнки взяла семейную фотографию: совсем юная Бетина, отец, мать и мальчик не более десяти лет.

– Это твой брат?

– Да, это Джерри, мой лондонский защитник. Он много сделал для меня. Вы ведь никогда не встречались с ним? Он приедет из Лондона поздно вечером. Пойдемте, нам есть еще что посмотреть.

Бетина повела их по длинному коридору, отделанному под дуб, через традиционную английскую столовую с большим столом, за которым могло одновременно уместиться тридцать человек, в библиотеку, а потом вверх по лестнице, показать множество спален в доме.

– Где ты спишь? – спросила Джина.

– Моя комната наверху, под самой крышей, раньше там жили слуги. Но мне она очень нравится. Па установил там ванную и обогреватель. Я почти всем там обеспечена, – сказала Бетина, когда они спускались по лестнице. – А это танцевальный зал, здесь состоится прием.

Через высокие дубовые двери они вошли в комнату, заставленную бесчисленным множеством столов, покрытых дорогими скатертями. Высокий потолок был выкрашен в насыщенные золотой, розовый и голубой цвета, с лепными херувимами, сидящими на воздушных облаках и дующими в рожки. Паркетный пол тщательно отполирован, а стены выкрашены в нежно-розовый цвет. Полуденное солнце пробивалось через экстравагантные муаровые портьеры персикового цвета.

– Это удивительно, Бетина. Сколько людей будет завтра на ланче? – поинтересовалась Фрэнки.

– По последним подсчетам – двести шестьдесят два. Вечером несколько столов уберут, и мы сможем танцевать, – она посмотрела на часы. – Генеральная репетиция церемонии в пять, у нас есть полчаса схватить по сэндвичу, перед тем, как уйти. Я представлю вас Ма и Па, но Бог знает, где они сейчас.

Они проехали четверть мили и оказались у живописной церквушки на самой окраине поместья. Здесь крестились, венчались и были захоронены все поколения Лонгдейлов.

– Я рассчитываю на вас. Вам придется присматривать за шестью дружками и двумя мальчиками-пажами. Ма настояла на таком количестве. Ей все это кажется очень романтическим. Смотрите, это Фредди, – она выпрыгнула из машины. – Привет, дорогой. Пойдем, я познакомлю тебя с Фрэнки и Джиной.

Она подошла к ним с маленьким, достаточно полным мужчиной. У него были ярко-голубые глаза, густые усы и цветущий вид.

– Рад познакомиться с вами. У меня такое чувство, что мы уже очень давно знакомы. Я очень много слышал о вас от Бетины, – он говорил немного хрипловатым голосом и, видимо, нервничал.

– Пойдем, дорогой. Давай покончим с этим поскорее.

Бетина взяла его за руку, и они направились в сторону церкви. Джина и Фрэнки последовали за ними. Викарий уже был там вместе с шестью юношами и приветствовал их. Лысеющий Фредди большим платком вытер пот со лба, повернулся к Джине и шепнул:

– Я буду рад, когда все это закончится, и мы с Бет улетим в Канны. Никогда не думал, что окажусь когда-нибудь главным действующим лицом на такой церемонии, – он поднял к небу глаза.

Джина и Фрэнки прониклись симпатией к этому застенчивому, взрослому мужчине, который женится на их подруге.

– Па, наконец-то. Мы ждем тебя.

В церковь вошел высокий мужчина с аристократической бородкой.

– Извини, Бетина. По пути сюда меня остановила твоя мама. Ты же знаешь, это неизбежно, – раздался в церкви его густой голос. – Твоя мама уже в пути. Едет в машине, набитой цветами.

Репетиция шла своим чередом. Маленькая, худенькая подружка, пробираясь между рядами, споткнулась и расплакалась. Она не успокоилась до тех пор, пока Фредди не достал из кармана ириску и не угостил ее.

– По-моему, нам надо завтра запастись конфетами, – прокомментировала Джина.

– Тогда я предпочитаю плакать сама, – шепнула Фрэнки, когда они усаживали детей на скамью.

Наконец, репетиция завершилась. Они втроем выбежали из церкви в холодный декабрьский вечер. К ним приближалась леди средних лет. В руках она несла две огромные цветочные гирлянды.

– Мама Бетины, – шепнула Фрэнки. – Стоит только посмотреть на эти рыжие волосы.

– Здравствуйте, вы, должно быть, Джина и Фрэнки. Я Генриетта Лонгдейл. Мне надо сказать пару слов о цветах викарию. Встретимся в доме, – она исчезла в церкви.

Фрэнки и Джина сели в «Гольф» и терпеливо ждали, пока Бетина простится с Фредди.

– Сегодня традиционного обеда не будет, но Ма устроила в гостиной буфет, – сообщила Бетина по дороге домой. – Что скажете, если мы наберем всего, чего хотим, стащим бутылку шампанского и пойдем ко мне в комнату посплетничать.

– Замечательная мысль, – с восторгом согласилась Фрэнки.

Пока Джина и Бетина организовывали ужин и шампанское, Фрэнки спустилась вниз примерить свое платье. Оно сидело на ней прекрасно.

Джина осмотрела комнату Бетины. В комнате был покатый потолок и узкое маленькое окно, из которого, наверное, можно увидеть прекрасный ландшафт поместья. Бетина разлила шампанское.

– За нас. За то, что мы опять вместе.

– За это я выпью, – откликнулась Фрэнки. – А теперь за твою свадьбу. Будь счастлива многие годы с Фредди, который, кстати, нам показался просто милашкой.

– Конечно, он не Роберт Редфорд, но ужасно добрый и с прекрасным чувством юмора.

– Оно ему еще понадобится, когда он станет твоим мужем, – рассмеялась Фрэнки.

– Непременно. Я уверена. А кстати, Фрэнки, что происходит с тобой? Из нас троих я вторая выхожу замуж, а ты отстаешь.

Фрэнки пожала плечами.

– Понимаешь, Бетина, я не брачный тип. Так во сколько нам завтра утром нужно проснуться?

– Рано. Если честно, я так нервничаю. Каждый раз, когда я представляю себя проходящей мимо всех этих людей, которые будут смотреть на меня, у меня все внутри переворачивается.

– Будь немного актрисой, – улыбнулась Фрэнки.

– Знаю. И абсолютно не сожалею, что поставила на этом точку. Мне нравилось, пока я училась. Но все равно, я всегда знала, это – не мое.

– Теперь ты счастлива, и только это имеет значение.

Они долго болтали в уютной комнате Бетины, пока та не посмотрела на часы над камином и открыла от удивления рот.

– Боже! Уже первый час! Извините, девочки, но невесте надо постараться заснуть сладким сном, так необходимым ей сегодня, – она поцеловала их. – Большое спасибо, что вы приехали. Вы не представляете, что значит для меня видеть вас здесь.

Отыскав дорогу в их комнаты, Фрэнки вошла и села на кровать Джины.

– Ты знаешь, – начала она задумчиво, – так трудно поверить, что Бетина действительно принадлежит всему этому. Она такая непритязательная, никогда бы не догадалась, кто она, если бы просто встретила ее на улице. Правда? Совсем не похожа на своего отца. Мне кажется, он полная свинья.

– Спасибо, Фрэнки, я уловила смысл, – засмеялась Джина.

– Кажется, мне сегодня будут сниться ужасные сны, – вздохнула Фрэнки.

– Ты о привидениях?

– Нет, о персиковом чудовище, которое мне придется надеть. Спокойной ночи, дорогая.

Джина проснулась в восемь. Она раздвинула портьеры и увидела прекрасный вид за окном. Ей захотелось немедленно выбежать из дома в эту сказочную страну. Земля была покрыта инеем. И каждая иголочка на соснах сверкала.

Она натянула джинсы и длинный свитер и на цыпочках спустилась к парадной двери, подняла большой засов, открыла дверь и вышла в холодный декабрьский воздух. Она медленно бродила вокруг дома. По-зимнему голый сад открывал удивительный вид на Йоркширские долины. Это великолепие наполнило ее сердце безмятежным счастьем. Она прогулялась к конюшням, где уже с лошадьми вовсю возился конюх.

Джина потрепала великолепную спину лошади в первом деннике и прошлась по всей конюшне, желая доброго утра всем лошадям. Конюх, одетый в старый армейский свитер, высокие ботинки для езды и вязаную шапочку, казалось, не замечал ее.

– Черт возьми, бьюсь об заклад, у конюха нелегкая жизнь, – приветливо произнесла Джина. Ответа не последовало. Он продолжал чистить лошадь. Джина попыталась снова.

– Я имею в виду то, что приходится рано вставать, работать и в дождь, и в жару.

Он обернулся и посмотрел на нее. Джине он кого-то напоминал, но она никак не могла вспомнить, кого именно. Она заметила, что у него не было перчаток, и руки его казались обмороженными.

– Кто вы такая?

– Я Джина Шоу, – она сняла перчатки, которые одолжила у Мэтью, и предложила их конюху. – У вас обморожены руки. Вот, возьмите.

Он удивленно уставился на нее.

– Ну же, берите. Я иду в дом, и они мне не понадобятся, – она сунула ему в руки перчатки. – Вам следует попросить лорда Лонгдейла купить вам пару перчаток. Уверена, он может себе это позволить. До свидания, – Джина повернулась и направилась к дому.

– До свидания, мисс Шоу, – сказал он ей вслед. – Спасибо за вашу доброту. Я обязательно передам Его Светлости, что ему следует купить мне перчатки.

Джина поспешила к себе в комнату и прижалась к камину, уже растопленному в ее отсутствие.

В одиннадцать часов Фрэнки еще делала себе прическу, а Джина пыталась справиться с маленькими подружками.

Фрэнки выглядела потрясающе в своем светло-персиковом платье, высоко поднятыми волосами и вплетенными в них рождественскими розами. Она была похожа на ангела.

Старинный «Ролс-Ройс» и четыре «Даймлера» выстроились перед парадной, дверью в Лонгдейл Холл и производили потрясающее впечатление.

Появилась Бетина. Она выглядела свежей и очень красивой. Парикмахеру так и не удалось до конца совладать с ее ярко-рыжей копной волос. Уже несколько прядей выбилось из тугого узла. Под тюлевой вуалью сверкала бриллиантовая диадема. Фредди в белом атласном костюме, отделанном горностаем, выглядел просто аристократически элегантно. Бетина несла огромный букет красных роз. Они оттеняли ее белоснежное платье и делали ее похожей на рождественскую принцессу.

Когда Бетина взяла под руку своего отца и начала спускаться по ступенькам, Джина отметила ее гордую осанку и грациозность движений, которых раньше, казалось, у нее не было.

– Я думаю, мы поедем с вами в одном автомобиле. Мне кажется, наши места во второй машине.

Джина обернулась и увидела леди Лонгдейл. Они втроем сели в машину и медленно поехали по дороге.

– Очень жаль, что у нас не было возможности поговорить. Я была так поглощена предстоящими событиями. Надеюсь, все пройдет замечательно. Я рада, что мне придется выдавать замуж только одну дочь. Еще раз такого я бы не пережила. О Боже, мы уже прибыли!

Фрэнки и Джина вышли из машины и помогли выйти младшим подружкам. Джина поцеловала Бетину в щеку.

– Удачи, дорогая.

Орган в церкви заиграл «Корону империи» Вильяма Валтона. Бетина взяла отца под руку и обернулась. Она подмигнула своим подружкам и пошла вдоль прохода.

Джина и Фрэнки усадили младших подружек на места и сели сами. Брачная церемония началась. Джина с восхищением смотрела на сверкающую рождественскую елку и почувствовала в горле комок, когда Бетина начала произносить брачную клятву. Ей тоже хотелось так же романтично выйти замуж, но пришлось просто зарегистрироваться в мэрии. Направляясь в ризницу, чтобы поставить свою подпись в книге, Джина молилась, чтобы у Бетины никогда не возникало таких проблем, как у нее.

Вскоре они вышли на улицу. Зазвонили колокола.

Когда Джина вместе со всеми свадебными гостями остановилась, чтобы сделать традиционный снимок, она заметила знакомую фигуру в визитке, стоящую за ней.

Вернувшись в Лонгдейл Холл, все гости направились в танцевальный зал, где их уже ждало шампанское «Дом Периньон». Фрэнки и Джина произнесли тост за невесту.

– Слава Богу, все уже позади, – Бетина сильно сжала их руки. – Позвольте мне представить вам моего брата, Джерарда.

– Вообще-то мы уже встречались, не правда ли?

Джина поняла, что начинает краснеть. Она опустила глаза и с усилием кивнула.

Джерард улыбнулся ей в ответ и отошел.

– Что такое? – спросила Фрэнки.

– Я встретилась с ним сегодня утром в конюшне и приняла его за конюха. Я отдала ему свои перчатки, потому что у него обморожены руки.

– Ты отдала ему что? – удивленно переспросила Бетина.

– Хуже того, – продолжала Джина. – Я сказала, что ему следует попросить лорда Лонгдейла купить ему перчатки.

От смеха у Бетины выступили слезы.

– О, Джина, это действительно самая смешная шутка, которую я когда-либо слышала. Джерард – конюх! Когда ты перестанешь быть такой наивной? Хотя нет, не надо! Я уже сто лет так не смеялась. О, дорогая, у меня даже заболел живот.

Тамада объявил, что свадебный завтрак готов. Они заняли свои места за столом вместе с другими гостями свадебной церемонии. Старший друг жениха был посажен между Фрэнки и Джиной.

– Должен вам сказать, что мне не часто приходится сидеть между такими милыми молодыми леди. Меня зовут Вильям Бейтс, зовите меня Билл.

Они пожали друг другу руки. Биллу было около пятидесяти, он был высоким, с бородкой военного.

– Мы знакомы с Фредди еще с тех времен, когда наши няни катали нас в колясках по парку. Солидный парень, никогда не думал, что он решится на такой шаг.

Во время обеда, на котором подали гусиную печенку и свежую семгу, Джина изучала гостей. В основном это были мужчины средних лет в визитках и женщины в великолепно сшитых дорогих нарядах, дополненных элегантными шляпами. Много смеялись, шампанское лилось рекой. Среди гостей Джина узнавала знакомые по газетам и журналам лица.

Когда завтрак закончился, лорд Лонгдейл, Фредди и Билл произнесли короткие и проникновенные речи. Перед праздничным тортом Фрэнки и Джина пошли помочь Бетине снять свадебный наряд.

– Спасибо вам, что вы со мной, – Бетина по очереди поцеловала подруг, перед тем, как они спустились к гостям. – Вам нравится? – спросила она с волнением.

– Да, и чем больше я пью шампанского, тем больше мне нравится, – улыбнувшись ответила Фрэнки. – Самое главное, чтобы было хорошо тебе.

Глаза Бетины засияли.

– О, да! Я чувствую себя невероятно счастливой. Фредди такой милый.

Этим же вечером молодожены улетали в Ниццу. Они решили провести рождественский медовый месяц в доме Фредди в Канах.

Бетина уезжала на «Ягуаре» Фредди под снегопадом конфетти.

– О, дорогая Фрэнки, – засмеялась Джина. – Кажется, я немного перебрала шампанского.

– Аналогично. Давай незаметно проберемся в нашу комнату и немного поспим до вечернего торжества.


– Джина, давай, просыпайся, – трясла ее Фрэнки. – Они скоро пошлют по нашему следу собак, если мы сейчас не появимся. Мы проспали целую вечность. Уже восемь тридцать.

Джина привела в порядок свои взъерошенные волосы и они спустились в танцевальный зал. Вечернее празднество было в самом разгаре. В зале играл маленький ансамбль, гости танцевали.

Девушки взяли по бокалу шампанского с подноса и заметили, что леди Лонгдейл с Джерардом направляются к ним.

– Я не мог понять, куда вы пропали, – обратился к ним Джерард. – Джина, коль вы уж были так добры ко мне этим утром, я настаиваю на следующем танце.

– О, давайте! И побольше веселья на танцплощадке, мой дорогой, – вставила леди Лонгдейл. – Идите, а я составлю компанию Фрэнки. Мне не терпится услышать о Голливуде.

– Да, идите, с нами будет все хорошо, – поддержала Фрэнки.

Джерард повел Джину на танцплощадку.

– Вы знаете, Бетина была неправа, рассказывая о вас.

– Что вы имеете в виду?

– Она сказала, что вы красивы, но она не сказала, что вы прекрасны.

– Вам надо было утром сказать мне, кто вы.

– Знаю. Но это был мой каприз. Извините. Я просто был не в силах сопротивляться ему. Вы прощаете меня? – он посмотрел на нее сверху.

– Думаю, да, – нехотя ответила Джина. – А вы извините меня за то, что приняла вас за конюха.

– Вы можете принимать меня за кого угодно, если согласитесь танцевать со мной следующий танец, – и Джерард быстро вывел ее в центр зала, не дожидаясь отказа.

– Итак, ответьте мне, вы замужем?

– Да.

– И кто же эта свинья, присвоившая вас, не спросив разрешения такого парня, как я? – он улыбнулся.

– Моего мужа зовут Мэтью Валмонт.

– О, да, я вспомнил, Бетина говорила мне. Это не тот, который снимается в этих ужасных мыльных операх?

Джина заметила в его глазах хитрый огонек, и решила не попадаться на эту удочку.

– К вашему сведению, это действительно он. Во всяком случае, это лучше, чем быть конюхом.

– Спокойно, Джина. Разрешите мне налить нам по бокалу шампанского.

Джине начинала нравиться компания Джерарда. У него было хорошее чувство юмора, он был услужлив и постоянно флиртовал с ней.

Выпивая бокал за бокалом, Джина признала, что он довольно привлекателен. Когда они вышли на последний танец, Джина увидела, что совершенно пьяная Фрэнки висит на Билле. Ее цветочная корона совсем съехала на бок.

Ансамбль играл «Лунную реку», Джерард крепче прижал ее к себе, по спине у нее пробежала чувственная дрожь.

– Джина, надеюсь, ты не будешь возражать, но я хочу тебя поцеловать, – шепнул он Джине и крепко поцеловал ее. Она закрыла глаза и наслаждалась его поцелуем.

Но вдруг ее пронзило чувство вины. Она отстранилась, поспешила к балконной двери и вышла на морозный ночной воздух. Сильный порыв холодного ветра тут же отрезвил ее. Она поняла, что сделала то же самое, за что сердилась на своего мужа. Она ничем не лучше его. На ее плечи опустилось что-то теплое.

– Вот, а то вы замерзнете.

Джина укуталась в жакет, – предложенный ей Джерардом и пыталась справиться с дрожью.

– Послушайте, мне очень жаль. Я не хотел расстраивать вас. Это моя вина.

– Нет, не ваша, Джерард, – у нее неожиданно появилось острое желание сбежать подальше от искушения. – Послушайте, – она резко повернулась к нему. – Во сколько отправляется ближайший поезд? Мне нужно быстрее вернуться в Лондон.

– Он идет в час ночи. Не думаю, что вам удастся сейчас добраться до Харрогейта, если вы, конечно, не решитесь прогуляться пешком сорок с лишним миль. Уверяю вас, если вы вынесете еще пару часов в этом ужасном месте, я буду счастлив подвезти вас. Я еду рано утром.

– Это будет очень мило с вашей стороны.

– Прекрасно. Встретимся внизу, в полседьмого. И пока мы не превратились из-за вас в две глыбы льда, может быть, уйдем с балкона в комнату? – он широко ей улыбнулся и убрал руки.

Джина неопределенно улыбнулась в ответ и позволила проводить себя в зал. Она заметила, что леди Лонгдейл, прощалась с некоторыми гостями. Те благодарили ее за гостеприимство. Джина объяснила ей, что хочет вернуться рано утром в Лондон, и Джерард любезно согласился подвезти ее.

– Было очень приятно видеть вас и Фрэнки. Спасибо вам большое. Вы были суперстаршие подружки, и мы надеемся увидеть вас снова. Кстати, Фрэнки совсем недавно ушла спать.

Джерард проводил Джину к ее комнате.

– Спокойной ночи, Джина, – он скромно поцеловал ее в щеку. – Встретимся завтра, ранним солнечным утром.

Будильник зазвонил в шесть часов. Джина проснулась с чувством усталости, ее подташнивало. Она заглянула в комнату Фрэнки. Та крепко спала. Джина написала ей записку, в которой сообщила, что ей срочно понадобилось уехать в Лондон, и она все объяснит позже. Когда она увидела Джерарда возле его «Порше», выглядел он на удивление свежим и отдохнувшим.

Джине он очень понравился, но она возвращалась в Лондон, чтобы встретиться с мужем, которого любила, и чтобы убедиться, что случившееся прошлой ночью никогда не повторится. Она села на удобное заднее сиденье и наслаждалась умением Джерарда управлять машиной, когда они гнали по пустынной трассе.

Около девяти «Порше» остановился возле их дома на «Литл Венис». Джерард помог Джине выйти из машины и достал ее сумку.

– Благодарю вас, Джерард.

– В любое время к вашим услугам, – улыбнулся он ей. – Может быть, еще встретимся.

– Может быть, – ответила Джина. – Пока, Джерард.

– До свидания, Джина. Берегите себя, – и он вернулся в машину. Джина махала ему вслед, пока машина не скрылась за углом, и только тогда подошла к парадной двери. Воскресные газеты все еще лежали на пороге. Она взяла их и поднялась по лестнице. Тихо открыв дверь, она на цыпочках вошла в коридор, сняла туфли и бесшумно подошла к спальне. В комнате было темно. Она вошла, ее неожиданно качнуло в сторону, и она, потеряв равновесие, наткнулась на туалетный столик. Что-то тяжелое упало на пол.

Джина рукой дотянулась до выключателя и зажгла свет.

Две пары глаз в невероятном изумлении уставились на нее.

– Мать твою, – произнес Мэтью.

– Черт, – сказала Паула и исчезла под одеялом.

Некоторое время Джина и Мэтью в упор смотрели друг другу в глаза. Наконец, она справилась с собой, вышла из спальни, быстро надела туфли и вылетела из дома.

Глава 25

Такси доставило Джину к их любимому кафе через дорогу от драматической школы. Несмотря на то, что было раннее воскресное утро, оно было открыто. Джина пошла прямо в кабинку, где они всегда сидели втроем, заказывали кофе и болтали. Она отгоняла свои мрачные мысли, не позволяя им овладеть собою и пытаясь прикрыться призрачной надеждой, что все это сон. Но это не было сном. Она застала своего мужа в постели с другой женщиной, с Паулой. И подумать только, она примчалась в Лондон, чувствуя себя виноватой за поцелуй с чужим мужчиной.

Теперь Джина знала. Определенно. Она уйдет от него. Она вынуждена. Никто не может с ней так обращаться. Никто. Даже мужчина, которого она так любит. От этих мыслей у нее потекли слезы, она не могла себе представить, как сможет жить без Мэтью.

Джина начала вспоминать те счастливые времена, когда они были вместе. Но потом решила, что нельзя быть такой терпимой и снисходительной, нельзя потакать своим слабостям. Она должна быть сильной.

Итак, первое. Она вернется в квартиру и соберет свои личные вещи. Там не все принадлежало ему. Джина не знала, может ли она претендовать на какую-то часть мебели, но тут же отмела эту мысль. Мебель ничего не значит, но раздел денег и одежды имел для нее большое значение. Она открыла кошелек. Там оказалось около пяти фунтов, еще сотня была спрятана в ящике комода под нижним бельем.

Джина заказала еще кофе и обдумала свои действия. Ни при каких обстоятельствах она не сможет вернуться с повинной головой к матери и согласиться, что мать была права насчет Мэтью. Фрэнки, наверное, еще в Лонгдейл Холле, собирается в Хитроу на самолет в Лос-Анджелес. У Бетины медовый месяц. Чарли? Она не слышала о нем ничего вот уже восемнадцать месяцев. Джерард? Но после их поцелуя он может неправильно истолковать ее намерения.

Джина решила, что она поселится в гостинице и сразу же начнет поиски работы. А сейчас, главное, собраться с духом, вернуться домой и быть готовой к встрече с Мэтью, а, возможно, и с Паулой. От этих мыслей у нее все перевернулось внутри, но сделать это было необходимо. Джина допила кофе, поймала такси и в последний раз поехала в их квартиру. Поднимаясь по лестнице, она чувствовала, что теряет силы. Входная дверь была открыта. Джина прямиком направилась в спальню, сердце отчаянно колотилось. При виде пустой постели она почувствовала облегчение. Мэтью стоял у окна.

– Я сменил постельное белье.

Джина не ответила. Вместо этого она достала большой чемодан, открыла шкаф и начала вынимать свои вещи.

Мэтью растерянно ерошил волосы.

– Джина, что ты делаешь?

– Мне кажется, и так все достаточно ясно. Почему бы тебе не оставить меня в покое. Иди и продолжай развлекаться со своей подружкой.

– Она ушла.

– Ой, неужели ты выкинул ее ради меня?

Мэтью подошел и взял ее за локоть.

– Пожалуйста, Джина, давай сядем и поговорим. Пожалуйста.

– После драки кулаками не машут. Может быть, ты мне хочешь рассказать, как она затянула тебя в нашу супружескую кровать и совратила?

– Джина, я не хочу, чтобы ты уходила. Я люблю тебя.

– Должна сказать, ты выбрал очень забавный способ доказать мне это.

Мэтью сел на кровать, опустил голову и заплакал.

– О Боже, знаю, я виноват. Пожалуйста, не уходи от меня, ты нужна мне.

Она пыталась не слушать его всхлипывания, напоминая себе, что Мэтью очень талантливый актер.

– Пожалуйста, Джина, я знаю, что ты должна сейчас испытывать…

– Нет, не знаешь, Мэтью.

– О'кей, не знаю, но дай мне шанс все объяснить.

– Не надо ничего объяснять, – Джина закрыла чемодан.

– Паула охотилась за мной с той самой минуты, когда пришла к нам работать. Она не оставляла меня в покое. Знаю, я слабый мужчина, но у нас с ней все кончено. Она живет с другим мужчиной, черт подери. Я не люблю ее. Мне даже не доставляет удовольствия заниматься с ней любовью.

Джина вздрогнула и ушла в гостиную. Мэтью направился следом.

– Я люблю тебя, Джина. Пожалуйста, дай мне шанс все исправить. Обещаю, такого больше никогда не повторится. Сегодня утром я сказал Пауле, что все кончено. Я буду приходить домой очень рано и больше не дам тебе повода волноваться, только, пожалуйста, не уходи.

Когда он выкрикнул эти слова, все чувства, угнетавшие ее, вышли из-под контроля, Джина больше не могла сдерживать себя. Она села на диван и заплакала.

– Мэтью, как ты мог?

Он покачал головой и сел рядом с ней.

– Не знаю.

– Именно с ней, когда полно других женщин.

Мэтью осторожно обнял ее одной рукой.

– Пожалуйста, любимая, дай мне еще один шанс. Клянусь, этого больше не повторится. Я не смогу работать без тебя.

– Мэтью, сделай мне одолжение. Скажи мне правду. Когда это все началось?

Мэтью вздохнул.

– Хорошо. Надеюсь, нам больше не придется говорить на эту тему. Я начал встречаться с ней вскоре после того, как она пришла к нам в студию, но, клянусь, я не спал с ней.

– Так, когда же это началось?

– Когда ты была в Чичестере. Мне было так одиноко, Джина, и трудно. Паула это поняла, потому что работала вместе со мной. Ты не представляешь себе, что такое работать по такому графику. Двадцать минут мы репетируем сцену, затем снимаем ее. Ошибки – это деньги, и мы не могли позволить себе ошибаться.

Джина покачала головой.

– Я понимаю, тебе было трудно, но ради всего святого, прекрати извиняться. Ты, наверное, только и ждал момента, когда я не буду вам мешать, чтобы сразу прыгнуть с Паулой в постель.

– Я же говорил тебе, дорогая, когда мы познакомились, что Паула хороша в постели. А у нас с тобой столько проблем. Я не пытаюсь оправдаться, но ведь это факт.

– Когда я вернулась из Чичестера, ты все еще продолжал встречаться с ней?

– Нет. Я чувствовал себя виноватым, а Паула продолжала настаивать на продолжении наших отношений. Я понял, что очень соскучился по тебе и сказал ей, что все закончено.

– Так почему же я застала вас вместе в постели?

– Джина, ты можешь не верить мне, но прошлой ночью это было в первый раз с тех пор, как мы расстались месяц назад.

– Ты прав, я не верю тебе.

– Клянусь, это правда. В воскресенье вечером все участники фильма собрались на рождественскую вечеринку. Одно повлекло за собой другое. Боже, прости меня. Мне кажется, я не переживу, если ты оставишь меня. Я так испугался сегодня утром, что ты можешь больше не вернуться. Это заставило меня понять, как сильно я люблю тебя. Пожалуйста, дай мне еще один шанс, Джина. Клянусь, я буду примерным мужем. Это, действительно, было для меня хорошим уроком.

Джина встала.

– Джина, ты уходишь? Пожалуйста, не уходи! – закричал Мэтью.

Она пыталась собраться с мыслями. По крайней мере, узнав правду, она почувствовала себя лучше. Ей также вспомнилось, что и она вела себя не лучшим образом прошлой ночью.

Джина повернулась к Мэтью:

– Хорошо, я останусь. Надеюсь, ты сможешь спать в этой комнате, пока я не разрешу тебе вернуться в спальню.

Мэтью почувствовал облегчение.

– Хорошо, хорошо, – бормотал он. – Послушай, как ты смотришь, чтобы уехать куда-нибудь на Рождество? У моего друга из студии, Джона, есть небольшой домик за городом, где-то в Норфолке. Он говорил, что я могу приехать туда на рождественскую неделю. Мне кажется, мы можем провести там какое-то время вдвоем, второй медовый месяц. Что ты думаешь? – воодушевленно спросил Мэтью.

Джина неохотно повернулась к нему.

– Давай подождем. Я не знаю, как буду себя чувствовать к тому времени, так что посмотрим. Извини меня, я пойду приму ванну.

Джина вышла из комнаты, надеясь, что ей удалось не уронить свою гордость.

Следующие несколько дней Мэтью вел себя изумительно. Он каждый вечер приносил домой цветы или конфеты, помогал Джине по дому, с интересом расспрашивал ее о предстоящих пробах и клял режиссера последними словами, когда она не получила роль. Он каждую ночь беспрекословно уходил спать на диван.

Джина была вежлива, но отчужденна. На четвертую ночь, лежа одна в огромной постели, она решила, что Мэтью искупил свою вину. К тому же, до Рождества оставалось несколько дней. На следующее утро она сказала ему, что поедет за город. Он был в восторге, и тут же позвонил своему другу, чтобы обо всем договориться.

Джина с нетерпением ждала отъезда. Она подумала, что эта поездка необходима им обоим, чтобы сделать осторожный шаг к примирению.

За день до Рождества Мэтью взял напрокат машину, поздно вечером они поехали в магазин за продуктами и вернулись с полной машиной провизии. Мэтью открыл бутылку вина и подал Джине бокал.

– За предстоящие дни, – Мэтью довольно потянулся. – Какое блаженство уехать из студии за город с прекрасной женой.

Джина позволила ему обнять себя и поцеловать перед сном, но в спальню, по-прежнему, вернулась одна.

На следующее утро они выехали очень рано, надеясь избежать оживленного движения на дороге в канун Рождества. Джина включила радио, и они, сидя в машине, слушали рождественскую службу. Они остановили машину у живописного деревенского бара на выезде из Кембриджа, заполненного местными жителями, которые с удовольствием ели ланч и пили вино. Джина и Мэтью ели в прекрасном ресторане, прилегающем к бару, и пили подогретое вино.

– Разве это не великолепно? – глаза Мэтью сияли. – Ведь это первый раз с тех пор, как мы женаты, мы действительно великолепно проводим время вдвоем. Все из-за моей работы. Представляю, сколько актеров отдали бы все, чтобы быть на моем месте, но посмотри, как пострадали наши отношения из-за этой работы.

После ланча они продолжили свой путь в Норфолк. Мэтью остановил машину, когда увидел продажу рождественских елок. Он выбрал небольшую елку, а Джина купила несколько игрушек к ней в соседнем магазине. Через час, после того, как они свернули не в ту сторону, они наконец-то, подъехали к маленькому домику. Он стоял совершенно одиноко, окруженный лесом с одной стороны и бесконечными полями с другой.

– Это напоминает мне пряничный домик из «Хансел и Гретел», – Джина с восхищением осмотрела выкрашенный в белый цвет домик с маленькими окошечками. – Шикарно, не правда ли?

Мэтью освобождал от покупок машину, пока Джина обследовала комнаты. Плиточный пол был покрыт ярким ковром, в полутемной гостиной стоял огромный мягкий диван, занимавший почти всю комнату, и камин.

Джина помогла Мэтью разложить вещи, расправила постель и попыталась растопить камин.

– Ой! – Мэтью схватился за голову, ударившись о косяк в дверном проеме кухни. – Либо меня разобьет паралич, либо я стану горбуном к концу недели.

На кухне, казалось, недоставало самого главного.

– Мэтью, здесь нет духовки.

– Что? – Мэтью вошел в кухню. – Глупыш, вот же она – это называется – Ага, – он улыбнулся и снял две черные крышки, покрытые свинцом, скрывающие под собой духовой шкаф.

– О! – удивилась Джина. – Я думала, это котел для отопления.

Мэтью поднял к небу глаза:

– О Господи, я женился на тупице! – он стал щекотать ее до тех пор, пока у Джины не полились от смеха слезы. Потом он показал ей, как работает этот котел, который они стали называть «Ага». Вскоре закипел чайник, и они сели в гостиной у камина пить чай.

– Ты заметила, какая здесь тишина?

Джина кивнула:

– Покой, абсолютный покой. Мне кажется, может быть потому, что я родилась и выросла в Лондоне, я бы с удовольствием уехала жить в деревню.

Позже она подогрела пирог с мясом, а он открыл бутылку вина. Джина почувствовала, что напряжение последних нескольких месяцев постепенно уходит.

Без пяти двенадцать Джина подошла к маленькому окошку, вглядываясь в темноту рождественской ночи, в черное небо, сияющие звезды. Она неподвижно стояла у окна, когда руки Мэтью осторожно обняли ее.

– Счастливого Рождества, дорогая, – он нежно поцеловал ее в затылок. – Я сегодня ночью сплю на диване? – его губы прижались к ее уху.

– Нет, Мэтью.

– Благодарю тебя, Господи. Мне казалось, я сойду с ума, если сегодня мы не будем любить друг друга.

Он взял Джину за руку и повел вверх по лестнице в спальню с низким потолком. Они занимались любовью на большой железной кровати. Она поначалу была робкой и сдержанной, пытаясь не думать о другой женщине, которой Мэтью доставлял такое же удовольствие. Но чувственные ощущения взяли верх над разумом, и она забылась. Они оба получили наслаждение, и, изнемогая, упали друг другу в объятия. Джина облегченно заплакала, и Мэтью крепко прижал ее к себе.

– Пожалуйста, не плачь. Я так сильно люблю тебя и больше никогда не сделаю тебе больно, обещаю.

– Я тоже люблю тебя, Мэтью, я просто испугалась, вот и все.

– Почему?

Она покачала головой и удобно устроилась у него на груди. Она точно знала почему, – она не сможет без него жить.

Глава 26

– Спящая Красавица, проснись.

Джина открыла глаза и увидела Мэтью в халате и с подносом в руках, на котором стояла бутылка шампанского, два бокала и изящная маленькая коробочка, перевязанная ленточкой.

– Хо-хо-хо, маленькая девочка, просыпайся и посмотри, что сегодня утром тебе принес Санта-Клаус! – Мэтью поставил поднос на кровать, распахнул халат, обнажив свое оружие, готовое к бою.

Джина прыснула от смеха. Он открыл шампанское и разлил по бокалам.

– Всего хорошего тебе, моя любовь. Кстати, ты собираешься открывать эту вещицу или нет?

Джина, как ребенок в предвкушении чуда, развязала ленточку, открыла коробочку и увидела футляр с надписью на крышке: «Ван Клиф и Арпелз». Джина знала, что это очень дорогие ювелиры. Она слегка нахмурилась и посмотрела на мужа.

– Мэтью, тебе не следовало…

– Замолчи и посмотри, что внутри.

Она осторожно открыла футляр и увидела тонкое золотое ожерелье в виде цепочки, украшенной жемчугом, сверкающими сапфирами и бриллиантами, и сережки, дополняющие ожерелье.

– Тебе нравится? – с волнением в голосе спросил Мэтью, пока Джина молча рассматривала украшения. – Я знаю, это твои любимые камни, и заказал их специально для тебя.

– Это невероятно красиво, Мэтью, но стоит, наверное, целое состояние, и…

Мэтью дотронулся пальцем до ее губ.

– Джина, дорогая, ты моя жена, а я популярный актер. Если я хочу купить такое дорогое экстравагантное украшение, почему, черт возьми, я не должен этого делать? А сейчас иди и посмотри на себя в зеркало.

Джина любовалась своим отражением. Ожерелье было очень изысканным.

– Великолепно, Мэтью, но, думаю, что оно совсем не подходит к моей мятой пижаме, – Джина улыбнулась в свою очередь и потянулась за подарком для Мэтью. Она чуть не отнесла его обратно в магазин, но сейчас была рада, что не сделала этого.

Мэтью сел на кровать и раскрыл коробочку. Глаза его вспыхнули удовольствием, когда внутри он увидел элегантные часы.

– Дорогая, спасибо тебе, я восхищен, – он немедленно надел их, притянул к себе Джину и поцеловал.

– А сейчас мне надо вставать и готовить индейку, иначе мы будем голодными до завтра, – Джина улыбнулась.

– О'кей, о'кей, но давай сначала выпьем по бокалу шампанского.

Они выпили шампанского, и Джина приготовила изумительную рождественскую индейку.

– Я поражен, миссис Валмонт. Знаете, мне бы хотелось есть это каждый вечер, когда мы вернемся в Лондон, – Мэтью потягивал прекрасное французское шампанское.

– Надеюсь, ты оставил немного места для роскошного сливового пудинга, приготовленного моими руками с небольшой помощью «Маркса и Спенсера», – Джина поставила перед Мэтью большую порцию пудинга, политого коньячной глазурью.

После завтрака, с набитыми едой и шампанским желудками, Джина и Мэтью решили немного прогуляться. Они надели толстые свитера и пальто и, взявшись за руки, вышли из дома.

– Это самое великолепное Рождество в моей жизни, – Мэтью вздохнул. – Спасибо тебе, дорогая! – он крепко прижал Джину к себе, и они долго стояли обнявшись.

– Может, пойдем домой? – застенчиво спросил Мэтью.

Она кивнула в ответ.

Джина неуверенно коснулась губами его плоти. Это оказалось для нее не таким простым делом, тем более, в первый раз. Но он не торопил ее. Он лежал на кровати с закрытыми глазами и стонал от удовольствия. Впервые она насладилась чувством, что доставляет Мэтью такие приятные ощущения. Ее губы ласкали его нежную, упругую плоть, от их касания она вся напряглась и вздрагивала. Джина страстно обхватила ее губами, словно хотела проглотить.

– Быстрее, Джина, быстрее! О Боже!

В эту секунду Джина почувствовала у себя во рту солоноватую вязкую жидкость и быстро проглотила ее.

– Мой Бог, если бы ты знала, какое это было блаженство! – Мэтью нагнулся к Джине и поцеловал ее. – А сейчас, мадам, могу я доставить вам такое же наслаждение? – его язык ласково отыскал ее клитор. Лавина сладострастных, волнующих ощущений обрушилась на нее. Ее бедра, вздрагивая, поднимались к его рту. Она испытала необычайной силы оргазм.

Они довольно долго лежали, отдыхая, потом набросили халаты, спустились в гостиную, удобно устроились перед камином и начали смотреть по телевизору фильм о Джеймсе Бонде.

– Знаешь, я думал о нашем будущем.

– Да?

– Я не знаю, сколько еще буду сниматься в этих сериалах. Понимаешь, деньги, конечно, большие. Но посмотри, что они сделали с нашими отношениями. Мне так хочется вернуться на сцену.

Джина пожала плечами.

– Если ты действительно хочешь этого, дорогой, то так и сделай.

– В феврале мне надо подписать новый контракт. Я собираюсь обсудить этот вопрос с моим агентом. Ведь я еще слишком молод, чтобы на всю жизнь застрять в этих сериалах.

– Я согласна. Но я знаю, что такое быть безработным. Конечно, я не хочу сказать, что ты обязательно им будешь, Мэтью, но ведь ты еще этого не испытывал. Будет ужасно, если мы вдвоем останемся без работы.

– Может быть, тебе это покажется странным, Джина, но я мечтаю быть жалким и безработным. По крайней мере, для разнообразия. Возможно, я действительно почувствую себя актером. Я смогу, хоть иногда, позволить себе поваляться в постели допоздна.

Джина криво усмехнулась, думая, что легкий переход ее мужа из драматической школы на приличную работу, сделал его таким наивным. Мэтью еще не испытал чувство неуверенности в своих способностях, потерю собственного «я», которые посещают тебя все чаще и чаще после неудачных проб. Тем не менее, Джина не хотела охлаждать его пыл. Пусть Мэтью почувствует все сам.

– Если ты действительно этого хочешь, можешь рассчитывать на меня.

– И еще кое-что. Мне бы хотелось уехать из Лондона и поселиться в таком вот местечке.

– Великолепная идея. Мне невероятно нравится здесь. Но что будет, если один из нас будет иметь постоянную работу?

– Мы сможем ездить каждый день в Лондон. Многие актеры так живут. К тому же у меня много знакомых в городе, которые, в случае необходимости, смогут приютить нас на ночь. Невысокая плата за аренду дома в пригороде Лондона покроет высокую плату за проезд. Завтра обсудим это еще раз, утро вечера мудренее.

Джина, засыпая под пуховым одеялом, мечтала о прекрасном, сказочном будущем.


После семи дней и ночей блаженства они все решили окончательно. Мысль о том, чтобы продолжать жить в Лондоне, не приходила им в голову. Они уже посетили ближайший городок Тетфорд, побывали во всех агентствах по аренде домов и посмотрели, что там предлагали.

– Мне кажется, это слишком далеко. Уверен, можно найти что-нибудь поближе к Лондону и не так дорого.

Джина кивнула. Она была в облегающем черном платье, купленном ей Мэтью в Тетфорде. Был канун Нового года, и они собирались уезжать в Лондон на вечеринку, которую устраивала его студия в одном из отелей рядом со студией.

– Ты выглядишь сказочно, дорогая, неописуемо сказочно, – Мэтью улыбнулся. – Ты их всех сразишь наповал.

– Не могу сказать, что мне очень хочется встретиться сегодня вечером с мисс Известной Тебе Особой.

– Послушай, Паула будет держаться в стороне, а я обещаю не отходить от тебя весь вечер, – Мэтью нежно поцеловал Джину, и тихонько сжал ее руки в своих ладонях. – Ты только помни, я люблю тебя, милая. Думай о наших планах на будущее.

Джина медленно закрыла входную дверь и заперла ее на ключ. Она бросила последний взгляд на маленький домик, помахала ему рукой и села рядом с Мэтью в машину. Они, в первый раз за все это время, завели машину и поехали вниз по дороге.

Дорогу застилал туман. Машина ползла, как черепаха.

– Ты думаешь, нам обязательно возвращаться сегодня вечером? Ужасный туман, и, к тому же, он становится все гуще.

– Когда мы выедем на трассу, все будет в порядке. Дорога освещена. Хотя, боюсь, нам придется немного задержаться, – Мэтью вздохнул.

Восемнадцать миль до трассы они одолели за полтора часа.

– Мэтью, она совсем не освещена.

– Мы слишком далеко заехали, сейчас будет поворот, мы просто поедем помедленнее.

Водитель грузовика, который держал курс на север, не считал нужным уменьшать скорость. Он свернул, чтобы избежать столкновения с машиной, идущей впереди, но не справился с управлением и потерял контроль над автомобилем.

Глава 27

Фрэнки с трудом сдерживала волнение. Она еще раз внимательно посмотрела на себя в зеркало. Черные кожаные брюки обтягивали ноги, подчеркивая их стройность и длину. Серая муслиновая блузка едва скрывала розовые соски, упругие в предвкушении предстоящих удовольствий. Она прошла через прекрасно обставленную квартиру в просторную кухню. Шампанское в ведерке со льдом и фаршированные корзиночки дожидались на кухонном столе.

Через сводчатый проход Фрэнки вошла в гостиную и взбила маленькие подушечки на шикарном диване со светлой обивкой. Она стояла и восхищалась комнатой, так эффектно оформленной ею. Приглушенное освещение, подсветки на стенах выгодно оттеняли прекрасные черно-белые гравюры и множество различных комнатных растений.

Фрэнки достала из встроенного шкафа альбом Брюса Спрингстина и поставила пластинку на проигрыватель. Это был любимый певец Джун.

Джун… ее любовница вот уже четыре месяца.

Фрэнки была лесбиянкой с шестнадцати лет. Однажды, подружка отца, бисексуалка, совратила ее в бассейне. Тот день был для нее освобождением и испугом. На этом сексуальные переживания закончились, и Фрэнки не поняла, кто же она.

Увидев впервые Джину, она сразу же влюбилась в нее, мечтала о ней, но когда они стали жить в одной квартире, Фрэнки поняла, что Джина не будет заниматься с ней любовью. Та была слишком невинна, полна ожиданием романтической любви, и, к тому же, в ее головку было вбито много понятий о Боге и грехе. Очень скоро влечение переросло во что-то большее – почти в материнское чувство. Ей хотелось рассказать обо всем Джине, но страх, что та осудит ее или испугается, останавливал Фрэнки.

С Джун она познакомилась во время последних съемок. Та была главным художником по гриму, и Фрэнки долгие часы проводила перед зеркалом, пока Джун колдовала над ее лицом, придавая ему выражение убитой, съеденной или сожженной. Она чувствовала влечение к этой блондинке небольшого роста с красивой крепкой фигурой и вульгарными шутками. Но первый шаг сделала Джун. Однажды, когда Джун накладывала маску на лицо Фрэнки, она осторожно провела рукой по подбородку, потом рука плавно опустилась на грудь, нежно поглаживая ее. Такое вряд ли могло быть случайностью. И когда Фрэнки не сделала никакой попытки остановить Джун, та рискнула пригласить Фрэнки на обед. Из ресторана они вдвоем вернулись домой к Джун и провели незабываемую ночь любви. Более взрослая и опытная женщина взяла на себя роль лидера. До этого Фрэнки всегда пыталась отогнать от себя мысли, что ее тянет только к женщинам, но сейчас она была застигнута врасплох. Она удивилась новым чувствам, приводившим ее в смущение, новым, никогда ранее не испытанным переживаниям.

Фрэнки понимала, что, если узнают об их отношениях с Джун, разразится огромный скандал. Поэтому, каждый вечер они встречались дома у Фрэнки, ужинали, слушали музыку и, конечно же, занимались любовью.

От воспоминаний у Фрэнки побежали по спине мурашки, желание захлестнуло ее. Она присела на диван, рука медленно поползла от живота вниз, кожаная материя притупляла ощущения, но разжигала нетерпение. Она остановилась, желая сохранить свои переживания для женщины, чьи пальцы так хорошо знали ее тело.

В дверь позвонили. Фрэнки поспешила открыть.

Джун выглядела просто великолепно. Фрэнки показалось, что Джун немного осветлила волосы, они отливали серебром и выделяли ее ярко-голубые глаза на женственном лице. И еще раз Фрэнки отметила сходство своей любовницы с лучшей подругой. Хотя Джун, с пышной грудью и крепким телом, не имела ничего общего с хрупкой, тонкой Джиной.

Джун крепко обняла Фрэнки, и она опьянела от ее запаха, упиваясь мягкими прикосновениями рук своей любовницы, когда та погладила ее по волосам.

– Заходи, садись, я приготовила шампанское, – с трудом произнесла Фрэнки, понимая, что если не освободится от объятий Джун, они займутся любовью прямо на пороге.

Фрэнки быстро выбежала в кухню, достала из ведерка со льдом шампанское, открыла бутылку и наполнила два хрустальных бокала, затем подала один бокал Джун и села рядом с ней.

– Спасибо, дорогая. У тебя был хороший день?

– Неплохой. Я встретилась кое с кем на студии «Уорнерз». Похоже, роль уже моя. Час назад мне позвонила Мими и подтвердила это.

– Ну, это фантастика! Неплохо? Великолепно, Фрэнки, от такого любая актриса была бы вне себя от радости, дорогая, – Джун поставила свой бокал на стол, ее рука начала медленно двигаться от коленки Фрэнки вверх.

– Мне нравятся твои брюки. Где ты их купила?

Фрэнки пыталась не смотреть на руку Джун, которая плавными движениями ласкала ее самое интимное место. Волна удовольствия постепенно поднималась к ее груди.

– В «Саксе», на распродаже, – она почувствовала, что уже с трудом произносит слова, но еще пыталась не замечать нарастающие эротические ощущения.

Она не могла дольше сдерживать себя и потянулась к этим мягким розовым губам, машинально дотронулась до этой манящей груди. Прерывисто дыша, Фрэнки сняла с Джун облегающий блестящий топ и ее губы впились в нежные розовые соски. От ласк ее языка они стали твердыми.

Рука Джун не спеша расстегнула брюки и скользнула, когда ее пальцы отыскали заветную щель и начали страстно ласкать ее клитор. Фрэнки кончиками пальцев дотронулась до бедер Джун, все выше поднимая ее юбку. Она сунула свою руку под трусики Джун и ощутила неукротимый жар. Фрэнки стала на колени перед Джун и сняла с нее трусики. Ее голова прильнула к животу Джун, опускаясь все ниже, вдыхая мускусный запах любовницы. Ей хотелось доставить удовольствие Джун, она хорошо знала, что та отплатит ей тем же. Джун застонала, когда губы Фрэнки крепко сжали ее клитор, и язык заскользил по влажной поверхности. Джун быстро почувствовала облегчение и, не дожидаясь повторения, сбросила с Фрэнки последнюю одежду, безумно желая доставить ей такое же удовольствие.

Пальцы и язык Джун делали все, чтобы Фрэнки испытала и сладострастное чувство. Фрэнки закрыла глаза, улетая куда-то от сотрясающего тела оргазма.

Позднее они допили шампанское и съели корзиночки.

Фрэнки ощущала себя счастливой и удовлетворенной. Впервые в жизни она почувствовала, что кому-то принадлежит.

Глава 28

Джина проснулась и протянула руку в поисках Мэтью. Но рядом никого не было, она открыла глаза и увидела только чей-то расплывчатый силуэт. И сразу же закрыла их. Спустя некоторое время она почувствовала чье-то прикосновение и опять открыла глаза. Какая-то женщина в форме медицинской сестры медленно проявлялась сквозь затуманенный взгляд Джины.

– Здравствуйте, Джина. Вы спали около двух дней.

Джина попыталась сесть.

– Не двигайтесь, дорогая, – остановила ее медсестра. – Вам не нужно беспокоиться. У вас сильное сотрясение мозга и несколько переломов ребер, но через пару дней вы уже сможете вставать.

– Где Мэтью?

– Вам все объяснит доктор. А сейчас попытайтесь отдохнуть, – она вышла из маленькой комнаты и пошла в кабинет медсестер, довольная, что ей не пришлось сообщать этой хрупкой, красивой девушке страшную новость.

– … к сожалению, мы ничем не могли помочь.

Джина с недоверием смотрела на доктора. Это неправда. Мэтью не может быть мертвым. Если он мертв, почему жива она? Почему ОН не забрал их обоих?

– Джина, мне придется дать вам снотворное, – сказал спокойно доктор.

Она почти не почувствовала, как игла вошла в руку и заснула.


– Бетина, как прошел ваш медовый месяц?

– Фантастически. Мы только час назад вернулись из аэропорта.

– Ну тогда, – сказал Джерард, – не хочешь ли ты прочесть вчерашнюю или сегодняшнюю газету?

Наступила пауза.

– Нет, а что?

Джерард откашлялся.

– Послушай, мне очень жаль сообщать это тебе, но Джина с мужем несколько дней назад попали в автомобильную катастрофу. Грузовик в сильный туман гнал на большой скорости и врезался в них.

– О Боже! – сдерживая волнение, произнесла Бетина. – Они сильно пострадали?

– К сожалению, Мэтью погиб. Все газеты расписывали этот случай, ведь он играл в этих телевизионных сериалах.

– А Джина?

– Она отделалась легкой травмой, если верить газетам. Сейчас она в каком-то госпитале в Кембридже.

– Я сейчас же поеду к ней. Ты не знаешь, в каком она госпитале?

– В одной из газет упоминалось, что она в Главной Кембриджской клинике. Но лучше, для надежности, проверь.

– О, Джерард, она будет в ужасном состоянии. Мне кажется, надо позвонить Фрэнки. Спасибо, что рассказал мне. Бедняжка, у нее никого нет. Ее мать даже не будет с ней разговаривать.

– Передай ей мою любовь, Бет.


Бетина почувствовала, как комок подкатился к горлу, когда увидела худую, бледную девушку, сидящую на постели и безразлично смотревшую перед собой. Она подошла к Джине и положила руку ей на плечо.

– Здравствуй, Джина, – слезы подступили к глазам, когда Джина протянула ей руку. Бетина крепко сжала ее. – Я очень сожалею, дорогая.

– Спасибо, Бетина. Как приятно видеть тебя.

Бетина не знала, что сказать.

– Я завтра уезжаю домой, – Джина силилась улыбнуться.

– Хорошая новость. Я отвезу тебя в Лондон. Ты можешь пожить со мной и Фредди на Честер Сквер.

– Нет, спасибо, Бетина. Спасибо, что предложила увезти меня, но я хочу ехать домой в нашу… мою квартиру.

– Джин, – она взяла ее маленькую холодную руку. – Помни, у тебя всегда есть мы – я и Фрэнки.

Джине не хотелось отпускать ее руку.

– Бетина, что я буду делать без него? Я люблю… любила его так сильно. Ну почему он? – она застонала.

Бетина не знала, чем утешить ее.

– Джина, ты не должна так думать. Ты здесь абсолютно ни при чем. Знаю, тебе, наверно, странно, почему ты жива, а Мэтью… Ты ни в коем случае не должна обвинять себя. Это не поможет никому, и, в первую очередь, тебе.

– Но мы так часто ссорились и потеряли впустую столько времени. Я вела себя с ним так ужасно, – слезы потекли по ее лицу. – Мы сказочно провели Рождество и во всем как следует разобрались. У нас было столько планов… Бетина, ведь ему было всего двадцать четыре года.

В дверь заглянула медсестра и увидела выражение горя и страдания на лице своей пациентки.

– Мне кажется, Джине нужно отдохнуть.

– Конечно. Я приеду завтра и заберу тебя в Лондон. Береги себя!

Джина отпустила руку Бетины и благодарно улыбнулась.

Когда Бетина ушла, Джина попросила медсестру дать ей того прекрасного снотворного, чтобы хоть на время уйти из этого жестокого мира.

Отпевание Мэтью состоялось в церкви Экторз на Ковент Гарден, он был похоронен на кладбище недалеко от их квартиры на Литл Венис. Почти все актеры, участвующие в сериалах включая Паулу, присутствовали на похоронах. Паула очень плакала. Не обошлось также, и без прессы.

Джину вели под руки Фредди и Бетина. Когда гроб опускали в землю, глаза ее были сухими. Она бросила на гроб красную розу и ушла. Она уже попрощалась с Мэтью. Сегодня просто предстояло вынести последний круг испытаний. Она верила, что Мэтью не в этой дыре. Он где-то еще, высоко над ней, видит ее и улыбается ей.

– Миссис Валмонт, Джина, если мы чем-то можем вам помочь, дайте нам знать, – неискренне сказал ей режиссер сериала и сразу же исчез с одним из актеров, погруженный в разговор о завтрашних съемках.

Когда она прибыла на похороны, средних лет мужчина в грязном пиджаке, стоптанных туфлях, с сильным запахом алкоголя, представился ей как отец Мэтью.

Когда Джина садилась в машину Фредди, благодарная ему за то, что он согласился отвезти ее домой, она увидела, что отец Мэтью, окруженный репортерами, стоит у могилы. Она ненавидела это лицемерие, он не интересовался сыном, пока тот был жив, а теперь, когда он мертв, греется в лучах его славы. Сама она отказалась говорить с репортерами, хотя те охотились за ней, как только она вышла из больницы.

Они приехали в квартиру, где Бетина для близких друзей Мэтью организовала шерри и бутерброды. Джина наблюдала, как ее подруга проворно разносит бутерброды, и почувствовала огромную благодарность. Бетина взяла на себя все хлопоты по организации похорон и заботилась о ней самой.

Бетина очень беспокоилась о Джине. Когда она забирала ее из госпиталя, доктор попросил ее зайти к нему в кабинет. Он посоветовал не оставлять Джину одну, пока она полностью не оправится от шока. Поэтому Бетина четыре ночи подряд спала рядом с ней на соседнем диване.

– Бет, дорогая, скажи ей, чтобы она пожила с нами. В Честер Сквер достаточно свободных спален.

– Она не хочет, Фредди. Я много раз приглашала ее, но она хочет остаться в своей квартире.

Фредди пожал плечами и взял с подноса в руках у Бетины стакан шерри.

Когда все друзья Мэтью разошлись, и Бетина возилась на кухне, убирая посуду, вошла Джина.

– Послушай, Бетина, ты не представляешь, как я благодарна тебе за то, что ты была со мной и организовала похороны, но тебе нет необходимости оставаться здесь дольше. Я чувствую себя гораздо лучше, со мной все будет в порядке, честно.

Бетина с облегчением вздохнула, но некоторое сомнение все-таки оставалось. Она внимательно посмотрела на бледное лицо Джины и подумала, что та действительно выглядит немного лучше.

– Ты уверена?

– Да.

– Хорошо, но только утром я приду навестить тебя. У тебя есть наш номер телефона?

Джина кивнула.

– Я так устала после всего этого, я просто приму одну из тех таблеток и усну мертвым сном.

Когда Фредди и Бетина ушли, Джина налила себе огромный стакан водки и с чувством облегчения упала на диван. Она выпила и налила себе еще. Затем прошла через всю квартиру в спальню и нашла там один из свитеров Мэтью. Джина надела его, потому что замерзла. Она почувствовала знакомый запах и уже была готова расплакаться, но остановила себя. Она налила еще водки. На столе лежала груда писем, которые предстояло прочитать. Но не сегодня, может быть, завтра.

Она не могла себе объяснить, почему чувствует себя виноватой. Почему она все еще жива, когда его нет? Почему ОН не забрал ее? Мэтью был так молод и полон жизни, он мог еще долго жить. Он не заслужил смерти, а она не заслужила того, чтобы существовать без него.

От воспоминаний боль становилась еще сильнее. Она опять потянулась к водке и запила ею две таблетки снотворного. Она легла, в надежде забыться как можно скорее.

Глава 29

– Фрэнки, это Бетина. Как дела?

– Прекрасно, у меня все прекрасно. Как Джина? Мне так жаль, что я не смогла приехать на похороны, на студии были такие напряженные дни.

– В общем-то, из-за Джины я и звоню. Я не знаю, что делать. Прошло уже шесть недель после похорон, а она, кажется, все еще не отошла. Ничего не ест, только, по-моему, много пьет, я постоянно нахожу пустые бутылки из-под водки в мусорном ведре.

– Черт, похоже она здорово переживает. Каждый раз, когда я звоню ей, она отвечает очень односложно.

– Мне нужен твой совет. Понимаешь, проблема в том, что я беременна.

– Ты беременна? Поздравления! И почему это проблема?

– Фредди говорил с врачом, они беспокоятся, потому что у меня высокое кровяное давление. И Фредди настаивает на моем отъезде в Канны до рождения ребенка. И, кстати, он не примет отказа.

– Мне кажется, это превосходная идея. А в чем проблема-то?

– В Джине. Если я уеду в Канны, некому будет присматривать за ней. Вот я и спрашиваю.

– Ты интересуешься, не смогла бы я стать сиделкой Джины?

– Если честно, то да.

– Конечно, смогла бы. По-моему, ей надо чувствовать постоянно кого-то рядом. Но я смогу приехать только на одну неделю. Через три недели начинается работа в новом фильме.

Фрэнки положила трубку и вздохнула. Ей хотелось увидеть свою подружку и помочь ей, но это значит оставить Джун, а по возвращении ей сразу придется лететь в Неваду на два месяца, на съемки с натуры.

Но, ничего не поделаешь. Фрэнки сняла трубку и заказала билет на самолет.

Раздался звонок в дверь, и Джина удивилась, кто бы это мог быть. Вчера она простилась с Бетиной и провела еще одну ночь в блаженном тумане алкоголя. Джина знала, что Бетина уже не придет, завтра утром они с Фредди улетают в Канны. Поэтому она даже не потрудилась одеться и принять душ. Отъезд Бетины был для нее облегчением, ей больше не придется притворяться, хорошо выглядеть и каждый вечер дожидаться ее ухода, чтобы напиться.

В дверь опять позвонили. Джина набросила халат и спустилась посмотреть в глазок. Джина открыла дверь и не поверила своим глазам.

Фрэнки изо всех сил старалась не показать, как она шокирована видом Джины. Ее подруга, всегда такая стройная, сейчас была просто болезненно худой. Ее всегда свежая кожа приобрела желтоватый оттенок, под глазами были огромные темные круги.

– Привет, малышка, как поживаешь?

– Прекрасно, Фрэнки, что ты здесь делаешь?

– Как ты думаешь, что я могу здесь делать, стоя перед этой дверью с чемоданом? Надеюсь, ты разрешишь мне войти, или я, примчавшись из Лос-Анджелеса, так и проведу неделю за дверью?

У Джины упало сердце. Она очень обрадовалась Фрэнки, но ей хотелось побыть одной в своем мире водки и воспоминаний.

Они поднялись в квартиру. Джина быстро спрятала бутылку водки в бар. Фрэнки сделала вид, что ничего не заметила.

– Я бы жизнь отдала за чашечку кофе и пару тостов.

– Кофе я могу приготовить, но боюсь, что в доме закончились продукты.

– Замечательно, я сбегаю в супермаркет и куплю чего-нибудь. Что ты хочешь?

Джина покачала головой.

Фрэнки мрачно кивнула и вышла. Она купила свежий хлеб, суп, пакет апельсинового сока и еще кое-что, что соблазнит Джину поесть.

«Она съест это все, даже если мне лично придется запихивать ей в горло», – думала Фрэнки по дороге.

Джина уже переоделась в джинсы, болтающиеся на ней, и грязную белую футболку. Она приготовила кофе на двоих и, сгорбившись, сидела на диване и смотрела в пустоту.

Фрэнки возилась на кухне, готовила тосты и намазывала их толстым слоем масла и меда.

– Мне бы хотелось увидеть, что все это съедено, – сказала она голосом заботливой любящей матери.

Джина откусила маленький кусочек.

Через десять минут Фрэнки все еще поддерживала разговор, а тост так и лежал на тарелке несъеденным.

– Джина, ты должна есть, ты совсем отощала.

– Спасибо, Фрэнки, я просто не голодна.

Терпение Фрэнки лопнуло.

– Какого черта, Джина! Ты хорошо смотрела на себя в зеркало? Ты выглядишь ужасно! – она схватила Джину за руку, потащила к большому зеркалу в спальне и поставила перед ним.

– Посмотри, Джина, что с тобой стало. Что происходит с тобой? Как ты думаешь, понравилось бы Мэтью, что ты так опустилась? Ты просто губишь себя.

Джина выдернула руку и подбежала к бару. Она достала бутылку водки, но Фрэнки была тут как тут.

– О, нет, не надо. С тебя уже достаточно.

– Мне нужно, Фрэнки. Пожалуйста, отдай! – она попыталась выхватить бутылку, но была так слаба, что Фрэнки без труда оторвала ее руку.

– Ответь, Джина, ты хочешь умереть? В этом все дело?

– Да, да! Я должна была умереть вместе с ним.

Джина упала на пол и залилась слезами, настоящими, исцеляющими и такими запоздавшими, которые помогут ей выплеснуть все горе. Фрэнки обхватила ее рукой и прижала к себе.

Через несколько часов, когда Джина наконец выплакалась, Фрэнки подняла ее, почти на себе отнесла в спальню и положила на кровать.

– Послушай, Джина, я сварю тебе суп, и ты должна его съесть. О'кей?

Джина обреченно кивнула. Когда Фрэнки вышла из комнаты, она медленно поднялась с постели, подошла к зеркалу и, впервые после смерти Мэтью, внимательно посмотрела на себя. Фрэнки права. Осунувшееся лицо с трудом напоминало красивую еще шесть недель назад девушку. Она почувствовала слабость и едва успела добраться до кровати, не упав в обморок.

Фрэнки принесла горячий суп и, как малышку, кормила ее с ложечки. Это заняло много времени, но когда тарелка, наконец, опустела, Фрэнки была довольна:

– Прекрасно, теперь тебе надо уснуть, но без этих таблеток, которые ты вместе с водкой каждые три секунды запихиваешь себе в горло, – она убрала длинные волосы Джины с лица. – Фрэнки здесь, чтобы присматривать за тобой, так что отдохни, а потом поболтаем. О'кей?

Джина кивнула и впервые после смерти Мэтью улыбнулась своей прежней улыбкой. Фрэнки вышла, а Джина заснула крепким сном, но не от водки и снотворного, а просто от усталости.

После трехдневной заботы Фрэнки Джина выглядела немного лучше. Фрэнки заботилась о ней с такой нежностью, с какой никогда не заботилась ее мать. Она готовила вкусные блюда, стремясь восстановить аппетит Джины, и всегда находилась рядом с ней ночью, на случай, если Джине приснится какой-нибудь страшный кошмар.

Мало-помалу Джина начала разговаривать. Медленно она снимала с себя бремя боли, горя и вины.

– Дорогая, спрашивать, почему погиб он, а не ты, это все равно, – что спрашивать, почему умирает от страшной болезни двухлетний ребенок, а не какой-нибудь маньяк, который убивает и насилует женщин и живет сто лет. На этот вопрос нет ответа, и не изводи себя в его поисках.

Джина понимала, что Фрэнки права, и постепенно восстанавливала свои силы и вкус к жизни.

На пятый день Фрэнки вывела ее из дома, сказав, что ей нужно купить кое-какую одежду, и она хочет посоветоваться с Джиной. Джине приятно было возвратиться в свою безопасную квартиру, но все же, ей понравилась дневная прогулка.

– Ты знаешь, послезавтра мне нужно уезжать.

Джина кивнула.

– Почему бы тебе не поехать со мной? На некоторое время я уеду на съемки, но ты можешь жить в моем доме в Лос-Анджелесе.

– Нет, Фрэнки, я должна привыкнуть к этой жизни, я не могу убежать.

– Понимаю. Но в любое время, когда я буду нужна тебе, просто сядь в самолет. Ну что, пошли отметим апельсиновым соком твое выздоровление и мой новый фильм.

Фрэнки налила сок и подала один стакан Джине.

– Всего хорошего, подружка. А сейчас, пообещай, что опять не начнешь пить водку.

– Обещаю, я не буду.

– Хорошо, потому что это не лечит. Чем ты займешься, когда я уеду?

– Для начала я вскрою вон то, – Джина указала на огромную кучу писем, которые вот уже семь недель лежали запечатанными. Она догадывалась, что в основном это открытки с выражениями соболезнования и сочувствия. Тогда она не смогла их прочесть.

– Хорошо, это начало, а потом?

– Позвоню своему агенту и скажу, что еще жива.

– Прекрасно, а потом?

– Найду какую-нибудь работу, чтобы заработать немного денег.

– Поздравляю, кажется, ты начала жить опять!

На следующий день они взволнованно прощались на пороге. Когда такси завернуло за угол, Джина вернулась в квартиру. Она действительно чувствовала себя лучше. С каждым днем силы возвращались к ней. Бог знает, что было бы с ней, если бы не приехала Фрэнки. Она сварила кофе и принялась вскрывать почту. Она рассортировала письма по кучкам, откладывая личные письма, среди которых были счета, и начала читать.

Через полчаса Джина подошла к бару и налила себе стакан неразбавленной водки, села на диван и уставилась пустым взглядом на письма перед ней. Четыре письма из банка, требующие немедленной оплаты пяти тысяч фунтов за превышение кредита на их личном счете и последнее предупреждение от «Америкен Экспресс Кард». Счета на сотни фунтов из дорогих лондонских ресторанов и ночных клубов и на тысячу фунтов от «Ван Клиф и Арпелз». Три счета за коммунальные услуги: газ и электричество, записка от хозяина с требованием немедленной оплаты аренды квартиры за последние два месяца.

Джина осушила стакан и налила еще. Наступила ночь, ее охватил леденящий душу страх. Огромная сумма, которую она должна заплатить, шокировала ее. Она выдавила из себя кривую усмешку. Если бы у Мэтью был отдельный счет… но, к сожалению, его не было. Ей предстояло еще заплатить счета по кредитной карточке, которой Мэтью расплачивался в местах, о которых Джина даже не слыхала. Она с ним, определенно, там не бывала.

Тот пьедестал, на который Джина воздвигла Мэтью со времени его смерти, стал гораздо ниже, когда она поняла, что Мэтью бывал где-то без нее. С Паулой. Она отогнала от себя эту мысль. Его уже нет, и ни о чем нельзя спросить. Тогда она просто поделилась с ним своими сомнениями и поверила его клятвам о том, что все давно закончилось.

Шесть тысяч восемьсот сорок три фунта.

Она посмотрела на эту цифру и потянулась за водкой, но тут же отдернула руку. Ей предстояло сделать много звонков. Завтра ей понадобится свежая голова.

Перед сном, хотя, скорее всего, это будет бессонная ночь, Джина открыла письма с соболезнованиями. Она увидела открытку от Джойс, подписанную просто «Мама». Было в этом слове что-то холодное и отчужденное, словно Джойс была едва с ней знакома. Джина выкинула открытку в корзину. У нее не было сил, чтобы тратить их на мать, которой, скорее всего, было наплевать на собственную дочь. В три часа утра она приняла снотворное. Оно отказалось делать свое дело, и, чтобы не валяться, уставившись в потолок, Джина поднялась в семь часов и принялась составлять список людей, с которыми ей нужно было связаться.

Джина назначила встречу с управляющим банка, ее агентом и несколькими службами занятости, приглашающими на работу в различные офисы. Она позвонила в фирму по распродаже имущества и назначила цену на мебель.

В полдень на метро Джина добралась до «Ван Клиф и Арпелз». Управляющий выразил свое сочувствие, когда она рассказала о своем затруднительном положении, но сказал, что может вернуть только треть от стоимости ожерелья и сережек, и то, это очень щедрое предложение. Вечером фирма по распродаже имущества предложила ей две тысячи фунтов за всю мебель. Цена была просто смехотворной, но Джина была в отчаянном положении. Когда они ушли, Джина поняла, что даже после продажи всего, остается долг в четыре с половиной тысячи. Жестоко, но ее обручальное кольцо тоже придется продать.

Джина заставила себя съесть немного супа. Она никак не могла понять, откуда у Мэтью за такое короткое время появилось столько долгов, и почему он не сказал ей об этом. Она знала, что это еще один вопрос, на который она никогда не получит ответа.

Управляющий банком посочувствовал, но остался непреклонен. Деньги должны быть внесены, иначе начнутся неприятности. Он дал ей только совет срочно найти работу.

Ее агент помог не больше, чем управляющий, хотя отвел ее в ближайший бар и купил спиртного.

– Мне очень жаль, дорогая, но пока ничего не попадается, я ничем не могу тебе помочь. Не волнуйся, я уверен, скоро все уладится, – он похлопал ее по руке.

Она рассказала ему, что собирается совсем бросить актерскую профессию и найти себе какую-нибудь постоянную работу, например, вернуться в «Глобус» продавщицей мороженого. Он посмотрел на Джину с ужасом.

– Дорогая, это прекрасно, когда ты студентка, но когда ты начинающая актриса, ты не можешь продавать мороженое режиссеру, у которого завтра будешь проходить пробы. Тебе необходимо сохранять имидж. Почему бы тебе не устроиться в какой-нибудь неизвестный офис и поработать немного там, пока что-нибудь не изменится на театральном фронте?

Джина начала обход бюро по трудоустройству.

– Извините, дорогая, вы немного опоздали, к тому же вы не умеете печатать. Но позвоните нам через несколько дней, и мы дадим вам знать, если что-нибудь появится.

Джина не могла ждать несколько дней. Она вошла в мрачное кафе в Сохо и выпила кофе, пока обдумывала дальнейшие действия. Ей нужно подумать, где жить. Она не могла позволить себе жить в той квартире. Когда она вышла из кафе, то заметила в витрине написанное объявление: «Требуются официантки. Обращаться в это здание».

Джина вздохнула. Если не появятся лучшие предложения, придется вернуться сюда.

Следующим утром, когда вывезли всю мебель, Джина вернулась к «Ван Клиф и Арпелз» и обменяла свое украшение на триста пятьдесят фунтов. Управляющий предложил ей еще двести фунтов за обручальное кольцо и кольцо, подаренное ей в день помолвки. Со слезами на глазах она взяла деньги. Потом сразу же направилась в банк и заплатила тысячу фунтов по их совместному счету. На оставшиеся деньги она накупила почтовых ордеров, и целый день запечатывала их в конверты. Она подписала и отправила письма к хозяину дома, в «Америкен Экспресс» и коммунальную службу. Оплатив почти все мелкие долги, Джина почувствовала себя немного лучше. Она вышла за вечерней почтой и вернулась домой, обдумывая, как ей заплатить банку остальные четыре тысячи фунтов.

Джина окинула взглядом пустую квартиру и не обрадовалась мысли провести всю ночь на матрасе. Но, по крайней мере, сейчас у нее была крыша над головой. Это больше того, что может ее ожидать на следующей неделе. Она написала владельцу дома, что переедет на следующей неделе и попросила его, чтобы залог, который они заплатили ему, ушел на оплату аренды за этот месяц. В кошельке оставалось девяносто фунтов, на них можно продержаться не больше, чем две недели. Она должна срочно найти работу.

Затрещал телефон, громким эхом раздаваясь в пустой квартире:

– Привет, Джин, это я. Как ты, малышка?

Джине хотелось сказать: «Мэтью оставил мне огромные долги, я полный банкрот и почти уже в долговой тюрьме, потому что не могу расплатиться. Я продала всю мебель, у меня нет работы, а на следующей неделе не будет и жилья». Но она знала, что это нечестно. Фрэнки и так сделала достаточно. Это ее заботы. К тому же, у нее была гордость.

– О, прекрасно, а как ты?

– Ты уверена?

– Да, честно, Фрэнки.

– Не вернулась к бутылке?

– Нет, Фрэнки.

– Нормально спишь и хорошо ешь?

– Да, Фрэнки.

– Это замечательно. Слушай, я позвонила, чтобы сказать, что завтра улетаю на съемки в Неваду, если я понадоблюсь тебе, позвони моему автоответчику. Я позвоню тебе сразу, как смогу, но я не знаю номера телефонов в центре пустыни.

– Не волнуйся, со мной все будет хорошо.

– Работа уже на горизонте?

– Да, пара предложений выглядит вполне обнадеживающе, – солгала Джина.

– Держи нос кверху, дорогая. Кажется, у тебя действительно все в порядке. Я позвоню тебе, как только приеду. Я вернусь с великолепным загаром. Пока, Джина.

– До свидания, Фрэнки.

Она положила трубку и села в центре опустевшей гостиной. Она чувствовала только страх и полное одиночество. Нет никого, к кому можно обратиться, она одна, совсем одна. Она надела пальто и пошла по дороге на автобус до площади Пикадили.

– Я видела ваше объявление в витрине. С кем мне можно поговорить?

Официантка со жвачкой во рту указала на низкого темноволосого мужчину, стоявшего за прилавком.

– Он босс. Звать – Лео.

Джина подошла к нему.

– Извините, я здесь насчет работы.

Толстый итальянец осмотрел ее с ног до головы.

– Когда-нибудь обслуживали столики?

В отчаянье Джина солгала:

– Да.

– Значит, знаете, какая это тяжелая работа?

– Я не боюсь тяжелой работы.

– Хорошо, но рабочий день длинный.

– Не могли бы вы сказать, сколько я буду получать?

– Два фунта в час. Но если будете хорошей, заработаете сверх того на чаевых.

– Когда я могу приступать?

– Приходите завтра. Будьте здесь в восемь.

– Утра? – она заколебалась.

– Да. Какие проблемы?

– Нет, никаких, – быстро поправилась она. – Встретимся завтра.

Лео посмотрел, как эта красивая девушка грациозно идет по улице. Он удивился, что могло заставить ее прийти к нему на работу.

Глава 30

Джина была в кафе без десяти восемь. Управляющий представился как мистер Леон.

– Зовите меня Лео. Это Мэрилин, официантка. Она тебе все покажет.

Лео вернулся в кухню и оставил Джину с высокой, худой темнокожей девушкой.

– Привет, как тебя зовут? – спросила Мэрилин.

– Джина Шоу.

– Раньше много работала в таких местах?

– Честно, нет. Ты мне покажешь, что надо делать?

– Конечно, Джина. Я научу тебя всему от и до. Просто следи за мной. Уверена, ты быстро все схватишь. Для начала придется влезть в эту гадкую униформу. Там висит одна в женской раздевалке.

– Спасибо.

В раздевалке рядом с грязным туалетом за кухней Джина надела бутылочного цвета зеленое нейлоновое платье и запачканный передник. Все было ей велико и пахло жареной пищей.

– О'кей, ты принимаешь заказы от клиентов и записываешь номер меню в блокнот. Например, если они заказывают яйца и чипсы, это номер четыре. Потом накалываешь заказы на этот гвоздь для шефа. Он готовит еду и ставит на стойку, ты забираешь и относишь клиентам. Насчет кассы сегодня не волнуйся, завтра я научу тебя ею пользоваться. Поняла?

Джина неуверенно кивнула. Все утро она бегала от столиков на кухню и изображала изо всех сил опытную официантку.

– Что у тебя за история? Актриса, танцовщица, дружок бросил беременной? – спросила Мэрилин, когда Джина несла мясо-гриль из кухни.

– Что?

– Ну, должна же быть какая-то причина, по которой такая девушка, как ты, попала в такое дерьмо, как это.

– Кое-что из названного, только не беременность, слава Богу, – ответила Джина, улыбаясь.

– Все мы пострадали из-за проклятого искусства. Джонни, мой мужчина, режиссер, ждет своего шанса. Он не может работать, слишком со многими ему надо встречаться. Он только что закончил киношколу, вот я и помогаю ему, зарабатывая здесь бабки. Ты здесь тоже из-за денег?

Джина кивнула.

– Уж не собираешься ли ты стать миллионершей в этом сортире? Плата мизерная, но зато постоянные деньги каждую неделю, – Мэрилин бросила на Джину быстрый взгляд. – Я знаю местечко, где ты, наверняка, сможешь зарабатывать приличные деньги.

– Правда? Где?

– Там, где я работаю по вечерам. Хотя это не совсем для тебя.

– Сейчас я согласна на все, Мэрилин. Мне действительно очень нужны деньги. Что это за работа?

– Думаю, это можно назвать что-то типа «связь с общественностью». Увидимся позже, красотка, – и она ушла на ланч.

К концу недели Джина измоталась вконец. В семь она уходила из квартиры на Литл Венис, целый день бегала от столика к столику, и приходила домой после восьми вечера. Болела спина, и отнимались ноги, но зато было мало времени думать о своем положении. У нее была только одна цель – как можно быстрее заработать деньги.

Однако, вечером в пятницу, сидя на матрасе, Джина подсчитала все свои деньги – зарплату и чаевые, и почувствовала жуткую безысходность и подавленность – сорок пять фунтов за неблагодарный, каторжный труд. Ее охватила паника. На эти деньги едва можно было купить продуктов и заплатить за крышу над головой. Об оплате долга не могло быть и речи. Через четыре дня она должна съехать с квартиры. Ее так и подмывало купить на деньги, заработанные с таким трудом, бутылку водки. Но здравый смысл победил, и она, приняв душ, провела еще одну бессонную ночь.

В субботу утром Джина купила местную газету и просмотрела колонку сдачи квартир внаем. Все выходные она обходила жалкие комнатки. Потрепанные владельцы требовали сразу уплату за месяц и аванс за следующий, а таких денег у Джины не было.

В воскресенье Джина зашла в ближайший бар и позволила себе стакан водки. Отчаяние все больше усиливалось. Дрожащей рукой она поднесла стакан к губам. Она не знала, что делать. Все казалось безнадежным, оставалось одно – пойти к матери и просить принять ее обратно.

– О Боже! – мысль о возвращении домой, о том, что придется на коленях вымаливать у матери прощение, приводила ее в ужас. Она вспомнила открытку с соболезнованиями, совершенно лишенную чувств. Интересно, готова ли мать принять ее? Медленно возвращаясь домой, она думала: «Джина, если не произойдет какое-нибудь чудо, у тебя не будет выбора. Тебе придется вернуться».

На следующее утро Мэрилин заметила хмурое лицо Джины.

– Что, черт возьми, произошло, сдохла твоя любимая собака, или что?

– Извини, у меня кое-какие проблемы, вот и все.

Мэрилин подняла глаза к небу.

– У кого их нет, сладкая? – она собралась уходить, но вернулась. – Слушай, если хочешь поговорить, можем после работы пойти в бар, тетушке Мэрилин можно рассказывать все.

Джина с благодарностью улыбнулась – ей действительно нужно было с кем-нибудь поговорить.

– Спасибо, Мэрилин, это было бы прекрасно.

– О'кей, а теперь пошевеливайся, пока к твоей коллекции не прибавилась еще одна проблема, и тебя не вышвырнули отсюда за безделье, – она поспешила к ожидающему посетителю.

– Теперь ты видишь, у меня действительно, неприятности, – закончила Джина. Она не собиралась рассказывать Мэрилин все, но алкоголь развязал ей язык, она рассказала всю историю и почувствовала облегчение.

– Дай подумать. Ты бездомная, без гроша в кармане, без мужа и без матери – многовато для одного человека! – Мэрилин смотрела на четыре пустых стакана перед Джиной. – Ты уверена, что не можешь вернуться к матери?

Джина скривилась.

– Это длинная история, Мэрилин. Я сделаю это только тогда, когда совсем дойду до ручки. Но, по-моему, я буду вынуждена прийти к ней, конечно, если она меня примет.

– Кое-чем я могу тебе помочь. У меня есть квартира. Правда, маленькая, но зато с кладовкой, набитой всяким хламом. Думаю, если ее очистить, ты сможешь жить у меня.

– Мэрилин… правда? Ты уверена? Это было бы так здорово.

– Остынь, Джина, ты еще не видела ее. Там кошка с трудом развернется. Но, если хочешь, можешь пользоваться. Там есть старый матрас, на нем можно спать.

– Если ты уверена, что не помешаю, я буду тебе очень благодарна, и поживу некоторое время, пока все не улажу, – на лице Джины было написано облегчение.

– Ура, это позволит мне сэкономить лишние копейки, плата за квартиру дешевле, если разделить ее на двоих… К тому же, когда я не работаю в клубе, я ночую у Джонни. Так что все складывается удачно для нас обеих. Квартира в конце Тотенхам Корт Роуд. Тебе стоит сходить и посмотреть ее.

– Нет, все о'кей, я уверена, она мне понравится. Не будешь возражать, если я перееду завтра вечером? К этому времени я должна освободить свою квартиру.

– Да, о чем разговор. Хотя тебе придется самой убирать ту комнату. Сегодня вечером я работаю в клубе. Кстати о клубе, я познакомлю тебя с Лили. Ты в секунду сможешь разделаться с долгами, если будешь там работать.

– Если ты так много зарабатываешь в клубе, зачем еще работаешь в кафе?

– Я же говорила, работаю в кафе, чтобы давать немного денег Джонни, а все, что я зарабатываю в клубе – мое. Но я не собираюсь больше тянуть на двух работах. Я измотана, как загнанная лошадь.

– Что именно ты там делаешь?

– Я стюардесса, правда, это не имеет никакого отношения к полетам, – засмеялась Мэрилин, допивая свой джин с тоником.

Джина не имела понятия, что значит быть стюардессой.

– Я посмотрю, как пойдут дела, но все равно, спасибо за предложение.

– О'кей, дорогуша, мне пора бежать. Встретимся завтра в кафе, и я отдам тебе ключи. Пока.


Джина только что защелкнула замки двух чемоданов. Все, что принадлежало ей в этом мире, уместилось в них. Здесь она оставляла матрас, у нее даже не было денег отправить его на новую квартиру. Она бродила по пустым комнатам и вспоминала счастливые минуты, которые провела здесь. Она думала о счастливой девушке, переехавшей когда-то сюда. О ее молодом муже, которого она обожала, о блистательной карьере, о прекрасной жизни, которая была впереди. Через двадцать месяцев она осталась ни с чем.

Джина взяла чемоданы.

– Прощай, моя дорогая. Благослови тебя Бог, – тихо сказала Джина и в последний раз закрыла за собой входную дверь.

Глава 31

Джина втащила чемоданы по узкой лестнице к маленькому коридорчику перед дверью квартиры Мэрилин. Она нашла в сумочке ключ, открыла дверь и вошла в маленькую прихожую. Поставив чемоданы, она прошлась по квартире. Увиденное приятно удивило ее. Маленькая кухня имела все необходимое, уютная гостиная, оклеенная яркими афишами, безупречно чистая ванная, спальня Мэрилин и ее каморка. Джина вздохнула, глядя на все те вещи, которые ей предстояло убрать, прежде чем она сможет здесь спать. Мэрилин оставила записку и несколько коробок. Она попросила сложить в них весь хлам и выставить коробки в прихожую, чтобы потом рассортировать.

Джина принялась за работу, и часа через три ей удалось освободить достаточно места, чтобы положить на пол старый матрас. Из хлама она извлекла стул и разбитое зеркало. Когда все старье было выставлено в прихожую, Джина смахнула пыль со стен и подмела пол. Она положила плед и подушку, принесенные с собой, на матрас, поставила рядом фотографию Мэтью и отступила назад, оценивая сделанное.

– Не так уж много, но зато дом, – Джина криво усмехнулась.

Вся в пыли, она пошла в ванную. Когда она разложила свои ванные принадлежности, ее очень удивило огромное количество бутылочек с таблетками на полках шкафчика. В кухне она приготовила себе чашку чая, устроилась на своем матрасе, пила чай и разглядывала трещины на потолке. По крайней мере, это крыша над головой. Комок подкатился к ее горлу, когда она взглянула на фотографию Мэтью. Она тяжело вздохнула, выключила свет и заснула, обессиленная.

– Хорошо спала? – Мэрилин зевая, вошла в кухню.

– Да, спасибо. Во сколько ты пришла? Я закончила уборку в два часа, – Джина протянула Мэрилин чашку кофе.

– О! Я не ухожу из клуба до утра.

– Скажи, Мэрилин, там деньги действительно такие хорошие, как ты говоришь? Может быть, ты устроишь меня туда?

– Конечно, устрою, сладкая. Почему бы тебе не пойти со мной уже сегодня вечером? Я познакомлю тебя с Лили, и она конкретно объяснит, в чем заключается работа.

– Надеюсь, там нет ничего незаконного?

– Нет, у клуба есть лицензия, и я не думаю, что там замешана мафия, – Мэрилин рассмеялась. – Возьми с собой какое-нибудь миленькое нижнее белье, я уверена, Лили разрешит тебе начать сегодня же.

– Миленькое белье?

– Все не так плохо, как звучит. Просто пойдем со мной, и увидишь сама. Ты не будешь там работать, если не захочешь, но ведь тебе нужны деньги. Пошли, мы опаздываем в кафе.

Джина вбежала в свою комнату и начала рыться в чемоданах в поисках лифчика и трусиков, которые она купила когда-то, чтобы доставить удовольствие Мэтью. Конечно, в них не могло быть ничего непристойного.

Как всегда по утрам кафе было заполнено посетителями. После десяти становилось спокойнее, пока не наступало время ланча. Джина любила это время. В этот день она не понимала – то ли очень устала, то ли просто глупая – разбила тарелку с яичницей, перепутала счет и вывела из себя посетителя, доказывая ему, что он заказал кофе. Когда они во всем разобрались, и посетитель ушел, Джина с облегчением вздохнула.

Она присела выпить холодного чая, когда вдруг услышала знакомый голос:

– Я хочу чашку кофе и… Джина!

Она подпрыгнула и обернулась. Джерард Лонгдейл в изумлении смотрел на нее.

– Какого дьявола ты здесь делаешь?

– Зарабатываю себе на жизнь, – ответила она, чувствуя, как щеки запылали от смущения.

– В таком случае, прими мой заказ. Мне бы хотелось готовый завтрак, пару тостов и кофе, пожалуйста.

Она смущенно пробормотала:

– О'кей, – и поспешила к Мэрилин попросить, чтобы та обслужила его вместо нее. Было бы невыносимо работать под пожирающим ее злорадным взглядом Джерарда Лонгдейла. Она делала все, чтобы не замечать его и очень обрадовалась, когда он ушел.

– Кто он тебе? – спросила Мэрилин. – Он отказался платить по счету, пока я не скажу ему твой телефон. Так как номера у нас одинаковые, я ему сказала.

Джина только застонала.

Она прошла следом за Мэрилин по узкому проходу, обклеенному по обе стороны кричащими ярко-красными обоями. Все вокруг выглядело очень обшарпанным. Джина пожалела, что пришла. Она пыталась успокоить себя тем, что в любую минуту может повернуться и уйти, если ей не понравится. Такие деньги ей не нужны. У лестницы за столом сидела и курила женщина, только слегка прикрытая одеждой.

– Здорово, Марсия, – обратилась женщина к Мэрилин.

– Как жизнь, Джейн? Я привела новобранца. Ее зовут, э, Дженифер.

– Н-да, милашка. Думаю, пойдет хорошо.

Джине был неприятен оценивающий взгляд Джейн. Она вспыхнула, чувствуя себя куском мяса на базаре.

– Пошли, познакомлю тебя с Лили. Увидимся позже, Джейн.

Мэрилин провела ее через две комнаты в маленький, безлюдный бар, уставленный удобными стульями.

– Почему Джейн назвала тебя Марсией, а меня ты представила, как Дженифер? – шепотом спросила Джина.

– Лучше, чтобы никто здесь не знал твоего настоящего имени, вот и все.

– Почему они не должны знать моего имени? – настаивала Джина.

– Послушай, не волнуйся об этом, о'кей?

Из бара они спустились вниз и вошли в слабо освещенное помещение. Джина различила кабинки, в которых виднелись силуэты людей. В центре зала была маленькая танцевальная площадка. Они пересекли зал, и подошли к кабинке, находящейся в самом конце помещения. Там сидела невероятно худая женщина неопределенного возраста и что-то писала. У нее были белые крашеные волосы и яркий макияж. Пушистый костюм с люрексом и обильные золотые украшения в ушах, на шее и на руках делали ее похожей на рождественскую елку.

Мэрилин усадила Джину на красную плюшевую скамейку.

– Привет, Лили, это моя подруга Дженифер. Она хочет работать здесь.

– Это правда? Занималась этим раньше?

Джина отрицательно качнула головой.

– Хорошо. Мы не очень любим таких девушек. У них дурные манеры. Нам нужны блондинки. Когда хочешь начать?

– Сегодня, – быстро произнесла Мэрилин. – Она принесла с собой белье.

– Прекрасно. Она чистая? – Лили вопросительно смотрела на Мэрилин.

– Как слеза. Она живет со мной.

– Может быть, ты научишься от нее хорошим манерам, – протянула Лили саркастически. – О'кей, Дженифер, я уверена, у тебя хорошо получится. Марсия, когда она оденется, приведи ее еще раз.

Следом за Мэрилин Джина вошла в тесную раздевалку, в которой десяток девушек различных национальностей стояли полуодетые или, вернее, полураздетые.

– Нормально, натягивай свое белье.

– Но я не думала, что…

– Давай, Дженифер, ты уже здесь. Попробуй одну ночь. Если не понравится, можешь сюда не возвращаться.

– Да, вряд ли, – Джина неохотно достала лифчик, французские трусики, пояс для чулок и медленно надела их.

Когда все было надето, Джина заметила, что девушки исподтишка разглядывают ее.

– У тебя неплохо пойдет, арабы любят блондинок, – сказала испанка в тесном лифчике с огромным вырезом.

– Пойдем еще раз к Лили. Возьми три фунта на вступительный взнос.

Лили взяла три фунта и записала ее имя в самом конце длинного списка. Она внимательно оглядела Джину, потрогала ее шелковое белье и улыбнулась:

– Очень мило, дорогая. А теперь иди и сядь с Марсией вон там, она расскажет тебе наши правила.

Джина с облегчением скрылась в пустой кабинке. Одетая, как шлюха, она вспомнила Мэтью и почувствовала себя полностью униженной.

– Не будь такой обеспокоенной. Все не так уж плохо, к тому же мы самые последние в очереди. Возможно, тебе придется просто сидеть и смотреть.

– В какой очереди? – спросила Джина.

Мэрилин объяснила, что составляется очередь, девушкам, которые пришли первыми, достаются и первые посетители.

– Во сколько же они сюда приходят? – Начиная с четырех.

– И чем они занимаются, пока нет посетителей?

– Сидят и ждут, дорогуша. Тебе придется привыкнуть к этому. До одиннадцати часов в клуб никто стоящий не приходит. Мы должны заставить клиента как можно больше купить шампанского, мы с ним пьем, танцуем и делаем все, чтобы он чувствовал себя хорошо. За это клуб тебе платит. Ну, а с клиента ты получаешь в зависимости от того, что ему предлагаешь. Ты можешь с ним не спать, хотя без этого не получишь действительно хорошие деньги.

– Ради всего святого, Мэрилин, ты не можешь этим заниматься!

Мэрилин оглянулась:

– Конечно, нет. Ведь у меня есть Джонни. Как бы там ни было, твоя удача здесь в этом. Не так уж и плохо.

– Звучит ужасно, – честно призналась Джина. – Мне надо выпить.

Мэрилин покачала головой.

– Не пойдет, сладкая. Нам не разрешается притрагиваться к спиртному, пока его нам не купит клиент. А так, как мы в очереди последние, придется подождать несколько часов.

Джина увидела, что покрылась гусиной кожей. Ей было холодно в этом скудном наряде, холодно было и внутри. Она посмотрела на часы, было всего лишь восемь часов. Ей оставалось еще часа три сидеть в этой темной, ужасной кабинке.

Мэрилин поболтала с ней и исчезла в женском туалете с другой девушкой, оставив Джину одну. Джина с отвращением наблюдала, как в комнату вошла группа восточных мужчин, и девушки, стоящие в очереди первыми, направились к ним. Через несколько секунд мужчин провели в кабинку, и официантка принесла на их столик бутылку шампанского. Из колонок загремела ритмичная музыка. Затем, в центре площадки для танцев появилась молодая женщина в длинном черном велюровом плаще, размахивающая кожаным хлыстом. Темп музыки сменился медленным эротическим ритмом. Девушка начала плавно двигаться в такт музыке, ударяя хлыстом об пол. Плащ упал, девушка оказалась одетой в едва прикрывающее тело бикини. Она делала непристойные движения, скользя руками по своему телу. Неожиданно, к удивлению Джины, упал ее бюстгальтер. Девушка продолжала танцевать. Джина, как зачарованная, смотрела, как девушка, широко расставив ноги, терлась внутренней поверхностью бедер о столик, за которым сидели клиенты со своими стюардессами. На этом работа стриптизерки закончилась, и она исчезла за ширмой.

Стюардесса в набедренной повязке слегка коснулась плеча Джины, и, откинув назад волосы, прошептала на ухо:

– Не сиди здесь с такой высокомерной миной, мы все здесь одинаковые, поняла?

Джина покраснела. Девушка была права. Все здесь находились по одной причине, у них не было выбора. Ведь она актриса. Это тоже своеобразный шанс проявить себя.

Постепенно клуб начал заполняться мужчинами. Двое японцев танцевали со своими стюардессами, их руки скользили по телам девушек. Джина почувствовала тошноту. Она увидела, что к ней направляется Лили.

– Тебя спрашивает один парень. Пошли со мной и скажи ему «Привет».

Неохотно Джина последовала за Лили в бар, замечая злобные взгляды девушек, пришедших гораздо раньше ее.

– Это Дженифер, девушка, которую вы спрашивали.

Джина взглянула на маленького, толстого араба с бородавками на обрюзгшем, жирном лице. Его руки обняли ее, и она с усилием сдерживала дрожь.

– Что ты хочешь выпить, Дженифер? – спросил араб.

– Шампанского, – тихо подсказала Лили из-за спины.

– Шампанского, пожалуйста.

– Пожалуйста, пригласите свою леди сесть, – подбодрила его Лили.

Позже Джина поняла, что посетитель должен сесть в кабинку, иначе клуб не заплатит ей гонорар стюардессы.

Араб кивнул, и Лили провела их в кабинку. По мнению Джины, он сел слишком близко. Его рука скользила по ее голому плечу, а затем начала гладить бедра. Она положила свою руку на его, чтобы остановить.

– О, нет, ты не должна останавливать меня, я заплатил за тебя, и я могу обращаться с тобой, как с любой, принадлежащей мне вещью, – он говорил с сильным акцентом.

Все же целый вечер она продолжала сдерживать его. Шампанское кончилось, и официантка несколько раз спрашивала Джину, не хочет ли она еще. Джина отрицательно качала головой. Целый час она пыталась удерживать руки араба подальше от некоторых частей своего тела. Потом извинилась и вышла в туалет. По дороге ее остановила официантка.

– Послушай, милая, никогда не отказывайся от шампанского. В кабинке очень много цветов. Когда клиент не смотрит на тебя, вылей все из своего стакана туда. Вылей на пол, возьми с собой в туалет и вылей там. Неважно, как ты это сделаешь, но пусть твой стакан будет пустым, тогда он купит еще бутылку.

Джина кивнула. Когда она дошла до туалета, оттуда появилась Мэрилин с остекленевшим взглядом.

– Как идут дела?

– Ужасно, Мэрилин.

– Ты привыкнешь к этому. Поначалу все кажется ужасным, пока он не заплатит тебе в конце вечера. Будь с ним мила. Арабы хорошо платят. Хочешь немного? Это поможет тебе расслабиться, – она открыла сумочку и показала маленькую коробочку с белым порошком.

Джина догадалась, что это какой-то наркотик.

– Нет, спасибо, я справлюсь, – скрежеща зубами, она вернулась к своему лапающему пьяному арабу.

Мэрилин была права. К концу вечера араб предложил ей сотню фунтов, если она поедет с ним в отель.

Джина отказалась и помчалась в туалет на поиски Мэрилин.

– Для первой ночи неплохо. Не многим новеньким предлагают такие деньги в первый же раз, – сказала Мэрилин, когда они возвращались домой. Джина не ответила.

Абсолютно уставшая, она легла на свой матрас, чувствуя сильное отвращение к себе. То, чем она занималась сегодня вечером, было первым шагом к проституции. Но какой у нее был выбор? Она подсчитала, сколько ночей ей придется заниматься этим, чтобы рассчитаться со всеми долгами. Насчитала два месяца. Это несколько утешило ее, она закрыла глаза и заснула тяжелым сном.

Глава 32

– Джина, это Джерард. Где ты пропадала? Я звонил тебе каждый вечер, но тебя никогда нет.

Был воскресный вечер. Джина проспала весь день, пытаясь отойти от каторжной работы в кафе и клубе. И меньше всего ей хотелось разговаривать с Джерардом.

– Извини, но я не сижу на телефоне, дожидаясь твоего звонка, – раздраженно ответила она. – Ведь мне приходится зарабатывать себе на жизнь.

– Что? Двадцать четыре часа в сутки? О'кей, Джина, надеюсь, ты скажешь мне, когда я опять опоздаю, что какой-то другой парень уже обставил меня?

– Нет, Джерард, ты неправильно понял. Я действительно очень занята. Целый день я в кафе, а потом… – Джина пыталась сообразить, что сказать. – Я играю по вечерам.

– Прекрасно. Когда я смогу прийти и посмотреть, а потом пообедать с тобой?

Джина криво усмехнулась.

– О, тебе не стоит смотреть на меня в этой роли. Роль совсем маленькая, да и театрик-то не из лучших. Кстати, он находится на задворках одного бара, и я ни единой душе не говорила, что играю там, – она конспиративно понизила голос. – Я бы предпочла, чтобы ты прошел мимо. Если честно, это меня немного смущает, – она надеялась, что убедила его и быстро сменила тему. – Как Бетина?

– Цветет, но уже устала сидеть в Каннах. Она скучает по тебе и шлет свою любовь. Честно, Джина, можно подумать, что она первая в мире родит ребенка, так Фредди кудахчет над ней. Давление у нее понизилось, так что не удивляйся, если она вырвется из когтей Фредди и прилетит к тебе в Лондон. Итак, мисс Неуловимая Труженица, когда старый отчаявшийся мужчина вымолит у вас пару часов?

– Действительно Джерард, у меня слипаются глаза. Мне не трудно, но… Но я никак не могу внести вас в график, по крайней мере, еще три недели.

Он добродушно рассмеялся.

– Хорошо. Что, если я позвоню тебе через пару недель? Твой личный секретарь не свернет мне шею?

Джина с облегчением вздохнула.

– Да, это будет просто замечательно. Спасибо, что позвонил мне, было очень приятно слышать тебя.

– Береги себя и… Джина?

– Что?

– Мне действительно жаль было услышать о твоем муже.

Она сдержала слезы.

– Да, спасибо. Пока, Джерард.

Джина положила трубку, зарыла голову в подушку и постаралась удержаться от слез. Она вытерла глаза и пошла на кухню приготовить себе чай. Слава Богу, у нее теперь было мало времени, чтобы думать о прошлом.

Поначалу она принимала каждого клиента, как потенциального насильника. Затем, после нескольких дней, прощаясь с хорошо воспитанным джентльменом, который просто хотел приятно посидеть и поговорить, она начала немного расслабляться.

Джина обнаружила, что она хороший слушатель. Мужчины чувствовали это и изливали ей свои проблемы. Ее понимание и мягкость подкупали, и некоторые приходили опять и спрашивали именно ее. Она научилась спаивать клиентов шампанским, и поняла, что если будет обращаться с ними, как с непослушными мальчиками, и говорить нежным материнским голосом, они начнут просить прощения и извиняться. От предложений поехать в отель или квартиру она решительно отказывалась, хотя ей пришлось признать, что деньги, которые ей предлагали, действительно очень соблазнительны. Но она не могла пересилить себя.

Она принесла чай в свою комнату и взяла фотографию Мэтью. Удастся ли ей когда-нибудь освободиться от этой ужасной пустоты в сердце?

Джина услышала звук открывающейся двери и знакомые шаги, как всегда, осторожно направляющиеся в ванную. Дверь захлопнулась, Джина уже знала, что Мэрилин выйдет только минут через десять, и глаза ее будут остекленевшими.

Все-таки Мэрилин была для нее загадкой, с ее постоянными походами в ванную, ее дружком, который до сих пор так и не появился в квартире.

На следующий вечер в клубе, когда Мэрилин переодевалась, Джина заметила огромные синяки на ее смуглой коже, но ничего не сказала. Они все так же жили вместе и дружили, но их дружба ничем не напоминала дружбу с Фрэнки. Мэрилин часто исчезала после работы в клубе, говоря, что идет к Джонни.

В дверь ее каморки легко постучались.

– Входи, – позвала Джина. Появилась Мэрилин, ее глаза были полностью стеклянными, но выглядела она встревоженной.

– Джина, я хочу, чтобы ты сделала мне одолжение. Завтра в город приезжает мой друг, я встречаюсь с ним после клуба. Если Джонни позвонит узнать, где я, скажи ему, что я сплю, что у меня болит голова, и ты не хочешь меня будить. О'кей.

Джина пожала плечами:

– О'кей.

Мэрилин как будто успокоилась.

– Спасибо. У него, э, плохой характер, и он не любит моего друга. Я просто не хочу его сердить. Я иду спать. Встретимся завтра.

Джина сделала то же самое. Но, перед тем, как нырнуть под плед, она подумала, уж не клиент ли клуба ее друг, который финансирует ее дорогие привычки.

Джина очень быстро взрослела.

Глава 33

– О, Господи, как становятся звездами? – ворчала Фрэнки, вытирая лоб уже давно мокрым от пота платком. Невыносимая жара пустыни сделала всех актеров и киношников раздражительными и вспыльчивыми.

Фрэнки уже тошнило от вечного песка в волосах, от воды, которая начинала течь тонкой струйкой, едва она заходила в душ. С Джун она не разговаривала по телефону уже пять дней, и боль от того, что ее нет рядом, лишь усиливала раздражение. Она легла на кровать в своем фургоне на колесах и поблагодарила Господа за то, что, по крайней мере, взяла приличный запас травки скоротать монотонные вечерние часы. Они снимали в пустыне уже пять недель, и единственным развлечением по вечерам было как следует «оттянуться» в соседнем фургоне. Но, с тех пор, как Фрэнки была влюблена в Джун, это перестало соблазнять ее. Она лежала, курила травку, и желала, чтобы время пролетело, как можно быстрее.

– Будь проклята Мими за то, что заставила меня играть кусок этого дерьма! – крикнула она, растирая в пепельнице очередной окурок.

Фрэнки знала, что Мими права, принуждая ее играть в этом фильме. Курт Волсам, режиссер фильма, был молод и отчаян. Недавно он получил в Каннах награду «Золотая пальма» за фильм, на который ушло минимум средств, но максимум эффектов и трюков. Критики встретили фильм с восторгом. «Пекло» был его первым фильмом, который ставился в Голливуде, количество людей, занятых в нем, было огромным. Для Фрэнки это фильм означал долгожданное расставание с низкопробными фильмами ужасов, в которых она играла, пока Мими не решилась запустить ее в лигу настоящих, достойных актрис.

Мими была агентом ее отца много лет и знала в Голливуде всех. Она твердо настаивала, чтобы Фрэнки держала в секрете свои отношения с Джун.

– Боже, девочка! Как можно ожидать от мужчин, что они примут тебя за секс-символ Голливуда, если они узнают, что ты лесбиянка. Все мужчины-звезды в возрасте пятидесяти, которые были голубыми, нашли себе маленьких миленьких женушек, чтобы сохранить имидж. Почему бы и тебе не завести мужа?

Фрэнки отчаянно затрясла головой. Она не хотела плести хитроумные сети обмана. Но, все-таки, чтобы успокоить Мими, неохотно согласилась появляться на вечерах и приемах в сопровождении мужчин, известных публике. Джун, казалось, не возражала.

В пустыне Фрэнки до смерти надоело делать вид, что она не замечает попыток Курта соблазнить ее. Пару дней назад ситуация достигла критической точки, когда молодой режиссер появился в ее фургоне в три часа утра. Фрэнки сдержала крик и вышвырнула пьяного Курта, резко заявив ему, чтобы он больше никогда у нее не появлялся. Но это только разожгло его страсть и пыл. Фрэнки было интересно, действительно ли он находит ее неотразимой, или он просто уже переспал со всеми остальными девушками из фильма. Ее удивляло то, что еще никто в Голливуде не был заражен СПИДом. Например, она знала, что в Тиснел Тауне количество инфицированных этой ужасной болезнью было гораздо больше, чем сообщалось. Благодаря Богу, такой проблемы у нее никогда не было.

Фрэнки не терпелось узнать, как поживает Джина одна, без Мэтью. Она должна позвонить ей, как только приедет в Лос-Анджелес. Она закрыла глаза, пытаясь заставить себя уснуть, хотя знала, что это ей не удастся. Еще три дня, и она вернется в объятия Джун.

Глава 34

Было воскресенье, и Джина весь день провела дома, пытаясь как следует отдохнуть от усталости прошлой недели. Она была совершенно измотана, но удовлетворена – ей осталось заработать только тысячу фунтов, и с долгами будет окончательно покончено. Ей удавалось поспать не более трех часов в сутки, и работа в кафе давалась с каждый днем все тяжелее. Несколько раз ее подмывало бросить работу в кафе и работать только в клубе. Но, когда у нее не будет долгов, она сразу уйдет из клуба, и тогда работа в кафе пригодится, чтобы иметь хоть и небольшой, но постоянный доход. Так что Джина продолжала свой тяжкий труд, утешая себя мыслью, что каждый минувший день приближает ее к заветной цели.

Часы, проведенные в клубе в ожидании клиентов, были для нее очень полезны – она отдыхала и думала о будущем. У нее опять появилось желание успеха, которое было потеряно, когда она жила с Мэтью. Она хотела возобновить свою актерскую карьеру. Каждую пятницу она звонила своему агенту, но ее не приглашали ни на какие пробы. Джина решила, что, когда рассчитается с долгами, один свой ночной заработок потратит на то, чтобы сделать несколько хороших снимков. Еще она собиралась найти нового агента, хотя она не обвиняла Питера Кросса в том, что он не находил для нее работы, ведь после смерти Мэтью ее преданность своей профессии заметно потускнела. Она решила сделать новый рывок. Когда вечера станут свободными, она начнет писать письма режиссерам, и даже возьмет несколько уроков игры в Актерском Центре. Она понимала, что после долгого перерыва ее мастерство притупилось, и чувствовала себя очень неуверенно.

Джина подошла к старому проигрывателю в гостиной и поставила пластинку с записью «Ромео и Джульетты» Прокофьева. Она нашла ее в магазине «секонд-хенд». Музыка успокоила ее.

Дверь открылась, и в гостиную вошла Мэрилин.

– Привет, дорогуша, как поживаешь?

– Ты же знаешь, Мэрилин. О'кей. Очень устала, и не дождусь, когда уйду из клуба.

Мэрилин задумчиво взглянула на нее.

– А если я скажу, что знаю, как тебе уйти из клуба уже завтра?

Джина посмотрела на нее скептически.

– Да? И что это?

– Ну, побольше энтузиазма. Может быть, тебе не хочется сняться в кино и получить много денег, тогда другой разговор.

Джина стала с интересом расспрашивать подробности.

– Один дружок Джонни пригласил его режиссером на фильм. Им нужна пара девочек, и, естественно, Джонни предложил мне, а я предложила тебе. Конечно, это не Голливуд, но они хорошо заплатят.

– Сколько? – Спросила Джина, не в состоянии сдержать себя.

– Штуку каждой, и Джонни получит три, так что, возможно, я тоже уйду из клуба.

Магическая цифра.

– Повтори еще раз, – попросила Джина.

После долгих расспросов Джина почти поверила, что предложение прекрасное.

– Слушай, я уже участвовала в одном таком. Они прекрасные ребята, и нам будет весело. Это будет не совсем то, к чему ты привыкла, когда играла на профессиональной сцене, но зато займет только один вечер, а деньги – сказка. Я описала тебя Джонни, и он просто загорелся снимать тебя. Он считает, что мы хорошо контрастируем, – Мэрилин пожала плечами. – В любом случае, решай сама, дорогуша. Только завтра дай мне об этом знать.

Джина вернулась к себе и начала думать. Еще неделя в клубе плюс тысяча фунтов – она не только сбросит с себя все долги, но сделает отличные фотографии и еще останется на то, чтобы снять квартиру. Она решила, что друзья Мэрилин не втянут ее в какие-нибудь неприятности. На следующее утро она сказала Мэрилин, что согласна.

В следующее воскресенье все сомнения, возникавшие в течение недели, после их разговора, вспыхнули снова, когда они с Мэрилин подъехали к старому складу, который Джонни использовал, как съемочный павильон. Склад находился на южной стороне Темзы среди огромного количества пустых зданий. Джина искоса бросила взгляд на Мэрилин. Та уже была как следует накачана.

– Надеюсь, ты расслабишься, Джина. Джонни не понравится, если ты будешь такая напряженная, – комментировала Мэрилин, когда они поднимались по развалившейся каменной лестнице.

– Ты уверена, что все нормально, Мэрилин? Я имею в виду то…

– Прекрати волноваться, дорогуша. Джонни никогда не разрешит мне делать то, чего сам не одобряет, – Мэрилин засмеялась над шуткой, но Джина ее не поняла.

Они вошли в комнату, похожую на сарай. Там было темно, так как окна закрывала плотная материя, но Джина увидела яркий свет из-за ширмы в дальнем конце комнаты. Из мрака к ним приближалась какая-то фигура. Когда она подошла поближе, Джина различила высокого худого мужчину с длинными сальными волосами, завязанными сзади в конский хвост. От него пахло марихуаной.

– Привет, малышка, – сказал он Мэрилин и предложил ей затянуться сигаретой, которую держал во рту. Мэрилин затянулась и передала сигарету Джине, но та отказалась. Она заметила, как Джонни удивленно посмотрел на Мэрилин, но та только пожала плечами и представила Джину.

– Рад встрече, Джин, детка, – он улыбнулся, обнажая неровные зубы. – Мэрилин права, ты то, что надо! Какой контраст! – и он подмигнул Мэрилин.

– Эй, Джонни, я думаю, Джине надо немного выпить нашего напитка, чтобы оттаять.

Они обменялись взглядами.

– Хорошо, милая. Я что-нибудь организую. Пойдемте за мной, я покажу, где вы будете переодеваться.

Он привел их в маленькую комнатку, набитую старой мебелью. Повсюду валялись пластиковые чашки в пятнах от сигаретных окурков.

– Паркуйте свои задницы, а я притащу вам выпить. Здесь чертовски холодно, – и он исчез из комнаты.

– Когда мы получим наши роли? – спросила Джина.

– О, наверное, через минуту, но говорить нам придется немного, – в голосе Мэрилин чувствовалась неловкость. – Это один из тех художественных фильмов, где никто много не говорит.

– Мэрилин, я что-то неуверенна в этом, я…

– Перестань волноваться, все будет нормально, – Мэрилин начала скручивать сигарету с марихуаной.

– Во что мы будем одеты?

– Не знаю. Джонни через минуту скажет.

Джина закусила губу, когда опять появился Джонни.

– А вот и мы, девочки, прекрасная водка и тоник. Джине дозу побольше, она выглядит так, будто очень хочет этого.

Джина понимала, что перед съемками не должна пить, но она замерзла, и очень нервничала. Она сделала большой глоток. Жидкость имела какой-то странный горький привкус, но когда она разлилась у нее внутри, Джина почувствовала себя гораздо лучше.

– Через пятнадцать минут можно будет начинать. Я объясню вам, что мне от вас нужно, – он повернулся к Джине. – Ты раньше занималась такими вещами?

– Я играла Джульетту в школе драмы, и по-моему, все думали, что я… – язык, казалось, не слушался ее, она забыла, что хотела сказать. Ей невероятно хотелось спать. Она видела все, как в тумане.

Знакомый голос сказал:

– Я же говорила тебе, Джонни, она будет великолепна.

И неизвестный ответил:

– Да, фантастическое тело, компания будет довольна. Хотя, чертовски скована. Мне казалось, ты говорила, что она раньше занималась этим.

– О, сейчас с ней будет все нормально. Посмотри на нее, она уже почти отошла.

– Так, давайте снимать. Стягивай с нее трусики, я помогу тебе дотащить ее до камеры.

Джина открыла глаза, и тут же быстро их закрыла, резкий свет ударил ей в глаза. Рядом с ней кто-то стонал. На нее кто-то навалился. Между ног возникла невыносимая боль. Она открыла рот и громко закричала.

– Черт! Стоп камера! Ради всего святого, заткните эту сучку!

Голый мужчина, лежавший сверху на Джине, немного приподнялся, и размахнувшись, кулаком ударил ей в лицо. Она потеряла сознание.

Джина медленно начала различать фотографию Мэтью. Голова гудела, и все тело болело. Она с трудом попыталась сесть, посмотрела на себя и увидела, что лежит одетая. Все запястья были в синяках.

– Мэрилин, Мэрилин… – но с ее губ слетел только хриплый шепот.

Джина поднялась и ухватилась за дверь. Неуверенным шагом прошла через коридор в спальню Мэрилин и постучала. Ответа не последовало, и Джина открыла дверь. Она вошла и оглянулась вокруг.

Странное лицо, все в синяках, смотрело на нее из зеркала на стене. Джина вскрикнула, бросилась на кровать и закрыла лицо руками.

– О, Мэрилин, что случилось? Где ты?

Через несколько секунд она подняла голову и увидела, что все вещи Мэрилин исчезли. Дверцы шкафа были открыты, он был пуст.

Джина ничего не понимала. Ничего.

Кроме того, что совершенно одна.

Глава 35

Чарльз закинул руки за голову и удовлетворенно вздохнул. Он взглянул на последнее предложение пьесы, которую только что завершил, и улыбнулся сам себе. Солнце уже поднялось, слышалось пение птиц. Было пять часов утра, он проработал всю ночь.

Чарли встал из-за стола и закурил. Он сделал большую затяжку и медленно вздохнул. Это была лучшая вещь, когда-либо написанная им. Не удивительно, ведь пьеса писалась для нее, и это вдохновляло его.

Чарли наслаждался последними месяцами жизни во Франкфурте. У него была возможность отточить свое мастерство режиссера и исправить ошибки под вездесущим взглядом прессы. Чарли поставил свои две пьесы, и немецкая пресса дала прекрасные отзывы о них. Но он знал, что должен двигаться дальше.

Три недели назад Ланкастер Плейхауз предложил ему шестимесячный контракт. Их бывший режиссер ушел, и им нужен был временный заместитель, пока не найдут нового постоянного режиссера.

Чарли колебался, когда, приехав в Германию и посмотрев его работы, они предложили контракт. Но, в конце концов, все-таки решил, что возьмется за это дело. Во-первых, он вернется в Англию, а во-вторых, это шанс получить новые возможности.

После долгих месяцев разлуки образ Джины все еще жил в его сердце. Время не стерло любовь. Он пытался забыть ее, зная, что она очень любит своего мужа, но все было напрасно. Он не знал, счастлива ли она. Надеялся, что да.


Джина держала фотографию Мэтью и сквозь слезы пристально смотрела на нее. За последнюю неделю она лишь дважды выходила на улицу и то, только затем, чтобы купить водки и не дать повториться ночным кошмарам. Она жила в каком-то призрачном мире, вызванном шоком, без пищи, только на водке. Быть пьяной – значит, не чувствовать боли. Она потеряла ощущение времени. Наверно, ночь, подумала она, когда выглянула через шторы в окно и увидела черное небо. На коленях она ползла по комнате в поисках кошелька. Кошелек был пуст. Она издала страшный крик ужаса и отшвырнула его на пол. Затем машинально встала и подошла к шкафу для одежды. Там не было ничего. На полу Джина увидела джинсы, которые были на ней в ту страшную ночь. Она подняла их. К ее большому удивлению в одном из задних карманов что-то лежало. К деньгам был приколот клочок бумаги: «За предоставленные услуги».

– О Боже, – застонала Джина и уселась на пол посчитать банкноты.

Там была тысяча фунтов. Она с облегчением закрыла глаза. Теперь у нее денег достаточно, чтобы купить водки на шесть месяцев. «Нет», – громко произнесла она. Эти деньги не лучше, чем добытые кровью. Если она оставит их, это будет означать, что она принимает плату за ту мерзость. Ей хотелось убить этих ублюдков за то, что они заставили делать ее. Они накачали ее наркотиками, грязно использовали, а затем бросили умирать одну. Она теребила деньги и размышляла. Впервые за неделю у нее появилась надежда. Может быть, она расплатится с долгами и начнет все заново.

Джина со стоном упала на матрас. Может быть, лучше купить еще одну бутылку водки и оставить все, как есть в этом прекрасном и безопасном тумане вечного опьянения. По крайней мере, она избавиться от этих ужасных воспоминаний…

Джина заснула и, проснувшись, не поняла, сколько времени проспала, но чувствовала себя немного лучше. Голова была тяжелой, но впервые за прошедшую неделю она не была пьяной. Неуверенной походкой она направилась в душ, и вода отрезвила ее еще немного.

Выходя из душа, Джина покачнулась и почувствовала, что может упасть в обморок. Она опять легла. Ей очень хотелось есть. Тело ныло, но она медленно оделась, нашла в сумочке таблетки аспирина и проглотила их. На кухне нашлась банка супа, она открыла ее и подогрела суп в кастрюле. Тошнота подступала к горлу, когда она силилась влить в себя суп и две чашки сладкого чая. Изнемогая, она опять легла и, вздремнув немного, проснулась с острым желанием перейти через дорогу и купить продуктов. Она поджарила яичницу и сделала несколько тостов. Голова постепенно прояснялась, еда немного восстановила ее силы. Где Мэрилин? Все-таки, это ее квартира. Почему она не возвращается?

Потом Джина вспомнила, что Мэрилин уже участвовала в таком фильме. Значит, она должна была точно знать, что придется делать.

– Как ты могла, Мэрилин? – простонала Джина. Но Мэрилин была озабочена только своими проблемами, и ни о ком не думала.

Была полночь. Ей нужно как следует выспаться, чтобы окончательно прийти в себя. Когда она проснулась, комнату освещало солнце. Джина позавтракала и пошла в гостиную выпить чаю. Ей необходимо решить, что делать дальше. Джонни должен быть наказан. Она хотела бы пойти в полицию, но это было невыполнимо, пока не найдется Мэрилин. Ведь ей одной никто не поверит.

Джина решила быстро собрать чемоданы и немедленно покинуть эту квартиру. Но поняла, что это было бы глупо, ведь ей нужна крыша над головой, пока все уладится. Деньги, которые едва не стоили ей жизни, необходимо срочно отнести в банк. Она заплатит долг и начнет все заново.

Когда Джина пришла в банк и наконец-то закрыла счет, на сердце стало светлее и легче. Она поклялась никому не быть больше должной, ни пенни. Злость, зарождающаяся внутри, еще больше укрепила ее решимость начать все заново. Она прошла мимо бара, и только огромным усилием воли сдержала себя, чтобы не зайти.

Вернувшись домой, Джина произвела кое-какие подсчеты. У нее осталось семьдесят фунтов на счету и ни одного долга. Это прекрасно, но без работы нельзя. Она не вернется в клуб, но, может удастся упросить Лео взять ее назад. Если он откажет, придется искать работу официантки где-нибудь в другом месте.

Через неделю Джина окрепла, синяки на лице почти сошли, и она направилась в кафе к Лео. Было самое напряженное время, ланч. Джина оглянулась и увидела Лео, выкрикивающего заказы, но не увидела Мэрилин. Лео поймал ее взгляд, свирепо глянул на нее и продолжал втолковывать что-то официантке, которую Джина никогда раньше не видела. Она подошла к нему, ожидая, когда Лео закончит ругать официантку. Он повернулся, чтобы уйти, Джина окликнула его по имени. Лео остановился, посмотрел на нее и пробормотал что-то по-итальянски, а потом ушел на кухню. Джина последовала за ним.

– Лео, пожалуйста, я знаю, ты сердишься на меня, но я могу все объяснить.

– Я не желаю слушать твои глупые извинения. Вы с Мэрилин исчезли с поверхности земли и оставили меня абсолютно без официанток. А сейчас ты являешься сюда и просишь, чтобы я взял тебя назад, ха-ха. Я не хочу и слышать об этом, – и Лео повернулся к ней спиной.

– Послушай, все не так, как ты думаешь. Скажи, пожалуйста, ты видел Мэрилин?

Лео почувствовал в голосе Джины тревогу и обернулся.

– Я думал, что ты с ней живешь.

Джина кивнула головой.

– Я видел ее в последний раз тогда же, когда и тебя. Эй, уж не влипли ли вы в какую-нибудь неприятность?

– Не совсем. Мне просто нужно найти Мэрилин. Ты не знаешь, где живет ее дружок?

– Эй, бамбино, я был ее работодателем, а не личным инспектором, следящим за ее поведением, – Лео усмехнулся собственной шутке. – Извини, детка, ничем не могу помочь.

– Все, о'кей, я просто хотела узнать. Мне действительно жаль, что мы бросили тебя. У меня были проблемы дома.

Лицо Лео смягчилось. Он не мог противостоять женской беспомощности, к тому же, эта девушка была так хороша, так нежна.

Джина попрощалась и пошла к выходу.

– Эй, малыш!

Что-то в голосе Лео остановило ее.

– Если хочешь вернуться на работу, она твоя. В моем заведении всегда есть работа для таких тружениц.

– Спасибо, Лео, это было бы замечательно, – улыбнулась Джина.

– Встретимся завтра, в обычное время, – тоже улыбнулся Лео.

Было в этой девушке что-то особенное. Интересно, какие у нее неприятности?

Джина вернулась на работу на следующее утро. В тот же вечер, она сдерживая дрожь, пошла к Лили. Но та тоже не видела Мэрилин.

Пришел владелец квартиры взять деньги за аренду, спросил у Джины, кто она такая. Он также не видел Мэрилин и сказал Джине, что, если она хочет здесь остаться, ей нужно назвать свое имя и зарегистрироваться в книге. Джина назвала свое имя. Она перенесла плед в пустую спальню Мэрилин, в которой, по крайней мере, была кровать. Джина понимала, что не сможет долго снимать эту квартиру одна, скоро ей придется подыскивать что-нибудь подешевле.

Шли недели. Джина все еще по утрам чувствовала тошноту, и, иногда, на работе падала в обморок. Она совершенно выбилась из сил.

В мае начался туристский сезон, и чаевые начали увеличиваться. Джина решила, что выглядит достаточно хорошо, чтобы сфотографироваться и послать свои снимки в агенства. Она связалась с Майком, фотографом Мэтью.

Джина подстригла волосы и встретилась с Майком в его студии на Паддингтон. В течение трех часов Майк осыпал ее комплиментами, поднимая настроение.

На следующее утро Джина встретилась с Питером Кроссом, своим агентом. Он пригласил ее на ланч и сказал, что недостаточно хорош для нее.

– Будет наверно лучше, дорогая, если ты найдешь мне замену. Я не хотел бы тебя терять, но поищу свою удачу с кем-нибудь другим.

Джина согласилась, поблагодарила Питера за то, что он для нее сделал и побежала в туалет. Второй раз за день ее тошнило.

На следующий день по почте пришли пробные фотографии. Джина выбрала лучшие и отослала образцы Майку, отметив те, что понравились ей больше всего. Когда негативы придут назад, она отнесет их в Денбри Репроз на Чаринг Кросс, и они отпечатают по пятьдесят экземпляров.

Возвращаясь на автобусе домой, Джина полистала «Стэйдж» и посмотрела колонку приглашений на пробы. Подходящего для нее почти ничего не было, в основном круизы и сомнительные фильмы. Ее беспокоило, что найти агента будет трудно, пока не удастся показать себя в каком-нибудь фильме или спектакле.

Этим вечером Джина составила список из десяти агентов, которые, как ей казалось, подходят больше всего. Когда ей сделают пятьдесят фотографий, она начнет отсылать их не только предполагаемым агентам, но и режиссерам, которых, может быть, она заинтересует.

Через два дня Джина упала в обморок прямо в кафе, на кухне. Очнулась она в машине скорой помощи по дороге в больницу.

– Ну, миссис Валмонт, вы будете рады, когда узнаете, что не произошло ничего страшного, – доброе свежее лицо молодого доктора улыбнулось ей, он ободряюще смотрел на нее.

Джина с облегчением вздохнула.

– У вас шесть недель беременности.

Джина уставилась не него, как будто он сказал что-то невообразимое.

– Я не могу быть беременна, мой муж умер.

Доктор в недоумении посмотрел на нее.

– Миссис Валмонт, совершенно необязательно иметь свидетельство о браке, чтобы забеременеть, вы понимаете?

– Нет, я не понимаю. Мне не с чего быть беременной. У меня никого не было с тех пор, как умер муж.

– А когда это произошло?

– После Рождества. Вы понимаете, это невозможно, вы должно быть, ошиблись.

– Но послушайте, шестинедельный плод не появляется сам по себе.

– Все не так, как вы думаете, – твердила она, точно помешанная.

Доктор смотрел на нее все более удивленно.

– Все мы люди, миссис Валмонт, и нет ничего необычного в том, что мы ищем утешения, когда теряем своих близких. В любом случае, нет никакого сомнения, заверяю вас, вы действительно будете матерью. Вот, отдайте это вашему врачу. Вам придется посетить курсы молодой мамы, вы должны…

На работу Джина не вернулась, сразу направившись в ближайший магазин. Она ничего не понимала, и была слишком поражена, чтобы думать. На коврике у двери в квартиру лежал пакет с фотографиями. Она села, и, вливая в себя водку, стала медленно рвать фотографии на маленькие кусочки.

Глава 36

– Должен сказать, мне очень понравилась ваша пьеса. Я думаю, у нее действительно есть шансы, мистер Деверокс.

Толстенький импресарио допил сухой мартини, когда Чарли, затаив дыхание, слушал его. Он послал одну копию «пьесы Джины» нескольким продюсерам из «Вест Энда» и через две недели Харольд Кидд позвонил ему и спросил, не может ли он приехать в Лондон, чтобы обсудить ее за глотком спиртного.

– Вы понимаете, ставить пьесу никому не известного писателя на Авеню не совсем обычно, но возможно, у меня что-нибудь получится, если мы заинтересуем в этом известных людей. И, конечно, известного режиссера.

У Чарли упало сердце.

– Извините, меня, мистер Кидд, может быть, это выглядит неблагодарно с моей стороны, но я взял себе за правило самому ставить свои работы. Мне кажется, это исключает конфликт между тем, что я пишу, и как это представляют на сцене.

Харольд Кидд нахмурился.

– Вы думаете, выдающиеся актеры будут слушать молодого неопытного режиссера? Вы будете просто съедены заживо, мой мальчик.

Чарли пожал плечами.

– Это – шанс, и я должен им воспользоваться. Если нужны рекомендации, почему бы вам не съездить в Ланкастер посмотреть пьесу, которую я недавно там поставил? Она получила прекрасные отзывы.

– Я читал их. Ну что ж, будь по-вашему. Все же, вернемся к пьесе. Будем ориентироваться на октябрь. В это время на Авеню подходящее нам окно. У нас впереди шесть месяцев. Это означает, что нам надо работать предельно быстро. Что вы думаете?

– Я польщен, но настаиваю на собственной режиссуре.

– Я подумаю об этом, мистер Деверокс, и на следующей неделе посмотрю вашу пьесу в Ланкастере. Извините, у меня еще одна встреча. Хорошо, что мы встретились. Я надеюсь, мы сможем вместе работать для всеобщего удовлетворения. Всего хорошего.

Чарли заказал еще джин с тоником у проходящей мимо официантки.

– Ты сделал это, старина, ты сделал это! – ликовал он.

Только одна проблема омрачала его радость. Пьеса была написана специально для одной леди, главной героини. Для Джины. Он назвал ее «Ангел в аду». Это название подсказали ему воспоминания о ней, такой прекрасной, сидящей в его мрачной лачуге. Это была ее пьеса, и, как только он вернулся в Англию, он тщательно изучал «Стэйдж» в надежде отыскать ее имя, но до сих пор не встречал его. Он предполагал, что она могла бросить играть, но сомневался в этом. Во что бы то ни стало, он должен отыскать ее и как-нибудь пригласить на пробы. В конце концов, никогда не знаешь…

Чарли не хотел, чтобы эти мысли испортили ему день. Он был удачливым молодым человеком, уже почти достигшим своей мечты.

– А почему бы и нет? Это чертовски хорошая пьеса, – он улыбнулся сам себе.


Не в состоянии уснуть, Джина лежала на кровати. Она знала – это проклятие. Она спрашивала ЕГО, что такого она сделала, за что так сурово наказана, но ОН не отвечал. ОН никогда не ответит. Все ее надежды на новую жизнь в мгновение ока были разрушены заключением доктора. Раньше она могла бороться, но это… но с этим бороться было невозможно. Видит Бог, она устала от борьбы. Как солдат, который думает, что битва закончена, но видит вдали новые войска. Джина знала – она разбита.

Она вспоминала свою мать, родившую нежеланного ребенка. Было бы бесчеловечной жестокостью повторить еще одно детство, лишенное любви, той любви, которой ей так не хватало, когда она была еще совсем юной.

Она обдумала разные варианты, и не пришла ни к какому решению. В детстве монашки внушили ей, что убийство нерожденного младенца такой же грех, как и любое другое убийство. Она считала, что аборт – не выход. Как можно убить невинного ребенка? Вина всегда будет жить внутри нее. Она почувствовала странную связь с существом, растущим в ней. Он не просил никого, чтобы появиться на этот свет. Он явится в этот мир не по своему желанию. И не по желанию Джины.

У Джины голова шла кругом. Она не может дать жизнь этому ребенку, хотя не может и убить его, наказать за то, в чем он не повинен.

Полная боли и горя, Джина приняла решение. Она медленно направилась в ванную, в одной руке полбутылки водки, стакан – в другой. Она поставила их на пол и открыла шкафчик. Достала пять маленьких бутылочек с таблетками и закрыла дверь. Бледное лицо с ужасом взглянуло на нее из зеркала.

Джина быстро отвела взгляд, села на пол и вытряхнула содержимое бутылочек, пока не образовалась большая куча. Они выглядели, как конфетки. Она лизнула одну и почувствовала вкус сахара. Она наполнила водкой стакан и проглотила зеленую и желтую таблетки. Потом выбрала другую, на этот раз красную.

Джина удивилась, как легко ей стало. Боль постепенно исчезала с уменьшением кучки, оставалось только облегчение от того, что найден ответ на все ее проблемы. Когда она проглотила все таблетки, а бутылка с водкой опустела, она задумалась, что делать, пока не придет смерть. Ей захотелось помолиться, но она не могла вспомнить ни одной молитвы. Неожиданно нестерпимая боль охватила желудок. Ее стало тошнить.

– Пожалуйста, дай мне умереть, – стонала она. – О Боже, помоги мне!

Она ползала по полу, держась за живот. Она чувствовала, как умирает ребенок.

– Прости меня, прости меня, о Боже… Боль исчезла, и все погрузилось во мрак.

Глава 37

Мэрилин пошевелилась и посмотрела на часы возле постели. Было пять утра, и Джонни громко сопел рядом. Она была вся мокрая от пота, но потом ее стало трясти от холода. Он был ублюдком. Со вчерашнего дня он не разрешал ей ничего курить, потому что сказал, что она была «плохой девочкой». Он сильно избил ее, а потом запер в ванной. Где-то в глубине своего спутанного сознания она понимала, что должна уйти, но она любила его. Она зависела от него, ведь он давал ей то, без чего она уже не могла жить.

Мэрилин увидела в замке ключ. Наверное, прошлой ночью Джонни пришел очень пьяным, потому что обычно он куда-нибудь прятал ключ, чтобы она не могла никуда уйти, пока он спит. Она ползком направилась к двери. Он мог проснуться от любого скрипа. Она прекрасно знала, что тогда случится. Когда Джонни сердился, он становился таким жестоким, как в ту ночь, когда они снимали фильм.

Мэрилин тогда сказала ему, что Джина снималась в таких фильмах и думала, что он будет рад, что она нашла ему такую красивую девушку.

Мэрилин считала, что Джине станет лучше после маленькой дозы их согревающего, но Джина испортила все в самый ответственный момент. Джонни озверел.

– Кажется, ты говорила, что она уже делала такие вещи раньше, ты, глупая сучка? – она почувствовала резкий удар по щеке. – Ты же знаешь, что все это незаконно. Что, если она заявит в полицию? Что тогда, глупая корова? – следующий удар отбросил ее на пол, и она от боли схватилась за живот.

– Прости, Джонни, прости меня. Я думала, что она будет о'кей, когда мы дадим ей что-нибудь.

– Боже, мисс Прима раньше не принимала ничего такого. Она так отреагировала на те таблетки, как будто я напоил ее.

Джонни расхаживал по складу и смотрел на Джину, которая все еще была без сознания и привязана к кровати.

– Мы отнесем ее домой, пока она не очнулась. А ты переедешь ко мне и останешься там. Надеюсь, она не знает, где я живу?

– Нет, Джонни, честно.

– Это уже лучше. Она чертовски испортила весь фильм, разоравшись в самый критический момент. Я не могу использовать это. Придется переснимать всю сцену… Я знаю, что мы сделаем. Мы закинем ее домой, ты сможешь забрать шмотки, пока она не пришла в себя, и мы дадим ей штуку с распиской. Если она пойдет в полицию, у нее не будет доказательств, ведь она не сможет отыскать тебя. Если она заявит об изнасиловании, мы можем сказать, что заплатили ей, и она взяла деньги, – Джонни утвердительно покивал головой. – Да, да, это самое лучшее, что мы можем сделать. Если компания пронюхает об этом, они убьют меня, как бешеную собаку. Уже расследовали такое дело, кто-то из Вайс Сквод вынюхивал вокруг них. Если твоя соседка пойдет в полицию, им проще простого будет сложить два и два. Боже, Мэрилин, из-за этой… ты втянула меня в такое дерьмо, глупая сучка, – он повернулся и сильно ударил ее по лицу.

– Нет, Джонни, пожалуйста, остановись! – Мэрилин испугалась.

– Натягивай на нее джинсы и поживее!

Когда Мэрилин одела Джину, Джонни взвалил ее на плечо и понес в машину. Они подъехали к квартире, Джонни сбросил Джину на матрас в ее комнате и наблюдал за ней, пока Мэрилин собирала свои вещи. Джина начала шевелиться.

– Мэрилин, сматываемся отсюда побыстрее, она просыпается!

– Но, Джонни, мне нужно взять кое-что из ванной.

– Я куплю тебе завтра эту проклятую щетку. Хватай свои чемоданы.

И они ушли.


Мэрилин доползла до двери. Сдерживая дыхание, она повернула ключ и услышала щелчок – дверь открылась. Она толкнула ее и та со скрипом распахнулась. Джонни зашевелился, и Мэрилин испугалась, что все пропало. Но он только вздохнул и повернулся на другой бок. Она осторожно закрыла дверь за собой. Ее пальто висело на вешалке в холле. Она надела его прямо поверх грязной футболки и джинсов, которые не снимала уже несколько дней. По улице она бежала, не останавливаясь, пока не оказалась на довольно безопасном расстоянии. Она завернула за угол и, прижавшись к стене, пыталась отдышаться. Она сделала это. Любыми правдами и неправдами она доберется до квартиры, возьмет все, что ей нужно, и вернется, пока не проснулся Джонни. Она, торопясь шагала по пустынной улице и молилась, чтобы Джина не опустошила шкафчики в ванной.

Глава 38

– Ну, есть какие-нибудь идеи по актерскому составу? – спросил Харольд.

Чарли сидел в удобном кресле в «Гэррик Клабс», потягивая джин с тоником. Он был очень доволен собой. Харольд побывал в Ланкастере и посмотрел его пьесу. Потом они встретились в баре, и Харольд сказал, что получил большое удовольствие от его работы, но ему нужно время подумать, и назначил Чарли встречу на следующей неделе в Лондоне.

Чарли прибыл в «Гэррик» двадцать минут назад, и Харольд только что сообщил ему, что разрешит самому ставить «Ангела». На конец октября уже был заказан «Лирик Сиате» на Шефтсбери Авеню. У них было четыре месяца, чтобы подыскать актеров и постановочную команду, провести репетиции и быть готовыми к премьере. Они составили список известных актрис, которые, по их мнению, могут претендовать на роль миссис Симпсон; матери героини.

– Конечно, мой выбор сразу остановился на Гленде Джексон, но ее агент сказал, что у них все расписано до будущего года.

Чарли немного растерялся. Харольд заказал еще выпивку и они продолжили обсуждение каждого героя в пьесе.

– Ну, а сейчас перейдем непосредственно к Кристине. Мне кажется, у нас будут проблемы с актрисой на эту роль. Мы не можем ошибаться, ведь вся пьеса крутится вокруг нее, – Харольд вздохнул. – Сколько ты знаешь молодых актрис, внешностью похожих на непорочную Деву Марию, с притягательностью Монро и талантом Экшфорд? Мы пригласим на пробы всех молоденьких блондинок из Штатов?

Чарли кивнул головой. Он точно знал, кто обладает всеми этими качествами.

– У меня есть кое-кто на примете, но мне необходимо проверить, не занята ли она, – неуверенно сказал он.

– Ну, у меня тоже есть пара девушек, достойных этой роли, – Харольд упомянул несколько имен.

Лицо Чарли выражало сомнение.

– Что, если подыскать кого-нибудь нового? Сделать новую звезду, и все.

– Ты имеешь в виду опыт «Унесенных ветром»? Общенациональная охота за очередной блондинкой в стиле Вивьен Ли? С общественной точки зрения, это неплохая идея, но смотреть, как сотни самородков будут играть какие-нибудь отрывки из пьесы, нет, я так не развлекаюсь. Послушай, я отдам текст пьесы агентам тех девушек, которых назвал тебе, мы неделю посвятим пробам и сможем что-нибудь выбрать. Нам необходимо подобрать состав к концу следующего месяца, если мы хотим начать работать в сентябре.

Чарли кивнул, соглашаясь. Джина была неуловима. Он расспросил о ней ее агента, тот сказал, что больше не представляет Джину, но дал ее телефон. Чарли позвонил и узнал только, что она четыре месяца назад переехала из квартиры на Литл Венис, и никто не знает, где она теперь. Он позвонил ее матери, но у той был только старый адрес. Джойс холодно ответила Чарли, что два года ничего не слышала о Джине, и ей совершенно безразлично, где она пропадает. Он еще пытался разыскать Фрэнки и Бетину, но с ними очень трудно было связаться.

Чарли отказывался верить, что Джина исчезла. В любом случае, он будет продолжать поиски и молился, чтобы найти ее, пока еще не будет поздно. Ведь кто-то должен знать, где она.


Джина услышала голоса, доносящиеся до нее, как из тумана. Она чувствовала себя необычайно легко и подумала, что уже на небесах. Она открыла глаза и издала слабый стон, когда поняла, что находится в больничной палате. Над ней висела какая-то трубка, входящая в ее запястье.

«О Боже, я даже не смогла убить себя!»

Потом она вспомнила и положила руку на живот. Она не чувствовала ничего, кроме ноющей боли, все более усиливающейся по мере того, как она приходила в сознание. Над ней склонилась медсестра. Джина хотела спросить, что произошло с ее ребенком, но не сумела ничего сказать и снова погрузилась в сон.

– Вам очень повезло, девушка, – сказал врач. – Если бы скорую вызвали чуть позже, мы бы здесь с вами не разговаривали.

На следующее утро Джина, проснувшись, села на кровати и потребовала чтобы медсестра рассказала ей, что случилось с ребенком. Сестра немедленно побежала за доктором.

– Что с моим ребенком?

– Боюсь, что у вас начался выкидыш еще до того, как вы попали сюда из-за того винегрета, которым вы себя накормили. У нас оставалось время только на то, чтобы спасти вас. У вас открылось сильное кровотечение, и мы решили, что главное – спасти вашу жизнь. Необходимо было срочно остановить кровь, а уж потом, как можно быстрее, вычистить остатки плода, – доктор пытался обнаружить хоть какое-нибудь выражение на лице Джины. Но она смотрела на него невидящими глазами. – Вам не нужно волноваться, мы дали вам витамины С и Д, это очистит вашу матку и предотвратит дальнейшую инфекцию. Некоторое время вы будете ощущать боли в животе, но это последствия чистки матки. Пару дней будет стоять капельница, пока окончательно минует опасность, но здесь вам придется пробыть еще неделю. Вы знаете, кто вас обнаружил? Вам надо сказать ему большое спасибо.

Джина покачала головой.

– Где, в конце концов, вы раздобыли этот коктейль? У вас действительно не было никаких шансов, вы понимаете?

Огромная слеза появилась в уголке глаза и медленно сползла по щеке Джины.

«Раскаяние», – подумал доктор. Хорошо, ведь это был знак выздоровления.

– В конце концов, не мое дело узнавать что и как. Наш психиатр скоро придет, чтобы встретиться с вами. Обычное посещение, когда люди пытаются покончить жизнь самоубийством. Слава Богу, что вы сможете иметь детей. Почему бы вам не завести другого малыша, когда окрепнете? Кстати, мы как-нибудь сможем поддерживать с вами связь? Нам также необходимо знать ваше имя, человек, который вызвал скорую, просто оставил адрес. Когда они вас нашли, у них не было времени играть в детективов, ну?

Никакой реакции не последовало.

– Как вас зовут, хотите ли вы, чтобы сообщили вашим родственникам? – спросил доктор, не забывая, что пациентка в шоке.

– Джина Валмонт. У меня нет родственников.

– Хорошо, а сейчас постарайтесь как можно лучше отдохнуть. Я увижу вас завтра утром.

Голова Джины упала на подушку, она опять закрыла глаза. Она чувствовала себя совершенно сбитой с толку.

Через несколько часов Джина услышала чей-то мягкий голос, зовущий ее по имени. Она открыла глаза и увидела женщину в васильковой цыганской юбке и повязке на голове, сидящую рядом с Джиной.

– Привет, Джина. Меня зовут Даринка Совек. Я твой психиатр.

Джина не ответила.

– Все нормально, я не собираюсь задавать тебе вопросы. Просто хотела представиться. Доктор говорит, что у тебя никого нет. Это правда?

Джина кивнула головой.

– О'кей. Я завтра приду еще раз и посмотрю, есть ли у тебя желание поговорить. Но если я понадоблюсь тебе раньше, просто скажи сестре, и я примчусь мигом. – Даринка сильно сжала руку Джины. – Просто помни, что ты больше не одна. Увидимся завтра.

Легкая улыбка появилась на губах Джины, когда она заглянула в эти добрые карие глаза.

– Спасибо.

Глава 39

Чарли совсем потерял голову. Прошло четыре недели, пробы актрис на роль Кристины пошли по второму кругу, а ему даже не удалось напасть на след Джины. Он сидел на последнем ряду партера, пил десятую чашку кофе и в сотый раз прослушивал ужасное чтение самой большой сцены с участием Кристины.

Весь состав пьесы уже был набран, самые лучшие актеры, элита Британского театра, привлечены к спектаклю. И, если в течение ближайших семи дней им не удастся найти девушку на роль Кристины, Харольд отдаст ее одной из тех молодых актрис, на которых имел виды еще в начале обсуждения пьесы. Чарли видел их на пробах и знал, что они не подходят. В них было слишком много дерзости и вселенской мудрости, чтобы играть наивную и прекрасную молодую девушку. Он позвонил агенту Фрэнки в Лос-Анджелес и оставил свой телефон. К сожалению, Фрэнки была на съемках в пустыне, и с ней, практически, невозможно было связаться. Оставалась только одна надежда. Ему удалось раздобыть через Теодора Холмса телефон лорда Лонгдейла, отца Бетины. Трубку сняла мать Бетины и сказала Чарльзу, что Бетина в Каннах, ждет рождения ребенка. Чарли отшвырнул одноразовый стакан из-под кофе и шепнул постановщику, что на полчаса отлучится в офис на Вардор Стрит. Он шел по Шефтсбери Авеню и думал, что Бетина была его последней надеждой в поисках Джины. Мать Бетины дала Чарли ее телефон в Каннах. Чарли пришел в офис, сел за стол Харольда и набрал номер. Послышались долгие гудки. Чарли уже хотел положить трубку, как вдруг услышал в телефоне задыхающийся от бега голос:

– Хелло, Бетина Роддингтон.

– Бетина! Слава Богу, ты ответила. Это Чарли Деверокс.

– Чарли! Как приятно слышать тебя! Но откуда ты узнал мой телефон?

– Твоя мама была столь добра, что дала его мне. Послушай, Бетина, – он задержал дыхание, – ты случайно не знаешь, где сейчас живет Джина? Мне очень нужно встретиться с ней, но, кажется, никто ничего о ней не знает.

– Я не имею никакого понятия. С тех пор, как я в Каннах, я все время пытаюсь дозвониться до нее, но, похоже, она переехала. Ты знаешь, ведь ее так подкосила смерть Мэтью.

– Что?! Мэтью умер?! Когда?

– О, Чарли, прости, я думала, ты знаешь.

– Меня не было в Англии почти два года. Что произошло?

– В канун Нового года на них наехала машина. Мэтью погиб, а Джина только ранена. А насчет того, где она сейчас, я действительно не могу тебе помочь. Ты пытался найти в Лос-Анджелесе Фрэнки?

– Бетина, поверь мне, я испробовал уже все. Я ничего не понимаю. Ведь не могла же она просто исчезнуть, я…

– Подожди минуту, – перебила его Бетина, – по-моему, Джерард говорил мне что-то о ней, что сто лет назад видел ее в каком-то кафе. Может быть, у него есть ее телефон.

– Ты мне можешь дать телефон Джерарда? Это действительно очень важно.

– Конечно. У тебя есть ручка? Я дам тебе его рабочий и домашний номера.

Чарли записал оба телефона.

– Дома он бывает обычно к восьми. Попытайся что-нибудь выяснить у него. Надеюсь, ничего серьезного?

– Конечно, речь не идет о жизни и смерти, так что ни о чем не волнуйся, но это дьявольски может повлиять на мою и ее дальнейшую карьеру.

– Тогда удачи! Если разыщешь ее, задай ей хорошую трепку за то, что совсем пропала из виду.

– Обещаю тебе, Бетина, надеюсь, мне удастся это сделать.


– Ну что, Джина, могу теперь с полной уверенностью сказать, что завтра мы отпускаем тебя домой, – Даринка ободряюще улыбнулась. – Что ты думаешь об этом?

Джина пожала плечами. За три с половиной недели, которые она провела в больнице, она сумела прийти в себя и вернуться к действительности.

– Если честно, я не знаю, Даринка. Здесь, в госпитале, мне было очень хорошо, но я не знаю, как справлюсь со всем, когда останусь одна. Мысль о том, что надо возвращаться назад, в ту квартиру, пугает меня.

– Джина, когда-нибудь тебе придется вернуться в окружающую действительность, я думаю, ты готова к этому, как и раньше. Мы не хотим, чтобы ты стала нашим постоянным клиентом. Ты пробыла в больнице достаточно долго.

Джина кивнула. Она пыталась представить, как сможет жить без Даринки, без человека, которому можно уткнуться в плечо и выплакаться. Во время первых встреч Даринке пришлось приложить много усилий, чтобы вытянуть из Джины хотя бы пару слов. Джина была как помешанная, совершенно неспособная освободиться от чувства страха, преследующего ее. Теперь кошмар последних шести месяцев надежно запрятан в самой глубине ее души.

Даринка, женщина бесконечно терпеливая, отказалась оставить Джину одну, когда та упорно не хотела ни о чем говорить. Она не имела понятия, какую трагедию перенесла Джина, но какова бы она ни была, Джине необходимо освободиться от нее, чтобы окончательно выздороветь. Почти неделю она сидела за своим столом в полном молчании, внимательно глядя на эту девушку с плотно сжатыми губами, и уже начала терять надежду на установление каких-либо доверительных отношений, но помог случай.

Однажды Даринка решила приготовить себе ромашковый чай. Шесть месяцев тому назад она переехала в новую квартиру, но часть вещей еще стояли, нераспакованными, в холле. Когда она достала старый заварочный чайник, завернутый в газеты, она вдруг увидела знакомое лицо, глядящее на нее с газетной фотографии. Это была Джина с огромным букетом цветов, а рядом с ней высокий красивый мужчина. Было ясно, что это их свадебная фотография. Даринку поразил контраст между этой улыбающейся девушкой и той безразличной испуганной фигуркой, на которую она смотрела целыми днями. Она прочла заметку под фотографией.

– О, дорогая, – с жалостью вздохнула Даринка, когда закончила читать. – Бедняжка Джина.

На следующий день, Джина, как всегда, молча сидела напротив ее. Даринка легко постучала по своему блокноту.

– Джина, ты не хочешь мне рассказать о Мэтью?

Даринка засомневалась в том, что правильно поступила, когда Джина с отчаяньем глянула на нее.

– Откуда вы знаете о Мэтью?

– Я прочла о нем в газете. Мне очень жаль, Джина, что он умер.

Она поняла, что ключ найден. Откуда-то из глубины души ее пациентки раздался крик. Его невозможно было слышать, это был крик раненого зверя.

– Почему он умер? Почему он, а не я? О Боже! Я убила своего ребенка, так же…

Даринка не прерывала ее, она позволила ее боли выйти наружу. Джина не знала, что это был первый шаг на пути к выздоровлению.

С того дня Даринка поняла, что способна помочь Джине, снять с нее вину за убитого ею ребенка.

– Я хотела убить только себя, потому что не хотела делать аборт. Но, кажется, именно это я и сделала.

– А как же отец? – спросила Даринка и заметила, как вздрогнула Джина.

– Я действительно не хочу говорить об этом. Никогда.

– Джина, тебя изнасиловали?

– Извините, но я не буду говорить об этом.

Даринка неоднократно пыталась пробить эту каменную стену молчания, и в конце концов сделала вывод, что Джина действительно была изнасилована. Она настаивала, чтобы Джина подтвердила это, тогда они смогли бы найти того мужчину и наказать его, Даринка знала, что это облегчит вину Джины, поможет ей понять, что это не ее вина, но Джина наотрез отказывалась говорить об этом. Даринка полагала, что пока жертва не признается, никакого продвижения вперед не будет.

Джина рассказала не только об этой истории, она призналась, что, когда столкнулась с проблемами, очень пристрастилась к алкоголю. Даринка послала ее на небольшой курс лечения по восстановлению здоровья после долгого приема алкоголя. Хотя, конечно, ей все равно придется столкнуться с проблемами окружающего мира. Даринка думала о своем успехе, достигнутом в работе со своей пациенткой и о том, что Джина, выйдя из больницы, будет способна вести нормальную жизнь. Потом она вспомнила о депрессии, одолевавшей Джину, когда они впервые встретились, и опять засомневалась. Она молилась, чтобы этого никогда с Джиной не повторилось.

– …И запомни, ни при каких обстоятельствах не пытайся найти утешение в бутылке. Ты ведь уже знаешь, это ничего не изменит.

Джина кивнула головой.

– Я это твердо решила.

– Мы очень хотели услышать это от тебя. Я связалась с Лео из кафе, он согласился принять тебя обратно на неполный рабочий день, пока ты окончательно не окрепнешь. Кажется, у него есть для тебя местечко получше, – она улыбнулась.

– Ты думаешь?

– Да. И еще я думаю, что тебе очень важно подумать о своей театральной карьере и опять встать на эту дорогу… Ты еще молода, Джина, и я уверена, ты сможешь начать все сначала. Не подведи меня, пожалуйста.

– Я постараюсь.

– Хорошо. А сейчас я сделаю то, что мне совсем не хотелось делать и дам тебе, на всякий случай, свой домашний телефон. Если дела пойдут неважно, позвони мне. И советую не терять контакта со своими подругами. Уверена, что Фрэнки и Бетина будут очень рады тебе.


Джина повернула в замке ключ и вошла в холодную, темную квартиру. Она подняла с коврика почту и убедилась, что за все это время Мэрилин не появлялась. Прежде всего, убрать все, что может напомнить о ее поступке. Она достала дезинфицирующие средства и пакеты для мусора и принялась приводить в порядок ванную. Выкинула пустую бутылку из-под водки и бутылочки из-под таблеток. Соскребла с линолеума засохшую кровь. Затем сделала себе кофе и пошла в гостиную, пытаясь вспомнить, что говорила Даринка о возвращении домой и о том, как уйти от воспоминаний.

«Самой худшей будет первая ночь. Если ты переживешь ее без бутылки, дальше все пойдет прекрасно. Тебе станет гораздо легче, Джина, поверь мне».

Но Джина сидела, уставившись в пустоту, и воспоминания давили на нее. Ей ужасно хотелось выпить, неимоверно хотелось.

– Нет, Джина, ты не должна, – сказала она сама себе, и поднялась, зная, что нельзя сидеть и думать.

Она направилась в кухню и вымыла ее до блеска. Потом начала убирать в спальне, но желание выпить не покидало ее. Она вернулась в гостиную и проверила, не осталось ли водки. В шкафу стояло полбутылки. Этого было достаточно. Она не сможет пережить сегодняшнюю ночь без этого.

«Только маленький глоток, а с завтрашнего дня, клянусь, не притронусь», – пообещала она себе. Джина налила водку в стакан и поднесла к губам, но не успела сделать глоток, как зазвонил телефон.

Она поставила стакан и нервным движением сняла трубку.

– Хелло.

– Джина? Это Чарли.

Это был звонок, который изменил всю ее жизнь.

Глава 40

Она сидела перед зеркалом и тщательно накладывала на лицо грим. Нарумянила щеки и подвела глаза оттеночным карандашом.

Джина усмехнулась своему отражению в зеркале. Она выглядела, как размалеванная шлюха, но знала, что на сцене, под ярким светом ламп, ее лицо будет казаться вполне естественным. Ее костюмер вошла с огромным букетом цветов и письмами от друзей. Гримерная была вся заполнена визитками, подарками и цветами. Казалось, ни один человек не забыл ее. Джина с иронией вспомнила, что еще два месяца назад она была совершенно одна, и не было рядом ни одного человека, к которому можно было обратиться за помощью. Она взглянула на огромный букет красных роз с великолепным ароматом. Это от Чарли. Она понюхала их и попросила поставить розы в вазу.

Джина распечатала письма. Одно было от Теодора Холмса и Руди Григорофа, другое от Фрэнки, которая написала: «Потряси их до смерти, малышка!» Фрэнки прилетела в Лондон на премьеру спектакля Джины. Даниэль, только что закончивший съемки в Корнволле, специально задержался на день посмотреть спектакль и на следующий день улетал обратно в Голливуд. Бетина, три недели назад ставшая матерью мальчиков-близнецов, прислала цветы и свои извинения за то, что не может присутствовать.

Джине было интересно, придет ли мать. Она послала ей билет и приглашение на торжество по случаю премьеры, а также записку, где просила «простить и забыть», но ответа не получила.

– Леди и джентльмены, – прозвучало объявление, – первый звонок.

– Неужели это действительно происходит со мной? – спросила Джина у своего отражения в зеркале. Она все еще, просыпаясь по утрам, щипала себя. Трудно представить, что кошмар последних нескольких месяцев так быстро исчез.


Когда Джина наконец-то ответила по телефону, Чарли сразу же поехал к ней на квартиру.

– Джина, ты не представляешь, какая гора свалилась у меня с плеч, когда я услышал твой голос. Где ты была все это время?

– О, я объясню это как-нибудь в другой раз.

Она сделала два кофе, а остатки водки вылила в раковину сразу же после звонка Чарли.

– Расскажи, что привело тебя ко мне.

Чарли коротко рассказал о пьесе и своих надеждах на ее участие в ней.

– Мне очень приятно, Чарли, но я ведь не играла целую вечность. Обо мне никто не слышал. Ты думаешь, они захотят меня прослушать?

– Я думаю? Мой милый ангел, я написал эту чертову вещь специально для тебя. Дай мне, лучше, рассказать тебе содержание.

Джина села и стала слушать. Это была история молодой девушки, которую сразу же после рождения удочерила другая семья, а родная мать постоянно ее выслеживала. Всю свою жизнь Кристина не знала, что ее родители, которых она так любила и которым доверяла, ей не родные. Трагедией для всей семьи было появление настоящей матери и крушение их прежней жизни.

– Ну, что ты думаешь об этом?

– Мне кажется, лучше сесть и прочесть ее.

– Да. Но послушай, завтра последние пробы на роль Кристины. Нам сегодня предстоит много работы. Мы должны как следует обыграть монолог Кристины к одиннадцати утра.

– Завтра? Но, Чарли…

– Да. И никаких но. Ты должна быть неотразима.

Они прочли всю пьесу. Джина читала за Кристину, а Чарли за всех остальных героев. Пьеса ее потрясла. Она была превосходной. Что же касается Кристины, без сомнения, любая актриса в Лондоне, хотела бы получить эту роль. Роль была очень жизненной. А конец… конец одновременно шокирующим и ошеломляющим.

Джина отложила пьесу. В глазах стояли слезы.

– Чарли, это непередаваемо.

– Спасибо, моя дорогая. А теперь, давай поработаем над сценой с матерью Кристины.

Остаток ночи они отрабатывали основные сцены. К пяти утра глаза Джины закрывались от усталости. Чарли уложил ее на кровать и нежно поцеловал в щеку.

– Спи, мой ангел. Тебе не о чем беспокоиться завтра, вернее, уже сегодня, – и он заснул крепким сном на стуле в гостиной.

В девять утра он приготовил чай и тосты и разбудил ее.

– Проглоти это. По мне ты выглядишь очень худой и бледной.

Чарли выбрал, что она должна надеть, и они отправились в «Лирик Сиате» на Шефтсбери Авеню.

Чарли представил Джину Харольду, и Джина неуверенно рассказала ему о своих театральных работах.

– Хорошо. Вы можете пойти на сцену и прочесть для меня монолог, Джина?

– Иди, мой ангел, покажи им, – что ты можешь, – шепнул ей Чарли.

Джина поднялась на сцену и сыграла перед ними свою жизнь.

Чарли, глядя на Джину, чувствовал в горле комок. Харольд нагнулся к нему.

– Кажется, мы нашли Кристину. Она удивительна. Где ты нашел ее?

Харольд настоял на игре еще нескольких сцен, потом подозвал Джину и спросил, не хочет ли она играть роль Кристины. Ее глаза засветились от счастья.

– С удовольствием, мистер Кидд.

– Хорошо. Кто ваш агент? Мы позвоним ему сегодня и обсудим денежный вопрос.

– В настоящий момент у меня нет агента.

– У меня есть на примете очень хороший, – сказал, улыбаясь, Чарли. – Ее зовут Линдсей Вейте, она представляет меня. У нее отличная репутация. Уверен, она будет счастлива взять тебя.

– Замечательно. Позвони ей и как можно скорее отведи Джину к ней в офис. Я хочу побыстрее разделаться с этим. Мы приступаем к репетициям через две недели.

Чарли позвонил Линдсей и назначил встречу с Джиной на полдень. Потом он попросил Джину пойти с ним на ланч в «Лескарго». Джина подняла стакан с минеральной водой. Сейчас не было никакой потребности в алкоголе.

– Спасибо тебе, Чарли.

– Не благодари меня, дорогая. Если бы я не нашел тебя, пьеса бы расстроилась. Я возлагаю на тебя надежды, что ты завоюешь мне награду за лучшую пьесу года.

Джине Линдсей сразу понравилась, ее поразило, когда та позвонила и сказала, сколько фунтов в неделю предполагает получить для нее.

– У нас мало времени. Я знаю, вы новичок, но у вас главная роль.

Джина беспокоилась, как бы Харольд не передумал, если Линдсей попросит много денег. Она согласна играть даже бесплатно. Джине предстояло прийти в офис и подписать контракт. Поздно вечером, вернувшись домой, она позвонила Даринке.

– Мой Бог, Джина, это великолепно. Видишь, как вовремя я выставила тебя из больницы. Надеюсь, я получу билет на премьеру?

– Конечно. Даринка, спасибо вам за все. Скоро встретимся.

– Очень скоро. В театре, а не в больнице. До свидания, Джина, прими мои поздравления.

Даринка положила трубку и улыбнулась. Может быть, она все-таки не зря потрудилась.

Начались репетиции. Джина находилась в благоговейном страхе оттого, что была как бы главной в таком уважаемом и известном актерском составе. Временами ее уверенность в себе исчезала, Чарли настаивал на повторении одной и той же сцены по нескольку раз, и она приходила домой расстроенная и уставшая. Когда все шло, как надо, Чарли лишь слегка исправлял ее, делая речь более выразительной. Не только то, что Чарли написал такой шедевр, но и его прекрасные способности режиссера снискали ему уважение у всего состава. На репетициях он работал профессионально, но иногда, по вечерам, заходил к Джине домой обсудить работу над пьесой.

– Чарли, я зарабатываю много денег, и мне хотелось бы подыскать себе какое-нибудь другое жилье.

– Если хочешь, я могу пойти с тобой и помочь тебе выбрать.

– Это было бы замечательно. Сможем мы заняться этим в выходной?

– Конечно.

Они решили найти квартиру поближе к театру, чтобы Джина могла пешком возвращаться домой по вечерам. После дюжины различных вариантов, им показали одну квартиру, которая сразу понравилась Джине, как только она вошла. Квартира с одной спальней, на самом последнем этаже недавно построенного дома недалеко от Ковент-Гарден.

На следующей неделе Джина переехала.

Чарли видел, что по мере того, как уверенность Джины в себе растет, на ее щеках начинает появляться румянец. С каждым днем исполнение Кристины становилось все более мощным и выразительным.

Он не говорил ей о своих чувствах. Ей нужно время. Он чувствовал это. Он подождет своего часа.


– Леди и джентльмены, второй звонок, осталось пятнадцать минут, спасибо.

Костюмер Джины держала простое платье, которое будет на ней в первой сцене. Джина надела его, все еще не способная поверить, что через двадцать минут выйдет на сцену к тысяче зрителей. Отряд критиков уже ждал, чтобы разорвать ее в клочья. Она не нервничала, но немного волновалась, стараясь не подвести такой выдающийся актерский состав, который так много помогал и поддерживал ее во время репетиций.

В дверь постучались.

– Войдите.

Вошел Чарли и крепко обнял ее.

– О, Чарли, мне все еще не верится.

– Мой ангел, ты будешь неотразима. Это знаю я, актеры тоже знают, а завтра об этом узнает весь мир, – он коснулся ее подбородка и заглянул в ее глаза. – Моя милая Джина, я писал это для тебя. Все, что тебе нужно, просто быть самой собой. Самые лучшие пожелания, моя дорогая.

– Акт первый, актеры на сцену, пожалуйста.

Ее сердце екнуло. Чарли вышел из комнаты, и Джина несколько секунд собиралась с духом. Потом она решительно направилась за кулисы. Она шагнула на сцену и приняла соответствующую позу. Зал погрузился в тишину.

Шурша, поднялся занавес.

Она вспомнила слова Чарли: «Я писал это для тебя, Джина, просто будь самой собой».


Ее гримерная наполнилась людьми, которые пришли поздравить ее с успехом. Джина крепко прижала к себе Фрэнки, поцеловала Даниэля, Тео и Руди.

– Мы дадим тебе время переодеться и будем ждать тебя в «Волдорфе». Ты была неописуема хороша. Я горжусь тобой.

Когда все вышли из гримерной, Джина с облегчением вздохнула и села. Она чувствовала себя, как выжатый лимон. Костюмер поспешно принесла ей прекрасное платье. Харольд распорядился, чтобы его взяли напрокат из магазина Ив-Сен Лорана специально для вечера, посвященного премьере спектакля. Джина надела платье и почувствовала себя принцессой.

Чарли негромко постучал в дверь и вошел. У него захватило дыхание, когда он увидел перед собой это зрелище. В тюлевом платье цвета сумерек Джина выглядела великолепно. Может быть, сегодня вечером он скажет ей о своих чувствах…

– Ты позволишь мне проводить тебя на вечер, как королеву «Вест Энда»?

– Конечно, – Джина собрала свои светлые волосы и заколола их шпильками. Она накинула на плечи пальто и вместе с Чарли села в такси.

Такси остановилось перед «Волдорфом».

– Перед тем, как тебе пойти на коронацию, я…

Дверь такси открылась, и яркий свет ослепил их.

– Извини, Чарли, что ты говорил? – они вышли из машины.

– Я… просто хотел сказать, что ты была прекрасна.

– Спасибо тебе, – Джина поцеловала его в щеку, и они вошли в здание.

Чарли опять проклинал себя за то, что потерял всю решительность и смелость. Торжество проходило в грандиозном мраморном банкетном зале. Когда Джина и Чарли вошли, все встали и громко зааплодировали. Люди собрались вокруг Джины. В этот вечер у нее была какая-то аура, притягивающая всех к себе, все хотели быть рядом с этой девушкой, появившейся ниоткуда и покорившей «Вест Энд».

Чарли с гордостью наблюдал за ней. К тому же, он тоже был окружен восхищенными зрителями.

– Сегодня мы стали свидетелями рождения новой звезды. Посмотрите, как люди хотят быть рядом с ней. В ней есть что-то необычное, что подчеркивает ее величие, – глаза Тео были затуманены слезами. Он мог сосчитать на пальцах вот такие счастливые моменты в его жизни.

Джина улыбалась перед камерой и оживленно разговаривала с людьми, окружавшими ее, но больше всего на свете ей хотелось вдвоем с Фрэнки уехать в свою новую квартиру. Она была полностью опустошена. Это был необычный вечер, и она позволила себе выпить бокал шампанского, наслаждаясь вниманием к себе всех этих людей. Джина повернулась и заметила знакомую фигуру, напряженно стоящую у входа, в том же поношенном пальто, которое она носила, сколько ее помнила Джина.

– Извините, моя мама приехала, – сказала она Харольду и неуверенно подошла к матери.

– Здравствуй, мама, – от растерянности Джина не знала, что сказать.

– Здравствуй, Джина. Я не останусь здесь. Я просто пришла сказать тебе, что ты очень хорошо играла.

– Спасибо, мама. Я… я очень рада, что ты пришла. Пока ты не ушла, я хочу познакомить тебя с Чарли, писателем и режиссером, и, мне кажется, Фрэнки будет очень приятно познакомиться с тобой. Вон она, с черными, как смоль волосами. Пожалуйста, пойдем немного выпьем и познакомимся с ними, – упрашивала Джина.

«Почему бы и нет?» – подумала Джойс. Она шагнула вперед и вдруг перед ней возникло лицо, до этого заслоненное кем-то. Он стал старше, но все так же притягивает к себе. Кто-то опять стал перед ним, и лицо исчезло. Джойс показалось, что она теряет сознание. Прошло двадцать лет с тех пор, как она видела его в последний раз. Ей захотелось уйти отсюда, пока он не заметил ее.

– Нет! – словно вырвалось против ее воли. Она повернулась к двери. Джина в изумлении смотрела на нее.

Джойс пыталась собраться.

– Извини, я просто чувствую себя здесь очень неуютно. Завтра мне нужно рано на работу, – она уже почти подошла к двери.

Джина обиделась.

– Все в порядке, мама, не волнуйся. Спасибо, что ты пришла. Мама?

– Да, Джина?

– Мне действительно очень приятно, что ты пришла. Можно я как-нибудь приду к тебе в гости?

Джойс посмотрела на дочь. Сходство, особенно теперь, когда она стала взрослее, было поразительным. Он тоже должен был это заметить.

– Мама? – Джина ждала ответа.

– Я думаю, можно, если у тебя будет время, – Джойс попыталась улыбнуться.

Джина крепко поцеловала ее в щеку.

– Береги себя, мама, я скоро приеду к тебе. Джойс поспешно вышла из «Волдорфа» и направилась к автобусу. Голова шла кругом.

Она закрыла за собой дверь и сразу направилась в спальню. Нашла ключ и открыла ящик стола. Вот, на самом дне ящика лежит черная, надежно закрытая коробочка, Джойс достала ее, села на кровать, открыла и вытряхнула содержимое на покрывало. Она никогда не прекращала любить его. Никогда. Но и не могла простить его. Или девушку, стоящую рядом с ней на старой черно-белой фотографии. Она зарыдала. Она оплакивала себя, эти годы ада, которые он дал ей. Два человека, которых она любила больше всего на свете, ранили ее так глубоко, как только можно ранить живого человека.

Она оплакивала Джину. Невинную жертву, которая не знала, что была всю жизнь живым напоминанием о человеке, разбившем ей сердце на всю жизнь. Она оплакивала девушку, на которую так сильно была похожа ее дочь и впервые в жизни почувствовала жалость к ее жизни, такой трагически короткой, почувствовала любовь к этой девушке, к которой всегда испытывала только отвращение и ненависть.

Джойс долго плакала. Ей стало немного лучше, и она пошла в ванную умыть заплаканное лицо. Времени у нее было мало. Рак, который уже давно развивался внутри, начал одерживать победу. Когда врачи удалили ей злокачественную опухоль, она надеялась, что на какое-то время все затихнет. Но через несколько лет болезнь распространилась по всему организму. Врачи сказали, что больше ничего нельзя сделать. Она может прожить несколько месяцев, а может и несколько недель. Как бы там ни было. Джине нужно все рассказать. Время настало.

Глава 41

– Ой, очень мило, – Фрэнки восхищалась квартирой Джины, уставленной многочисленными букетами цветов после премьеры. – А как насчет серьезных покупок сегодня утром? И я приглашаю тебя к «Джо Аллену», отметить эти потрясающие отзывы.

Фрэнки пришла утром, после торжества, нагруженная всеми газетами, которые попадались ей в киосках по пути. Она бегло просматривала их еще в газетных киосках и по дороге купила бутылку шампанского.

Фрэнки опустошила почти всю бутылку, пока читала сладкоречивые отзывы критиков.

«Джина Шоу, после приевшихся с годами одних и тех же лиц в «Вест Энде» кажется просто дыханием свежего утреннего ветерка, – громко прочла Фрэнки. – Талант мисс Шоу может сравниться только с ее красотой. Она знаменует собой появление новой плеяды молодых актеров, восходящих на небосклоне, чтобы продолжить мастерство и традиции звезд пятидесятых годов, которым за все это время не было равных. Шоу – настоящая находка. Поздравляем продюсеров за достаточную смелость взять на роль Кристины скрытый талант, никому не известную актрису».

– Мне кажется, ты им понравилась, – Фрэнки широко улыбнулась. – Так что надевай что-нибудь подобающее звезде и пойдем потрясать город.

– У меня нет никакой приличной одежды, Фрэнки.

– Прекрасно. Уверяю тебя, к вечеру она у тебя появится.

Глаза Фрэнки светились, когда она сопровождала Джину по улицам Лондона.

– Я не могу позволить себе этого, – Джина даже присвистнула, когда увидела себя в зеркале в великолепном розовом шелковом костюме.

– Милая, я просто даю тебе деньги в долг. Если ты собираешься быть звездой, тебе просто необходимо иметь приличную одежду.

Они сидели у «Джо Аллена», нагруженные свертками и пакетами. Фрэнки заставила Джину остаться в последнем наряде, который та примерила. Прекрасный костюм, стоивший целое состояние, но Фрэнки настояла на его покупке.

– По-моему, я закончу в долговой яме за банкротство, если буду столь расточительна, – Джина попробовала зеленый салат «Волдорф».

– С такими-то отзывами, не думаю, что тебе опять придется волноваться из-за денег!

Весь ресторан, заполненный людьми искусства, обернулся, чтобы посмотреть, как она входит. Неожиданно, за одну ночь, она стала звездой. Джина не могла поверить, что профессия, такая жестокая вначале, может быть такой щедрой и доброй на вершине. В конце концов, если бы не Чарли… Она не хотела даже думать о том, что бы с ней было. Совершенно незнакомые люди подходили к их столику и осыпали ее поздравлениями, пожеланиями и похвалами. Восхищались также и Фрэнки. Джина наблюдала, как профессионально Фрэнки расправляется со своими поклонниками, жаждущими узнать, в каком следующем фильме она будет сниматься.

Что-то изменилось во Фрэнки. Она все еще вела этот невероятный образ жизни, но что-то неуловимо изменилось. Джине хотелось узнать о ее проблемах. Это была всего лишь интуиция, но она была уверена, что что-то произошло.

– О'кей, малыш, уже три часа. Я доставлю тебя домой и уложу в постель. Тебе нужно немного отдохнуть. У тебя сегодня спектакль, а ты от этих волнений выглядишь немного усталой.

Джина легла, предполагая, что не сможет уснуть от возбуждения, но сама не заметила, как глаза ее закрылись. Фрэнки разбудила ее в шесть вечера и приготовила чай.

После спектакля Фрэнки встретила ее у входа на сцену, и они поехали к Джине, купив по дороге пиццу.

– Как в старые времена! – Фрэнки улыбалась. – Кроме одной вещи, я вижу, ты завязала со спиртным.

– Да, ты же знаешь, после смерти Мэтью у меня были проблемы, не стало лучше и после того, как ты улетела в Штаты. Сейчас все в порядке, но все равно, я пытаюсь держаться от этого подальше.

Фрэнки одобрительно покивала головой.

– Хорошая девочка! Джина, расскажи мне, где ты пропадала все эти месяцы?

Джина вздохнула.

– Это очень длинная история, и я не хочу утомлять тебя отвратительными подробностями. Это было связано с деньгами. Чтобы связать концы с концами, мне пришлось заниматься неприятными делами.

– Бог мой, Джина, надеюсь, ты не занималась уличным бизнесом?

Джина засмеялась. Ей не хотелось, чтобы Фрэнки знала, как близка она была к истине.

– Нет, работала официанткой, и все такое, но сейчас с этим покончено. Я очень счастлива, что у меня появился второй шанс начать все заново.

– Скажи честно, Джина, почему ты не обратилась ко мне, если у тебя было так туго с деньгами? Я бы всегда помогла тебе.

– Знаю. Но мне нужно было со всем справиться самой. Давай оставим эту тему. Расскажи, как твоя жизнь, Фрэнки?

– Хорошо, просто прекрасно, – обманула ее Фрэнки. – Скоро мой фильм «Пекло» должны выдвинуть на премию. У меня замечательная роль, мой агент клянется, что она сделает меня знаменитой.

– Фантастика, Фрэнки. Ты будешь настоящей звездой?

– Я ничего не знаю об этом. Мне предложили главную роль в следующем фильме Курта. Съемки начнутся через две недели, так что я постоянно занята.

– Но ты не выглядишь очень счастливой. Неужели жизнь в Голливуде так утомила тебя?

– Нет, просто слишком много работы и очень мало времени на удовольствия. Но самое плохое, – Фрэнки вздохнула, – тебя считают всенародным достоянием, невозможно уединиться ни на секунду.

Джина поняла, что у Фрэнки проблемы в личной жизни. Но, конечно, она не станет обсуждать их. Джина знала это наверняка.

– Как твой отец?

– О'кей, по крайней мере, мне так показалось, когда он прилетел сюда и, когда сегодня утром простился со мной, – она пожала плечами. – С тех пор, как я переехала в отдельную квартиру, мы почти не видимся. Ты же знаешь, мы никогда не были образцовыми отцом и дочерью. Кстати, он постоянно интересуется тобой. Он ужасно расстроился, когда я сказала о смерти Мэтью. Сказал, что знает, каково это, ведь он пережил то же самое, когда погибла моя мать.

– Тебе никогда не хотелось узнать о своей матери побольше?

– Нет, действительно. Я была очень маленькой, когда это случилось, поэтому я никогда не скучала по ней. А отец никогда не говорил о ней со мной. Думаю, он и сейчас очень переживает. Я даже не знаю, как она выглядела, и никогда не пыталась узнать.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – вставила Джина. – Когда я была маленькой, я мечтала, чтобы мой отец нашел меня, но потом я выросла. Все-таки странно, если рождаешься не так, как принято у всех людей, без отца, ты действительно никогда не скучаешь по нему. Ведь я тоже как-то прожила без него все эти годы. Скажи, ты познакомилась с Джоном Траволтой? Мне кажется, он великолепен.

Фрэнки увлекательно рассказывала Джине все голливудские сплетни. Пока не заметила, что ее подруга начала зевать.

– Ваше ложе готово, мадам. Завтра у вас два спектакля, а уже три часа утра. Не будешь возражать, если я посплю на твоем диване?

– Конечно, нет.

– Почему бы тебе самой не прилететь в Голливуд и все увидеть своими глазами?

– Я играю спектакль только два дня, а ты уже уговариваешь меня взять отпуск, – Джина улыбнулась.

– Ну, ладно, только, как сможешь, сразу приезжай. Я очень скучаю по тебе, малышка.

– И я тоже, Фрэнки. Спи крепко.

Глава 42

Следующие две недели были просто сумасшедшими. Линдсей постоянно звонила Джине и предлагала сделать фото или дать интервью. Все хотели знать, что она ест, какие выполняет упражнения, кто ее парень и все такое. Теперь она начинала понимать слова Фрэнки об уединении. Джину постоянно пугало ее прошлое, она волновалась, как бы случайно не открылась связь между девушкой из клуба и молодой звездой, играющей в самой популярной пьесе в Лондоне.

Но через месяц все волнения ушли. Джина привыкла поздно вставать, не торопясь завтракать, решая, чем ей заняться. Она посещала художественные галереи, музеи и совершала прогулки по Риджент Парку. К половине пятого возвращалась домой, отдыхала полтора часа и шла в театр.

Джина очень осторожно тратила деньги, она откладывала несколько сотен фунтов на счет социального страхования под большие проценты. Опыт прошлых месяцев заставил ее с уважением относиться к деньгам и возможной опасности долгов. Себе она оставляла достаточную сумму, чтобы прожить неделю и с удовольствием наблюдала, как растет ее счет в банке. Ведь никто не знает, что может произойти, когда закончится контракт. Это были не совсем обоснованные опасения, ведь о спектакле всегда были прекрасные отзывы в прессе, и все билеты были раскуплены на два месяца вперед. Но Джина понимала, с какой скоростью она вознеслась, с такой же может и упасть. Очень часто по утрам ей звонил Чарли и приглашал на ланч. Джине нравилась компания Чарли, ей было очень радостно, что он опять вернулся в ее жизнь.

– Я показал черновик моей новой пьесы Харольду, и он очень заинтересовался. Это будет вызов тебе, Джина. Роль – полная противоположность Кристине.

– Мне бы хотелось прочесть ее, когда ты закончишь. Эта идея мне нравится.

– М-да, по-моему, у тебя есть талант, вдохновляющий меня писать гениальные вещи, но почему-то пока не поступило никаких предложений из Голливуда.

– О, я уверена, придет день, и ты получишь их, Чарли, – улыбаясь, сказала Джина.

«Как бы мне хотелось, чтобы ты разделила эту радость со мной» – подумал Чарли.

Чарли все еще был в растерянности, как изменить их удивительные отношения друзей на отношения любовников. Он боялся сделать это в неподходящее время, испортить все и, может быть, навсегда потерять Джину. Он знал, что знаки внимания, которые она оказывает ему – не больше, чем дружеские отношения мужчины и женщины. Единственным утешением для Чарли было то, что пока в ее жизни не появился никакой другой мужчина. Так что он заполнял этот пробел и надеялся, что никто не сможет отнять ее у него. Он не сможет пережить этого.

– Ты что-нибудь слышала о своей матери, Джина?

– Нет, я пыталась звонить ей, но никто не подходит к телефону.

– Может быть, у нее бурный роман с боссом, и ей просто не хочется вылезать из теплой постельки.

Мысль о том, что ее мать может заниматься с кем-нибудь любовью, заставила ее громко рассмеяться.

– Не думаю. Если мне не удастся связаться с ней к концу этой недели, я поеду к ней домой. Все-таки, она пришла на премьеру. Я думаю, это было первым шагом к примирению.

– Хорошая идея. Хочешь, я пойду с тобой?

– Нет, мне кажется, я все смогу уладить сама.

Всю следующую неделю телефон не отвечал, Джина пыталась дозвониться ей рано утром, но телефон все равно молчал. В конце концов, она позвонила в справочную и узнала телефон компании, где работала ее мать. Джойс никогда не разрешала звонить ей на работу, но Джина была настроена очень решительно. Женщина в приемной сообщила ей, что Джойс ушла из компании шесть месяцев назад.

Джине это показалось очень странным, но она вспомнила, что в последний раз нормально разговаривала с матерью два года назад. Ее жизнь, действительно могла измениться. Может быть, Чарли прав. У нее появился любовник, и она уехала с ним в какие-нибудь солнечные края. Джина подумала, что это совсем не похоже на ее мать, но ведь все могло произойти, и едва можно обвинять Джойс в том, что она не дает о себе знать, если ее нет в Лондоне.

Джина просто будет пытаться найти ее.

Джина сняла грим, и с удовольствием подумала о предстоящей горячей ванне и раннем сне после двух субботних спектаклей, как вдруг кто-то постучал в дверь гримерной.

– Войдите, – крикнула она.

Знакомая фигура появилась на пороге.

– Бетина!

– Джина, ты была великолепна! Со мной были Фредди и Джерард, они тоже так думают. Послушай, можно пригласить тебя на обед? Мы уже заказали столик в ресторане Таи, недалеко отсюда, будем очень рады, если ты пойдешь с нами.

– Это очень здорово, – ответила Джина, замечая, как видение горячей ванны и раннего сна постепенно исчезают.

Обед был отличным, и все трое беспрерывно нахваливали спектакль Джины.

– Конечно, если бы я не помогла Чарли найти тебя, ничего этого не произошло бы, поэтому мне тоже причитается награда за твой успех, – засмеялась Бетина.

Джерард все время сидел, нахмурившись.

– С тобой все в порядке, Джерри? – спросила Бетина.

– Да, абсолютно, – он улыбнулся.

Хотя, по правде говоря, рядом с Джиной он просто немел. Она стала еще прекраснее и женственнее с тех пор, когда он видел ее в последний раз. Он хотел ее. Он хотел ее так сильно, как никогда еще никого не хотел в своей жизни.

– Мы будем в Лондоне еще месяцев шесть. Ты должна приехать к нам и посмотреть наших близнецов, они восхитительны и оба похожи на Фредди!

– Бедняжки, – пробормотал Фредди.

Они простились, и Джерард осторожно спросил у Джины разрешения – подвезти ее домой. Такси нигде не было видно, а у Джины не было желания идти пешком.

– Спасибо, очень мило с твоей стороны.

– Как приятно видеть Бетину такой счастливой, я думаю, материнство и Фредди – это то, что ей нужно, – сказала Джина, когда они ехали по Ковент-Гарден.

– Да, мне кажется, это подойдет каждой женщине.

Они притормозили перед домом Джины.

– Огромное спасибо, Джерард, что подвез меня, – поблагодарила Джина, выходя из «Порше».

– Ну, тогда услуга за услугу. Завтра я иду на концерт в «Альберт Холл». Ты не сможешь пойти со мной?

– О, Джерард, воскресенье – это день, когда я отдыхаю за всю неделю. Я даже не тружусь одеваться. Но все равно, спасибо за приглашение. До свидания.

Она закрыла дверцу машины и вошла в дом.

Джерард какое-то время сидел в машине и думал о Джине. Ей не удастся опять так легко сбежать от него.

В понедельник после спектакля Джина подписывала автографы поклонникам, как вдруг увидела Джерарда, стоящего на другой стороне улицы. Он подошел к ней, и она поняла, что в ловушке.

– Я заказал столик в «Кетнер», мы можем опоздать.

Он обнял ее за талию и просто заставил идти с ним.

– Но я… – Джина пыталась протестовать.

– Никаких но, мужчине нельзя все время отказывать. В конце концов, ты моя должница. Ведь если бы я не дал Чарли твой телефон, ты бы так и работала в том кафе.

Джина провела прекрасный вечер. Джерард был очень компанейским и, к тому же истинным джентльменом. После обеда они пошли в «Анабель». Джерард отвез ее домой и, перед тем, как уехать, легко поцеловал в щеку.

Когда на следующий вечер он опять появился в театре и предложил ей пойти в прекрасный китайский ресторан недалеко от театра, Джина сказала «Да». То же самое повторилось и на третий день. Всю неделю они встречались каждый вечер. Он и пальцем до нее не дотронулся, ни разу. И чем больше она проводила с ним времени, тем больше он ей нравился.

Через две недели в полдень раздался звонок по телефону. Это была Линдсей, ее агент.

– У меня хорошие новости. Тебя выдвинули на награждение в категории «Самая перспективная молодая актриса» за роль Кристины.

– Линдсей, это фантастика!

– Плюс Шейла Холл в категории «Лучшая актриса» за роль матери Кристины и «Ангел в аду», как лучшая пьеса.

– Чарли будет счастлив, спасибо, что позвонила, Линдсей.

Джина тут же попыталась дозвониться Джерарду в офис, но он был на деловом ланче, и появится не раньше трех часов.

Джину поразило, что она автоматически первому позвонила Джерарду. Было над чем задуматься. Неужели она так увлеклась, что и сама не заметила? Почему она чувствует растерянность, когда после спектакля он не ждет ее, стоя у сцены? Она стала ходить по комнате взад и вперед. Она думала о Чарли, с которым у нее установились такие близкие дружеские отношения, и попыталась понять свои чувства к нему. Она любила Чарли, в этом не было никакого сомнения. Он был похож на старшего брата, которого у нее никогда не было. Их связывали и артистические, и эмоциональные чувства, которые зародились еще в те годы, когда они пытались освободиться от тяжелых цепей их прошлой жизни.

Но дальше этого отношения никуда не шли, и Джина решила, что для Чарли она не более, чем хороший друг. В конце концов, он никогда не намекал, что чувствует к ней что-то иное. Он просто друг. Она вздохнула. Чарли, вот что сдерживает развитие ее отношений с Джерардом.

Джерард, как всегда, встретил ее после спектакля, и они направились в новый итальянский ресторан в Сохо.

Когда Джина рассказала ему о награждении, Джерард заказал шампанское.

– Что это за награда?

– Награда общества «Театр Вест Энд». В английском театральном мире очень престижная.

– Тогда за новую Вивьен Ли! – Джерард поднял свой бокал.

Джина рассматривала его в неярком освещении зала. Он выглядел очень красивым в дорогом темно-синем блейзере. От своего отца он унаследовал классический профиль, у него были такие же сверкающие глаза, как у его матери и Бетины.

После обеда они направились в «Ронни Скоте» послушать джаз. Позже он отвез ее домой. Выходя из «Порше», Джина несмело предложила:

– Джерри, я думаю, если я получу эту награду, может быть, ты приедешь ко мне в воскресенье на ланч? – она почувствовала, что начинает краснеть.

Лицо Джерарда просияло.

– Джина, с удовольствием. В какое время?

– Около трех.

– Замечательно, встретимся в воскресенье. Спокойной ночи.

Джина помахала ему рукой и исчезла в здании. Джерард посмотрел ей вслед. «Да», сказал он и завел машину. Включил погромче музыку и начал подпевать. Его терпение было вознаграждено.

Он еще сомневался, когда каждый вечер проводил с ней вдвоем, нежно целовал ее в щеку перед уходом и, возвращаясь домой, засыпал один, мечтая о ней. Джерард не знал, когда он сможет страстно взять ее и почувствовать ее прекрасное тело рядом с собой.

Но он понял, что должен ждать, пока она сделает первый шаг. И она сделала.

Глава 43

Карьера Фрэнки стремительно шла в гору. Но настроение – нет. Джун отказалась ехать с ней на получение премии за последний фильм «Шок». Она извинилась и сказала, что если их увидят вместе, это погубит их.

– Дерьмо! – обругала ее Фрэнки. – Ты просто не хочешь, чтобы любовничек знал о нас.

Джун не спорила. Она спокойно сказала Фрэнки, что та параноик, и она возвращается к себе в квартиру, пока Фрэнки не станет более разумной.

Джун всегда заставляла ее чувствовать себя испорченным ребенком. Она вытерла слезы, надела брючный костюм и поехала в город. У подъезда гостиницы она отдала ключи от «Мерседеса» дежурному, чтобы он поставил машину на стоянку, а сама вошла в «Ма Мезон». Она увидела, что отец уже сидит за столом и дожидается ее.

– Привет, дорогая, – Даниэль встал и поцеловал ее. – Ты будешь пить?

– Конечно. Большую порцию водки со льдом, пожалуйста, – Фрэнки села и сняла солнечные очки.

Даниэль заметил ее покрасневшие глаза.

– Фрэнки, что-нибудь случилось?

– Нет, все прекрасно, папа, просто немного устала после недели съемок, наверное.

– Почему ты не хочешь отдохнуть? Тебе было бы очень полезно уехать.

– Возможно, – мысль о том, чтобы оставить Джун, была непереносима.

– Когда ты переезжаешь в новый дом? Надеюсь, скоро?

– Да, в конце следующей недели, когда уедут оформители.

Фрэнки, воодушевленная своим агентом, решила часть денег вложить в покупку дома. Они с Джун посетили множество частных домов и нашли один, под названием «Вилла Орхидей» – у последнего владельца была теплица с орхидеями. По голливудским стандартам вилла была не очень большой – четыре спальни, две ванных комнаты, но зато был большой бассейн и место было укромным, с прекрасным видом.

Самое главное, что дом очень понравился Джун. Они часами обсуждали декор, и работы были уже почти закончены. Но вдруг, неделю назад, Джун объявила, что не переедет в «Виллу Орхидей».

– Какого черта, Джун? Почему нет?

– Это значит, что мне придется ехать десять с лишним миль до студии. Ты же знаешь, какое ужасное движение в эти дни на дорогах. Я пока останусь в своей квартире на Милхолланд Драйв.

С Фрэнки чуть не случился удар. Могла быть только одна причина, почему Джун изменила свое решение. Она изводила себя мыслями, что сплетни, носившиеся по Голливуду, были правдой. Они появились три месяца назад, когда Джун начала работать над новым фильмом. Кто-то на вечеринке заметил, что режиссер Нигел Фостер крутит роман с одной из гримеров. Говоривший не знал ее имени, но когда он описал ее внешность, Фрэнки сразу поняла, что это Джун.

Фрэнки всегда предполагала, что Джун в молодости вышла замуж. Она спала с мужчинами точно так же, как и с женщинами, и была бисексуальной. С Фрэнки такого никогда не случалось, и ей трудно было понять Джун. Она решила выяснить правду.

– Я ничего не понимаю, Джун. Ты же с самого начала знала, что это дальше от студии, чем твоя квартира.

Фрэнки увидела на лице Джун только злость.

– Я не верила, что ты собираешь сплетни! Ты, Фрэнки, именно ты, у которой отец каждую ночь проводит в постели с разными женщинами.

– Но почему ты так неожиданно изменила свое решение?

– Я говорила тебе. Пока я работаю над фильмом, хочу быть поближе к студии.

– Я достану машину, чтобы она каждое утро заезжала за тобой.

Джун покачала головой и выложила на стол красный перец.

– Нет, Фрэнки, я приеду, когда смогу, но сейчас останусь здесь.

– Ты просто не хочешь, чтобы твой любовник знал, что ты лесбиянка!

– О, ради Бога, Фрэнки, прекрати глупить, пойдем есть, – Джун села за стол, а Фрэнки все еще расхаживала по комнате.

– Так ты это отрицаешь?

– Черт, конечно же, нет. Нигел стал моим хорошим другом, да, мы много времени проводим вместе, но, милая, если бы ты не была такой подозрительной, ты бы, наверное, заметила, что я – женщина для женщины. И эта женщина – ты.

– Так почему же ты не переезжаешь со мной в дом, который мы выбрали?

Джун вздохнула и отложила вилку.

– Дорогая, извини, но пока ты немного не успокоишься, мы не будем обсуждать это, о'кей?

Так и случилось. Джун была непоколебима. Фрэнки переехала на «Виллу Орхидей» одна. Даниэль наблюдал за дочерью.

– Ты уверена, что все в порядке? Ты выглядишь ужасно бледной, и, по-моему, сильно похудела.

Фрэнки кивнула головой. Она не хотела, чтобы ее проблемы заметили.

– Да, папа. Я уже говорила, что очень устала.

Даниэль не поверил ей. Хотя они никогда не были близки, он заботился о своей дочери. Он знал, что такое Голливуд. Люди здесь похожи на рыбу-пиранью, готовые съесть любого, кто не сможет удержать их в страхе.

Даниэль подумал, уж не связано ли это с личной жизнью Фрэнки. Мими намекала ему, что его дочь – лесбиянка, и что она беспокоится, как бы эта новость не вышла на поверхность. Но Мими будет молчать, ей не хочется, чтобы даже маленький скандал коснулся успешной карьеры ее клиентки, и заодно, ее личных комиссионных от этого успеха. Прав он или не прав, но Даниэль не собирался совать нос в эти дела. Фрэнки, наверное, решила, что он будет шокирован, но он столько навидался за свою жизнь в Тинсел Таун, что решил – раз Фрэнки счастлива, то ему нет никакого дела до ее сексуальных предпочтений.

– О'кей, дорогая. Просто, когда переедешь, отдохни немного. Не откладывай это, хорошо? Надеюсь, меня пригласят на обед по случаю новоселья?

– Конечно, папа.

– К сожалению, мне надо уходить. У меня в четыре интервью для четвертого канала. А ты останься и доешь салат. Ты к нему почти не притронулась. Сообщи мне свой новый телефон, – Даниэль поднялся из-за стола и поцеловал ее в щеку.

– Хорошо, пока.

Фрэнки ковыряла вилкой еду на тарелке. Она была красива, богата, удачлива и совершенно несчастна.

Глава 44

Джерард подъехал к дому Джины и припарковал машину. Он нажал кнопку вызова, и входная дверь, щелкнув, открылась. С трудом сдерживая волнение, перепрыгивая через две ступеньки, он подошел к квартире. Джина, сияющая, в элегантном платье от Лоры Эйшел, встретила его у дверей.

– Привет. Я купил бутылку шампанского.

– Прекрасно! Входи.

Джерард прошел за ней в квартиру. Стол был накрыт на двоих, из кухни доносился аппетитный запах.

– Что-то вкусно пахнет.

– Подожди, пока не попробуешь, – Джина засмеялась. – Что будешь пить? Есть пиво и вино.

– Я думаю, надо открыть бутылку шампанского. Ведь сегодня праздник.

– Прекрасно. Ты не возражаешь, если я разбавляю его апельсиновым соком?

Джерард открыл шампанское и разлил его по бокалам, пока Джина возилась на кухне.

– У тебя милое местечко.

– Да, для меня одной слишком просторное, но мне нравится. Джерард, садись, пожалуйста, к столу. Я сейчас все принесу. Надеюсь, тебе нравится перец. Боюсь, я слишком много его добавила, – она улыбнулась и поставила перед ним тарелку.

– М-м, вкус замечательный. Великолепный повар, как и блестящая актриса. За твою победу. Уверен, ты завоюешь ее.

Они ели цыпленка в сметанном соусе, потом фруктовый салат и сыр.

– Как прекрасно жить рядом с Сохо. Здесь в магазинах такой сказочный выбор продуктов. Уверена, что поправилась на целый фунт с тех пор, как переехала сюда.

Джерард посмотрел на фигуру Джины.

– Я так не думаю, Джина.

Она вспыхнула.

– Хочешь кофе?

– Хорошая идея.

Когда они пили кофе, Джерард предложил сходить в бар за пиццей.

Они медленно шли по все еще оживленным улицам. Ноябрьский день был ясным, но к вечеру стал прохладным, и Джина немного продрогла. Джерард обнял ее, и она прижалась к нему. Они купили каштанов у какого-то старика-торговца и посмотрели последнее уличное представление. Когда они возвращались домой, Джина застенчиво взяла своей маленькой рукой Джерарда за руку.

Джина повесила их пальто на вешалку. Джерард смотрел в окно на прекрасный вид, и Джина, войдя в комнату, стала рядом с ним. Он обнял ее, и они продолжали стоять и смотреть в окно.

– Джина, ты можешь сказать «нет», я не обижусь, но мне очень хочется поцеловать тебя. Ты не будешь возражать?

Она покачала головой:

– Нет, не буду.

И она оказалась в его руках.

– О Боже, Джина! – простонал Джерард, когда они прервали поцелуй.

Он увидел в ее глазах страх.

– Послушай, это ничего не значит, если не хочешь… Я имею в виду, я…

Она закрыла ему рот поцелуем, зная, что если он не возьмет ее сейчас…

Он медленно раздевал ее, отчаянно стараясь сдержать свою страсть, которую он так долго испытывал к ней. Он любил каждую частичку ее прекрасного тела, покрывая его поцелуями. Когда он понял, что Джина достаточно возбуждена, он осторожно вошел в нее, и она застонала от наслаждения. Когда все закончилось, Джина утонула в его объятиях, все еще дрожа от сильного оргазма. На нее нахлынула волна благодарности к мужчине, избавившему ее от страха и сделавшему ее счастливой. Он заставил ее вновь почувствовать себя женщиной. Прошлое было вычеркнуто из памяти, когда она вернулась в мир естественного физического наслаждения.

После первой ночи они стали неразлучны. Они проводили все время или на Ковент-Гарден или в квартире Джерарда на Нейтсбридж.

Джерард пригласил Джину на Рождество в Лонгдейл Холл. Джине захотелось немедленно согласиться, но ей нужно было поговорить с матерью перед тем как дать ответ.

Занятая развитием отношений с Джерардом, Джина несколько подзабыла о своих намерениях помириться с матерью как можно быстрее. Она постоянно звонила, но не получала ответа, сама не предпринимала попыток найти мать. Она позвонила из театра, когда не была занята в действии, и мать, наконец-то ответила.

– Где ты была, мама? Я волновалась.

– Здравствуй, Джина. Я, э-э, у меня была небольшая операция, и доктор посоветовал мне на время уехать из Лондона. Так что, я с другом была за городом.

Джина не знала ни одного ее друга в деревне, но почувствовала облегчение, услышав голос матери.

– У тебя сейчас все о'кей?

– Да, я прекрасно себя чувствую.

Монетки у Джины заканчивались, и ей надо было выходить на сцену.

– Мама, мне надо идти, но завтра утром я приеду к тебе. Пока, – она положила трубку, чтобы Джойс не успела отказаться, и побежала на сцену.

Джойс вымыла волосы и немного подкрасилась. Она выбрала большой мешковатый свитер, не нужно, чтобы Джина что-нибудь заметила. Она уже и так достаточно помучила дочь. Возможно, это последний шанс все исправить. Она пробыла два месяца в больнице, где проходила химиотерапию. Но опять сильно похудела и ослабела. Сразу же после Рождества ей опять нужно было сдавать анализы. Джойс не знала, как утаить это от Джины.

Раздался звонок и Джойс направилась к двери. Когда она открывала дверь, руки у нее дрожали. И не болезнь была тому причиной, она твердо решила рассказать Джине все, что столько времени скрывала от нее.

– Привет, мама, – Джина взглянула на худое лицо, запавшие глаза, которые не мог скрыть никакой грим.

– Привет, Джина, заходи, я приготовлю чай.

– Как ты себя чувствуешь? Ты уверена, что операция не была серьезной?

– Нет, дорогая, это так, женские проблемы. Почистили меня немного и все. Присаживайся.

Джина села за кухонный стол. Ничего не изменилось.

– Вот, это тебе, я купила бисквиты, которые ты раньше так любила.

Джина увидела бисквиты, любимое лакомство ее детства, и почувствовала в горле комок.

– Как проходят спектакли? – спросила Джойс.

– Очень хорошо. Меня выдвинули на награду, как самую перспективную молодую актрису.

– Это хорошая новость, поздравляю!

– Мама, – сказала Джина, не желая говорить о себе. – Почему ты ушла с работы?

Джойс приготовилась к этому.

– О, я решила, что после стольких лет занятия одним и тем же делом, нужно уйти и немного развлечься.

Джину поразило, что слово «развлечься» было сказано ее матерью.

– Я всегда могу вернуться, если захочу, но у меня есть небольшие сбережения, и я подумала, что пришло время потратить их.

Хотя все это звучало правдоподобно, Джина прожила с матерью достаточно долго, чтобы полностью не поверить в это.

Мать продолжала:

– Послушай, Джина, может быть, я не слишком сильно изменилась с тех пор, как ты ушла из дома, но я извлекла из этого несколько тяжелых уроков… Я хочу сказать, что сожалею о своем отношении к Мэтью. Это было эгоистично, глупо. Прости меня.

– О, мама, все о'кей. Давай забудем и простим друг друга. И постараемся все начать сначала.

Джойс улыбнулась и кивнула.

– Джина, мы с одним знакомым из церкви собираемся уехать на Рождество, но я решила, что нужно узнать сначала о твоих планах.

Джина вздохнула с облегчением. Как бы ни изменилась мать, но мысль провести с ней вдвоем Рождество, не казалась очень привлекательной.

– Вообще-то меня уже пригласил брат Бетины. Ты помнишь Бетину?

Джойс кивнула.

– Провести Рождество в Лонгдейл Холле.

– Ты встречаешься с ним?

Джина улыбнулась этой старомодной фразе.

– Да, очень часто.

– Это серьезно.

– Да, мне кажется, – Джина вздохнула. – Дело в том, что я чувствую себя виноватой из-за Мэтью.

– Джина, никогда не вспоминай прошлое. Люди, проживая свои жизни, стремятся, чтобы все изменялось, они тратят на это все свое время. Я хочу сказать…

Момент настал. Джойс поняла, что надо им воспользоваться, но смелость покинула ее.

– Да? – Джина выжидающе смотрела на мать.

– Я хочу сказать… ты должна многое успеть сделать за свою жизнь, ведь так?

– Да, это правда, – ответила Джина. Новая философия матери поразила ее.

Момент прошел. Джойс упустила его. У нее не было ни сил, ни смелости попытаться снова.

– К сожалению, мне пора уходить. В среду у нас дневной спектакль. Почему бы мне не заглянуть к тебе на следующей неделе с рождественскими подарками?

– Нет, Джина, мы еще не приедем.

– Хорошо. Тогда, может быть, как-нибудь встретимся в Новом году? Ты сможешь прийти ко мне в воскресенье на ланч?

– Да, это было бы замечательно. Но, может быть, мы на некоторое время уедем, – Джойс проводила Джину до дверей.

– Вы уже решили, куда поедете?

– Э-э, да, в Шотландию, – это было первое, что пришло ей на ум.

– Желаю хорошо провести время и счастливого Рождества! – Джина поцеловала мать.

– Спасибо, и тебе, дорогая.

Джойс смотрела вслед дочери, пока та не скрылась за поворотом и исчезла из виду. Она чувствовала, что больше никогда не увидит свою дочь.

Глава 45

День выдался свежий и солнечный. Джина радовалась, что Рождество выпало на воскресенье, и ей не надо идти в театр.

Джерард подъехал к ее дому к девяти утра, и они поехали по трассе к Лонгдейл Холлу. По дороге они остановились, чтобы полюбоваться рождественской елкой, украшенной яркими, сверкающими огнями.

– Бетина рассказала мне, как суетилась твоя мама, чтобы найти подходящую елку, – сказала улыбаясь, Джина, когда вслед за Джерардом поднималась в комнату для гостей, гораздо просторнее той, в которой жила в прошлом году.

– Да, разве она не великолепна? А сейчас припудри свой носик, или что там еще обычно делают женщины, и я провожу тебя вниз. Кстати, эта дверь ведет в мою комнату, – Джерард подмигнул ей, когда открыл внутреннюю дверь и исчез за ней.

Джина повесила в шкаф свое выходное платье и новый костюм, который купила специально на Рождество. Причесала волосы и подкрасила губы помадой. Когда она спускалась вниз по лестнице, глядя на сотни рождественских открыток, развешанных повсюду, ее охватило чувство благополучия. Сегодня у нее будет такое Рождество, о котором она так долго мечтала.

– Джина! Как я рада, что ты приехала, – закричала Бетина, когда Джина вошла в гостиную, полную народа, пьющего шерри. – Ма и Па пригласили несколько гостей на ланч. Ты, может быть, кого-нибудь знаешь со свадьбы. А сейчас выпей немного шерри и я познакомлю тебя с Себастьяном и Тоби, моими близнецами.

Два малыша что-то весело лопотали под присмотром своей бабушки.

– Очень рада видеть тебя опять, Джина. Поздравляю тебя с успешными спектаклями. Как только я соберусь в Лондон посмотреть на тебя, обязательно возникает что-нибудь неожиданное.

Джина улыбнулась.

– Леди Лонгдейл, я пришлю вам пригласительные билеты, если хотите.

– О, это было бы очаровательно, тогда у Вильяма не будет никаких оправданий. И, кстати, дорогая, зови меня Хенри, сокращенно от Генриетты, меня все так называют.

– Фредди, посмотри, это Джина.

– Привет, моя дорогая, с Рождеством тебя, – Фредди поцеловал Джину.

– У вас прекрасные сынишки, Фредди.

– Милая девочка, спасибо за добрые слова, но лично я должен ответить… что полностью согласен с тобой. Они восхитительны.

– Так же восхитительны, как и моя малышка, – Джина услышала голос Джерарда и почувствовала его руку у себя на талии.

Фредди откашлялся и удивленно поднял брови.

– Я вижу, вы хорошо знаете друг друга.

– Джина, – обратилась к ней, перебивая его, Бетина. – Надеюсь, Джерри тебе сообщил, что вечером будут рождественские танцы. Это очень старая традиция. По-моему, соберется весь Йоркшир. Ты привезла с собой лучшее платье?

– Да, он предупредил меня. Костюмер из театра дала мне одно.

– О, хорошо.

Джерард предложил:

– Пойдем, дорогая, что-нибудь съедим в буфете. Я жутко проголодался, думаю, и ты тоже, – он повел ее в буфет.

– Джерри, старина, рад тебя видеть, – лорд Лонгдейл похлопал сына по спине и обратился к Джине:

– Мисс Шоу, счастлив видеть вас опять.

Джина посмотрела на лорда Лонгдейла. Ей трудно было тепло относиться к мужчине, который так сурово обошелся со своей дочерью. Она подумала, что ему повезло, что Бетина до сих пор уважает его.

– Спасибо за приглашение на Рождество.

– Нам очень приятно, моя дорогая. У меня есть мнение, что в нашем доме всегда было недостаточно красивых женщин.

Джина покраснела и отошла.

Платье из розового сатина и тюля, которое предложила костюмер, шло Джине необыкновенно.

В дверь ее комнаты постучали, и вошла Бетина.

– Джина, ты выглядишь, как сказочная принцесса!

– Мне тоже нравится твое платье, Бетина, – Джина восхитилась изумрудным велюровым платьем Бетины.

– Да, это Ив-Сен Лоран. Я купила его в прошлом году в Париже. Наконец-то, мне удалось влезть в него, – рассмеялась Бетина. – Уверена, Джерри не стоит спускать с тебя глаз, местный народ еще никогда не видел такой девушки, как ты, – она подошла к прикроватному столику. – Ты ведь добра к моему брату? Я знаю, он потерял из-за тебя голову, а я не вынесу, если увижу его несчастным.

– О, Бетина, я в жизни не обижу его.

– Ты любишь его, Джина? – она увидела в зеркале серьезное лицо Бетины.

– Ну, я, да, мне кажется.

Лицо Бетины засияло.

– Спасибо тебе, Господи, за это, потому что я знаю, как он любит тебя. Пошли, будущей леди Лонгдейл лучше спуститься вниз и поприветствовать гостей!

«Будущей леди Лонгдейл…», – эти слова звенели в голове Джины, когда она спускалась по лестнице. Джерард никогда не упоминал о свадьбе. Наверное, романтичный ум Бетины опережает время…

Джерард стоял у входных дверей, рядом с отцом, приветствуя гостей. Он обернулся, чтобы посмотреть, что там такое на лестнице, куда уставились все. Он затаил дыхание, когда увидел Джину в потрясающем розовом наряде, словно плывущую по ступенькам к нему. Она улыбалась ему, Джина! Его Джипа! Он дотронулся до маленькой коробочки в кармане пиджака. Это успокоило его. К концу сегодняшнего вечера, она должна быть его навеки.

Все тут же окружили Джину, каждый хотел поговорить с талантливой молодой актрисой, чье лицо не сходит с газетных страниц.

– Я видел ваш спектакль, мисс Шоу, я думаю, вы очаровательны. Можно пригласить вас на следующий танец?

Джину постоянно кто-нибудь приглашал танцевать, а она все время думала, как иронично, что все эти богатые титулованные особы интересуются ею, незаконнорожденным ребенком из маленькой церковной квартирки в Хорнси.

Танцевальный зал, украшенный великолепными канделябрами, освещающими традиционно одетых гостей, казался величественным. Джина действительно почувствовала себя Золушкой. После постоянных приглашений на танец, она отыскала своего принца. Заметив его, она извинилась перед полковником, с которым танцевала, и направилась к нему.

– Дорогая! Наконец-то! Мне казалось, ты никогда не уйдешь с танцевальной площадки, – Джерард стоял с группой своих друзей.

– Надеюсь, апельсиновый сок и чуть-чуть шампанского охладят тебя, – Джерард протянул ей бокал.

Очаровательная девушка в коротком черном коктейльном платье, висела на плече у Джерарда.

– Так вы и есть та самая знаменитая Джина? – протянула она. – Мы все до смерти рады познакомиться с вами.

– Это Камилла Гамильтон, дочь старинного приятеля отца, – Джерард восхищенно посмотрел на Камиллу. – Она только что заключила контракт на выпуск новой партии косметики.

Джина взглянула на свежую кожу и красивую фигуру девушки и почувствовала первые признаки ревности.

– Если у тебя будет время перевести дыхание после танцев с каждым мужчиной в этой комнате, я, надеюсь, буду иметь удовольствие танцевать с тобой первый танец за этот вечер? – Джерард широко улыбнулся ей и повел на танцевальную площадку.

– У меня сегодня еще не было случая сказать тебе, как ты великолепна, – Джерард ближе прижал ее к себе.

– Спасибо, дорогой. Мне кажется, что твоя знакомая Камилла очень красива.

– О, Кэм неплоха. Ей столько же лет, сколько и Бетине, и раньше, в школьные каникулы, мы часто ездили на прогулки на лошадях. Она была моей первой девушкой. Осталось пятнадцать минут до Рождества. Хочется выйти на свежий воздух. Не хочешь присоединиться ко мне?

Джина кивнула и вышла с Джерардом через ту же дверь, через которую убежала в прошлом году.

Ночь была морозной, но небо ясным, и звезды ярко сверкали. Руки Джерарда обвили ее.

– О, Джина, помнишь, как в прошлом году мы стояли тут с тобой вместе. Ты плакала и просила отвезти тебя немедленно в Лондон, – Джерард улыбнулся ей. – Мне кажется, я тогда влюбился в тебя и ничего не мог с этим поделать. И вот сейчас, дорогая, я прошу тебя выйти за меня замуж.

Джерард достал из кармана пиджака маленькую коробочку. Он открыл ее, внутри оказалось кольцо с переливающимся сапфиром и маленькими бриллиантами. Он взял ее левую руку и надел кольцо на четвертый палец.

– Джина, пожалуйста, скажи что-нибудь.

Джина смотрела на небо, вспоминая Мэтью и думая, видит ли он ее сейчас. Потом она подумала, как хорошо иметь рядом человека, который всегда будет тебя любить. Человека, который даст тебе безопасность и уют, которых так мало было в ее жизни.

– Любимая, если тебя беспокоит твоя карьера, можешь не волноваться. Нет никакой причины бросать работу, пока я работаю в Лондоне, а Па здесь играет роль воспитанного лорда.

– Да, Джерард, я согласна выйти за тебя замуж.

Он обхватил ее руками и поднял.

– С Рождеством тебя, моя любовь.

– С Рождеством тебя, Джерард.

– Пойдем, я хочу ошеломить этой хорошей новостью всех до их ухода.

Глава 46

Это Рождество в Лонгдейл Холле Джина будет вспоминать всю свою жизнь. Оно было сказочным.

Когда часы пробили полночь, Джерард попросил тишины и объявил всем о помолвке. Раздались громкие возгласы и аплодисменты, все окружили их.

– Джина, я была права, – Бетина крепко обняла свою подругу. – Поздравляю и, добро пожаловать в нашу семью.

Джина краем глаза заметила, что лорд Лонгдейл что-то говорит сыну. Ее сердце заколотилось, когда она вспомнила, что случилось с Бетиной, пытающейся выйти замуж за человека, не подходящего для этой семьи. Лорд Лонгдейл повернулся к ней. Она с трепетом смотрела на его торжественное лицо.

– Джина, кажется, я остался здесь единственным мужчиной, который еще до сих пор не поцеловал невесту моего сына… – он взял ее за руки и поцеловал. – Сегодня днем Джерард сказал мне, что собирается сделать тебе предложение, я дал ему свое благословение. Мне кажется, из вас получится прекрасная леди Лонгдейл. Я сказал ему, что это очень напоминает мне историю с Рейнером и Грейс Келли.

Он засмеялся, и Джина немного расслабилась.

Конечно, здесь не Монако, и далеко не самое теплое место в мире, но нам нравится. Очень рад, что ты войдешь в нашу семью, Джина.

– Спасибо, лорд Лонгдейл, я…

– Зови меня Вильям, – он улыбнулся.

– Спасибо, Вильям, – Джина покраснела от смущения. – Обещаю сделать все, чтобы Джерард был счастлив.

– Это как раз то, что нужно. Думаю, мой сын начинает меня ревновать, так что желаю тебе счастливого Рождества. Встретимся завтра утром в церкви.

– О, это так романтично, – Хенри подошла к Джерарду и поцеловала его и Джину. – Надеюсь, вы будете чрезвычайно счастливы вместе.

– Спасибо, Ма. Уверен, будем. Правда, Джина?

– Да, Джерард, – ответила она с улыбкой.

Позже Джерард прокрался к ней в комнату через соседнюю дверь, и они занимались любовью.

– Я так счастлив, дорогая. Я готовился к сегодняшнему вечеру целую вечность, – он поцеловал ее и украдкой вернулся в свою комнату.

Джина не могла заснуть. Она все время размышляла, почему их брак с Джерардом был полностью одобрен этой семьей, а Бетине запретили выходить замуж за Марка. Это показалось ей лицемерием, и она почувствовала себя неуютно. В конце концов, Марк не должен был унаследовать титул, который получила бы Бетина. Наверно то, что произошло с Золушкой, очень редко происходит с мужчинами. Она удивилась, почему так происходит в мире, стремящемуся к равенству.

Рано утром Джерард разбудил Джину, и они опять любили друг другу. Затем поехали в церковь, где сидели на передней скамье, а после окончания службы, рука об руку вышли из церкви. Джина спросила, знает ли Джерард, что она католичка.

– Конечно, – ответил он, помогая ей сесть в «Порше». – Я расспросил Бетину, чтобы убедиться, что ты не член какой-нибудь странной секты, разрешающей иметь пять мужей сразу. Если хочешь, чтобы на церемонии присутствовал католический священник, я думаю, это легко можно будет организовать.

– Мне кажется, ты уже обо всем подумал, дорогой.

– Банковская служба научила меня тщательно подходить ко всему, – Джерард улыбнулся.

Когда все вернулись в Лонгдейл Холл, в гостиной уже ждали подарки и подогретое вино. Джина даже смутилась, когда каждый член семьи сделал ей подарок. Она открыла сверток от Джерарда, и нашла золотую подвеску с выгравированными на ней изящными буквами: «Д, Я Т Л, Д».

В час к ланчу приехала Камилла со своей семьей.

– Я не смогла поздравить вас вчера вечером. Надеюсь, вы будете счастливы, – голос Камиллы звучал без энтузиазма.

Праздничный стол в обеденной комнате уже ждал. Главной темой разговора стало обсуждение даты свадьбы Джины и Джерарда.

– Не хочешь прогуляться, дорогая? Здесь очень душно. Думаю, нам надо немного пройтись.

Джина кивнула, и они вышли из дома.

– Нам надо обсудить кое-какие планы.

– Догадываюсь.

– Когда ты хочешь обделать это грязное дельце? – спросил Джерард. – Я думаю, чем скорее, тем лучше.

– Мне придется поговорить с моим агентом, чтобы она на некоторое время освободила меня от спектакля, иначе, через час ты станешь соломенным вдовцом, – Джина засмеялась.

– Как насчет начала апреля? У нас впереди три месяца. Уверен, что Ма будет счастлива заняться приготовлениями, кстати, она в этом очень преуспела.

– Апрель – это замечательно. К тому времени я уже закончу играть «Ангела в аду» и приступлю к новой пьесе Чарли. Думаю, можно устроить свадьбу где-нибудь в середине месяца.

– Послушай, Джина, я хочу сказать тебе одну вещь.

– Да?

– Я знаю, это звучит странно, но не могла бы ты опустить перед моим отцом тот факт, что собираешься продолжать работать актрисой? Просто он немного консервативен. Потом он свыкнется с этой мыслью, но я думаю, сейчас лучше об этом не упоминать, – Джерард смущенно посмотрел на Джину.

– Надеюсь, ты не сказал ему, что я собираюсь оставить карьеру актрисы.

– Нет, но я думаю, что он это предполагает.

– Я не могу этого сделать, Джерард. Сейчас, когда все только наладилось.

– Да, Джина, я знаю. Но, когда мы поженимся, уже ничего нельзя будет изменить. Главное, что я буду абсолютно счастлив жить в тени твоей славы и прославиться как мистер Шоу.

Они направились к дому.

– Все нормально, но мне не нравится ложь.

– Это не ложь, просто не надо кричать об этом всему миру. Все, давай сейчас забудем об этом. Отец пообещал помочь нам с покупкой нового дома в Лондоне. Если я продам свою квартиру, мы действительно сможем подыскать себе что-нибудь миленькое. И мне бы хотелось заняться этим, как только мы вернемся в Лондон.

В эту ночь, когда Джерард вернулся в свою комнату, Джина размышляла о вещах, о которых не сказала Джерарду. Она незаконнорожденный ребенок совершенно неизвестного отца. Она работала в одном из Лондонских клубов. Ее изнасиловали, она была беременна и пыталась убить себя. Она поежилась и решила все рассказать Джерарду, но у нее не хватило смелости.

По возвращении в Лондон Джина позвонила Фрэнки.

– Так, так, так, – протянула ее подруга. – Это меня не удивляет. Джерард воспылал любовью к тебе еще на свадьбе у Бетины. Он не терял зря времени.

– Фрэнки, надеюсь, ты не думаешь, что я слишком тороплюсь с этим?

– Нет, не думаю. Жизнь слишком коротка. Если ты счастлива, делай это, но не думай, что я начну расшаркиваться и заискивать перед титулованной особой.

– Ты думаешь, Мэтью не будет возражать? Мэтью умер, а вот тот, кто еще жив, думаю, не очень-то обрадуется. Ты сказала ему?

– Кому?

– Только не разыгрывай передо мной глупенькую. Конечно, Чарли.

– О, не думаю, что Чарли будет возражать, пока я играю в его пьесе.

– Ну, если ты так думаешь, малышка… Надеюсь, мне не придется опять надевать наряды с рюшками и цветами?

– Нет, но я хочу, чтобы ты была здесь.

– Конечно, и удачи тебе при награждении.

– Спасибо, но я не думаю, что получу ее.

– Поживем, увидим. Я позвоню тебе, о'кей?

Джина положила трубку и попробовала дозвониться до матери. Ответа не было. Она достала почтовую бумагу, написала Джойс о своей помолвке с Джерардом и по пути в театр отправила письмо.

После спектакля, выходя из гримерной, Джина столкнулась с Чарли.

– Как прошло Рождество? – спросила она.

– Хорошо, а у тебя?

– Прекрасно. Брат Бетины, Джерард Лонгдейл сделал мне предложение.

Джина смотрела на выражение его лица, но реакции не было никакой.

– Поздравляю, мне нужно идти. Я сегодня встречаюсь с Харольдом, чтобы обсудить мою новую пьесу. Хочется верить, что ты будешь продолжать свою работу.

– О, да. Ничего не изменится.

– Ну, тогда спокойной ночи, Джина.

– Пока, встретимся на церемонии награждения.

– Да.

Чарли вышел из театра и сразу же зашел в бар через дорогу. Он заказал себе двойной джин, проглотил его в два глотка и заказал новую порцию. Он опять потерял ее! Боже, как ему хотелось кричать, стучать кулаками, и, вообще, убежать куда-нибудь от бессилия и злости. Ему хотелось прижать к себе Джину, сказать ей, что он любит ее так сильно, как никто и никогда не будет ее любить. Сколько раз он писал ей эти слова, но так никогда и не смог сказать девушке, которую знает уже четыре года, что любит ее.

Чарли уныло повесил голову. Он знал, что теперь никогда ни одним словом не обмолвится о своих чувствах. Он потерял Джину во второй раз, и теперь уже навсегда. Он вспомнил о письме, которое получил в то самое утро. Возможно, это не такая уж глупая идея.

В следующее воскресенье все светила английского театрального мира собрались в «Кафе Рояль». В этот вечер присуждались награды за профессионализм. Весь состав «Ангела в аду» сидел за одним из центральных столиков. Сразу было видно, кого выдвинули на награждение. Они ничего не ели, отдавая предпочтение большому количеству вина. В «Кафе Рояль» в этот вечер находились восемь актерских трупп, Харольд Кидд, менеджер компании, дизайнеры по свету и декорациям.

– Осталось недолго, Джина, – сказала Шейла Холл, нервно глядя на нее. Она играла мать Кристины, и была представлена в номинации «Лучшая актриса».

– Слава Богу, я буду просто счастлива, когда все это кончится. А ты, Чарли?

Чарли молча кивнул головой. Он проходил по трем номинациям: «Лучшая пьеса», «Лучший режиссер», «Самый перспективный начинающий», в этой номинации он соревновался с Джиной.

В компании шутили, что, по закону равновесия, Чарли нужно получить только две награды, а Джина знала, что Чарли уверен только в одной номинации – «Лучшая пьеса». Она грустно посмотрела на него. Прекрасные отношения, построенные таким тяжелым трудом, опять разрушены до основания. Они с таким нетерпением ждали этого дня, а теперь почти не разговаривают друг с другом.

Все замолчали, когда известный телевизионный ведущий приветствовал всех собравшихся.

Занавес поднялся, и объявили награждение в номинации «Лучший мюзикл».

У всех, сидящих за столиком «Ангела в аду», заколотились сердца, когда были объявлены победители в следующих номинациях. Шейла Холл завоевала награду, как «Лучшая актриса».

– Награда «Самый перспективный начинающий» присуждается…

Наступила мучительная пауза, когда вскрывали конверт. Джина хотела взять Чарли за руку, но не нашла ее.

– Джина Шоу!

Она вышла на сцену под гром аплодисментов.

– Спасибо, леди и джентльмены. Это награда не только моя, но и всей компании «Ангела в аду», которая помогала мне и воодушевляла меня в моей работе. И, особенно, Чарли Деверокса, который написал эту удивительную пьесу и предоставил мне возможность играть в ней. Спасибо тебе, Чарли!

Джерард смотрел церемонию по телевизору. Он видел ее взгляд, когда она благодарила Чарли. Он подумал… нет, конечно, ему просто показалось. Все актрисы в таких случаях очень эмоциональны. Он выкинул эму мысль из головы.

Джойс смотрела церемонию в больничной палате. Слезы счастья текли по ее лицу. Миссис Таб, ее соседка, навестила ее сегодня, и принесла почту. Джойс с радостью прочитала, что ее дочь выходит замуж за мужчину, которого любит. Хотя, когда Джойс смотрела церемонию, ее удивило, почему Джина выходит замуж за Джерарда, когда она влюблена в писателя. Джойс ясно прочла это на ее лице.

Джина вернулась за столик, когда объявили награду Чарли за «Лучшую пьесу».

– Мне хочется поблагодарить всех, кто работал над «Ангелом в аду». Если бы не такой прекрасный актерский состав, я бы не стоял сегодня здесь. Спасибо вам.

Джина крепко обняла Чарли, когда он вернулся за столик. Весь вечер он старался держаться от нее подальше, зная, что не может доверить себе говорить с ней.

Почему-то Чарли всю следующую неделю не приходил в театр смотреть свою пьесу.

Глава 47

За девять недель до свадьбы, которая была назначена на двенадцатое апреля, жизнь Джины превратилась в сумасшедшую круговерть. Она была счастлива, что Хенри почти все заботы взяла на себя.

– Что скажешь, Джина, если у вас на свадьбе будет лосось, как на свадьбе у Бетины?

– Это будет просто замечательно.

– Как тебе нравится твое платье?

– Оно великолепно.

– Хорошо. Какого цвета ты хочешь, чтобы были в церкви цветы? Я думаю о нежно-розовых и желтых, такие свежие, весенние оттенки.

Такие разговоры велись почти каждое утро. Так же, как и поиски квартиры. Джина продолжала шесть раз в неделю играть в спектакле.

– Я знаю, ты устала, дорогая, – сказал Джерард за ужином у него в квартире. – Но, как ты думаешь, ты сможешь завтра в половине десятого посмотреть со мной еще один дом в Глеб Плейс? Понимаю, это рано, но, если мы не примем решение на этой неделе, мы потеряем его.

Джина неохотно кивнула.

– О'кей.

Они уже посмотрели много домов, любые молодожены с удовольствием бы жили в любом из них. Посмотрев еще один, Джина была очарована.

– Тебе нравится?

– Очень, Джерри.

– Хорошо, думаю, нам этот подойдет. Цена сравнительно невысокая, и место превосходное.

На следующее утро они приехали к агенту согласовать все требования, которые выдвигал Джерард при покупке дома. Потом Джерард отвез Джину на Честер Сквер к Бетине.

– Встретимся позже, дорогая. Мне нужно еще кое-что сделать.

Пока миссис Итон, няня, гуляла с малышами, Бетина и Джина, сидя на кухне, пили чай и разговаривали.

– Я просто не понимаю поведения Чарли. Он почти перестал говорить со мной.

– О, Джина, не будь такой наивной. Этот парень ревнует. Он влюблен в тебя. И, по-моему, всегда был влюблен.

Джина покачала головой.

– Мне кажется, ты ошибаешься, Бетина. Он никогда не говорил мне о своих чувствах.

– Ну, тогда ты так же глупа, как и слепа, – Бетина улыбнулась. – Не принимай это всерьез. Он переживет это.

– Я тоже так думаю, Бетина. Мне ужасно нравится Чарли. Я не хочу потерять его, как друга.

– Надеюсь, не так сильно нравится?

– Конечно, нет.

– Хорошо. Кстати, я хотела с тобой кое о чем поговорить. Надеюсь, ты не подумаешь, что я вмешиваюсь, или что-нибудь?

– Конечно, нет, Бетина. В чем дело?

– Я просто хочу спросить, в какой мере ты осознаешь свое будущее положение. Однажды, ты станешь леди Лонгдейл, и уже не сможешь играть. Надеюсь, ты об этом знаешь?

Джина кивнула.

– Да. Мы уже обсудили это с Джерри, но я уверена, пройдут годы, прежде чем я стану леди Лонгдейл.

– Хорошо бы. Но когда это случится, даже Джерри будет вынужден оставить работу. Все время он посвятит управлению поместьем. И у тебя, как его жены, будет такая же роль. Меня беспокоит, что, если твоя карьера будет стремительно расти, и вдруг, неожиданно тебе придется все бросить, то ты будешь несчастна до конца своих дней. Извини, Джина, но я должна была тебе это сказать, это все.

– Это была настоящая речь.

– Знаю. Но, Джин, у тебя пока нет никаких понятий о тех ограничениях, которые появятся в твоей жизни, как только ты войдешь в нашу семью. Тебе придется быть очень – даже не знаю, как сказать – очень осмотрительной во всем, что ты будешь делать и что говорить. Мне уже этого хватило, но ведь я только дочь этой фамилии, а ты будешь леди Лонгдейл. Поверь мне, Джина, это будет не очень легко.

Наступила тишина. Бетина уставилась на свои руки. Вдруг она встала.

– Извини, Джин. Я уверена, что он любит тебя, и у вас все будет прекрасно. Ведь ты любишь его?

– Конечно, люблю. Я обдумала все, что ты мне сказала. Я начинаю понимать, что меня ждет, так что спасибо и не волнуйся.

– Ты не думаешь, что я вмешиваюсь?

– Не волнуйся. Я просто благодарна, что у меня будет такая свояченица. Ты всегда мне дашь совет, если наступят тяжелые времена.

– Папа постоянно сравнивает тебя с Грейс Келли, а она, по-моему, прекрасно справляется. Ну, ладно, перейдем к более практическим делам. Мама хочет, чтобы ты надела фамильную тиару…

Джина из такси помахала Бетине рукой. Ее подруга была права. Ей было над чем подумать.

Глава 48

Чарли погасил в пепельнице десятую за день сигарету. Он должен принять решение. Он все время избегал Джину, но теперь, когда Харольд дал добро на постановку его новой пьесы «Устав от жизни», он просто не сможет дальше избегать ее. Харольд хочет, чтобы Джина через месяц закончила «Ангела в аду» и, через две недели после этого, приступила к работе над новой пьесой. И пока он будет режиссером, ему не удастся избежать муки видеть ее каждый день. Он не был уверен, сможет ли это выдержать. Но не только Джина беспокоила его. Его очень удручало, что Харольд просил его переписать кое-что в пьесе. Тогда это закончится просто, как еще одна коммерческая пьеска Вест Энда рассчитанная на дешевый эффект. Это он сказал Харольду два дня тому назад.

– Задницы на местах, мой мальчик, вот о чем мы говорим. Первая сцена не совсем удачна. Иди домой и попробуй еще раз.

Чарли, вполне довольный оригинальной версией своей пьесы, все ночи просиживал, уставившись на пустой лист. Он выдвинул ящик, достал письмо из канадского посольства и прочел его в сотый раз. В его теперешнем состоянии предложение казалось ему очень соблазнительным. Работать с группой актеров, специально подобранной им. Проводить время, с самого начала придумывая пьесу в стиле Майка Лея и Питера Брука. Полный артистический контроль. Оплата от Канадского правительства. Все это будет предоставлено ему, как только он подпишет контракт на пять лет.

«Какого черта!» – подумал он и набрал номер, указанный в письме. В конце концов, нет никакого вреда от того, что он встретится с атташе по культуре и все узнает подробнее. По крайней мере, это был выход. Если он не может иметь Джину, то он не будет ходить кругами и смотреть на того, кто это делает. Он поговорил с секретарем посольства, и назначил встречу с атташе через два дня. Он зажег очередную сигарету и сделал глубокую затяжку. Он надеялся, что судьба поможет ему принять решение.


– Джина, моя любовь, прости меня, что разбудил тебя в такое неурочное время, – голос Джерарда звучал напряженно. – Па. У него сердечный приступ. Я должен поехать к нему прямо сейчас.

– Джерри, мне очень жаль. Он очень плох?

– Из того, что сообщила мне мать, он… – голос Джерарда надломился. – Его шансы невелики. Послушай, я позвоню тебе из больницы в Харрогейте, когда что-нибудь узнаю. Я люблю тебя.

Джина положила трубку и посмотрела на будильник. Было половина пятого утра. Она встала с постели и пошла приготовить кофе. Было маловероятно, что она еще уснет. Она сидела на кухне, пила горячий кофе и наблюдала восход солнца над Ковент-Гарден. Вчера за ланчем она обсуждала с Линдсей свой контракт на пьесу «Устав от жизни». До свадьбы оставалось меньше четырех недель. С тревогой думала она о своей работе, если лорд Лонгдейл умрет… нет, она не должна так думать. Нехорошо думать о себе, если Джерард так сильно страдает. Она молилась, чтобы его отец остался жив. Когда она видела его в последний раз, он выглядел вполне здоровым, к тому же медицина сейчас творит чудеса.

В половине девятого она приняла душ и надела свое лучшее нижнее белье. Она собралась на последнюю примерку своего свадебного платья, и модельер сурового вида всегда заставляла Джину робеть.

Телефон не звонил, Джине не терпелось самой позвонить в больницу перед уходом, но об этом лучше было не думать. Если будут новости, он тотчас же позвонит, сказала она себе и закрыла за собой дверь.

– Вы выглядите великолепно. Этот цвет слоновой кости, не чисто белый, очень идет к вашей бледной коже. Она выглядит не такой пугающе белой.

Джина стояла перед большим зеркалом, пока Элизабет, модельер, вносила последние поправки в ее платье. Оно было необычным, сшито из тяжелого кремового сатина с плотно облегающим корсажем, обшитым сотнями маленьких жемчужин. Платье было в меру приталенным, чтобы не обрисовывать полностью, а только подчеркнуть ее стройную фигуру.

Джина смотрела на себя в зеркало, и в голове у нее проносились разные мысли. Конечно, все будет отменено, если… Она уже послала приглашение матери, но ответа не получила. Она продолжает звонить ей, но Джойс не отвечала. Джина сделала себе в памяти пометку позвонить днем еще раз.

– Все, Джина, вы можете снимать платье. Я позвоню вам, когда оно будет готово, возможно, на следующей неделе. Мы можем привезти его сразу к вам, но мне хотелось бы, чтобы вы еще раз его примерили.

– Благодарю, Элизабет. Оно просто великолепно.

– Как бы мне хотелось, чтобы все мои клиенты так же отзывались о моей работе, как вы.

Джина переоделась и на такси поехала к Джо Аллену на встречу с Линдсей.

– Ты довольна? Мне кажется, ты должна быть очень довольна.

– Очень, – Джина ковыряла вилкой в салате «Волдорф», стоящим перед ней.

– Денег почти в два раза больше, чем ты получила за «Ангела в аду», и у тебя есть двухнедельный перерыв перед началом репетиций. Так что, ты можешь выходить замуж и уплыть куда-нибудь за границу на медовый месяц. Они тоже согласны, часок поторговались, и поставили твое имя над заголовком.

– Я поражена, Линдсей.

– Я старалась, ведь мне идет пятнадцать процентов от твоих заработков. Конечно, агенты должны оправдывать свои комиссионные, – она улыбнулась.

– Мне осталось только три недели играть в «Ангеле».

– Да, ты будешь грустить по Кристине?

– Обязательно. Я думаю, Кристина заняла особое место в моем сердце.

– Хотя, я думаю, ты согласишься, что роль Сары более вызывающая.

– Без сомнения. «Устав от жизни», заберет много сил.

– Да, ты действительно, что называется, «изюминка» в настоящий момент. Они согласились передвинуть репетиции на неделю, так что у тебя будет две недели на медовый месяц. Но они хотят, чтобы через неделю на их столе был уже подписанный и скрепленный печатью контракт. Ведь это не проблема, не так ли? – Линдсей увидела, что Джина нахмурилась.

– Думаю, нет.

– Джина, что-то случилось?

– Отец Джерарда, лорд Лонгдейл. Прошлой ночью у него был сердечный приступ.

– О, Джина, мне очень жаль.

– Я чувствую себя такой бесполезной, находясь в Лондоне.

– Джерард поехал к нему?

– Да.

– Джина, это может повлиять на твою карьеру?

– Если честно, Линдсей, я не знаю. Я говорила тебе раньше, если лорд Лонгдейл умрет, Джерард унаследует титул, и мы будем жить в Лонгдейл Холле.

– Давай не будем опережать события. Я уверена, все обойдется.

– Надеюсь, ты понимаешь, что я сначала хочу поговорить с Джерардом, перед тем, как подписывать контракт.

– Прекрасно, вот тебе экземпляр, покажи ему. Если ты приедешь его подписать в следующую среду, у нас еще будет неделя все обсудить. Дай мне знать, как идут дела у отца Джерарда.

– О'кей.

– Попытайся не волноваться, Джина. Я уверена, он выберется из этого.

– Я тоже надеюсь на это, Линдсей. Я действительно этого очень хочу.

Телефон зазвонил на следующее утро в половину четвертого. Джина дрожащей рукой сняла телефонную трубку.

– Джина, это я. Он умер двадцать минут назад.

– О Боже, дорогой! Мне очень жаль. Я могу что-нибудь сделать?

– Нет, но нам нужно как можно скорее поговорить. Мне придется завтра остаться здесь, помочь Ма уладить обычные неприятные формальности. Я вернусь в Лондон забрать тебя после спектакля.

– Дорогой, мне хотелось бы быть там, с тобой.

– И мне тоже, Джина, и мне тоже. Встретимся завтра вечером.

– Хорошо. Пожалуйста, береги себя, и веди машину осторожно.

– Да, спокойной ночи, дорогая.

– Спокойной ночи, Джерард.

Джина медленно опустила трубку.

– О, Джина, я просто не верю в то, что случилось, – Джерард упал на диван, и Джина подала ему большой стакан виски. – Все так хорошо начиналось и…

– Как справились с этим Бетина и твоя мать?

– Они очень страдают. Это произошло так ошеломляюще быстро. В один момент Па завязывал шнурки, а в другой уже лежал на полу без сознания. С ними сейчас Фредди, поддерживает их дух и силы до моего возвращения. Ма хочет, чтобы похороны прошли как можно быстрее. Это будет на следующей неделе либо во вторник, либо в среду. Джина, посиди рядом со мной, – он освободил для нее место. Она села, Джерард повернулся к ней и взял ее за руки. – Любимая, ты знаешь, что означает смерть моего отца?

Джина кивнула, не позволяя себе говорить.

– Ма настаивает, чтобы свадьба состоялась, как и планировали. Она действительно твердо на этом настаивает. И кроме этого, о, дорогая, я не знаю, как сказать, Джина…

– Не надо ничего говорить. Я все понимаю.

– Ты понимаешь, что ты не сможешь больше продолжать свою карьеру? Это абсолютно невозможно. Мне придется жить в Лонгдейл Холле, управлять поместьем и вообще, вести семейные дела. Боюсь, что роль моей жены будет точно такой же. Особенно в ближайшие месяцы. Я пытался думать о том, чтобы уехать в свадебное путешествие. Я утешал себя мыслью, что ты будешь играть в новой пьесе, но уверен, что будут появляться все новые и новые препятствия, – Джерард вздохнул. – Тебе решать, Джина. Я пойму тебя, если ты не захочешь выйти за меня замуж. Эти слова разбивают мое сердце, но это будет самым важным решением, которое ты когда-либо сделаешь. Это надо сделать прямо сейчас, – Джерард провел рукой по волосам. – Боже, какой кошмар! Но все равно, я прошу тебя сегодня вечером сказать мне о твоем решении. Я хочу, чтобы ты все обдумала. О, Джина, я пытаюсь относиться к этому спокойно, но… – он закрыл лицо руками и застонал.

Когда стоны стали громче, она пододвинулась к нему и обняла. Он опустил голову ей на колени, а она гладила его по голове и шептала слова утешения.

– Ты нужна мне, Джина, больше, чем когда-либо. Пожалуйста, не покидай меня.

Недостаток сна, шок, эмоции взяли над ним верх. Как бы ни было ей горько и тяжело, а Джерард должен быть утешен, накормлен и положен спать. Она убрала виски, зная, что это только усугубит его депрессию, и заменила виски большой чашкой горячего чая.

– Пожалуйста, дорогой, съешь это. Ты почувствуешь себя гораздо лучше, – она кормила его, как ребенка, тостами с маслом, а потом настояла, чтобы он пошел в спальню и постарался заснуть. Она заботливо укрыла его и села рядом с ним на кровать.

– Джина, прости, мне абсолютно не хочется подвергать тебя эмоциональному давлению. Я хочу, чтобы твое решение было как можно более беспристрастным.

Она ласково погладила его по голове. Как она сможет уйти от него сейчас?

– Дорогой, я люблю тебя. И когда я говорила, что выйду за тебя замуж, я принимала во внимание и тот факт, что когда-нибудь мне придется оставить свою работу. Просто это произошло намного быстрее, чем я ожидала, вот и все.

Выражение муки немного сошло с лица Джерарда.

– Я хочу быть с тобой, где бы ты ни был.

– Пожалуйста, Джина, у тебя еще есть время. Если ты не уверена…

– Я уверена, – Джина поцелуем заставила его замолчать.

– Ты все еще хочешь выйти за меня замуж?

– Да.

– Спасибо тебе, Господи! Мне казалось, что я потерял тебя так же, как и отца. Я бы сошел с ума!

– А сейчас закрой глаза и постарайся немного поспать.

Джерард взял Джину за руку.

– Я люблю тебя, дорогая. Я сделаю все, как ты хочешь, обещаю.

Он заснул.

Джина выключила свет и на цыпочках вышла из комнаты. Она вошла в гостиную и села в свое любимое кресло у окна. Она только что принесла себя в жертву самой великой любви в своей жизни.

Глава 49

В следующий вторник Джерард забрал вечером Джину из театра, и они поехали в Лонгдейл Холл. Похороны были назначены на одиннадцать утра в среду.

В Лонгдейл Холл они приехали за полночь, но Бетина дожидалась их.

– Джина, рада видеть тебя. Спасибо, что ты приехала. Это очень много значит для нас.

Втроем они пошли в гостиную, где их ждали кофе и тосты.

– Как мама?

– Заснула с помощью нескольких таблеток. Сегодня ей было лучше. Я все время спрашиваю ее о свадьбе. Думаю, это заставляет ее отвлекаться.

– Мне кажется, это заставляет отвлекаться нас всех, – Джерард сильно сжал руку Джины.

Проверив все приготовления к следующему утру, Бетина сказала Джерарду, что он выглядит уставшим и должен немного поспать.

– Все в порядке, намек понял, – Джерард улыбнулся. – Спокойной ночи, Бетина, спокойной ночи, дорогая, – и он закрыл за собою дверь.

– Джина, мне бы хотелось поболтать с тобой, завтра у меня будет полно забот, а тебе нужно сразу после похорон уезжать в Лондон. Мне хочется убедиться, что ты действительно счастлива.

– А почему я не должна быть счастлива?

– Джина, ты же знаешь, что тебе придется принять дьявольски серьезное решение. Запомни, ведь я знаю тебя с того дня, как ты пришла в школу драмы. И мне известно лучше, чем Джерри, что для тебя значит карьера актрисы.

– Бетина, конечно, было нелегко решиться, но уж так случилось, что я полюбила твоего брата.

– Ведь он не шантажировал тебя своим теперешним состоянием? Он не сделает этого специально.

– Нет, он ничего такого не делал, и, кстати, Джерард был невообразимо добр. Он сказал, что вполне поймет меня, если я захочу отменить свадьбу.

– О'кей, Джина, я не вмешиваюсь в ваши дела, но я очень люблю вас обоих. Особенно, после того, как ты сделала свой выбор. Сейчас я могу тебе сказать, что была бы настоящая катастрофа, если бы ты не решилась на это.

– Пожалуйста, Бетина, я очень устала. Ты можешь быть полностью уверена, что я не намереваюсь стать жертвенным ягненком, хотя, католическую вину, может быть, чувствую.

Бетина вспыхнула.

– Обещаю тебе, что больше ни словом не обмолвлюсь по этому поводу. Наверное, я не совсем беспристрастна, но уверена, что ты сделала правильный выбор.

Джина легла в постель и поблагодарила Бога за то, что она актриса.

Похороны были печальными и мучительными, и Джину успокаивало то, что ей нужно торопиться сразу из церкви на поезд в Лондон. На следующее утро она позвонила Линдсёй и сказала, что ей необходимо встретиться с ней.

– Конечно, Джина, я не могу тебе сказать, что я довольна, но это твое решение, и ты, очевидно, ясно себе представляешь, что делаешь. Какой выбор тебе приходится делать! – вздохнула Линдсёй.

– Да, это было нелегко, но я уже сделала это, так что, вот так. Позвони Харольду и расскажи ему все. Пожалуйста, передай ему мои извинения. Это ужасно, что я так подвожу его, особенно после того, как он дал мне такой большой отдых после «Ангела».

– Я позвоню ему сразу же, как только ты уйдешь. Он будет в большой растерянности, ведь ты была, так сказать, частью команды. А как же Чарли?

Джина не могла себе представить, как она скажет ему об этом.

– Я позвоню ему сама. Только отложу это до завтра. Мне очень страшно говорить с ним.

– Могу тебя понять. Вы были так близки, мне кажется, для Чарли ты была вдохновением. Для него будет огромной потерей, что ты не будешь играть в спектакле. Позвоню тебе позже и расскажу о разговоре с Харольдом. И запомни, когда бы ты ни захотела вернуться, позвони мне. У директоров театров всегда найдется время посмотреть на «леди».

– Спасибо Линдсёй. Встретимся на свадьбе, – Джина поцеловала ее. – И спасибо тебе за все.

«Скоро актриса станет леди», – сообщали на следующее утро все газеты. В «Дейли Мейл» писалось, что Джина оставляет многообещающую карьеру актрисы и выходит замуж за нового лорда Лонгдейла. «Мисс Джина Шоу, которая пришла ниоткуда, чтобы завоевать награду общества «Театры Вест Энда» «Самый многообещающий новичок» за свою первую роль в спектакле «Ангел в аду», дает в воскресенье свой последний спектакль и уходит со сцены, чтобы двенадцатого апреля на пышной свадебной церемонии выйти замуж за лорда Лонгдейла. Поговаривают, что на свадебной церемонии будут присутствовать принц и принцесса Уэлльские».

Джина с ужасом прочитала статью. Чарли! Она с того момента, как проснулась, набиралась смелости позвонить ему. Если он уже видел статью… Она сняла трубку и набрала номер. Но слышались только гудки.

Когда Харольд позвонил Чарли и сообщил, что Джина не будет играть в новом спектакле, Чарли ушел из дома и сильно напился. Он возвратился из бара, упал на диван и уснул мертвым сном. Проснулся он от омерзительного похмелья и от телефонного звонка. Чарли не успел подойти к телефону. Он выпил несколько чашек крепкого черного кофе, принял душ и оделся. Теперь он знал, что должен делать. Он позвонит в канадское посольство и примет их предложение. Затем встретится в офисе на Вардор Стрит с Харольдом.

– Мне кажется, Чарли, мой мальчик, что ты дурак. Послушай меня, женщины этого не стоят. Ты не передумаешь?

– Извини, Харольд, но я уже все решил.

– Значит так. Ну что ж, тогда, я полагаю, больше не о чем говорить. Ты – талантливый дурак. Сообщи мне, когда закончится твое затворничество. Я даже могу опять поставить твою пьесу.

Весь день Чарли готовился к отъезду. Он купил билет на самолет в воскресенье, так что за несколько дней он сможет обрубить все концы. Нет никакой причины оставаться в Лондоне дольше, чем необходимо. Теперь, когда решение было принято, он хотел как можно скорее послать все к чертям.

Что касается Джины, его долго не было, и возможно, она звонила. Он подумал, что может поехать в театр, попрощаться с ней… но нет, он не мог позволить себе видеть ее. Что он может ей сказать? Что улетает за тысячу миль от Лондона, потому что она выходит замуж за другого мужчину? Навряд ли.

Он потерял ее навсегда. И слова сейчас бессмысленны.

Глава 50

Последний раз опускался занавес после «Ангела». «Мой последний спектакль в жизни», – подумала Джина, когда получила от труппы огромный букет роз. Она надеялась, что Чарли встретит ее за сценой, чтобы попрощаться и выпить за ее свадьбу. Но не удивилась, когда не увидела его.

Шампанское не освежило, как обычно. «Я бы променяла все это на то, что у тебя будет», – сказала Салли, ее дублерша, которая теперь будет играть роль Кристины.

Джина попрощалась со всеми и ушла в гримерную. Она собрала свою косметику и карточки, висевшие вокруг зеркала. Печально закрыла за собой дверь и вышла в коридор.

– Пока, Билл, спасибо тебе за все, – сказала она дежурному по сцене.

– До свидания, мисс, поздравляю вас. О, мисс?

– Что?

– Чуть не забыл. Кто-то принес вам письмо и сказал, что уверен, что я не забуду отдать его вам. Вот оно.

Она взяла коричневый конверт и засунула его в карман.

– Пока, – сказала она театру, и медленно пошла по Шафтсбери Авеню. Яркий солнечный день затуманился из-за ее слез.

Джина пришла домой и с облегчением обнаружила, что Джерард все еще не вернулся. Ей не хотелось, чтобы за пять дней до свадьбы он видел ее такой несчастной. Он приедет в Лондон через два дня, увезет ее в Лонгдейл Холл, и у нее начнется совсем другая жизнь.

Джина взяла бутылку водки и налила себе большой стакан. Тут она вспомнила о письме, которое ей дал Билли перед уходом из театра. Она вернулась в спальню, достала из кармана пальто конверт и удобно устроилась в своем любимом кресле. Она сделала глоток безвкусной жидкости и почувствовала, как та обожгла ее, когда она вскрыла письмо.

Во-первых, письмо не было подписано, Джина не могла даже предположить, от кого оно. Она прочла его заново. Медленно все становилось ясно. Ее руки дрожали, когда она одним глотком осушила остатки водки в стакане.

«Пять штук, мисс Ля Ди Да, иначе завтра все газеты на Флит Стрит получат копии, разоблачающие тебя, когда ты снималась на видео какое-то время назад. Завтра, одиннадцать утра, станция «Виктория», седьмая платформа. Принеси деньги, и все копии будут твои. Не пытайся ничего предпринять. Ведь тебе же не хочется, чтобы лорд Любовник знал, что он женится на шлюхе?»

Джина издала тихий стон. Она открыла ящик и достала книжку, чтобы посмотреть, сколько у нее лежит на счету социального страхования. Она также проверила сумму на ее текущем счете. В общей сложности, у нее было шесть тысяч четыреста шестьдесят пять фунтов. Достаточно, чтобы заплатить Джонни и купить билет в один конец, чтобы уехать из Англии. Она не сомневалась, что надо делать. Если позвонить в полицию, Джонни обязательно отправит одну копию семье Лонгдейлов. Она не хотела подвергать этому Джерарда, и она не сможет остаться, выйти замуж и жить в постоянном страхе, что в один день ее ужасное прошлое выйдет наружу. Ей придется жить в постоянной лжи. Она была проституткой. А проститутки не выходят замуж за членов самых уважаемых семей Англии. Она поняла, что все слишком хорошо, чтобы происходить с ней.

К сожалению, никто и никогда не сможет избавиться от своего прошлого. Никогда.

Без десяти одиннадцать такси остановилось у станции «Виктория». У Джины было с собой три больших чемодана, и она попросила шофера подождать. Она подошла к почтовому ящику и опустила письма для матери и Джерарда. Подошла к седьмой платформе, посмотрела на часы и удостоверилась, что конверт надежно спрятан в ее сумочке.

Она увидела его с большой сумкой в левой руке. Он тоже увидел ее и улыбнулся.

– Значит, ты получила мою записку?

– Отдай мне пленки. Вот деньги.

– Открой конверт и покажи, что там.

Джина открыла конверт и показала пачку банкнот. Джонни, казалось, был удовлетворен. Он схватил конверт и сунул его в карман своего пиджака. Потом отдал ей сумку.

– Разумная девочка. Может быть, устроим это еще раз, а? – он оскалился.

Джина уставилась на него.

– Предупреждаю тебя, если ты провел меня, и где-нибудь обнаружится хоть одна копия этой пленки, а ты будешь пытаться использовать ее, я достану тебя из-под земли. Я истрачу последний пенни, чтобы убедиться, что остаток своей жизни ты проведешь за решеткой. Думаю, за изнасилование, порнофильмы, наркотики и шантаж тебе прибавят срок. Ты получил эти деньги только потому, что я не хочу делать больно любимому человеку. Но с настоящего момента я одна. Так что, остерегайся, Джонни.

Джина повернулась и поспешила к такси. Она увидела мусороуборочную машину, своими железными челюстями жующую все, что выбрасывают люди. Она остановилась, на секунду задумалась и подошла к ней. Она бросила сумку на самый верх фургона и подождала, пока ее не проглотят железные челюсти. Удостоверившись, Джина села в такси.

– Аэропорт Хитроу, пожалуйста.

Машина проезжала по оживленным улицам. Может быть, надо было проверить, что это действительно те пленки, за владение которыми она заплатила пять тысяч фунтов. Но она не смогла бы сделать этого. Это совсем убило бы ее.

– Слава Богу, Фрэнки, что ты дома! Слушай, боюсь, что планы немного изменились. Свадьба отменяется. Что? О, да, это связано с отцом Джерарда, но я объясню тебе все, когда приеду к тебе. Что? Да, я сейчас в аэропорту. У меня билет на двухчасовой самолет в Лос-Анджелес. Ты сможешь встретить меня? Прекрасно. Тогда до встречи.

Самолет поднялся в воздух, и Джина сквозь вуаль облаков смотрела на исчезающие знакомые очертания. Она надеялась, что не увидит их еще долгое, долгое время.

Кое-кто за облаками в это же время думал о том же самом. Рядом сидела Мэрилин, накачанная наркотиками, едва осознававшая, что происходит.

– За твою подружку, – Джонни поднял бутылку с пивом. – Чертовски повезло, что увидел ее фотографию в газете. Париж – единственное место для таких творческих натур, как я, – он оскалился в улыбке. – Там начнется наша жизнь, Мэрилин. Это то, чего мы ждали.

Две огромные стальные птицы высоко над облаками уносили далеко от поля сражения предателя и преданную.

Загрузка...