Глава 6

Валентайн

Я ВСЕ еще наполовину в ней. Черт, я хочу поклоняться каждому дюйму ее тела. Мне не удалось попробовать ее на вкус так, как мне действительно хотелось. Я хочу облизать каждый дюйм ее кожи, но я помнил, что за нами наблюдают похотливые взгляды по ту сторону окон.

Они получили от нас все, что хотели, и я уверен, что они были разочарованы тем, что я все это время полностью прикрывал ее тело своим. Я не снял с нее ни клочка одежды, хотя кровь, запятнавшая простыни, является достаточным доказательством того, что я действительно лишил ее девственности.

Я поправляю ее трусики, оттягивая их назад, чтобы прикрыть ее прелестный маленький холмик, мой рот уже снова наполняется слюной при воспоминании о ее вкусе. Затем одеваюсь сам, прежде чем накинуть пиджак ей на плечи, чтобы защитить ее от любопытных глаз.

Никто никогда больше не посмотрит на нее, кроме меня.

Я поднимаю ее на руки и прижимаю к груди. Она не сопротивляется. Просто обвивает своими маленькими ручками мою шею и еще глубже зарывается в мою грудь. Во мне нарастает волна желания защитить ее. Мне, несомненно, приятно то, как она прижимается к моему телу.

Моя.

— Давай отвезем тебя домой, — мой голос звучит хрипло, но она, кажется, не возражает. Нет, моя маленькая фея, кажется, понимает то, что я даже не могу выразить словами. К черту. Нам даже слова не нужны. Этот ток, проходящий между нами, позволяет нам общаться друг с другом на глубинном уровне. Я чувствую ее внутри себя. Я никогда не думал, что буду падок на подобную чепуху, но между нами это есть.

Нас с Вики, несомненно, связывает нечто большее, чем поверхностная связь. Я почувствовал это в тот день на улице еще до того, как узнал ее имя, но теперь, когда сделал ее своей, это лишь усилилось.

Как только я открываю дверь, чтобы уйти, к нам подходит Кармайкл.

— Браво, Валентайн, дружище, — он медленно хлопает. — Отличное шоу, хотя я, честно скажу, что участники оценили бы немного больше женской кожи, а не только твою задницу.

— Отвали, Кармайкл, — рычу я в него, в моем голосе ясно слышится предупреждение. — Я выполнил все твои правила. А теперь мы уходим.

Он с любопытством смотрит на нас, хотя не произносит ни слова.

— Подожди, — зовет он позади, когда я направляюсь к двери, а Вики все еще прижимается ко мне. Я игнорирую его. Между нами все кончено, я ни за что не отпущу ее.

— Валентайн, — ее тоненький голосок, зовущий меня по имени, заставляет со всей нежностью посмотреть на нее. Боже, она такая хрупкая в моих объятиях. У меня сжимается грудь при мысли о том, что мог упустить ее. Ее могли продать с аукциона кому-нибудь другому. Мои руки непроизвольно сжимаются вокруг нее при этой мысли.

— Да, любовь моя? — спрашиваю я ее.

Ее щеки розовеют.

— Мне нужно в туалет.

Я хмурюсь, не желая оставлять ее одну даже из-за этого, но провожаю ее в туалет и ставлю на ноги.

— Я буду ждать тебя прямо здесь, — говорю ей.

— Хорошо, — она застенчиво улыбается мне, прежде чем проскользнуть внутрь и закрыть дверь.

Я жду за дверью, должно быть, не меньше пяти минут, прежде чем начинаю беспокоиться. Не хочу смущать ее или торопить, но мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.

Я стучу в дверь.

— Вики? — Я зову, но никто не отвечает.

По-прежнему тишина. Мое сердце начинает бешено колотиться в груди. У меня плохое предчувствие.

— Я выломаю эту дверь, если ты не ответишь мне на счет три. — Я говорю через дверь.

— Один… — Я начинаю отсчет.

По-прежнему нет ответа.

— Два… — Тишина. Холодный пот выступает у меня на лбу.

— Три. — Не успеваю произнести эти слова, как пинком распахиваю дверь, впадая в панику, когда нигде ее не замечаю.

Я врываюсь внутрь, осматриваясь повсюду. Помещение не слишком большое, хотя оно, безусловно, больше и роскошнее, чем остальные ванные комнаты.

И тут я вижу это.

Еще одна дверь, ведущая в ванную. Из всех гребаных ванных комнат в этом месте моя тупая задница отвела ее в сквозное помещение.

Я бегу через другую дверь, мое зрение затуманивается, когда осознаю, в какой опасности она находится.

Я не уверен, откуда это знаю, но просто, черт возьми, знаю, что она в беде. Что человек, который преследовал ее раньше, каким-то образом заполучил ее.

— Вики! — Я выкрикиваю ее имя, когда начинаю прочесывать особняк, одержимый желанием найти ее.

Она не могла уйти далеко. Прошло всего около пяти минут.

Я мчусь по коридорам как сумасшедший, выкрикивая ее имя, не обращая внимания на взгляды всех посетителей этого логова беззакония.

Без понятия, в какую сторону бегу. Я бегу вслепую, следуя какому-то инстинкту, который, очевидно, ведет к ней, потому что внезапно я заворачиваю за угол, и мое зрение затуманивается от открывшегося передо мной зрелища.

Вики сопротивляется, ее маленькие ручки дрыгаются и молотят по полу, в то время как мускулистый мужчина держит ее сзади, зажимая ей рот ладонью, чтобы заглушить крики.

— Не сопротивляйся, ты, маленькая сучка, — рычит он на нее. — Недостаточно того, что я должен прийти сюда и увидеть, что ты продала с аукциона мой платеж. Теперь ты думаешь, что сможешь обвести меня вокруг пальца? Может, ты больше и не девственница, но я не возражаю против пары секунд перепехона. Спорю, что ты все еще достаточно тугая, чтобы закричать, когда я войду в тебя своим членом.

Я даже не помню, как накинулся на него. Кровь стучит в ушах, и я реву, когда полная ярость, какой я никогда не испытывал, разрывает мою грудь. Следующее, что помню — как нос мужчины ломается под моим кулаком. Он отпускает Вики, и она, спотыкаясь, отступает назад, прежде чем разрыдаться и броситься в мои объятия.

Она — единственное, что спасает меня от того, чтобы избить его буквально до смерти. Хотя у меня чешутся руки, чтобы продолжить бить его, потребность утешить ее сильнее, особенно когда она взбирается на меня, как маленькая обезьянка, и обхватывает меня спереди руками и ногами, крепко прижимаясь ко мне и всхлипывая в шею, дрожа от ясного страха.

Ублюдок корчится на полу в явной агонии, зажимая нос, из которого хлещет кровь. Этого недостаточно. Жаль, что я не размозжил его гребаную башку еще больше.

— Это он? — спрашиваю я ее, мой голос звучит резче, чем я намеревался, но она понимает, что резкость предназначена не ей.

Она кивает, понимая, о чем ее спрашиваю, прежде чем голос Вики дрожит, и она наконец объясняет:

— Да, он мой домовладелец. Когда я не смогла заплатить за квартиру, он… — она запинается на словах, ее подбородок дрожит, прежде чем ей удается выдавить это, — он потребовал мою девственность в качестве оплаты…

Она замолкает, и я заканчиваю предложение за нее:

— И ты решила, что с таким же успехом могла бы продать ее с аукциона и получить деньжат, чтобы никогда больше не оказаться в подобной ситуации.

Она слабо кивает, выглядя пристыженной.

— Эй, — я поднимаю ее подбородок и заставляю посмотреть мне в глаза. — Тебе нечего стыдиться. Ты была в ловушке, не знала, что делать, но ничего подобного с тобой больше никогда не случится, — даю ей слово. И я, черт возьми, на полном серьезе. Ничто больше никогда не коснется этой девушки. Через мой труп и даже из могилы я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить ее. Подниму ад из-под земли и буду преследовать каждого ублюдка, который приблизится к ней.

— Валентайн, — она нервно прикусывает губу, явно чем-то обеспокоенная. Что бы это ни было, клянусь богом, я выслежу это и уничтожу.

— В чем дело, милая? — подсказываю я ей.

— Почему ты был здесь сегодня вечером?

Ах, так вот что ее беспокоит. Ее маленький лобик нахмурен, но она смотрит на меня широко раскрытыми доверчивыми глазами, как будто у меня должно быть хорошее объяснение тому, что я нахожусь в подобном месте. И оно есть.

Я расслабляюсь и притягиваю ее ближе к себе.

— Меня заманили сюда на предполагаемую деловую встречу. Я понятия не имел, что здесь будет происходить сегодня, но, черт возьми, слава богу, что я был здесь, детка.

Я притягиваю ее ближе к себе и целую в волосы.

— Тебя пригласили сюда, чтобы спасти меня, — она озвучивает то, о чем мы оба думаем и чувствуем.

Я просто киваю, молча соглашаясь с ней.

— Какого хрена, Валентайн? — Кармайкл, наконец, врывается на сцену. — Из-за чего все эти крики… — он резко останавливается, когда видит, что ублюдок все еще лежит на полу.

— Это твой гребаный беспорядок, — говорю ему презрительно, Вики все еще прижимается ко мне. Я обнимаю ее одной рукой за спину, а другой под ее сладкую попку, приподнимая девушку. — Тебе чертовски повезло, что этот ублюдок не причинил ей вреда. Иначе я сломал бы не только нос.

Я чертовски зол на всю эту ситуацию и на тот факт, что Кармайкл достаточно подлый, чтобы быть вовлеченным во что-то подобное.

Лицо Кармайкла бледнеет, а его челюсть сжимается. Он знает, что я не шучу.

Я направляюсь к двери.

— Подожди, — осмеливается сказать он. — Куда ты направился с ней? Мы должны убедиться, что она получит свою долю от оплаты.

Вики отстраняется от меня достаточно, чтобы повернуть голову и посмотреть прямо на Кармайкла, льда в ее глазах хватает, чтобы пробрать до костей.

— Пошел ты, — говорит она.

Я успокаивающе глажу ее по спине, чертовски гордясь тем, что она умеет постоять за себя, прежде чем развернуть ее спиной и крепко поцеловать.

Моя прекрасная и храбрая девочка.

— Возьми меня с собой, куда бы ты ни пошел, — выдыхает она мне в губы, когда мы, наконец, прерываем поцелуй.

Так я и поступаю.

Я забираю ее с собой домой и овладеваю ею снова, поклоняясь ее полностью обнаженному телу так, как хотел в первый раз.

Позже, когда она лежит у меня на груди, а я провожу пальцами по ее волосам, она размышляет:

— Кто бы мог подумать, что я потеряю свою девственность на аукционе «Валентинов день» в День Святого Валентина с моим Валентайном?

Я улыбаюсь, глядя на нее сверху вниз, когда она складывает все кусочки в один пазл.

— Ты лучшая маленькая Валентинка, которая у меня когда-либо была, — говорю я ей, поглаживая рукой ее щеку, восхищаясь ее совершенством. Боже, я не могу перестать прикасаться к ней.

— У тебя их было много? — Она моргает, глядя на меня.

— На самом деле, нет. По правде говоря, ни одной, — честно говорю ей. Я никогда раньше не был с женщиной в День святого Валентина. Просто у меня никогда не складывались отношения во время отпуска.

Затем она улыбается.

— И у меня.

— Тем лучше для тебя, — рычу я, крепче обнимая ее, ревнуя при одной лишь мысли о том, что кто-то еще целовал ее. — Ты вся моя.

— Вся твоя, — повторяет она с еще одной красивой улыбкой. Черт, я мог бы просто наблюдать за ее улыбкой весь день и это бы абсолютно не надоело.

— Надеюсь, ты знаешь, что я никогда тебя не отпущу, — рычу я ей, мой голос хриплый от внезапно нахлынувших эмоций. Я абсолютно серьезен. Эта женщина для меня все. Она моя. Навсегда.

— Ты заплатил только за мою девственность, — дразняще указывает она, выгибая бровь.

Я переворачиваю ее так, что мое тело оказывается на ней, прижимая ее к полу. Она ухмыляется мне.

Маленькая шалунья.

Я целую и посасываю ее шею, помечая, что она моя. Глубокое чувство удовлетворения охватывает меня, когда я отстраняюсь и вижу свою метку на ее коже.

— Ни за что, детка. Я оставляю тебя себе. Я купил тебя на всю жизнь.

— Тогда возьми меня. И не отпускай, — говорит она с придыханием.

Так я и поступаю.

Загрузка...