Было всего восемь часов вечера, а темень, хоть глаз выколи на берегу. Тем ярче казались огни ресторанов, кафе, магазинов на набережной. Вот здесь народу было много. Парковка запружена машинами, не протолкнуться, не обойти.
— Нам сюда, — сказала Маша, указывая на небольшое одноэтажное здание.
— А что это? Ресторан, кафе?
— Это наше с Томом излюбленное место отдыха. Паб. Каждую пятницу мы вместе с сыном сюда ходим. Стало уже традицией. У нас даже свои места есть.
Подруги вошли в здание. Зал оказался небольшой и уютный. Не яркое освещение. Стойка бара, пять, шесть столиков посередине. А слева вдоль стены, три отсека, отделенные невысокими перегородками. Внутри по периметру мягкие сиденья. Посередине продолговатый стол. Девушки уселись за второй с краю. К ним тут же подошла официантка с очаровательной улыбкой, поздоровалась и подала меню.
— Что будем пить? — спросила Мария.
— Здесь разве спиртное подают?
— Конечно. А почему нет? — пожала плечами Маша.
— Так мусульманская страна. Спиртное запрещено.
— В таких заведениях можно. Здесь иностранцев полно проживает.
— Арабы не пьют?
— Ага, — лукаво откликнулась подруга. — За воротник льют. Сходят в мечеть потом, помолятся, Аллах и простит. Не напиваются, конечно.
— Странно, я думала, им вера не позволяет.
— Я предлагаю заказать сидр, — сказала Мария.
— Сидр? — изумила Лиза. — Это же типа газировки, насколько я знаю.
— Дерёвня, — засмеялась подруга. — Сидр — это очень вкусное, легкое вино. Натуральное. А есть, что будешь?
— Ты, давай, сама выбери, — отмахнулась та. — Я все равно ничего тут не знаю.
Пока они ждали заказ, Елизавета рассматривала публику. В основном, это были люди европейского вида. За дальним столом, какая-то веселая компания, говорившая на разных языках. За другим, две довольно пожилые дамы. Несколько человек у стойки бара. Народу было не много.
Подруги выпили за приезд Лизы, за новые впечатления и оживленно болтали. И в это время в зал вошли три араба в традиционной белой национальной одежде. Они уселись в соседний отсек.
— Маш, смотри, — зашептала Лиза, — прям, как в кино. Настоящие арабы. Я таких только по телевизору видела. Живые.
— Так ты же видела арабов в аэропорту. И по дороге сюда.
— Те были не в таком наряде. Балахоны не белые, а коричневые. И в косынках или каких-то странных беретках. А эти именно, как я представляла арабов. В белом и с обручем на голове. Класс!
— Господи, Лизон. Да их здесь, как нерезаных собак, — рассмеялась подруга. — И в белом, и в коричневом, и в сером. И с обручем, и в косынках, и в особых тюбетейках. Эка невидаль. Арабы в арабской стране. Откуда появились? Уймись. Это мы с тобой тут, можно сказать, приблудные.
Они продолжали говорить о своем, естественно, по-русски. Мария была женщиной довольно громогласной. В данный момент она рассказывала забавный анекдот с нецензурными выражениями. Кстати, про араба, американца и русского. Лиза неожиданно встретилась взглядом с сидящим напротив неё мужчиной, и ей показалось, что он смеется по поводу анекдота.
— Да, тихо ты, — одернула она подругу. — Орешь на весь зал. Вон, мужик усмехается.
— Который? — Маша бросила взгляд на соседей. — Да арабы по-английски то не все понимают. Этот на тебя пялится просто из любопытства. Белокурая женщина. Вау! Вот он и лыбится от удовольствия.
— Думаешь?
— Расслабься. Никто тут ничего по-русски не понимает. Кроме выходцев из нашей страны.
— А их здесь много? — поинтересовалась Лиза.
— В основном, русские жены иностранцев. Одну семейную пару из России знаю.
Дамы продолжали свой отдых. Но, Елизавета ещё не раз ловила на себе пристальный, заинтересованный взгляд этого араба. Она отметила, что мужчина необычайно красив. Темно карие глаза с пронзительным взглядом. Смоляные брови. Аккуратно подстриженные усики и бородка.
— Машка, он меня точно гипнотизирует, — прошептала она на ушко подруге. — А красивый-то какой. Я даже не думала, что арабы такими бывают.
— Ну, да. Ничего так себе экземплярчик, — согласилась Мария, вновь бросая взгляд на соседний столик. — Среди них встречаются довольно привлекательные. Внешне, — с ухмылкой добавила она. — Но, ты меня прости, я их вообще не воспринимаю. Мне кажется, они все такие тупые. Мне лично, умные арабы не попадались. Увы.
— Почему ты считаешь, что все тупые?
— Ты видела, как нас в аэропорту обслуживали? И так везде. Я с ними постоянно сталкиваюсь. Пока сто пять раз не объяснишь, что тебе надо, они не поймут. Смотрит тупо и ничего не смыслит.
Вскоре, дамы расплатились и направились к выходу. Когда они выходили, Лиза заметила, что тот мужчина обернулся и смотрел ей вслед.
А утром, когда Мария повезла своего сына в школу, Лиза, наконец-то, вышла к морю. Песок здесь оказался мелким, мелким. Было очень приятно идти по нему голыми ступнями. Она зашла по щиколотку в воду и с наслаждением вдыхала морской воздух. Женщина слушала шепот моря, его дыхание. Небольшие волны набегали и уходили. Набегали и уходили. Море дышало. Ласкало её ноги. Ласкало её слух и лечило душу.
Лиза долго бродила по берегу. И не могла поверить, что все это происходит с ней. Неужели она здесь? Неужели она видит это воочию? Пальмы, горы, море. Ракушки, малюсенькие крабы, выброшенные на берег волной и моментально зарывающиеся в песок. Стаи мелких рыбок, которые проносились в прозрачной воде у самого берега. Все казалось ей нереальным. С этого дня такие утренние морские прогулки стали для неё чуть ли не ритуалом.
— Лиза, я для тебя составила целую культурную программу, — начала Маша, когда подруга вернулась домой. — Самые интересные места в старом Маскате. Здесь, в новом, ещё только все строится.
— Стоп, — прервала её Лиза. — До какого времени у тебя Джеки в школе?
— До двенадцати часов. А что?
— Томас на обед приезжает? — поинтересовалась Лиза.
— Приезжает. Тоже в двенадцать, — ответила та.
— Тебе надо семью накормить, а потом ещё и ужин приготовить. Я так понимаю, что прислуге ты готовить не доверяешь.
— Конечно, нет, — согласилась Марийка. — Это семья индусов у нас в гостевом домике проживает. Они нашу еду и готовить не умеют. Да я и не доверю здоровье своей семьи никому. Ты это к чему спрашиваешь?
— К тому, что на развлечение подруги у тебя времени не хватит, — твердо заявила Елизавета. — Я не хочу стать вам в тягость. Планируй на выходные культурную программу, если супруг не против. Одно то, что я здесь нахожусь, уже делает меня счастливой. Не надо мне никаких специальных экскурсий. Не отрывай время от семьи.
— Да, ладно тебе. На все у меня времени хватит, — хмыкнула подруга. — Томас у меня, кстати, сам прекрасно готовит. И, если я когда чего не успею, слова не скажет. Он все понимает. Сам мне подсказывает, куда тебя свозить. Будь спок. Все ОК.
Томас после обеда уехал на работу. Джеки увлеченно смотрел мультики. Дамы расположились на веранде в саду.
— Маш, твоему Джеки всего четыре года, а ты говоришь, в школу повезла.
— У них, как таковых садиков нет, — ответила подруга. — Именно в школу вожу. Так сказать, в младший класс. А в пять лет уже нормальная школа начинается.
— Мальчишка у тебя — чудо. Умничка. Так рассуждает. Хорошо, что ты по-русски учишь его говорить. Он со мной разговаривает. Бойко так отвечает.
— Я с сыном ещё, когда он в животике находился, по-русски говорила и гладила его. И с первого дня рождения тоже. Джеки совершенно все понимает на русском, — с гордостью заявила мама. — Говорит похуже. Путает времена. Он, она путает. Ну, ничего. Я его уже в русскую школу записала. Два раза в неделю возить буду.
— Томас не возражает?
— Да, ты че? — рассмеялась Маша. — Он гордится, что сын два языка понимает.
— Ты меня в бассейн обещала сводить. Говорила, рядом.
— Нет проблем, — улыбнулась Маша. — Джеки, — крикнула она сыну, — в swimming pool пойдем?
— Ура, — радостно закричал мальчик.
Они взяли все необходимое и отправились в бассейн. Лиза снова залюбовалась картинкой. Вода в бассейне была голубой и прозрачной. По одну сторону стояли шезлонги, по другую столики со стульями. Часть бассейна отделена перегородкой для детей. Здесь было не глубоко. Возле перегородки в основном бассейне вода достигала плеч. Дальше, глубже и глубже. По другую сторону бассейна до дна уже не достать.
А вода! Вода теплая, как парное молоко. Джеки из бассейна вытащить было невозможно. Лиза с огромным удовольствием поиграла с ним. Побесилась, не хуже маленькой. И счастлива была, может, больше, чем мальчишка.
Через некоторое время, когда они вернулись, Джеки стал просить у мамы мороженое. Маша пояснила, что мороженое — это слабость не только сына, но и папы Томаса. И они отправились в открытое кафе у моря. Уселись за столик. Заказали мороженое, сок. Лиза умирала от блаженства. На берегу моря и под пальмой мороженое казалось изумительным и вкусным, как никогда.
— Лиза, глянь, — толкнула её Маша. — Вон красавчик идет, который тебя в пабе гипнотизировал.
И действительно по каменной дорожке шагал тот самый араб. В том же одеянии.
— Обрати внимание, как себя несет. Мама, дорогая! Весь из себя гордый, неприступный. Никого вокруг не видит. Прям, арабский шейх, — иронично заметила она.
Мужчина прошел мимо калитки со ступеньками и вдруг исчез за черной дверью, которая оказалась рядом.
— Маша, а это что за двери такие? Вон, смотрю ещё одна дальше. И еще.
— Общая калитка для людей, которые в дальних домах живут, — пояснила подруга. — А у кого дом у самой стены, те свой вход имеют. Прямо во двор. Значит, этот горделивый араб в этом доме живет.
— Чего ты на бедного мужика наезжаешь? Может, он на самом деле шейх, — со смешком сказала Лиза.
— Ага, — рассмеялась Маша. — Шейхи в таких домах не живут. У них виллы и дворцы. Там охрана кругом. На километр близко не подойдешь. А этот просто богатый араб, видать. В нашем районе очень дорогие дома. Простому смертному не по карману будет.
Елизавета настолько была очарована морем, что решила сходить к нему и вечером. Побродила по берегу, насладилась шумом прибоя, подышала морским воздухом. Однако начинало стремительно темнеть, и пора было возвращаться. Она подошла к входу и приложила карточку. Никакой реакции. Калитка не открывалась. Лиза прикладывала карточку ещё и ещё раз. Темнота все сгущалась. По набережной под пальмами туда-сюда бродили арабы в своих хитонах. Над входом светили два ярких фонаря. Она была видна, как на ладони. Из темноты на неё мог пялиться, кто угодно. Женщину охватило отчаяние. Что делать? Путь домой был перекрыт.
Решила попробовать перебраться через ограду. Нашла какой-то небольшой выступ в стене, наступила ногой, ухватилась за край ограды и подтянулась. Поняла, что вскарабкаться на стену, она сможет. Но, как с такой высоты спрыгнуть? Тем более, что надо было прыгать вправо на мостик. Иначе, упадешь в глубокую яму, вырытую по краям. Вернулась к калитке и вновь упорно прикладывала несчастную карточку.
— Что, не срабатывает? — услышала она мужской голос.
Бог послал ей соотечественника! Спасителя! С радостной улыбкой, дама обернулась.
— Да, чего-то…, - начала она и застыла в изумлении.
Рядом со ступеньками стоял тот самый красавчик из Паба. В дидшахе и ихраме. Он улыбался.
— Давайте, я попробую, — сказал мужчина, понимаясь по ступенькам.
Попытка не увенчалась успехом. Карточка не срабатывала. Лиза стояла в недоумении и шоке уже не только от того, что не открывается калитка. Араб говорил по-русски.
— Да, не смотрите на меня так, — с усмешкой произнес он. — Я шесть лет учился в Питере. Говорю и понимаю русскую речь.
— А-а-а, — протянула она. — И что мне теперь делать? — заикаясь, спросила женщина.
— Есть два варианта, — сверкнул белозубой улыбкой мужчина. — Можно пройти через мой дом. То есть, через двор. У меня отдельный вход рядом. Или я провожу вас до шлагбаума, где въезд для автомобилей. Решайте.
— Нет, — испуганно ответила Лиза, — через ваш двор нет. До шлагбаума.
— Ну, хорошо, — усмехнулся араб. — Это гораздо дальше, но я с удовольствием с вами прогуляюсь. Идемте.
— Давайте, познакомимся хотя бы. Меня Самир зовут.
— Елизавета. Лиза, — пробормотала женщина.
— Вы так испугались меня или темноты? — с лукавым прищуром поинтересовался он.
— Да, — резко повернулась к нему Лиза, — не знаю я. Испугалась и все. Смешно? В чужой стране, без знания языка стоять в темноте перед закрытой дверью. Каково?
— О, Аллах, — поднял мужчина руки. — Кому смешно? Мне? Вы меня обижаете. Я просто увидел, что вы растеряны. Решил помочь.
— Спасибо, иначе, я бы там от страха умерла. Уже хотела через стену перелезать.
— Вот этого делать не надо, — покачал головой Самир. — Заметила бы охрана, попали бы в полицейский участок. А там сидят такие олухи, которые английский с трудом понимают. И как бы стали объясняться? Толкнули бы вас в душную камеру без кондиционеров.
— Не пугайте меня, — даже остановилась она.
— Успокойтесь, Лиза, все обошлось. И хвала Аллаху, — воздел он руки.
— Слава тебе Господи, — выдохнула Лиза и перекрестилась.
— Ну, да, — улыбнулся мужчина. — Будем считать, что каждый поблагодарил своего Бога.
Они продолжали идти некоторое время, молча.
— А я видел вас вчера в Пабе. Услышал русскую речь. Стало интересно.
Акцент у него явно чувствовался. Но, говорил очень грамотно. Не путал ни времена, ни падежи.
— А что вам стало интересно?
— Русские женщины в Омане. Не каждый день встретишь, — с хитрым прищуром ответил тот.
— Да, конечно, — согласилась Лиза. — Я приехала из России к подруге. У неё муж англичанин и они живут здесь.
— Лиза, а вы из какого города приехали? — поинтересовался Самир.
— Из Тюмени. Это в Сибири. Вы, вряд ли слышали.
— Тюмень? — изумленно посмотрел на неё мужчина. — Столица нефтяного края. Как не слышал. Хотел бы побывать. Не столько в Тюмени. На местах добычи.
— Господи, — вытаращила глаза Лиза. — Что вы там забыли? Что там интересного?
— У меня свой интерес, — с загадочной улыбкой ответил тот. — Я так давно не говорил по-русски, боюсь потерять навык. Безумно рад нечаянной встрече с вами.
Они минули шлагбаум и остановились.
— Куда теперь? — поинтересовался араб.
— Не знаю, — растерянно ответила Лиза. — Здесь все дома одинаковые. Мне известен путь только от калитки и от бассейна. А от шлагбаума меня Маша на машине везла. Куда поворачивала, понятия не имею.
— Ну, дома здесь далеко не одинаковые, — усмехнулся Самир. — Просто все белые. Хорошо, идемте к калитке.
Они проследовали прямо, а потом повернули налево по направлению к злополучной калитке.
— Вот он, Машин дом, — радостно воскликнула Лиза. — И велосипед Джека стоит. Я узнала.
— Хвала Аллаху, пришли.
— Меня, наверное, потеряли. Я ведь даже не предупредила, что ухожу и куда. Машка меня убьет, — со вздохом произнесла она.
— Так уж и убьет, — улыбнулся Самир.
— О, вы её не знаете. Марийка очень взрывная и эмоциональная.
И в это время из калитки выскочила подруга. Увидев араба, она на мгновение остолбенела. Автоматически произнесла: "Good evening" и буквально набросилась на Елизавету. В полной уверенности, что араб её не понимает.
— Лизка, да, твою дивизию, — кричала она, отчаянно жестикулируя. — Ну, ты че творишь, а? Исчезла, растворилась. Никого не предупредила. Мы с Томасом уже пятый угол ищем. Я, как в жопу раненая ношусь по пляжу с собакой. Ищу её. А она туточки. Жива здоровехонька. Прогуливается. Где-то уже арабского шейха надыбала. Нифигассе. Вы хоть на каком языке изъяснялись? Не на арабском, случайно?
— Что характерно, на русском, — лукаво улыбнулся Самир.
Женщина в недоумении уставилась на русскоговорящего араба.
— Маша, не шуми, — умоляюще сказала Лиза. — Это мой спаситель, Самир. У меня карточка почему-то не сработала. Стояла перед калиткой, как дурында. Человек меня выручил. Провел через въезд для автомобилей.
— Как не сработала?
— Ну, так, — пожала Лиза плечами. — На выходе сработала, а обратно я попасть не могла.
— Странно. А ты карточку случайно не намочила?
— Да, нет, вроде.
И в это время появился Томас. Увидев Самира, он поздоровался. Мужчины представились друг другу и пожали руки. Маша стала возбужденно рассказывать супругу про карточку. Хозяин пригласил всех зайти. Они прошли по аллее и расположились в беседке. Компания получилась забавная. Маша и Самир понимали русский и английский. Томас только английский. Лиза только русский.
Разговор обещал быть интересным. Выслушав "трагическую" историю гостьи, Томас с улыбкой предложил для снятия стресса выпить вина. Сам хозяин вино не любил. Предпочитал пиво особой марки. Самир прикрыл глаза и произнес: "Only juice". Стало ясно, что, как истинный мусульманин, спиртного он не признает.
Дамы пили вино с фруктами. Томас пиво с малосольной семгой. Араб потягивал гранатовый сок. Маше приходилось выступать в роли переводчика. Лиза поделилась своими первыми впечатлениями от Омана. Самир сказал, что она ещё ничего не видела. И по-русски предложил себя в качестве гида по Маскату. "Я покажу вам такие красоты, что дух захватит. Думаю, и Марии с Томасом это будет интересно посмотреть". Женщины обещали подумать.
Поболтали на разные темы. Обсудили предстоящий вскоре день рождения султана. Маскат был разукрашен, как к самому главному празднику. Лиза пожаловалась, что ранним утром её будит проповедь муллы, которая слышна на весь город. Оказалось, в мечети стоят сильные динамики, чтобы мусульмане не пропустили утреннюю молитву.
В конце концов, Маша предложила Самиру перейти на "ты". Он, с радостью согласился. Видно было, что арабу очень хотелось поговорить по-русски. Марии то и дело приходилось переводить его слова Томасу.
Через некоторое время хозяйка отправилась укладывать сына. Лиза ушла вместе с ней. Мужчины остались одни.
Когда женщины вновь спустились вниз, то увидели, что Томас с Самиром о чем-то оживленно разговаривают. Смеются. Говорили они громко, двери на улицу открыты, и все было слышно.
— Ну-ка, послушаем, о чем это они так увлеченно болтают, — сказала Маша.
Некоторое время она стояла и слушала.
— Ну, — нетерпеливо спросила Лиза, — о чем говорят-то?
— А, чего-то о нефти, нефтяных компаниях. Мне и не понять. Чисто мужской базар. Думаю, нам не стоит пока выходить. Пусть пообщаются, — сказала она. — Так, перешли на Лондон, — через некоторое время, доложила подруга. — Ну, это тоже надолго. Томас о своем любимом городе часами может говорить.
Лиза стояла рядом, к сожалению, ничего не понимала. В это время Мария с округлившимися глазами произнесла свое любимое: "Нифигассе" и продолжала напряженно вслушиваться.
— Что, что? — дергала её подруга.
— Если не врет, этот Самир Гарвард закончил. Погоди, дай послушать, — отмахнулась она.
Потом отошла от двери и уселась на диван. Лиза в кресло.
— Ладно, Том мне потом сам все расскажет, — сказала она. — Но, насколько я поняла этот араб образованный мужик. Международное право изучал в Америке. Да, если ещё в Питере шесть лет учился. О-го-го. Ну, значит, у него папашка шибко богатый. Оплачивал учебу сыночка. Обучение для иностранцев в Гарварде бешеных денег стоит. Видать, из непростой семьи наш новый приятель.
— А ты считаешь, что все арабы тупые, — с ироничной улыбкой заметила Лиза. — Я с ним немного поговорила и поняла, что умный мужик. А, как по-русски грамотно говорит. Обалдеть.
— Я Томасу удивляюсь. Чтобы так увлеченно говорил с незнакомым человеком, — покачала Маша головой. — Это на него не похоже. Значит, нашли с Самиром какие-то общие интересы.
— Машка, но как я перепугалась, ты не представляешь, — с легким смешком, призналась Лиза. — Калитка не открывается и ещё этот араб нарисовался. Я ж не знаю, чего у него на уме. Одно дело на араба издали посмотреть. Другое, вот так вот, лицом к лицу.
— Он сам к тебе подошел?
— Конечно. Видимо, домой шел, а тут я скачу перед закрытой калиткой. Вообще, готова была через забор сигануть.
— Ну, Лизон, — рассмеялась подруга. — Вот тебе и первое приключение в Омане. Ладно, пойдем уже выйдем. Неудобно как-то.
Они вышли к беседке. Самир с Томасом уже прощались. Лиза ещё раз поблагодарила мужчину за помощь. Даже проводила его до калитки.
— Лиза, ты надолго сюда приехала? — поинтересовался он.
— На две недели, — ответила она.
— Надеюсь, мы ещё встретимся, — улыбнулся Самир. — Я покажу тебе мой Маскат.
— Ничего не имею против. Пока, пока, — помахала Лиза рукой.
— Пока, — тоже махнул араб и исчез в темноте.