Имеется в виду мюзикл «Вестсайдская история», где повествуется о противостоянии двух уличных банд — «Ракет» («Jets»), потомков белых эмигрантов, и «Акул» («Sharks»), пуэрториканцев.
«Goodyears» — марка шин.
«Заставь поверить» (англ. «make-believe») — американская детская ролевая игра.
Викка — западная неоязыческая религия, основанная на почитании природы.
Брендинг — снабжение товара сильной торговой маркой.
Привидение из кинофильма.
«Хранители» — ограниченная серия комиксов из двенадцати выпусков, опубликованная компанией DC Comics в период с сентября 1986 по октябрь 1987 года, а позже переизданная в виде графического романа.
Грендель — страшное чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».
«Сайлент Хилл» — канадский фильм ужасов.
Тайга — биом, характеризующийся преобладанием хвойных лесов (в основном, бореальных видов ели, пихты, лиственницы и сосны).
Wal-Mart Stores, Inc. (NYSE: WMT) — американская компания-ритейлер, управляющая крупнейшей в мире розничной сетью, действующей под торговой маркой Walmart.
Сравнение с талисманом-хранителем.
Polaroid Corporation — американская компания, занимающаяся производством фототехники и бытовой электроники (LCD-телевизоры, портативные DVD-плееры, цифровые фоторамки). Наиболее широко известна как производитель фотоаппаратов, позволяющих делать моментальные снимки.
Троянские — марка американских презервативов.
Протонный ранец — оружие охотников за приведениями.
Джеймс «Гризли» Адамс — известный житель калифорнийских гор и укротитель медведей гризли.
«Баффи — истребительница вампиров» — американский молодёжный телесериал с Сарой Мишель Геллар в главной роли о судьбе американской девушки, обладающей сверхчеловеческими силами.
СВЧ — сокращение от Сэр Винстон Черчиль; название школы.
«Правила секса» — комедийная драма 2002 года режиссёра Роджера Эвери.
Форд Темпо — автомобиль, выпускавшийся компанией Ford c 1984 года и заменивший Ford Fairmont. Изначально выпускался в кузовах «четырёхдверный нотчбэк» (седан) и «двухдверное купе».
Колби Джек или Коджек — сыр, изготавливающийся из смеси сыров Колби и Монтерей Джек.
Болонская колбаса или Мортаделла — варёная колбаса из Болоньи (регион Эмилия-Романья).
Тапперваре — название домашней линии продукции, включающей подготовку, хранение, локализацию, а также служащей для обеспечения товарами кухни и дома.
Йети — легендарное человекообразное существо, якобы встречающееся в различных высокогорных или лесных районах Земли.
Скала — псевдоним американского рестлера и киноактёра Дуэйна Джонсона.
Грэйтфул Дэд — американская рок-группа с фронтменом Джерри Гарсией, основанная в 1965 году.
Мэнток Забирающий Разум — пришелец с зеленой кожей и блестящими желтыми глазами.
Гарлем Глобтроттерс — американская Баскетбольная выставочная команда.
Вилли Вонка — герой романа-сказки Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика», фильма «Вилли Вонка и Шоколадная фабрика» Мела Стюарта и одноимённой экранизации Тима Бёртона.
Чиз Виз — сырный соус.
Питер Вэнкман
Игон — персонажы из фильма «Охотники за привидениями».
Крест Папы Римского — разновидность латинского креста, но с тремя поперечинами. Поперечины обозначают папское тройное правление как высшего священника, высшего учителя и главного пастыря.
Питер Брэди — герой комедийного телесериала «Семейка Брэди».
Вендиго — мифическое чудовище.
Дасани — бренд бутилированной очищенной воды компании Кока-кола.
Психо — фильм ужасов, снятый в 1960 г.
Рокэм&Сокем Робот — популярная видеоигра про роботов.
Каджунский — акцент этнической группы, проживающей в основном в штате Луизиана; потомков французских переселенцев.
Ирис — седьмой астероид.
Пинхэд — культовый персонаж из фильма «Восставшие из ада».
ВК — визитная карточка.
Пунические войны — войны между Римом и Карфагеном (264–146 г. до н. э.)
Ритце — один из самых престижных и дорогих отелей, расположенный на лондонской Пиккадилли.
Винтер Формал (Winter Formal) — ежегодная традиция, где одевают лучшие наряды и всю ночь веселятся с друзьями.
Сексизм — дискриминация по половому признаку.
Дендрит — отросток нервной клетки.
У-хол — движущее оборудование и хранение товара.
Смурф — выдуманное существо из мультфильма.
Имеется в виду «атака на отказ в обслуживании клиентов»
Имеется в виду «который используют для легализации денег»
Папа Легба является посредником между лигой ангелов и человечеством; он находится на духовном распутье и разрешает/не разрешает говорить с духами Гвинеи; считается, что он умеет говорить на всех языках.
«rope-a-dope» — техника, состоящая в том, чтобы вымотать противника, не борясь и не принимая удары; атаковать его уже усталого и победить.
Пачули — растение.
Адвил — мед. препарат, ибупрофен.
Джело — фирменное название концентрата желе.