Бейли Толкин (урожденная Класс) – вторая жена Кристофера Толкина. – Примеч. пер.
«Утраченные сказания» – название легенд «Сильмариллиона» в их первоначальном варианте.
И тот и другой вариант написания означают ‘эльфийский’. – Примеч. пер.
В память (лат.). – Примеч. пер.
ВК, II.2. – Примеч. пер.
«Неоконченные предания», стр. 67. – Примеч. пер.
Имеются в виду «Серые Анналы», опубликованные в HOME XI, стр. 15; эта же фраза дословно повторена в опубликованном «Сильмариллионе» (глава «О синдар»). – Примеч. пер.
«Анналы Амана», опубликованные в HOME X, стр. 133; эта же фраза практически дословно повторена в опубликованном «Сильмариллионе» (глава «О Солнце и Луне»). – Примеч. пер.
«Серые Анналы» (HOME XI, стр. 456). – Примеч. пер.
«Серые Анналы» (HOME XI, стр. 456). – Примеч. пер.
«Серые Анналы» (HOME XI, стр. 456). – Примеч. пер.
«Сильмариллион», глава 19 («О Берене и Лутиэн»). – Примеч. пер.
Данная цитата из «Детей Хурина» восходит к «Серым Анналам» (HOME XI). – Примеч. пер.
Приложение А к «Властелину Колец». – Примеч. пер.
«Книга утраченных сказаний» I, набросок к «Сказанию Гильфанона» (стр. 235). – Примеч. пер.
«Книга утраченных сказаний» II, «История Эриола» (стр. 283). – Примеч. пер.