Глава 1
– Перемотай еще раз! – голос совсем осип после ночи загула, проведенной в караоке с подругой по случаю моего скандального развода.
Я обнимала ладонями горячую чашку с кофе и чувствовала себя так паршиво, как никогда.
– Ох, – Таня тяжело вздохнула, обвела меня уставшим взглядом и все же взяла в руки пульт.
«– Я наравне с другими хочу тебе служить, от ревности сухими губами ворожить. Не утоляет слово мне пересохших уст, и без тебя мне снова дремучий воздух пуст. Будь моей женой! – говорил герой из моего любимого сериала. – Ты будешь единственной желанной. Ни на одну женщину не посмотрю, клянусь, потому что у меня будет королева. Я семью хочу, детей хочу наших воспитывать, потом внуков. Скажи: «да»!».
И тут меня накрыло! Слезы потекли рекой по горячим щекам.
– Вот и мне тоже самое Максим в уши пел! Скотина! Тварь сутулая! А я дура, расплылась, влюбилась, как кошка! И что в итоге? Мне уже тридцать пять. Детей так и нет! Он молодуху нашел и теперь делит со мной мое же честно заработанное в браке имущество! Он же ни дня не работал! Содержала всю его семейку! Где справедливость, Тань? – вцепилась я в руку подруги и перевернула к чертям чашку с кофе на дорогой ковер. – Загородный дом он хочет! С мокрощелкой этой будет там жить припеваючи, детей рожать! Прикинь? Я эту дачу для нас покупала!
– Ну, ну, не плачь, – обняла она меня за дрожащие плечи. – А я говорила, что пользуется он тобой, но ты же не слышала ничего!
– Я – идиотка! – признала свою вселенскую тупость, но уже поздно сокрушаться. Завтра судья вынесет приговор по разделу имущества и останусь я одинокой поюзанной дурой с Мейн-куном на руках, вместо ребенка. Хорошо, что хоть кота делить не стал! Козел!
– Давай, я лучше на другую серию перемотаю? – задрожал пульт в ее руках.
«– В общем, изменяет мне Лёва».
«– Я так и знала! Нет, душенька, а чего ты ожидала? Одной фактуры мало. Надо было держать этого ловеласа на голодном пайке. А еще лучше, привести в спальню другого, а этого запирать на кухне. Пусть воет, скулит, царапается. А потом выпускать. Он бы сидел у твоих ног и ел из твоих рук, а ты бы чесала его за ушком и называла бы «своим Львёночком».
– Су-у-ука! – заорала я в безысходном отчаянии и закрыла уши руками. – Выруби!
Таня поспешила выключить телевизор и побежала на кухню. Вскоре подскочила ко мне со стаканом воды.
– Пей, тебе надо успокоить нервы, – всучила мне таблетку. – Не убивайся ты так, Динка, тридцать пять еще не возраст. Ты еще найдешь свою любовь. Будут у тебя дети. Забудешь ты скоро этого урода!
– Не-е-ет, – швырнула я таблетку на стеклянный столик и глотнула воды, – я это так не оставлю! Сожгу к черту загородный дом! И пусть Макс горит вместе с ним в аду! – разогнался в крови адреналин и заставил меня, как ошпаренную, вскочить с дивана, чтобы распахнуть двери гардеробной. – Не получит он ничего! Я столько лет строила бизнес, чтобы получать достойный доход! Чтобы купить это имущество и жить, как у Христа за пазухой! – кричала я, стягивая с вешалки спортивный костюм.
Натягивая штаны, потеряла равновесие и рухнула на пятую точку, но не сдалась, остервенело продолжая одеваться.
Танюша встала в дверях и недовольно замотала головой, скрестив руки на груди.
– Дина, думаешь, я не хотела сжечь тачку бывшего, когда он налево пошел? Но понимать же надо, что это подсудное дело! Сожжешь дом, квартиру твою делить начнет! В чем выгода?
– Да к сатане пусть валит этот упырь! Плевать я хотела на закон! Он не защитил честную женщину! Налогоплательщика! Ни один адвокат мне не помог! Кучу бабла на них спустила! Не собираюсь больше жить по этим конченным законам! – Застегнула худи, поднялась с пола и посмотрела на себя в зеркало. – Ну и видок, – уныло протянула, собирая длинные светлые волосы в высокий хвост. – Поехали! – повернулась лицом к подруге.
– Не стоит пороть горячку. Давай, я лучше за бутылкой сгоняю, врубим комедию и еще раз обсудим твоего мудака?
– Не помогает алкоголь, Танюш, – подошла я к подруге и опустила ладони на ее хрупкие плечи. – Помнишь, как мы в детстве клялись в верности на крови и с тех пор по жизни друг друга выручали? – она кивнула. – Прошу, отвези меня на дачу, не хочу в таком состоянии за руль садиться. С тобой или без тебя, я все равно до нее доберусь.
Таня со стоном вздохнула и освободила проход, чтобы я спокойно вышла из гардеробной.
– Надеюсь, мы прокатимся и тебе станет легче, – успокаивала она саму себя, пока обувалась в коридоре.
– На заправку еще по пути заедем. Надо канистру наполнить, – я ехидно рассмеялась, а у подруги глаза от страха округлились.
– Ты это серьезно? – она все еще не верила в правдивость моих намерений сжечь к потрохам любимый загородный дом, в который вложено столько сил и денег.
– Помнишь, из каких низов я выплывала, чтобы всего добиться? – она закивала. – Ты как никто знаешь, что меня, маленькую и глупую, обманом лишили наследства после смерти родителей и все досталось тетке! Она выкинула меня из дома в мои нежные восемнадцать. Мы вдвоем с тобой через ад прошли. Думаю, не нужно припоминать, как мы зарабатывали на общее дело? – картины прошлого замельтешили перед глазами. Те самые картины, которые часто приходят в мои кошмарные сны! Настолько часто, что пришлось прорабатывать проблему с психологом.
– Не надо об этом. Давай, не сегодня? – я поняла, что перегнула палку, когда заметила, что у Тани глаза на мокром месте.
– Прости меня, дуру, больше не буду об этом, – кинулась я к ней с объятиями. – Отвези меня. Воздухом свежим подышу, может, и мозги на место встанут.
Танюша достала из кармана куртки ключи от машины и загремела ими, заулыбалась.
– Поехали, горе мое, – рассмеялась она и вышла из квартиры, а я следом за ней потопала к лифту в довольно приподнятом для данной ситуации настроении.
Пока спускались вниз, я все обдумывала план поджога. Прикидывала, с какой стороны лучше начать. И давай в уме лопатить все познания о пожарах из интернета. Наверное, лучше запустить несколько очагов.
Раздался стук каблучков Тани по каменному настилу парковки и только тогда я вырвалась из мыслей, сообразив, что мы уже подошли к машине. Запищала сигнализация и я уселась на переднее сиденье. Сходу накрутила музыку и начала пританцовывать, мотая головой.
– Может, лучше в клуб? Сто лет не отрывались. Только в караоке и горланим, – предложила Танюха, прикрутив громкость потише.
– А почему бы и нет? – я с улыбкой пожала плечами. – Сожжем нафиг дачу и можно в клуб! Отметим это дело!
Таня ничего не ответила, тронулась с места и мы помчались на заправку. Заиграла моя любимая песня и я временно окунулась в нирвану, громко подпевая исполнителю. А когда мы подъехали к заправке, я вышла с канистрой в руках, намурлыкивая песенку под нос, и пошла оплачивать картой бензин. Вышла из здания, волоча грузом за собой мрачные мысли, и… В шоке замерла, увидев, как прямо на меня мчится машина! Услышала крик подруги:
– Дина!!!
Какой-то лихач не справился с управлением и его колымага молниеносно снесла меня с ног прямо на заправке!
– Господи, – зашептали губы, будто не мои, и взгляд устремился в ночное небо.
Вокруг было так шумно! Люди кричали…
Я попыталась подняться и только тогда ощутила невыносимую, пронизывающую насквозь боль и привкус крови во рту.
– Смерть такая же никчемная, как и вся моя жизнь… – проговорила я и навсегда закрыла глаза.
Глава 2 Джослин
– Я же сказал, не надо раскармливать Луэллу! Зачем ты постоянно носишь ей в покои печенье?! – ненавистный традиционный ужин в нашей семье как всегда начался с претензий Колдера к моей младшей сестре.
– Она сильно кричала сегодня. Эмберли хотела ее утешить, – заступилась я за сестренку, которая, после смерти родителей, совсем перестала разговаривать.
– А ты не поощряй! Рот закрой, сиди и ешь! Пусть сама за себя отвечает! – муж моей безумной старшей сестры Луэллы и по совместительству наш опекун, никогда не стеснялся затыкать меня, когда ему что-то не нравилось. Сегодня не исключение.
– Говори уже! Хватит делать вид, что не можешь разговаривать! Мне доложили, что ты с лошадьми на конюшне воркуешь! – и стукнул кулаком по столу так неожиданно, что я вздрогнула от страха. – И маску эту убогую сними! Мы все и так знаем, что у тебя обожжено лицо! – защемило мое сердце от боли. Не было ни дня, чтобы Колдер не унизил сестренку, а я сделать ничего не могу! Бесправная и никчемная вплоть до совершеннолетия.
Матушка с отцом сгорели в гостевом домике, когда мы со старшей сестрой и ее мужем были в отъезде. С этого все и началось! Эмберли сильно обгорела и чудом выжила, а Луэлла сошла с ума на похоронах родителей. Только потом выяснилось, что отец оставил на меня завещание. Согласно документу, по достижению двадцати одного года я должна унаследовать графство Чилтон, которым сейчас, в качестве опекуна, управляет проклятый Колдер! Немного осталось. Всего пара месяцев и я сумею избавиться от него! Вступлю в права наследования и выгоню прихлебателя, который успел разорить целое графство за это короткое время. Тогда моя маленькая сестренка и заговорит!
– Не трогай ее, – сказала тихо и уставилась в тарелку, но он услышал каждое слово и направил свой гнев в мою сторону.
– Она такая же чокнутая, как Луэлла! Хочешь, чтобы я сдал ее в приют для умалишенных?! А?! Я могу! Ты знаешь! Отвечай!
– Не хочу, – процедила сквозь зубы, прекрасно осознавая, что если продолжу спорить, все закончится плохо. Мы это уже не раз проходили. Спустить с лестницы или отходить плетью по спине – вполне допустимо со стороны опекуна. И ладно моя спина! Если пострадает Эмбер…
– Ты хорошая, умная девочка, Джослин, – вцепился он холодными пальцами в мой подбородок и приподнял лицо, заставив посмотреть в его жестокие глаза. – Я – правитель графства Чилтон! Вы все обязаны мне подчиняться! Не жалея средств и сил, я содержу твоих безумных сестер и тебя. Разве ты в чем-то нуждаешься? – он силой заставил меня отрицательно качнуть головой, будто я марионетка на ниточках. – Вот и славно, – рассмеялся. Наскучило ему со мной играть, выпустил из захвата, оставив на лице саднящий след от цепких пальцев. – А ты ешь. Слишком худая. Груди почти нет, – я подцепила кусочек рагу и положила в рот. Посмотрела на застывшую статуей сестренку и едва сдержала слезы.
– Можно попросить? – переступила через себя, взмолившись.
– Проси, милая, – слащаво заулыбался опекун и похлопал меня по плечу.
– Эмбер отужинала и явно хочет уйти в покои пораньше…
– Пусть идет! Все равно от нее толку нет. И смотри мне! – замахнулся он рукой на ребенка. – Не вздумай таскать сестре печенье! Иначе она скоро в двери не пройдет!
Эмберли поднялась с места, посмотрела на меня затравленным взглядом и отвесила опекуну поклон. Он жестом прогнал ее из трапезной, а следом и прислужника.
Оставшись с Колдером наедине, я почти не дышала, боясь лишний раз хоть чем-то его разгневать. Но и мое немое присутствие его сильно раздражало.
– Знаешь, Джослин, вот смотрю на тебя и думаю. Расцвела девка. Уже не такая угловатая и нелепая, как раньше. Явно покрасивее моей толстой безумной супруги. И возраст скоро настанет подходящий. Я тут вот о чем подумал… – я подняла на него взгляд и увидела в темных глазах самую настоящую мужскую похоть, которой все это время дико боялась.
Он встал с места и обошел стол. Приблизился ко мне сзади и опустил руки на мои плечи. Словно плетью ударило, содрогнулась.
– Как только стукнет двадцать один, замуж тебе надо выйти, – случилось именно то, о чем я каждый день думала.
– Мне в наследство надо вступить, чтобы графством управлять по завету отца. Я к замужеству не готова. Много дел будет и…
– Глупости какие! – противно рассмеялся мне в ухо и змеем прошипел: – с правильным мужем тебе не придется самой управлять графством. Зачем это нужно такой милой и юной девушке? Я разведусь с твоей сестрой и мы поженимся в день твоего рождения. Что может быть лучше, правда? Семья не распадется. Моя мать одобрит этот брак, когда вернется из поездки и узнает о моем решении, – свекровь Луэллы – сущее наказание! Когда она приезжает из очередного турне, всё поместье на ушах стоит, а мы с Эмберли ищем пятый угол. – О! Джослин! Мы будем так счастливы! Ты, наконец, познаешь настоящего мужчину и тебе понравится, – выпустил он из кончиков пальцев свою зеленую магию, которая невесомой цепью овила мою шею и сомкнулась на грани боли. Познала я уже силу его магии, когда сгусток плети проходился по моей спине в наказание.
– Но как же Луэлла? Это не правильно, – попыталась я мягко возразить и ощутила сильное давление на шее, от чего снова перестала двигаться и дышать.
– Твоя сестра ничего не соображает. Совсем умом тронулась. Так что возражать не станет. Ты просто доверься мне, милая. Нет другого выхода, – конечно! Разве он выпустит власть из рук! До чего же я жалкая и никчемная без магии, которая должна проявиться лишь после совершеннолетия. И то неизвестно, достанется ли мне в награду дар или пройдет стороной, как Луэллу. А потом… А не будет потом… неверное… – Будь умницей. Иди, помойся и приходи сегодня в мои покои. Будущей невесте с женихом не зазорно тайком встречаться. Тебе понравится, обещаю.
– Но я…
– А если посмеешь ослушаться, отправлю твою Эмбер в приют! Только ради тебя ее терплю в доме! Понятно?! – магия рассыпалась искрами и я подскочила со стула. – Иди, малышка, готовься, – ударил он меня ладонью по ягодице, и я стрелой вылетела из трапезной.
Поднялась по лестнице вверх и заметалась между комнатами, а потом выдохнула, прижалась спиной к стене и уронила лицо в ладони. Если не сейчас, то никогда! У меня давно созрел план на случай подобного исхода. Я уже знала, что Колдер никогда не получит мою честь! Это единственное, что у меня осталось. Тело бренно…
Собравшись с силами, я прошмыгнула в служебное крыло поместья и нашла нужную дверь. Три коротких стука и экономка сразу открыла.
– Джо-с-лин, – выдохнула она отчаянно и я кинулась в объятия женщины.
– Настало время, Нара, спасай. Я не справлюсь. Он хочет меня сегодня в покоях… Ты же знаешь нашу наследственность. Я не справлюсь. Так же с ума сойду, как мать и сестры. Хватит! Пора разорвать этот круг! У меня уже голоса звучат в голове, понимаешь? Нет надежды. Он уничтожит наше графство. Наш народ уже голодает… – а мне в это время вторило эхо, раздавался хохот в подсознании. Именно так у мамы все и начиналось! Я знала, что нахожусь на грани безумия и скоро стану очередной безвольной марионеткой в руках проклятого Колдера!
– Успокойся! – обхватила она меня за пояс, усадила на край кровати и закрыла дверь на ключ.
– Пожалуйста! Ты единственная, кто во всем поместье магией обладает! Ты обещала помочь! Шкатулка с письмами, которую я подготовила, у тебя?
Она опустилась на колени и залезла под кровать. Достала шкатулку и вручила мне.
– Джослин, ты же понимаешь, что это темная магия? – я кивнула. – Ты же понимаешь, что я не на том уровне, чтобы выбирать подходящую душу? – я кивнула снова. – Мы не знаем, какая душа вселится в твое тело. Неизвестно, в какой мир попадет твоя душа. Это опасно!
Слезы брызнули из глаз. Я хорошо понимала степень опасности, но Колдер не оставил мне выбора!
– Делай призыв, Нара! Только тогда останется надежда спасти графство и мою семью от этого безумия! А если явится не достойная душа – убей это тело, чтобы больше не страдало! – легла я на спину, раскинула руки и зажмурилась.
Глава 3
– Ну же, девочка, очнись, не пугай меня так, – будто из глухой трубы доносился чей-то женский голос. – Молю, открой глаза, – а теперь стал более четким и громким. – Джослин! Это ты? Ответь! – заорала какая-то тетка мне прямо в ухо, чем заставила вздрогнуть и распахнуть глаза.
Я уставилась в высокий потолок с белой лепниной, а потом резко нашла взглядом источник звука.
– Хвала! – женщина в средневековом платье и дулей на голове пялилась на меня так, будто восставшего покойника увидела.
– Э-э-э… – издала я губами звук и ощупала языком зубы. Как интересно! А где мои метало-керамические в переднем ряду, за которые я немало отвалила, чтобы украсить улыбку? На ощупь все свои, ни одного вставного! – Погодите, – черт! И голос какой-то чужеродный.
– Кто ты, заблудшая душа? – поднесла она горящую свечу к моему лицу и пытливо заглянула в глаза.
Душа? Вот гадство! Точно! Я же бесславно померла на той проклятой заправке! Явно помню, как испустила дух. Не привиделось же мне?
– Не поняла, – приподнялась я на локтях и огляделась.
Комнатка маленькая и мрачная. Из источников света только свечи. Мебель старомодная, да и занавеска убогая противного желтого цвета. Стены серые, будто побелка со временем потемнела.
– Рай, ад или чистилище? – села я в кровати поудобнее и взглянула на пальцы. И кто мне ответит, куда делся маникюр со стразами Сваровски? Или, как говорится, нажитое имущество в могилу не унесешь?
– Из какого ты мира, дитя? – продолжала она смотреть на меня сквозь пламя, как на привидение.
– Дитя? – хохотнула я. – Что вы, дамочка, мне уже тридцать пять годиков. К сожалению, далеко не дитя, – тяжело вздохнула и стала потихоньку осматривать свое тело. Сходу не досчиталась пары родинок у запястья и татушки в виде знака бесконечности.
– Из какого ты мира? – не сдавалась незнакомка. Хотя кто еще тут должен вопросы задавать!
– Из обычного, – пожала я плечами. – Двадцать первый век и все такое. Полеты на Луну. Про Гагарина что-нибудь слышали? – она выпучила глаза и замотала головой. – Прости, Юра… – хотела озвучить старую шутку, но осеклась. Сама с собой похихикала под ошалевшим взглядом женщины. – Вы мне лучше скажите, где я и что происходит? – чувствовала я себя хорошо, дыхание ровное, нигде ничего не болит. Разве что шея чуть саднила.
– Ты в теле леди Джослин Чилтон, ди…
– Дина! – протянула я ей руку для знакомства, но женщина проигнорировала. – Дина Мухина. Умерла я на заправке из-за одного кобеля! Так и не успела дачу сжечь. Дело незаконченное осталось.
– Ты в империи Элоуд в графстве Чилтон, которое принадлежит по праву наследства леди Джослин. Средней из трех сестер Чилтон. Батюшка оставил на нее завещание, но в права наследования можно вступить лишь по достижению двадцати одного года. Вам два месяца осталось. Но сейчас вы под опекой мужа вашей старшей сестры Колдера Кромера, – я хлопала ресницами и офигевала от этой информации. Будто женщина на тарабарском заговорила. – Я – Нара. Экономка в поместье Чилтон. Провела ритуал переселения душ по просьбе Джослин. Ты явилась на призыв и заняла ее тело.
– Зачем?
– Бедняжка совсем отчаялась и ушла в иной мир, – наполнились глаза экономки слезами.
– А я тут при чем? – развела я руками.
– Если не ты, то никто не сможет спасти семью Чилтон. Разумом они слабы, – шмыгнула она носом.
– Значит, все же чистилище, – нервно хохотнула. Это что же выходит? Мне дали вторую жизнь, чтобы я выполнила миссию и свалила в закат? Наградой станут молочные реки и кисельные берега? – А давайте по порядку, Нара? – я во всем четкость люблю. Полумеры не для меня. – В двух словах про мир, пожалуйста, а потом плавно про графство и семью Чилтон. Хорошо?
Поставив канделябр на прикроватную тумбочку, женщина придвинулась поближе и заговорила еле слышно, пришлось прислушиваться.
Из ее довольно сумбурного рассказа я узнала, что попала в магический мир, где империей Элоуд правит король, но вся империя поделена на графства. Во времена становления империи правитель сам назначал графов, а потом этот титул стал наследовать род того, кого он поставил изначально. Так и вышло, что Чилтоны аристократы в пятом поколении. И все шло бы по накатанной, если бы отец Джослин не женился на женщине, чей род был когда-то проклят. Она родила ему трех девочек – Луэллу, Джослин и Эмберли. А потом сошла с ума сразу после свадьбы Луэллы и Колдера. Следующим событием стал пожар, в котором погибли родители, а Эмберли обгорела, поэтому ходит в маске и от пережитого стресса не разговаривает. Когда случились похороны, чокнулась Луэлла и всех сестер взял под опеку Колдер. Теперь он не хочет терять власть над графством и собирается жениться на Джослин.
Короче, пипец! Вот оно мне надо? Тут бы со своим новым воплощением сроднится и подумать, как это принять.
– Этот козел хочет лишить ее наследства! – я со злобой стиснула зубы и прищурилась, вспоминая, как со мной примерно так же и поступила родня.
– А сейчас ждет Джослин в своих покоях, чтобы предаться с ней утехам, – смахивая слезинки, поведала Нара. – Для нее честь – важнее жизни. Потому и решилась она горемычная на такой страшный шаг.
– А-ага, – потерла я рука об руку в излюбленной манере. Этот жест всегда помогал мне лучше думать. – Не простую мне задачку задали! Но лучше жить в другом теле с чужими проблемами, чем совсем не жить. Правильно? – улыбнулась я экономке и та закивала.
– Поспешить надо, он разозлится и побьет, – встала она с кровати.
– Побьет?! – я от возмущения чуть не задохнулась и тоже вскочила с койки. – Что за дичь такая?! Я сама кого хочешь побью!
– Магией он сильной владеет. На людей, что даром не обладают, воздействовать может, – уныло пожала она плечами.
Магия! Господи! Реально что ли? Вот прямо смотришь и видишь магию? Двойная дичь, конечно. Признаться, мне до конца не верилось в правдивость слов незнакомки.
– Ты лучше покорись, деточка, страшен он в гневе, – подвела она меня к овальному зеркалу.
– Божечки! – вскрикнула я от увиденного.
В отражении стояла молодая девушка в точности похожая на меня в юности. Те же черты лица, глаза голубые, волосы светлые, длинные и вьются! Меня явно не зря в это тело занесло! Да оно мое, реально!
– Мы сейчас тебя переоденем в ночную сорочку, – засуетилась экономка, а мне плевать было на одежду. Я внимательно разглядывала руки, ноги, спину, талию.
– А чем это милое платьице не такое? – действительно. Ткань добротная. Цвет нежно-голубой с красной отделкой. Единственное, не очень удобное из-за длинной юбки, но не проблема. Всегда можно задрать и побежать, когда понадобится.
– Снимать тяжело, – отозвалась она мертвецким голосом и я поняла намек.
– Так пусть помучается! – как-то демонически рассмеялась я и заметила азартный блеск в своих голубых глазах.
О! Знала бы наивная Нара, что я вовсе не собираюсь топать к какому-то не понятному мужику в комнату и раздвигать перед ним ноги! Будь он хоть сто тысяч раз граф! Тело – есть, конюшня где-то на территории – есть. Это я поняла из того сумбура, что мне рассказала экономка. Собственно, уроки верховой езды я брала совсем недавно, когда скучно стало, и неплохо ощущала себя в седле!
– Напомни-ка, как тут кого зовут? – взъерошила я волосы, радуясь новому образу.
Пока Нара, словно мантру, повторяла имена, я старалась все запомнить. Мы договорились, что никто не должен знать о проделанном ритуале. Поэтому мне еще пришлось выслушать лекцию о манерах и особенностях характера Джослин. Но это не столь важно, ведь я не собиралась оставаться и разгребать чужие проблемы. Проще убежать и начать новую жизнь, собственную. Странно, почему прежняя обладательница тела этого не сделала.
– Вы простите, конечно, за мою прямолинейность, но ваша Джослин, та еще тряпка! Хотя… можно сделать скидку на возраст, – почесала я затылок и двинулась к двери.
– Я провожу. Тебе нужно в другое крыло поместья, – вызвалась мне на помощь экономка и немного сместила мои планы.
По ее рассказам я примерно запомнила входы и выходы дома, а там уже по месту хотела разобраться. Но, увы, придется сделать вид, что иду к этому Колдеру. Ну, ничего, ничего, справлюсь!
Глава 4
Когда я шла по коридорам поместья, окончательно убедилась в том, что нахожусь в ином мире! Это нечто! Высоченные потолки с лепниной, множество канделябров на каменных стенах, пол какой-то мраморный, от него даже холод исходил потусторонний. Вообще не похоже на жилой дом. Скорее, древний музей. Лестница, статуи, картины с неизвестными персонажами. У одной я даже немного задержалась.
– Прадед Джослин, – пояснила экономка, указывая пальцем на изображение седовласого мужчины на коне и с мечом в руках.
– Эпичненько, – пожала я плечами.
– Сюда, – повела она меня дальше по лестнице вверх.
С этого момента я начала запоминать пространство и мысленно его фотографировать, ведь самый короткий выход на конюшню пролегал через балкон второго этажа, как сказала Нара.
И наконец, я увидела очертания того самого балкона! Он был в конце широкого коридора. Оттуда веяло приятным ветерком. Я по инерции направилась в сторону свежего воздуха, но экономка подхватила меня под локоть и остановила у массивной дубовой двери.
– Здесь покои Колдера. Удачи, дитя, – отвесила она поклон и быстро исчезла с горизонта.
Вот и прекрасно! Охочий до девичьих тел опекун останется без десерта!
– Прости, дорогой, не сегодня, – шепнула себе под нос и тихо рассмеялась.
На носочках, медленно, но верно пошла по коридору и вышла на широкий балкон с каменными перилами. В зобу дыхание сперло от вида, что открылся взору! В сумерках стремительно чернеющего неба обширные владения смотрелись волшебно. Дивный сад, какие-то миленькие постройки. О! И конюшня! Причем такая огромная, каких я в жизни не видела!
Слева я заметила арку в стене и интуитивно двинулась туда. Меня встретил небольшой темный холл и новая лестница, ведущая вниз. Недолго думая, поспешила спуститься и отыскала единственную дверь. Толкнула ее вперед и оказалась снаружи.
Вокруг было тихо, ни единой души, что странно для такого огромного поместья. Это немного смутило, но я вижу цель, не вижу препятствий! До конюшни добралась очень быстро, вбежала внутрь и сходу наткнулась на тучного, бородатого мужика.
– Леди Чилтон, – оторвал он руки от седла одной из лошадок и согнулся передо мной в поклоне.
Я сразу прикинула, что гнедая в полной экипировке и можно на ней скакать прямо сейчас.
– Мне надо ехать! – жестом отогнала от коричневой красавицы мужика и задрала юбку, примеряясь, как удачно засунуть ногу в стремя.
– Но леди, мне приказано закрыть ворота. Я как раз хотел…
– Вот уеду и закроешь! – взлетела я на лошадь, словно невесомая пташка. Схватилась за поводья одной рукой, а второй погладила гнедую по черной гриве. На первый взгляд довольно смирная лошадка. Подходит! В качестве местного транспорта прокатит!
– Леди Джослин, но хозяин сказал… – не унимался конюх.
– Это я здесь хозяйка! – аккуратно вывела лошадку из стойла и пришпорила.
Понесла она меня таким галопом по дорожке, ведущей к высоким распахнутым воротам, что я получила приличную порцию адреналина! Я чудом не завизжала от восторга, когда она вынесла меня на широкую дорогу, а я едва успела повернуть животное в левую сторону. Поскакала на всех парах вперед через небольшие поселки и вскоре оказалась в оживленном городе. Тут уже пришлось притормозить и плестись за повозками, разглядывая окрестности.
Я будто в глубокое средневековье попала! С открытым ртом разглядывала уличные факелы, открытые лавки со скудными товарами и бедно одетых людей. Не мудрено, что на меня обращали пристальное внимание, ведь я отличалась от остальных как дорогим платьем, так и ухоженной лошадью. Даже неловко стало. Я старалась не выпячиваться, прижимаясь к черной гриве животного, но возникла резонная мысль – убежала и что теперь? Куда ехать?
Вдруг я увидела впереди единственное двухэтажное здание на улице с вывеской: таверна «Два журавля». Что-то типа местного бара, забегаловки. У входа с деревянными кружками в руках стояли и ржали мужики. Их кони были привязаны к забору и размахивали хвостами, отгоняя мошкару. Подкрепиться и узнать у местных, как покинуть графство, мне бы не помешало. Но в тело графини я попала с дырой в кармане. Нечем будет расплатиться. Лучше проехать мимо.
– Эй! Откуда такая красотка в наших краях? – окликнул меня пьянчуга.
Я невольно натянула поводья и притормозила. В голову залетела новая мысль. Если Чилтоны правят графством, то их ведь жители должны знать в лицо? Или Джослин из поместья никогда не выбиралась и в народ не выходила?
– Вы не подскажете, какой дорогой надо ехать, чтобы покинуть графство? – а вдруг прокатит и мне помогут окончательно сбежать от безумия аристократической семейки?
– По прямой, а там дорога на опушку леса выведет. За ней по широкому тракту до столицы, – пояснил мне второй мужик, который по виду был менее пьян, чем остальные.
– Вам бы сопровождающего с оружием, а то народ у нас злой, голодный, часто нападают на тракте, грабят путников, – посоветовал третий и отсалютовал мне кружкой.
– Благодарю, – и немного пришпорила лошадь. Совет, конечно, хороший, но нет у меня денег на телохранителя. Придется рискнуть.
Больше я по пути ни с кем не заговаривала. Мне бы поскорее сбежать и где-нибудь спрятаться, а то не исключено, что меня станут искать. Все же наследница целого графства! Хоть и бесправная пока. Когда там Нара говорила двадцать один годик Джослин исполнится? Через пару месяцев? Ну вот это время и надо будет где-то переждать, а потом заявиться в поместье и наследство потребовать!
Пока я строила планы на будущее, даже не заметила, как приблизилась к опушке. Поистине стало жутко, когда кто-то завыл в лесу, а вокруг ни единого человека. Да и сам тракт был совершенно не освещен. Мы с лошадкой брели почти в полной темноте, благо, хоть луна немного рассеивала серебро. Я вздрагивала от каждого шороха, но смело гнала скакуна вперед.
– Помогите, – услышала я стон со стороны обочины и схватилась за сердце.
Увидела старушку в лохмотьях, сидящую прямо на земле. Ее седая голова была прикрыта дырявым платочком, а морщинистые, трясущиеся руки тянулись к копытам моей лошади.
– Помогите, подайте, сколько сможете. Уж третий день пошел, как во рту ни маковой соринки не было, – взмолилась она и рухнула на колени.
– Простите, – я остановилась и тяжело вздохнула. Жалко стало старушку. Вид у нее был и правда такой, что она год не ела. – Но у меня нет ничего, – и пожала плечами. А потом опустила взгляд на платье и увидела брошку в форме цветка. – Не знаю, есть ли в ней какая-нибудь ценность… – протянула я старушке украшение и та с жадностью выхватила его у меня из рук.
– Да хранит вас Великий, леди Чилтон! – я обалдела, не ожидая, что хоть кто-то меня узнает!
Но не успела я заговорить с женщиной, чтобы расспросить ее о жизни за пределами графства, как она скрылась в чаще леса. И снова тишина, и снова ни души.
Что ж, я двинулась дальше и только потом подумала, что зря, наверное, отдала нищенке брошь, совсем не подумала, что она могла бы мне самой пригодиться. Ну и ладно! Я с детства такая, никогда мимо чужой беды не пройду. Знаю, что такое голод и холод. Выкручусь как-нибудь. Остались еще украшения – серьги, колье и кольца. Я как раз одно из колец начала пристально разглядывать, когда услышала свист.
Засуетилась и огляделась, вцепилась в поводья мертвой хваткой, но не успела пустить лошадь галопом. Кто-то возник впереди так неожиданно, что животное встало на дыбы, а я не удержалась в седле и рухнула на землю, больно ударившись спиной.
– Ай! – вскрикнула и подняла взгляд на трех мужиков, неминуемо приближающихся ко мне.
Один сходу увел мою лошадь в лес, а двое подхватили меня под руки и встряхнули.
– Какая девка!
– Богатая! Смотри, какие цацки!
– А ну, снимай! Живо! Если жить хочешь!
И тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться – это грабеж! Собственно, пьянчуги меня предупреждали. Но риск же – дело благородное.
– Вот черт, – шепнула и посмотрела на грязные рожи бедняков. – Вы не посмеете! Я – графиня Чилтон! И приказываю вам…
– Графиня! – заржал один, пока я всеми силами пыталась вырваться из мужских лап. Брыкалась и орала. Хотела даже начать кусаться, но уроды крепко держали меня за руки. – Наша графиня без стражи по трактам не передвигается! Да еще и верхом!
Их очень забавляла моя злость, но я живой не дамся!
– Отпустите! Иначе не сносить вам голов! – угрожала я. – Помогите! – и заорала так, что листва на деревьях содрогнулась.
– И платье снимайте с нее! – вышел третий из лесу.
Вот тогда я и поняла, что конкретно попала. Даже если просто отпустят, не убьют и не надругаются, голой мне далеко не убежать!
– Только посмейте! Помогите, люди добрые! – взмолилась, устремив взгляд к небесам.
И будто в тот миг сам Бог услышал мой призыв! Раздался леденящий душу волчий вой, а за ним и грозный рык. Из рощи на дорогу стали медленно выходить огромные серые волки!
– Брось ее! Бежим! Пусть лучше девку задерут! – и кинулись в рассыпную эти «герои», оставив юную леди одну в окружении волков.
Я набрала полную воздуха грудь, чтобы унять в страхе бьющееся сердце. Звери всегда хорошо чуют страх, не стоит его показывать. Вдруг, стороной обойдут? Я смотрела прямо в большие и желтые, светящиеся фосфором глаза. Смотрела так уверенно и смело, будто я и есть хозяйка этих потерявшихся в лесу собачек.
– А ну! Пошли! Домой! Быстро! – вышла из-за дерева старушка, которой я пожертвовала брошь.
И волки ее послушались! Перестали скалиться и убежали.
– Ох, леди, ну нельзя же так разгуливать в одиночку. Идемте за мной, – и махнула мне рукой, подзывая.
Осознав, что лошадь у меня конкретно сперли и идти дальше пешком – верх маразма, я с радостью побежала за нищенкой.
Глава 5
Идти по дремучему лесу за незнакомкой в окружении зверей было страшновато, но выбора у меня не осталось. Где-то нужно переждать эту ночь и хорошенько продумать дальнейший план действий.
Вдруг мокрый нос ткнулся мне в руку. От неожиданности я вскрикнула и отпрыгнула в сторону.
– Не бойтесь, леди, полуволки это. Моя Грата загуляла с волчьей стаей, а потом ко мне вернулась и ощенилась. Хотела я малышей утопить, чтобы не мучились, но жалко стало. Теперь кормить приходиться, хотя самой есть нечего. Но зато все их за волков принимают и подойти к хижине боятся, – пояснила старушка и страх исчез, я облегченно выдохнула и погладила серого пса по мягкой шерстке. Я всегда любила животных, порой, даже больше, чем людей. Хорошо, что женщина не убила щенков, а себе оставила – это о многом говорит. Значит, доброе у нее сердце. – Меня Морией кличут и стороной обходят.
– Почему? Стороной? – зацепилась я юбкой за ветку и замешкалась.
– Раньше, когда ваш отец управлял графством, мы с мужем в достатке жили, а когда его не стало и у нас все забрали. Муж хижину в лесу отстроил своими силами и умер. Осталась я совсем одна. А из-за того, что с волками дружу, ведьмой прозвали. Даже на поля не берут работать. Вот и приходится побираться, да рыбачить, – она обернулась и помогла мне отцепить ткань от ветки.
– Как это? Кто забрал у вас жилье? – возмутилась я и мы двинулись дальше.
– Когда Колдер Кромер сестрицу вашу больную под опеку взял, управлять графством стал, так и начались гонения. Муж мой художником был талантливым, самым лучшим во всем Чилтоне. Вы, наверное, его уже не помните, но и ваш портрет он в свое время рисовал. Я все диву давалась, какой красавицей выросла малышка Джослин, – вот оно что! Теперь понятно, откуда она знает меня в лицо! – Хорошие были времена, славные. А потом навешали на нас неподъемную дань и забрали имение в счет уплаты. На улицу выкинули, – тяжело вздохнула старушка, а у меня злость забурлила внутри. Снова я воочию столкнулась с несправедливостью! Господи, есть у нас во вселенной мир, где все живут счастливо? Можно мне туда? Готова даже в теле кошечки оказаться. – Совсем погибает графство, но терпим и ждем, когда вы управлять станете. Я сначала не признала, думаю, не может наша графиня вот так гулять, а потом пригляделась. Да и брошь с оттиском рода Чилтон, – деревья поредели и мы вышли на поляну. – Вот и лачуга моя, – я лишь из приличия сдержала эмоции.
Это, конечно, мало похоже на дом. Покосившаяся постройка из плесневелых бревен, соломенная крыша и загон для собак.
– Я понимаю, что вы не привыкли к такому, но сейчас ночь… – видимо, выражение моего лица все же выдало реакцию. Признаться, такой нищеты я еще никогда не видела! Но я вовсе не брюзга!
– Что вы! Я очень рада, что вы меня спасли и приютили, – улыбнулась я старушке и она ответила мне добродушной улыбкой.
– Прошу, леди, я как раз похлебку сварила, – завела она меня в теплую хижину, а собаки забежали в вольер.
– Спасибо, не откажусь, я очень голодна, – нет, голода не испытывала и могла легко обойтись без ужина, но захотелось уважить милую старушку.
– Как хорошо! – сняла она косынку с головы и распустила длинные седые волосы. Подняла с пола котелок и поставила его на горящий посреди комнатушки очаг.
Я сходу обратила внимание на низкий и узкий топчан в углу и какие-то холщовые мешки рядом. Прибитый к стене деревянный стол, а по факту, хлипкая доска. Два табурета, две глиняные чарки и две деревянные ложки – вот и все имущество этой бедной женщины! И вот сразу возник резонный вопрос – какого, прости Господи, черта, жители графства прозябают в такой нищете?! Когда графья жируют! Я уж успела увидеть, в каких царских условиях живут аристократы! Собственно, чему удивляться? Наш мир устроен так же! Но раньше я не могла никак на это повлиять, а теперь…
– Можно спросить, леди Джослин, что вас привело на широкий тракт в такое позднее время? – наполнила она чарки горячей похлебкой, а я присела на табурет и повертела в руке ложку.
Хороший вопрос! Мне отвечать на него не особо хотелось, но и промолчать нельзя.
– А то и привело, Мория, что нет хорошей жизни и в стенах графского поместья. Сестры с ума сошли, Колдер хочет на мне жениться, чтобы окончательно прибрать власть к рукам. Заставляет возлежать с ним. Вот я и сбежала. От безысходности в никуда, совсем одна. Два месяца осталось до моего совершеннолетия. Если сумею выжить и не попаду в лапы Колдера, вступлю в наследство. И тогда… обещаю… у народа графства Чилтон будет другая судьба! – то ли кровь аристократическая в венах вскипела, то ли собственное эго взыграло, но говорила я от чистой души. Пришло осознание, что не смогу я начать здесь свою собственную жизнь. Всегда буду связана с родом Чилтон. И мне нужно сделать все, чтобы его спасти!
– Как сладки ваши речи, юная леди, – шумно отхлебнула старушка бульон и тяжело вздохнула. – Если уж вам бежать пришлось, то мы совсем обречены.
– Нет! – возразила я и отставила чарку в сторону. – Никогда нельзя сдаваться! Мы поднимем восстание! Свергнем Колдера! Никогда я не смирюсь! – я личность очень воинственная и если что-то вбила себе в голову, то пойду до победного конца. Никогда не сдамся! Именно эта черта характера и помогла мне когда-то всплыть со дна на поверхность. Жаль только, что в любви я полный профан! Обидно, если честно. Уж лучше вообще не влюбляться, поберечь сердечко.
– Простите, леди, но я скажу, – а Мория тоже не была так проста, как сначала показалось. Посмотрела на меня со всей серьезностью и вызовом в серых глазах. – Найдет он вас и прижмет к ногтю. Дело времени. Не получится целых два месяца скрываться. А запротивитесь, убьет. Вот тогда и начнется война в графстве! – что-то не понравились мне ее перспективы.
– Вы совсем меня не знаете, – что было правдой. В этом мире меня никто не знает. – Если поможете, верну вам прежнее имение и щедро награжу, – пообещала не просто для красивого словца.
– Чем может помочь нищенка? – рассмеялась женщина. – Я – изгой.
– Расскажите о магии. Как избежать ее влияния? Есть специальные амулеты или что-то в этом роде?
– Ой! Что вы, леди! Запрещено у нас в графстве магию такого толка применять. Высекут на площади и в клетку посадят. Да и редким даром надо обладать, нет у нас таких. Вы бы прилегли, устали, поди, с дороги, – кивнула она на топчан.
Согласна! Утро вечера мудренее. Надо переспать с этими мыслями. Вдруг, что-то путное в голову придет.
Глава 6
Ночь была очень беспокойной. Я то и дело просыпалась, ворочалась на твердом топчане и поглядывала на старушку, которая ютилась на мешках. В душе постоянно что-то свербило, захлестывало чувством вины, ведь во снах ко мне постоянно приходила маленькая девочка в черной маске и плакала. Рассказ экономки никак не шел из головы. Было ощущение, что я поступаю не правильно, думая лишь о собственном благополучии. Что тот монстр, которого я даже увидеть не успела, делает с сестрой Джослин? Может, прямо сейчас отыгрывается на ней из-за моего побега?
Аж мурашки прошли по телу, когда представила, как кто-то обижает ребенка…
Раздался дикий лай полуволков и я подскочила с места. Подбежала к окошку и в предрассветных сумерках увидела полчище всадников. Сходу поняла, что это по мою душу явились!
Кто-то постучал в хлипкую дверь с такой силой, что она чудом осталась на месте.
Мория проснулась и в страхе схватилась за голову, но я успокоила ее жестом и приказала сидеть тихо. Оправившись, будто ни в чем не бывало, я вышла из хижины на улицу и кинула взгляд сначала на закрытый собачий вольер, а потом на всадников, один из которых спешился.
– Леди Джослин, вы находитесь под опекой графа Кромера и по его приказу должны сейчас же отправиться с нами в поместье, – сказал суровый мужик с мечом наперевес.
Быстро же они меня нашли! Хотя… чему удивляться? Свидетелей по пути было достаточно.
Что ж, Дина, погуляла по графству Чилтон и хватит! Пришло время действовать! Если этот козел думает, что сможет меня сломить и подчинить, то сильно ошибается! В гневе я страшнее разъяренной фурии и готова на отчаянные поступки!
– Благодарю, я как раз собиралась домой, – мило заулыбалась и подошла к здоровяку. – Поможете даме вскочить на лошадку? – протянула ему руку и с трудом сдержала смех, когда глаза мужчины удивленно расширились.
Под громкий лай, с помощью стража, я села на лошадь и взглянула на мутное окошко хижины. Махнула рукой старушке и развернула коня. Собственно, дорогу до поместья уже знала, так что поехала впереди колонны. И тогда окрестности бедного графства предстали во всей красе в дневном свете!
Господи, нищета на каждом шагу! Лишь поодаль от центра вереница богатых имений и те пребывали в каком-то странном запустении, будто никто там не живет. При этом, проезжая мимо полей, увидела, как не разгибая спин, на них трудится народ, даже дети малые родителям помогают. Оборванные все, худенькие. Больно смотреть!
Весь путь, пока воочию наблюдала за упадком, набиралась злости до краев! И в какой-то момент, когда лошадь вошла в ворота поместья, у меня будто что-то лопнуло внутри. В груди кольнуло, сердце забилось чаще, а потом резко отпустило.
Я спрыгнула с лошади, когда увидела на ступенях белобрысого мужика лет тридцати отроду, среднего телосложения, в дорогом одеянии, а рядом с ним девочку лет десяти. Хорошенькая такая, волосенки светлые длинные, глаза большие синие, а на половину лица черная маска, закрывающая вид от подбородка до переносицы. Красное платьице с кружевом и пышной юбкой. И можно было бы просто умиляться этим ангелочком, если бы не козел, который сжимал рукой ее затылок и злобно скалился.
– Ах ты дрянь! – заорал на меня этот урод.
Моя кастрюлька нервов начала вскипать и крышечка вот-вот отлетит! Я уже поднималась по лестнице, не чувствуя почвы под ногами от злости.
– Живо в дом! Я сейчас с тобой разберусь, паршивка! – девочка задрожала и с ее ресничек сорвались слезы.
Я не знаю, каким чудом дотерпела до того, как мы вместе окажемся в холле. Взглянула на экономку, которая в страхе застыла у колонны и закрыла рот руками. Да чего они все так его боятся?!
– Отпусти ребенка, скотина! – церемониться я не стала и подошла к опекуну вплотную.
Если абстрагироваться от ситуации, то можно отметить, что мужчина достаточно хорош собой. Светлые волосы аккуратно уложены, скулы широкие, гладко выбрит, профиль аристократический. Но от темно-карих глаз так и сквозило подлостью и жестокостью. Какой нормальный мужик ребенка будет обижать?
– Ты что, девка, умом тронулась, как твои сестры?! – отбросил он девочку от себя, как щенка, и та убежала, прячась за юбку экономки.
Замахнулся на меня и начал производить какие-то странные пасы руками.
– Короче! Мне это все надоело! Значит, так! Собираешь свои манатки и проваливаешь из моего дома сейчас же! Еще хоть раз подойдешь к сестре, урою! – и указала на выход.
Но он, как ошалевший, продолжал махать своими погаными руками перед моим лицом!
Плюнув на этого невменяемого, я подошла к перепуганной девчушке и сказала:
– Иди к себе, милая. Я тут сама разберусь, – но она молчала и не сходила с места.
– Леди Джослин, – пропищала Нара и посмотрела поверх меня.
Я обернулась и увидела, как прямо на меня идет разъяренный опекун. Отскочила в сторону и застыла у высокого столика.
– Что ты себе позволяешь, дрянь?! Почему магия на тебя не действует?! – ах вон оно что! Господи, а я и думаю, чего он машет своими граблями? Да я не то, что не чувствую никакой магии, я ее совсем не вижу!
– В последний раз предупреждаю! Пошел вон! – кинула взгляд на металлический подсвечник. Пусть только посмеет руки распустить! У меня с абьюзерами разговор короткий!
– Я тебя уничтожу! – прорычал он со всей серьезностью и реально замахнулся, собираясь меня ударить.
Благо, с реакцией у меня всегда все было хорошо. Молниеносно я схватила подсвечник и со всей дури треснула его по башке.
Мужика сначала повело, а потом он схватился за голову и осел на пол, закатил глаза и отрубился. Раздался звонкий крик экономки, но я шикнула и она умолкла.
Я подошла к опекуну и проверила пульс. Живой! Просто вырубила гада, скоро очухается.
– Милая, иди к себе, – подняла я взгляд на девочку и та в страхе убежала вверх по лестнице. – А ты мне поможешь. Есть у вас темница или что-то в этом роде, где можно запереть этого гада?
– Есть, – пропищала экономка и разрыдалась. – Что же теперь будет?
– Спокойно! Доверься мне! Давай! Я за руки, ты за ноги! Живее, пока не очнулся! – Потащили мы Колдера через холл вниз по лестнице. – Тяжелый скотина! – сетовала я, приложив его головой еще пару раз о ступеньки.
– Здесь дверь на засов запирается. Он никак не выберется. И окошко есть для еды. Иногда он держал тут провинившихся слуг, – пояснила взмокшая от перенапряжения Нара, указывая на внушительную дверь в сыром подвале.
– Подходит! Его магия не спасет? Он не выберется с ее помощью?
– Нет. Она только на людей действует. Но почему-то не на вас, Дина, – втащили мы мужчину в помещение, которое напоминало тюремную камеру.
Темно, сыро, в углу ведро с крышкой для отхожих дел и топчан по типу того, на котором спит старушка в хижине. Сойдет! Самое то, для этой свиньи!
– Как знать, может, это мой дар? Как считаешь? – пожала я плечами и закрыла дверь.
Мы вместе задвинули большой металлический засов и одновременно выдохнули.
– Я не знаю, леди. Ваша душа вполне может обладать даром. Но что же мы теперь будем делать? Колдеру подчиняется вся прислуга и стража, – посмотрела она на меня с толикой надежды в карих глазах.
– Мы всех уволим, Нара, я же имею на это право?
– Да. Управлять поместьем вы имеете право, но графством…
– Ничего. Начнем с малого. Скажем, что Колдер уехал по делам. Сменим всю прислугу и наберем новую стражу, которая будет мне подчиняться. А потом и графством займемся! Видела я, до чего этот козел народ довел! Хватит!
– А с ним что делать? – кивнула она на дверь.
– Пусть посидит, подумает над своим поведением… пару месяцев, – подмигнула я игриво экономке.
Глава 7
Прежде, чем собрать прислугу и стражу, чтобы объявить им об увольнении, я решила подстраховаться. Пусть Нара и твердит, что я имею право командовать персоналом в поместье, но лучше не рисковать. Правда, чтобы попасть в кабинет опекуна мне пришлось ломать замок. В принципе, это не составило труда. Замки в новом мире довольно примитивные и отомкнуть дверь шпилькой, как в фильмах, было даже увлекательно.
Я порылась в рабочем столе этого гада и обнаружила еще пару тайников, но вскрывать их пока не стала. Не было времени. Потом займусь делами графства, а сейчас надо разобраться с главной проблемой! Грамотно составить бумагу от лица Колдера, о том, что на время его отсутствия я могу всем управлять. Не знаю, насколько это законно, но мне плевать! Однажды законы моего мира меня уже подвели, здесь подобного не допущу и буду действовать во благо! Подделать подпись было так легко, как конфетку у ребенка отобрать. Не замороченный оказался опекун, если честно, пара черточек и крестик – вот и вся подпись.
– Вуаля! – потрясла я бумажкой перед экономкой и радостно хихикнула. – Собирай всех в главном холле! Устроим чистку! А я пока переоденусь.
– Да, госпожа, – с задорной улыбкой отвесила она мне поклон и умчалась.
Хм, а мне очень даже понравился новый титул! Всегда приятно ощущать себя хозяйкой положения. А всего-то надо было устранить конкурента. Все как в современном бизнесе, но с уклоном в средневековье. Ничего сложного!
Чтобы предстать перед слугами уверенной и воинственной, хоть и молодой дамой, я пошла в покои, дабы привести себя в порядок. А то после ночной прогулки выглядела не презентабельно.
– Божечки, – вырвалось, когда взглянула на себя в зеркало. Фея-растрепка собственной персоной!
Распахнув огромный платяной шкаф, залезла в него с головой и начала копаться в вещах. Раньше всегда любила строгий стиль, но времена нынче другие. Зато откопала черное платье в пол с рукавами-фонариками. Село отлично по фигурке. Волосы расчесала и подобрала лентой. Припудрила носик. Вот и готова новая госпожа к правлению! Руки так и чесались скорее начать!
Воодушевленная и решительная, с подделанным документом, я вышла из комнаты и направилась сразу в холл. Спускалась с лестницы с высоко поднятой головой, чтобы знали все, кто тут теперь хозяйка положения!
Взглянув на горстку просто одетого народа, смутилась. Прислугу по пальцам можно было сосчитать, что удивительно. Как они бедные обслуживали такое огромное поместье? Колдер не скупился лишь на охрану. Вот уж кого целое полчище! Они выстроились в шеренгу и уставились на меня во все глаза.
– Я, графиня Джослин Чилтон и единственная наследница графства Чилтон по завещанию моего почившего отца, собрала вас здесь, чтобы объявить! – было волнительно толкать речь, но голос не дрогнул. Я столько презентаций в свое время провела, что стыдно было бы спасовать. – В связи со скорым отъездом Колдера Кромера по неотложным и важным делам, я временно буду управлять поместьем, а так же и самим графством, – подошла я к главному стражу, который выделялся из всех красным цветом формы, и протянула ему бумагу с подписью опекуна. – В тех, кто выразит сомнение в моих полномочиях, я больше не нуждаюсь! Всецелое и беспрекословное подчинение, либо расчет у экономки! Я предоставляю вам выбор! – и застыла, будто ледяная статуя, внимательно наблюдая за реакцией каждого.
Обычно в коллективе всегда есть люди, которые изначально были преданы прежнему начальству и при его смене бегут с корабля. Эта планерка так же мало отличалась от того, что я уже видела.
Дворецкий и пара служанок сразу с поклоном удалились, не желая принимать новые правила игры. Что ж, у нас демократия! Их право.
Я посмотрела на стражей, когда главный сделал шаг вперед.
– Можно ли узнать сроки отъезда вашего опекуна? – ага! Хозяином или господином он его не назвал, может, не столь беззаветно предан ему был все это время? Жаль, я никого по именам не знала, надо будет изучить подноготную тех, кто останется.
– Срок не определен, дело важное, – ответила строго.
– Госпожа Чилтон, я давно служу вашему роду и буду продолжать это делать, – вернул он мне документ и опустился на одно колено.
Я едва сдержала победоносную улыбку, когда и остальные покорно склонили головы.
Что ж, так даже лучше. Всегда проще подчинить прежних работников, чем искать новых.
– Благодарю всех за службу! Мне нужны новые слуги и дворецкий. Кто готов заняться поисками?
Мужик в красной форме вызвался первым.
– Привезите в поместье Морию, ту старушку, от которой вы меня сегодня забрали. Заберите женщину из леса со всеми ее собаками, оборудуйте вольер на территории поместья. Саму Морию приведите ко мне лично!
– Да, госпожа, – вышли стражи на улицу, а я взглянула на оставшихся слуг.
– За преданность вас ждет награда, – пообещала поощрить и женщины обрадовались. – Приступайте к своим обязанностям, – отправила и их.
Оставшись в холле наедине с Нарой, улыбнулась женщине.
– Вы прирожденная графиня, – похвалила меня экономка, чем потешила мою гордость.
– Благодарю, стараюсь, – опустила я ладонь на ее плечо. – Но нам бы первоначально разобраться с финансами. Кто здесь экономка у нас? – подмигнула с намеком.
– Дело в том, что мистер Колдер не дает мне вести учет прибыли и расходов графства. Все решает сам. Один раз в месяц выделяет мне столько монет, чтобы хватило на слуг, стражу и пропитание. Вот и кручусь, чтобы на все хватило, – тяжело вздохнула Нара.
– Хм, – я крепко задумалась. – Не реально одному человеку вести бухгалтерию целого графства. Значит, ее просто нет и всю прибыль он складывает в карман и тратит, как хочет.
– Так и есть, леди! – всплеснула она руками, возмущаясь. – Он почти все на скачках проигрывает! Бедняжка Джослин давно твердила об этом, но ничего поделать не могла! – прорвало экономку.
– Без паники, – похлопала я ее по плечу. – Мне нужны бухгалтерские документы, одна ночь и галлон кофе. Разберусь и решу проблему. Идем, – подхватила я Нару под руку и повела вверх по лестнице.
– Дина, – осторожно шепнула она мне на ухо, – вам бы сестренок проведать. Джослин всегда так делала.
– Бли-и-н, – протянула я с досадой. – Точно. Они же не знают, кто я такая.
– Зайдите сначала к Эмберли, она всегда вас ждет. Мягко поговорите, успокойте. А потом посетите покои Луэллы. Только прошу, не пугайтесь ее виду. Она глубоко больна. Не слушайте ее слов. Рассудка у госпожи не осталось.
– Я тебя поняла. Ладно. Веди к малышке. Сколько ей, кстати?
– Десятый год пошел.
– А раньше она разговаривала? Это после пожара случилось? Стесняется ожогов? – забросала я экономку вопросами, пока мы шли по коридору к нужной двери.
– Маленькая леди немало вытерпела издевательств от опекуна. Тяжело переживает потерю родителей. Джослин всегда ее оберегала. Когда вы сбежали, Колдер ее наказал… – я уже дальше не слышала ее слов. У меня в висках пульсировало от гнева.
– Я убью эту скотину! – сжала кулаки и ощутила, как глаза кровью наливаются. – Без моего распоряжения даже не вздумай спускаться в темницу! Я сама буду решать, что с ним делать! Поняла?
Нара в ответ закивала и указала на нужную дверь.
После короткого стука я решительно вошла в детскую комнату Эмберли и увидела девочку в углу кровати. Она обнимала себя за плечи и раскачивалась. Насколько я знала, так часто делают детдомовские дети, лишенные родительской ласки и тепла.
То, что творилась у меня внутри в этот момент, сложно передать словами. Я никогда никому не позволю обижать ребенка! Как Джослин, если находилась в здравом уме, допустила подобное?
– Милая, – сказала я тихо и медленно присела на край кровати рядом с девочкой. Протянула ей руку, ожидая ответной реакции. – Тебе больше не надо бояться. Клянусь, он больше никогда тебя не тронет. Наша жизнь изменится. Ты мне веришь?
И она подняла на меня бездонные синие глазенки, в которых блеснул крохотный огонек надежды. Вцепилась в мою руку и бросилась в мои объятия.
С таким отчаянием ко мне никогда никто не прижимался. Она подрагивала поначалу, а потом начала расслабляться.
– Ты можешь свободно передвигаться по дому и делать все, что захочешь, хорошо?
Она отпрянула, посмотрела мне в лицо и закивала, а я разглядывала ее четную маску, представляя, что она скрывает.
– Мне тоже очень больно, что родителей не стало, Эми, – назвала я ее так, как мне советовала экономка, и заметила, что девочке это понравилось. – Но мы должны найти в себе силы жить дальше. Я буду тебя оберегать, родная. Мы справимся. Больше никто и никогда не посмеет нас обидеть, обещаю, – и вновь наградой за слова мне стали крепкие детские объятия, от которых я окончательно расклеилась и лишь чудом сдержала слезы. Пора было это заканчивать, а то совсем чувства растреплются. – Мне надо навестить Луэллу и идти, заниматься делами графства. Отпустишь? – заулыбалась я, поглаживая девочку по светлым мягким волосам.
Она закивала, сжала мою ладонь и резко отпустила.
Черт!
Я выходила из детской с очень тяжелым сердцем. В голове не укладывалось, как Джослин подобное допустила. А потом я вдруг вспомнила, что Колдер и на нее магией воздействовал, если верить Наре. Скорее всего, все жители поместья – жертвы абьюза! Ситуация сложная, конечно, но ничего, время лечит. А я сделаю все, чтобы вывести ребенка из депрессии, поправить ее ментальное здоровье и заставить снова говорить!
– Фух, – потерла лоб рукой перед тем, как зайти в следующую дверь.
На очереди была старшая сестра рода Чилтон. Та самая, которая вышла замуж за этого урода.
Собравшись морально, я выдохнула и толкнула дверь вперед…
Глава 8
Нара предупреждала, что я могу быть шокирована видом Луэллы, потому я готовилась к самому худшему, представляя страшные картины из фильмов ужасов о безумцах. Но меня приятно удивила чистая и просторная комната сестры Джослин. Вместо вездесущих свечей с открытым пламенем здесь на прикроватных тумбах стояли круглые лампы, напоминающие наши земные ночники. Пространство они освещали достаточно, чтобы разглядеть убранство. Бежевые стены, увешанные картинами с приятными глазу изображениями природы. Зашторенные бордовыми портьерами окна, огромный платяной шкаф на всю стену, не действующий камин с каменной полкой, овальный мохнатый ковер на полу. Милый столик с креслами посреди комнаты, а в дальнем углу большая двуспальная кровать с балдахином – именно он и скрывал от меня хозяйку покоев.
Шелест постельного белья и движение светлой ткани балдахина дали понять, что Луэлла не спит. Признаться, мое сердце в волнении забилось чаще и во рту пересохло, когда я двинулась дальше по комнате. Страшновато стало, ладошки запотели, но разум отчаянно твердил, что глупо бояться больного человека. Она все же мне сестра родная, как ни крути.
– Луэлла? – позвала я тихо, приблизившись к кровати. Занесла руку, чтобы отодвинуть ткань, но в этом уже не было нужды. Девушка выглянула и ее пухлое лицо просияло лучезарной улыбкой. Уже в который раз я поразилась внешнему сходству сестер Чилтон! Все те же небесного цвета глаза и светлые волосы. – Луэлла, – повторила я мягко имя старшей сестры и девушка села на край жалобно скрипнувшей под ее большим весом кровати.
– Слышишь? Он крадется, – резко уставилась она в пустой угол комнаты и в страхе округлила глаза. – Ш-ш-шепчет, – у меня мурашки пробежали по телу от ее вкрадчивого голоса. Казалось, будто и правда кто-то притаился в темном углу, а я просто не могу его увидеть не вооруженным глазом.
– Кто? – спросила я еле слышно, не решаясь присесть рядом с Луэллой.
Из кармана голубой ночной сорочки она выудила печенье и вгрызлась в него, словно хомячок, не отрывая взгляда от одной точки в углу.
– Дедуля, – произнесла она с улыбкой и вдруг резко сжалась в комок, ощетинившись. Я с ужасом заметила, что волоски на ее руках встали дыбом. – Ш-ш-шепчет и шепчет. Нельзя на пол наступать, – и подобрала стопы, села в постели, подалась вперед и затолкала выпечку себе в рот, осыпав себя крошками.
– Там нет никого, родная, – я все же решилась слегка тронуть ее за плечо и попытаться утешить, чтобы она не боялась пустоты. Но Луэлла отшатнулась от меня, как от прокаженной и замотала нечесаной головой. Видок и правда был безумнее некуда!
Я так растерялась, что просто застыла на месте без движения, не понимая, как себя вести.
– Эми его видит и ты скоро узреешь, – взглянула она на меня с прищуром и расхохоталась.
Снова меня накрыло сонмом мурашек и холодок по позвоночнику пробежал. Я отступила на шаг назад, вздрагивая от этого противного демонического хохота, который проникал под кожу и дико пугал. Но я взяла себя в руки и начала вспоминать о душевных болезнях. Что я знаю о шизотипическом расстройстве личности? Да ничего, черт возьми! Где-то слышала краем уха и запомнила название.
– Прости, что потревожила, я пришла пожелать спокойной ночи, – и попятилась назад.
– Берегись! – перестала она смеяться и посмотрела на меня таким пронзительным взглядом, будто прямо в душу глядела. – Он и тебя с ума сведет… Прокляты мы… Прокляты!!! – закричала Луэлла так громко, что у меня в ушах зазвенело.
Я была уже не в силах терпеть этот бред и пулей вылетела в коридор под безумные крики сестры.
Отдалившись на безопасное расстояние от «палаты номер шесть», я выдохнула и схватилась за сердце, что все еще выпрыгивало из груди. Так странно я еще никогда себя не чувствовала. Опыта общения с такими людьми никогда не имела и это произвело впечатление.
Бросив взгляд в конец пустого коридора, я похолодела. Показалось, что промелькнула черная тень!
– Божечки, – зашептала молитву и перекрестилась. – Этого мне еще не хватало, – тут и здоровый человек умом тронется, если каждый день с такой сестрицей будет общаться!
Стряхнув в себя наваждение, я включила здравый смысл на полную мощность и откинула дурные мысли. С меня хватит на сегодня общения с безумными родственничками! Лучше займусь делами, пока при памяти.
Окончательно решив для себя, что в ту комнату теперь зайду лишь в крайнем случае, уверенной походкой направилась в хозяйский кабинет. Мне предстояло вскрыть тайники Колдера и разобраться в финансовых вопросах.
По пути я очень кстати встретила экономку, попросила заварить мне что-нибудь бодрящее и не отвлекать от дел. Она спросила о состоянии Луэллы, на что я просто отмахнулась, не желая пока обсуждать наше первое знакомство с сестрой Джослин. На печенье, которое вскоре вместе с чаем принесла Нара, я даже смотреть не могла, не то что его есть! Отставила хрустальную чашу с выпечкой подальше и вооружилась шилом.
Долго возилась с запертыми ящиками, но в итоге разворотила замки и добралась до скрытых от лишних глаз документов. Вот уж где содержалось самое увлекательное во всем поместье чтиво!
Я не успевала подбирать свою падающую на стол челюсть, пока офигевала от коррупции местного графа-опекуна! Он воровал в таких масштабах, что ни одному земному чинуше не снилось! И ладно бы вкладывал деньги в заграничную недвижимость или драгоценности какие, так нет же! Этот идиот проигрывал немыслимые деньги на элитных скачках и умудрился загнать себя в неподъемные долги! Я столько расписок долговых в жизни не видела! Осталось только душу дьяволу продать, чтобы расплатиться, ей богу. Я то и делала, что хваталась за голову, даже не представляя, как сумею расплатиться до того, как нахлынут кредиторы и растащат все графство по кускам. Проклятый Колдер промотал все мое наследство! Единственное, чего мне сейчас хотелось – спуститься в подземелье и оторвать ему голову!
– Скотина! – выругалась и припечатала бумаги ладонью к столу.
Прежде чем мой мозг взорвется от решения глобальной проблемы полного банкротства графства Чилтон, я должна выпустить пар! Кто-то сейчас получит по самые помидоры!
Осушив залпом кружку остывшего чая, я поднялась с места и размяла пальцы перед боем за справедливость. Все мое нутро переворачивалось от возмущения. Сейчас этот гад много нового о себе узнает!
– Леди Джослин! – окликнула меня экономка, когда я спускалась по лестнице в холл. – Бентон просил доложить… – я приподняла удивленно бровь, силясь понять, кто такой Бентон. – Главный страж, – пояснила женщина и я одобрительно кивнула. – Прибыла Мория по вашему приказу вместе с животными.
– Отлично! Волчат накормить и выделить им вольер. Морию поселить в комнату, накормить и напоить. Я закончу с делами и зайду к ней, – распорядилась и поспешила в темницу.
Сейчас никакая новость не способна остановить мой праведный гнев! Я заставлю Колдера сильно пожалеть о содеянном. И если сегодня в этом доме никто не умрет, то кому-то очень крупно повезет!
В подземелье я ворвалась огнедышащим драконом с громкими криками:
– Козел! Ты за все ответишь! Твои дни сочтены! – раскрыла маленькое окошко в металлической двери с таким шумом, будто случилось землетрясение.
Но увы, сатисфакции во время ожидаемой полемики не случилось. Мне никто не ответил и я осторожно заглянула в оконце, прищурившись.
Колдер лежал на полу лицом вниз и совершенно не двигался.
Глава 9
– Эй! – стукнула я носком туфли по двери, вызывая шум, чтобы привлечь к себе внимание Колдера, но он не реагировал.
Мысль о том, что я реально могла его убить и травма головы оказалась серьезной, напугала. Начать новую жизнь в другом теле с преступления – конкретное попадалово! Но открыть дверь и войти в камеру, чтобы проверить свои подозрения, страшно. Пусть его магия на меня и не действует, но он все же мужик и физически сильнее. Не стоило так рисковать.
Я решила действовать иначе! Сходила на кухню, нагребла ненавистного печенья, которое так любила уплетать Луэлла, налила графин воды и вернулась в подземелье. Гад так и не сдвинулся с места, а в темноте я не могла понять, дышит он или нет. Поставила еду с водой на полочку в оконце и ушла. Если опекун притворяется, то рано или поздно не сдержится, поест. Голод не тетка, как говорила моя бабушка. Подождем!
Чтобы скорее отвлечься от мрачных мыслей, я направилась в служебное крыло поместья, дабы встретиться с Морией. Судьба старушки мне не безразлична. Хотелось помочь и восстановить справедливость, ведь женщина не побоялась вмешаться и спасти меня от грабителей на тракте. У нее доброе сердце.
– Леди, – склонила она седую голову, когда я вошла в комнату.
Я сходу обратила внимание, что старушку переодели в простое, но чистое серое платье, отмыли и расчесали. Больше она не выглядела, как нищенка.
– Давайте договоримся, что наедине я просто Джослин? – улыбнулась я женщине и та закивала. – Я обязательно решу вопрос с вашим имуществом, но мне потребуется время. Графство в упадке, – тяжело вздохнула, не вдаваясь в подробности разорения поместья. Суммы долгов пока в голове до конца не укладывались. Их страшно даже озвучить! Это безумие похлеще болезни сестрицы. – Вы согласитесь пока пожить в поместье?
– Благодарю, Джослин, – растрогалась старушка настолько, что глаза уже на мокром месте. – Может, есть для меня работа? Силы еще имеются. Я многое умею.
– Мне как раз помощниц не хватает. Сможете взять на себя управление кухней? – она вновь склонила голову и радостно кивнула. – Скажите поварам, чтобы больше не пекли печенье, – передернулась я от воспоминаний о выпечке.
– Да, госпожа, я все сделаю, как скажете.
– Вот и чудно, – двинулась я к выходу, но обернулась на голос Мории.
– Джослин, можно спросить? – я застыла в ожидании вопроса. – Куда делся опекун?
Не удержавшись от хитрой ухмылки, я ответила:
– В путешествие отправился. Дел у него много, – и мы одновременно рассмеялись. Думаю, намек старушка правильно считала. Объявлять, что я огрела гада и заточила в темницу, не стоило, мало ли что. Вдруг и правда помер? Хорошо хоть ключи от подземелья только у меня и никто туда не сунется!
Выйдя в коридор, я поняла, что дико устала за этот безумный день и пора бы отдохнуть, набраться сил и очистить мозг, чтобы поутру приступить к решению финансовой проблемы графства. Комната Джослин была уютной и располагала к отдыху. Приятная к телу ночная сорочка и мягкая постель сделали свое дело. Я уснула сном младенца и пробуждение далось нелегко. Хотелось понежиться в кровати, растянуться, разминая косточки, а потом полежать в ванне, выпить чашечку кофе под монотонное бурчание телевизора и спокойно поехать на работу. Но не в том я мире и положении, чтобы предаваться мечтам о спокойной жизни. Мысли о Колдере без стука ворвались в голову и заставили наспех совершить утренние процедуры, переодеться и на голодный желудок спуститься в подземелье.
– Ага! – выкрикнула одновременно восторженно и с облегчением.
От еды и воды не осталось и следа! Гаденыш сидел в углу насупленный и прожигал меня ненавистным взглядом. Живой и здоровый!
– Ты меня не проведешь! – рассмеялась я победоносно. Не зря решила выждать. Обмануть меня хотел, козлина!
– Хватит этих игр, Джослин! – подскочил он с места, подбежал к двери и засунул руку в оконце. Снова начал размахивать ладонью перед моим лицом в никчемных попытках воздействовать магией. – Тебе не удастся долго меня удерживать! Я выйду и тогда…
– Ой, – махнула я на него рукой и подбоченилась. – Ты отсюда выйдешь только в тот день, когда по твою душу придут органы правопорядка и арестуют за растрату! Я изучила все документы! Ты промотал мое наследство и загнал графство в долги! – после этих слов Колдер вынул руку из окошка и наклонился, чтобы заглянуть мне в глаза.
– Да что ты понимаешь, девка?! – рыкнул, будто злобный пес. – Завтра мой элитный скакун победит, красный цвет моего загона будет флагом развиваться над ипподром и выигрыш покроет все долги! – заблестели его подлые глаза азартом.
Знала я в свое время такого индивидуума, который все имущество в игровых аппаратах просрал и бомжевать пошел. Вот именно так и горели его зенки, когда у меня в долг просил! Это зависимость похлеще наркомании. Так что пусть опекун сидит в темнице и думает над своим поведением, только на пользу, ей богу!
– Сколько ты поставил, скотина?! – стиснула я кулаки, страшась даже представить, что уже имеющиеся долги могут увеличиться, если забег будет проигран.
– Не твое дело! Я здесь хозяин, а ты…
– Как отменить забег нашей лошади?! Говори, сволочь! Или я оставлю тебя без еды и ты сдохнешь тут от голода! – от злости у меня уже все булькало внутри. Хотелось собственноручно придушить урода, но его спасала надежная металлическая дверь.
– Никак, – расхохотался мне в лицо Колдер. – Лучший столичный конюшенный служащий сядет в седло уже завтра и принесет мне победу! Вот увидишь! Я так разбогатею, что в золоте буду купаться! Меня уже скоро начнут искать. И найдут, дрянь ты этакая! Когда я отсюда выйду, будешь мне пятки облизывать, лишь бы в живых остаться! За все ответишь! – ага, за счет моего имущества он тут богатеть собрался! Еще чего! Не на ту напал! Вспомнился мне один документик из пачки долговых расписок, где как раз что-то о скачках и говорилось. Возможно, эта бумага ответит на мои вопросы лучше, чем этот болящий идиот с раздутым самомнением.
– Вот смотрю на тебя и… в голову одна увлекательная история пришла, – точнее, анекдот, от которого моя подруга в свое время под столом валялась от смеха, хотя он и довольно плоский. – Однажды конюха спросили, почему он никогда не ругается с женой? А тот и отвечает: «После свадьбы мы ехали на лошади. Лошадь споткнулась, и я сказал: «Раз». Лошадь снова споткнулась, и я сказал: «два». Лошадь еще раз споткнулась, я сказал: «три» и застрелил ее. Жена возмутилась: «Зачем ты убил бедное животное?!» Я сказал ей: «Раз»… – коварно заулыбалась, но опекун, похоже, соли не понял. – Так вот «раз», Колдер! – я со всего маху захлопнула окошко перед его физиономией и ушла.
Глава 10
– Пятьсот миллионов! Пятьсот! – кричала я белугой, находясь в одиночестве в рабочем кабинете поместья, и буквально билась головой о стену, когда сосчитала все долги Колдера, учитывая, что забег не закончится победой нашей лошади.
– Господи! Спаси и сохрани!
Этот козел поставил меня в тупик! Беспощадно загнал в угол! Теперь от исхода скачек зависит благосостояние целого графства, в котором, между прочим, люди живут! Они работают, детей рожают, достойного существования хотят…
– Боже! За что мне все это на голову свалилось? – а если лошадь придет первой, выигрыш покроет долги и мы хотя бы выйдем в ноль. Это что же в итоге? Все зависит от наездника и одного единственного животного? Какой кошмар!
От нервов я даже чесаться начала, будто меня вши покусали. До боли кожу на руках раздирала, пока по пятому кругу читала документы. К восьми утра следующего дня хозяин лошади по кличке Жрица должен явиться на ипподром Лоншес в элитную ложу, дабы лицезреть эти великие скачки. Приглашение выглядело помпезно. Золотая бумага, четко выверенные черные буквы и печать с гербом империи Элоуд. Все серьезно! Проклятый Колдер прав. Нельзя отменить ставку за сутки до забега. Об этом написано мелким почерком в договоре. Скачки состоятся в любом случае, даже если на них не присутствовать.
– Это безумие! О чем он только думал?! – взмолилась я в отчаянии, вцепившись холодными пальцами в подоконник.
Смотрела в окно на мирно цветущий сад и рыдать хотелось в голос. Никогда еще моя жизнь не зависела от удачи. Я никогда на везение не надеялась, привыкла рассчитывать только на себя и это единственно правильная жизненная стратегия. Людские пороки немало народу погубили. На моих глазах друзья умирали от наркомании, алкоголизма и азартных игр. На это было больно смотреть. И вот я с головой окунаюсь в один из самых страшных грехов! За что на мою долю выпали такие испытания? Я всегда старалась по жизни, пахала, как лошадь, себя не жалела…
– Госпожа, – вместе со стуком в дверь раздался знакомый голос экономки.
Я тяжело вздохнула и откликнулась:
– Войдите!
– Завтрак готов, стол накрыт в трапезной. Я могу позвать Эмберли? – мне показалось, что женщина, которая первой пробудила меня в этом мире, даже похорошела. Черные волосы были собраны не в примитивную дулю, а в целую прическу, состоящую из мелких косичек. На шее жемчужное ожерелье, платье очень милое небесного цвета и в карих глазах янтарный блеск. Мне нравился этот ее новый образ. Нара даже помолодела лет на десять. Вот что значит смена власти!
– Да, конечно, я сейчас спущусь. У меня есть ряд вопросов, касаемо скачек. Я хочу, чтобы ты позавтракала с нами за одним столом, – обескуражила я экономку.
– Но это… как сказать…
– Не положено? – предупредила я ее длинную пояснительную речь.
– Да, – заулыбалась женщина.
– Плевать! Теперь я устанавливаю правила. Отныне ты часть семьи, Нара. Я без тебя не справлюсь. Если хочешь, чтобы все сложилось хорошо, надо мне помочь, – опустились мои плечи, будто пуд соли на них упал. Тяжелое бремя мне досталось и нести его сложно.
Нара будто мысли мои прочитала, когда в два шага подошла и нежно обняла, по-матерински так, душевно. Я даже в ее шею лбом уткнулась, вдыхая аромат пряностей, исходящий от ее кожи. Казалось, на миг вернулась в те времена, когда мама была жива… Она так же вкусно пахла.
– Я во всем тебе буду опорой, Дина, – зашептала она и я едва сдержала подкатившие к горлу слезы. Сильные слова, важные.
– Спасибо, я не подведу, – проговорила я в ответ и отпрянула.
Не стоило сейчас навевать печаль. Будет еще время поговорить по душам и поплакать, узнать друг друга поближе. Сейчас слишком много не решенных и важных дел.
– Идем, дитя, поесть надо, силы нужны, – «дитя»… если сначала меня это обращение смущало, то сейчас уже не казалось диким, несмотря на мой реальный земной возраст. Кто бы не хотел хоть на денек снова почувствовать себя ребенком? Особенно тогда, когда родной мамы так рано не стало.
Спустившись в трапезный зал поместья, мы не приступали к завтраку, ожидая появления маленькой сестренки Джослин. Чтобы не терять времени зря, я напала на Нару с расспросами. Раньше на скачках мне быть не доводилось, хотелось хотя бы в общих чертах понять, как происходит это действо.
– На ипподроме Лоншес я была лишь однажды и не в аристократической ложе. Снизу смотрела на золоченые балконы, где восседали хозяева скакунов. Там подают напитки и закуски. У каждого аристократа имеется свой лошадиный загон определенного цвета. Тебе нужно будет подняться в красную ложу и наблюдать за лошадью, которая вырвется из красного загона. Какой скакун победит, флаг того цвета и будет возвышаться на ипподроме до следующего забега.
– Я могу хоть как-то повлиять на победу? Если мы проиграем, Нара… – споткнулась я на слове, которое застряло в горле и не вырвалось наружу. Страшно произносить вслух такую зверскую сумму.
Экономка тяжело вздохнула, опустила опечаленный взгляд и замотала головой, подписывая мне этим приговор.
– При входе на ипподром на каждого участника надевается амулет, блокирующий магию. Наездники тоже не могут пользоваться даром. Там все предельно честно. За этим следит главный имперский делегант Даррел Бейфорд. Он бывший генерал. Оставил службу из-за ранения. Вот уж у кого магия через край бьет, хоть и довольно молод. Выходец из военной аристократии в пятом поколении. Герцог, под властью которого находятся два графства Элоуда…
– Погоди! – смутилась я и почесала затылок, в попытках разобраться. – Я так поняла, что графством управляет граф, которого поставил сам император в свое время.
– Все верно, – снисходительно улыбнулась женщина. – Но не будет же сам император ездить по графствам и дань собирать. Этим герцоги занимаются, – разжевала она мне, словно ребенку, и тогда я, наконец, поняла эту иерархию.
– А кто герцог графства Чилтон? – задала резонный вопрос.
– Ой, – недовольно махнула она рукой. – Наш герцог Эдгар Бизли глубокий старик, который даже за данью лично не приезжает. Он и не представляет, что у нас тут на самом деле творится. Вот если бы герцог Бейфорд за дело взялся, не смог бы Колдер до разорения нас довести.
– Так может, попросить этого Бейфорда взять нас под крыло? – пожала я плечами.
Нара истерически хохотнула.
– Если он узнает, в каком упадке графство и пожалуется императору, отнимут у вашей семьи имущество и титула лишат, – что-то меня такая перспектива не вдохновила!
– Ладно, сама разберусь, – насупилась, уткнувшись взглядом в пустую тарелку и в этот миг в зал вошла малышка Эмберли.
Глава 11
Остаток дня прошел в суете. Не успеешь взяться за одно дело, как возникает новое. Расширить штат прислуги не вышло. Слишком сейчас накладно нанимать дополнительный персонал. Зато Мория очень порадовала своей работоспособностью. Она сумела распределить обязанности слуг так, что дом не пострадал. В поместье чисто, еды достаточно. Диетическое меню для Луэллы составлено. Маленькая Эми увлеклась игрой с полуволками и почти не отходила от животных. Наблюдать за ними – одно удовольствие. Наконец, ее глазки засверкали радостью.
Мы же с Нарой приняли решение сократить охрану, чтобы сэкономить на зарплате. Оставили на службе Бентона и еще пятерых самых крепких мужчин. Понятное дело, что это не спасет нашего положения, но подводить людей, задерживая выплаты – не красиво. Сумму, которая хранилась в сейфе кабинета, я распределила на месяц. Должно хватить, если не случится какой-нибудь форсмажор.
Спускаться в темницу к Колдеру не стала. Пусть поголодает, сволочь. Накормлю и напою, когда наша Жрица выиграет забег! А если нет… Признаться, я понятия не имела, что буду делать в случае провала. Неизвестность страшила. Я думала об этом ежесекундно и потихоньку сходила с ума. Поэтому и к чокнутой Луэлле заходить перед сном не захотела. Уложила маленькую сестренку в кровать, пожелала спокойной ночи и отправилась восвояси. Надо было как следует отдохнуть перед тяжелым днем. С утра меня будет ожидать лучший экипаж опекуна. Подкачу к ипподрому, как истинная аристократка. Платье с аксессуарами тоже заранее подобрала. Посчитала, что нужно поддержать цвет нашего загона и надеть красное. Все же, как ни крути, а надо болеть за Жрицу всей душой! От нее теперь зависит судьба целого графства!
После того, как Нара принесла мне сонного отвара, я окунулась в глубокий сон и полностью отключилась. Страшные сны не тревожили и позволили мозгу как следует разгрузиться.
По утру я встала, как новые пять копеек, заряженная позитивом и верой в светлое будущее.
Пока одевалась, напевала незатейливую песенку себе под нос. Закружилась у зеркала, примеряя шляпки. Собрала волосы в высокую прическу, подкрасила губы и выпорхнула из комнаты.
В коридоре меня уже ждал Бентон в полном военном обмундировании.
– Вы прелестны, леди Джослин! – сходу одарил меня мужчина комплиментом и поклонился, чем еще больше поднял настроение.
– Благодарю, приятно слышать, – отозвалась, немного кокетничая. – Прошу вас сопроводить меня прямо до красной ложи ипподрома.
– Непременно, госпожа, – предложил он мне жестом идти впереди.
– Какой чудесный день! – развела я руками, словно обнимая весь мир, когда вышла на улицу и остановилась на крыльце, любуясь цветущим садом. А потом устремила взгляд на шикарную красную карету и обомлела. До чего же она самобытна и красива! Будто срисована с фэнтезийного фильма про принцессу. Украшена гербом рода Чилтон и золочеными панелями по канту. Впереди восседал кучер в бархатном костюме, держа за поводья две пары белоснежных лошадей.
Бентон открыл дверцу кареты и подал мне руку, чтобы помочь подняться в кабину.
Оказавшись внутри, я удовлетворенно заулыбалась. Отделка выше всяких похвал! Сиденья удобные, мягкие, шторки милые. Интересно, сколько стоит такой экипаж? И вдруг меня омрачила мысль о том, что его, возможно, придется продать, если сегодня… Ох, лучше не думать сейчас об этом!
Вскоре экипаж тронулся и я уставилась в оконце, с интересом разглядывая окрестности, проносящиеся мимо.
Из графства мы выезжали как раз тем трактом, на котором меня ограбили. Не зря я прихватила с собой стража! Мало ли! Народ у нас нищий и голодный, кто знает, на что может решиться. Но вскоре опасность миновала и мы оказались в столице империи.
Я глаз оторвать не могла от зданий большого города. Казалось, будто на другой планете высадилась! Каменные дворцы, таверны в пять этажей с собственным садом и прудом. Скверы с фонтанами, вымощенные дорожки, аккуратно остриженные кусты и деревья. Все так чистенько и богато, особенно на контрасте с графством Чилтон. Вот бы и у нас такую красоту навести! Мечты, мечты… Даже взгрустнулось, когда прикинула, сколько нужно на это денег.
И вот на горизонте показалось строение, немного напоминающее колизей, но овальной формы. Каменные арки, выступающие вперед золоченые балконы и огромный зеленый, развивающийся на ветру флаг, который можно заметить с любой точки столицы. Так вот ради чего Колдер спустил наследие Чилтон в трубу! Ради красной тряпки, которая должна тут висеть, теша его самолюбие! И кто безумнее? Он или Луэлла?
– Фух, – я шумно выдохнула, собираясь с моральными силами. Ненависть мне сейчас не советчик. Надо отпустить ситуацию!
Натянув счастливую улыбку, я вышла из экипажа и Бентон повел меня ко входу на ипподром. А там… Контроль такой, что таможня в аэропорту отдыхает!
Сначала проверили золотой билет, который позволял пройти в ложу. Мужик в черной мантии поводил моей бумажкой над каким-то кристаллом, а потом поднес ко мне посох с красным набалдашником. Просканировал, так сказать, с головы до пят и только потом надел мне и Бентону на шею по амулету. Указал направление вправо по длинному коридору и дежурно улыбнулся, пожелав удачи.
Подобрав подол длинного и довольно тяжелого платья, я ускорила шаг, чтобы как можно скорее оказаться в пункте назначения. По пути сталкивалась с незнакомцами, которые с интересом на меня глазели. Аристократия! Черт возьми! У всех задраны носы. А от разнообразного дорогого парфюма, что исходил от разодетых дам, аж глаза резало и голова кружилась. Я всегда терпеть не могла резкие и приторные запахи. Бентон тоже морщился, ускоряя шаг.
Наконец, мы добрались до лестницы, ведущей на балконы. Свою ложу нашли быстро. На двери висела табличка с изображением красной лошади и надписью Чилтон.
Оказавшись внутри, я сходу изучила пространство. Балкон представлял собой открытое помещение с крышей, мягким диваном, столиком с напитками и закусками и низким парапетом, через который весь ипподром отлично просматривался. По бокам тоже низкие парапеты, отделяющие соседние ложи, которые пока пустовали.
Усевшись на диван, я почувствовала себя не в своей тарелке и подняла взгляд на стража.
– Останься, пожалуйста, мне так будет спокойнее. Присаживайся, угощайся, – указала я на свободное место и Бентон подчинился без нареканий.
В горле пересохло от волнения и я потянулась к графину с водой, но мужчина не позволил мне этого сделать. Тут же обслужил, наполнив кубок. Я так перенервничала, что осушила его залпом. А потом послышался шум справа. Какая-то пара со смехом вошла в соседнюю ложу. Они проигнорировали мое присутствие и продолжили разговор. Ну и я не стала их приветствовать. Подцепила виноградину и закинула ее в рот. От сладости ягоды свело скулы и мой взгляд невольно устремился влево. В другую соседнюю ложу зашел привлекательный мужчина в темно-синем костюме с золотыми погонами, вышивкой по канту фрака и брюками с атласными лампасами. Жгучий брюнет аристократической внешности, с пронзительными зелеными глазами.
Он задержал на мне растерянный взгляд, а потом смущенно улыбнулся и подошел к парапету.
– Приветствую, леди…
– Чилтон! – привстала я на миг. – Джослин Чилтон.
– Даррел Бейфорд, – представился незнакомец и у меня в памяти тут же всплыло это имя. Вчера за завтраком Нара мне о нем рассказывала. Герцог и делегант ипподрома. Тот самый бывший генерал, из которого магия бьет через край. Но экономка не до конца его описала. Совсем забыла упомянуть, что герцог очень хорош собой, настолько, что глаз не отвести. Одним словом – красавчик. Чего уж тут душой кривить. Прямо в моем вкусе. – Признаться, я ожидал здесь увидеть графа Колдера, – облокотился он о каменный парапет и стал ко мне еще ближе. Даже в жар бросило и во рту снова пересохло. Но я уже далеко не наивная девчонка, чтобы лужицей растекаться перед красивым мужиком. Полюбовалась и хватит!
– Мой опекун был вынужден уехать по важным делам, а я, как его подопечная, не могла пропустить такой увлекательный забег. Совсем скоро я вступлю в наследство и буду управлять графством. Настала пора выходить в свет, – и мило улыбнулась, кокетливо поправляя шляпку.
– Что ж, желаю вам удачи, прекрасная Джослин, – заулыбался он в ответ и вернулся на свой диван.
Только тогда я заметила, что его ложа богаче обставлена. И синий цвет мебели выгодно вторил его одеянию. Короче, как с иголочки весь! Вино себе налил, ногу на ногу положил и расслабился, направив взгляд в сторону закрытых загонов. Я тоже последовала его примеру, но вместо вина Бентон мне воды налил.
Заиграли фанфары и я вся в каменную статую превратилась. Остальной мир перестал существовать, когда начали объявлять клички лошадей и имена их всадников. Я насчитала двенадцать разноцветных загонов. Наш третий по счету. Шанс выиграть забег не так уж велик, если честно. Зря я об этом подумала! У меня душа в пятки ушла, когда загоны резко опустились и скакуны, управляемые жокеями, вырвались наружу.
Я прикипела взглядом к нашей белой Жрице с красным клеймом на крупе. Лошадка сходу вырвалась вперед. Поскакала так резво, что казалось, не оставила остальным шанса ее обогнать.
Не выдержав напряжения, я вскочила с места и припала грудью к парапету. Уставилась во все глаза на трассу, нервно заламывая пальцы.
– Давай же! – закричала я и хлопнула в ладоши, когда Жрицу не сумели обогнать соперники на повороте. – Умница! – кричала я на адреналине.
И вот она уже пошла на второй круг, не сбавляя скорость.
– Вперед! Красотка! – я уже натурально скандировала, болея за свою лошадку всей душой, не обращая внимания на других болельщиков голубых кровей, от которых ни слова не услышала. Возможно, в этом мире не положено графине так себя вести, но я не сумела совладать с эмоциями. Азарт захлестнул с головой. Слишком многое зависело от этого животного, чтобы спокойно смотреть на забег.
– Еще! Еще быстрее! Порви их! – била я кулаком по каменному выступу и чувствовала, как сердце до боли рвется из груди. Казалось, победа уже в кармане, но когда скакуны пошли на третий круг, Жрица натурально выдохлась и резко сбавила скорость.
Ее сначала черный конь обогнал, а потом и еще трое скакунов.
– Нет! Соберись, тряпка! – орала я уже гневно, но это не помогало. Жрица проигрывала, не хватало у нее сил догнать соперников, чего бы жокей не делал.
– Умоляю, – слезно застонала я.
Вдруг случится чудо? – не теряла я надежды. Но третий круг был финальным и к финишу первой пришел черный конь из зеленого загона. Наша вообще в хвосте вереницы приплелась.
Никогда я еще не испытывала такого внутреннего краха! От дикого перенапряжения я сначала ощутила головокружение, а потом ослабли ноги. Даже не сообразила, в какой миг потеряла сознание.
Глава 12
Вот уж не думала, что когда-нибудь рухну в обморок, как кисельная барышня! Для меня это позор и проявление слабости, но так уж отреагировало новое тело на известие о проигрыше. Ничего не поделать. Зато очнулась я объятиях герцога Бейфорда. Из-под едва приоткрытых век видела его озабоченное лицо и не спешила официально приходить в себя. Решила послушать, о чем судачит собравшаяся вокруг меня толпа аристократов.
– Не зря Колдер скрывал от нас своих подопечных.
– Наверное, она тронулась умом, как и ее мать.
– Слышали бы вы, как она орала на лошадь!
– Переволновалась. Она еще слишком юна для таких важных скачек, – а это уже заговорил Даррел, заступившись за меня перед сплетницами.
– Сколько же Чилтоны проиграли? – ой, вот зачем напомнила, гадина? От суммы у меня сейчас инфаркт случится! И тогда я точно больше не приду в себя!
– Не ваше дело, – рыкнул на толпу герцог и легонько похлопал меня по щекам.
Не было больше смысла притворяться. Я медленно открыла глаза и встретилась с мужчиной взглядом.
– Как вы, леди?
– Простите, я немного… – и начала привставать, но герцог не позволил. Поднял меня на руки и под конвоем Бентона вынес из ложи.
– Вас осмотрит местный лекарь, – и понес меня куда-то по коридору. Уютно было, конечно, утопать в его крепких объятиях, но пора и честь знать.
– Благодарю за заботу, герцог Бейфорд, но со мной все хорошо, – и ловко спрыгнула с его рук. Поправила платье, забрала красную шляпку у стража и отвесила брюнету поклон. – Не имею возможности надолго задерживаться в столице. Много дел в графстве.
– Позвольте хотя бы на днях вас навестить, чтобы справиться о вашем здоровье? – я уловила на тонком уровне его нежелание меня отпускать. Понравилась, что ли? В принципе, не удивительно. Джослин, как и я в молодости, очень симпатичная особа. Но сильно обольщаться я не стала. Лучше ему не видеть, что творится в графстве Чилтон.
– В этом нет нужды, – ответила мягко и подобрала юбку платья. – Еще раз благодарю и прощайте, герцог, – поспешила умчаться как можно подальше от пронзительных зеленых глаз мужчины.
Всю дорогу до поместья я сидела тихо, уставившись в одну точку на обивке кабины. Могла думать только о долгах и о том, как их закрыть. Видимо, без инвентаризации не обойдется. Придется продать все, что имеет хоть какую-то ценность, ведь увеличивать налоги бедному народу я никогда не стану. Не обязаны люди расплачиваться за тупость Колдера, будь он неладен!
Кажется, первой под финансовые репрессии попадет эта шикарная карета! Вот до чего нас довел проклятый опекун!
Со словами:
– Нара, нам полная ж… – я ворвалась в дом и сходу потащила экономку в кабинет, чтобы наш разговор никто не услышал.
Уселась за стол, достала стопку чистой бумаги и жестом усадила женщину напротив.
– Я так понимаю, наша лошадь…
– Правильно понимаешь! – не дала я ей договорить от переизбытка злости. – Мы все прое… Проиграли! – сдерживала я свою обсценную лексику, как только могла. Мне сейчас только дай волю! Но увы, подобная речь не допускается в употребление общественной моралью. Есть у меня одна груша для битья в подземелье, вот там и выплесну весь свой гнев на конкретного адресата. А сейчас нужно взять себя в руки и приступить к решению глобальной проблемы.
– Ох, – схватилась Нара за голову и в ее глазах отразился первобытный страх.
– Вот так случай! – развела я руками, не посвящая экономку в подробности моего визита на ипподром. Лучше ей не знать, что я из-за проигрыша в обморок бухнулась. – Ладно! Погоревали и хватит, – потерла я ладошки и воинственно вскинула подбородок. – Нам нужно составить список имущества, которое мы можем продать, чтобы покрыть хотя бы часть долгов. Чувствую… день другой и налетят кредиторы.
Нара закивала, без нареканий приступила к своим обязанностям экономки и подняла нужные документы. С этого момента мы утонули в бумагах.
Я совсем потерялась во времени, пока мы выписывали имущество и прикидывали его рыночную стоимость. Два экипажа и фамильные драгоценности первыми пошли в расход. В итоге мы дошли до конюшни, а закончилось все столовым серебром.
– Двести миллионов. И это в лучшем случае. Даже половины не покроем, – отчаянно выпалила я и натурально упала в кресло, растеряв последние силы.
– Даже половины? – прикинула Нара в уме сумму долга, побледнела и за сердце схватилась.
– Натворил дел этот гад! Надо думать, от чего можно хороший доход получить, – помассировала я виски, предвещая мигрень от перенапряжения.
– Во времена правления графа Реджинальда – батюшки Джослин, виноградники хороший доход приносили. Винодельни отлично работали. Вино Чилтон в столице покупали и хвалили. Но Колдер задушил все винодельческое хозяйство поборами. Было бы неплохо возобновить производство, но быстрого дохода от него мы не получим.
– Идея прекрасная! – поддержала я экономку и одобрительно кивнула. – На днях займусь. Но нам нужен быстрый доход.
– О! – подскочила она с места и просияла улыбкой. – Мы забыли совсем! Жрицу продать можно. Скакуны ценятся в столице. За нее миллионов сто можно выгадать, – мне тут же захотелось ее расцеловать. Я сходу вписала в инвентаризацию скаковую лошадь. Но денег нам все равно не хватит, от чего снова взгрустнулось.
– Есть кое-что, – зашептала экономка с хитрым прищуром. – Не знаю, насколько правда, но батюшка Джослин по-пьянке рассказывал,, а я подслушала, что предки Чилтон, когда поместье строилось, спрятали сундук с сокровищами. Но никто по сей день его не нашел, – развела она руками.
– Час от часу не легче, – скривилась я недовольно. Семейные легенды мне явно сейчас ничем не помогут.
Кто-то настойчиво постучал в дверь, хотя я предупреждала, что нас нельзя беспокоить.
– Некогда мне! Уходите! – раздраженно крикнула, но стук раздался снова.
– Простите, леди Джослин! – узнала я Бентона по низкому голосу. – В поместье прибыла леди Карлота Кромер! Требует встречи с сыном!
– Ёшкин кот! – вырвалось невольно. – Вот только свекрухи мне сейчас не хватало! – Нара посмотрела на меня с таким сочувствием в глазах, что я сразу поняла, легко с этой дамочкой не будет.
Глава 13
Ко встрече с дамочкой Кромер я морально подготовиться не успела, но Нара в двух словах описала мне личность мамашки Колдера. Наглая, заносчивая, лицемерная – одним словом стерва еще та. А самое обидное, что спровадить ее просто так не получится. В поместье имеются ее личные покои и задержаться она здесь может на неопределенный срок. До чего же это все не вовремя, черт возьми!
Я спускалась в холл в сопровождении экономки и стража. Моя маленькая группа поддержки придавала сил и уверенности в себе. С первой же секунды, когда наши взгляды Карлотой встретились, я поняла, что Нара не преувеличивала, когда описывала эту женщину. Худая и высокая она была разодета, как новогодняя елка. На фоне ядовитого вырвиглазного зеленого цвета ее платья, все вокруг казалось безликим. Все аксессуары и даже ее чемоданы были этого противного зеленого оттенка. Светлые волосы собраны в высокую прическу, увенчанную безвкусным цветком. А ее темные глаза блестели презрением, когда она без стеснения меня разглядывала.
– Рада приветствовать вас, леди Карлота, – начала я уважительно, чтобы с первой же минуты не накалять обстановку. Но истинное отношение этой дамочки к чете Чилтонов я уже успела узнать у Нары и держала ухо востро.
– И я рада, Джослин, но было бы лучше, если бы мне не пришлось столько времени ждать в холле. Никто мне не предложил даже поднять чемоданы в покои. Совсем уже прислугу распустили! – а вот она церемониться не стала. Сходу в обвинения ударилась.
Мне очень захотелось ей ответить, что штат прислуги у нас такой скудный именно по вине ее сыночки, который промотал кучу денег! Но я натянула улыбочку и жестом попросила Бентона поднять чемоданы этой козы наверх.
– Вы наверное голодны с дороги? Я прикажу накрыть ужин на троих в трапезном зале.
– Я несомненно голодна, но для начала хочу видеть сына. Почему он меня не встретил? – приблизилась она ко мне почти вплотную и в нос ударил приторно-сладкий аромат ее дорогого парфюма. Недовольно подбоченившись, Карлота с вызовом посмотрела мне прямо в глаза.
– Колдер отправился в поездку по важным делам и наделил меня правом управления графством! – ответила я четко, а заслужила лишь кривую ухмылку.
– Какая чушь! Где мой сын?! – прикрикнула она требовательно и тогда в разговор вмешалась Нара.
– Господин отбыл на остров Россал. Хочет закупить особый вид виноградных саженцев и возобновить работу виноделен Чилтон, – лихо выкрутилась экономка, на ходу придумав достоверную историю. Звучало очень правдоподобно! Карлота даже заткнулась, хотя явно собиралась парировать. – Он ратует за лучший сорт вина. Сказал, что скоро его вино будут доставлять прямиком в императорский дворец!
Надо было видеть физиономию этой мамашки, что испытала неподдельную гордость за сыночку-корзиночку. Расплылась вся в улыбке и смягчилась.
– Прекрасно! Дождусь приезда сына в поместье, – прошла она мимо нас с Нарой и поднялась по лестнице вверх.
– Ну и как ее спровадить? – шепнула я женщине на ухо, но Нара смущенно пожала плечами.
– Никак. Эта бездельница упрямая и хитрая, – ответила она мне еле слышно.
– Бе-е-да-а, – протянула я с досадой.
Если просто взять и вышвырнуть нахалку за порог, то может шумиху поднять, а мне сейчас совсем не нужно привлекать к Джослин внимание. Неужели придется терпеть свекруху? Вопрос в том, как долго это продлится?
На ужин эта престарелая нимфетка спустилась в новом платье не менее противного ярко-желтого цвета. Уселась во главе стола и даже не поздоровалась с маленькой Эмберли. Она просто сделала вид, что ребенка тут нет, чем взбесила меня до колик в животе, даже аппетит пропал. Я со злостью сжимала пальцами вилку и терпеливо выслушивала ее претензии.
– Я, конечно, понимаю, что Луэлла не в себе и все заботы о графстве легли на моего сына, но почему дом такой не ухоженный? В моих покоях столько пыли скопилось, что дышать нечем! Пришла какая-то старуха с тряпкой и убралась из рук вон плохо! – полетел камень в огород Мории, от чего у меня глаза кровью налились. – Зачем нанимать людей, которые не в силах справиться со своими обязанностями?!
Нара в это время стояла за моей спиной на случай, если надо будет наполнить бокалы и обслужить Карлоту. Выполняла совершенно не свои обязанности, лишь бы угодить этой неблагодарной гадине. Собственно, Мория тоже не должна была убирать в покоях свекрухи, но сделала это по моей просьбе.
– Мы полностью удовлетворены работой прислуги, – процедила я сквозь зубы. В силу своего характера я не привыкла терпеть нападки и всегда готова приложить в ответ метким словцом. Но сейчас не тот случай. Не зря Нара незаметно пощипывала меня за спину, когда я набирала полную воздуха грудь, чтобы ответить Карлоте так, как считаю нужным.
– А зря! Ты еще мала, чтобы решать такие вопросы. Я непременно все расскажу Колдеру, как только он приедет.
Господи, просто заткнись, пока все волосы на месте, – кричала я мысленно, занимая рот едой, лишь бы не сболтнуть лишнего.
– Ты давно у лекаря была, Джослин? У тебя не здоровый цвет лица и взгляд безумный. Надо понимать, что с твоей наследственностью очень легко лишиться разума. Тогда на моего бедного сына еще и о тебе забота свалится!
– Что ни день, леди Карлота, то к лекарю бегаю, – заулыбалась я злобно. – Со здоровьем у меня все прекрасно. Я молода и полна сил. Совсем скоро приму наследство и стану сама управлять графством. Тогда Колдеру не придется взваливать на свои плечи такую тяжелую ношу, – и демонстративно отхлебнула вина.
Маленькая Эмберли тихо рассмеялась и мы с ней переглянулись. Видимо, так резко Джослин ответила гадине впервые.
Карлота аж покраснела от злости.
Да, миленькая, это было объявление о начале холодной войны, если ты поняла, – подумала я, продолжая коварно ухмыляться.
– Представляю, во что превратится несчастное графство Чилтон под твоим правлением! – картинно расхохоталась змеюка.
– В цветущий край, не уступающий столице в красоте и достатке! – уколола я, теряя всякое терпение. Щипки Нары уже не помогали. Я закипала, готовая вцепиться гадине в волосы и потащить мамку в подземелье, к сыночке подселить! Им там вместе будет веселее!
– Тебе замуж надо скорее выйти, чтобы супруг спесь сбил с твоей нахальной натуры! – это было явно начало грандиозной ссоры, которая сто пудов приведет к драке. Мне ее лучше сегодня избежать и остыть где-нибудь подальше в одиночестве и тишине.
Заметив, что Эми поела, я улыбнулась сестренке и встала из-за стола.
– Прошу прощения, но мы с Эмберли вынуждены закончить ужин. Надо навестить Луэллу!
Девочка с радостью вскочила и подбежала ко мне, взяла меня за руку и под ворчливые претензии неугомонной свекрухи мы вышли из зала.
Глава 14
Зря я сказала, что хочу навестить Луэллу. Ведь мне действительно пришлось это сделать. Молчаливая Эми без церемоний потащила меня в покои безумной сестры. Но на этот раз мне крупно повезло – она спала. Бормотала что-то не внятное во сне, пока малышка стояла у кровати и с нежностью гладила ее по волосам. А вот меня вдруг привлекло какое-то движение в углу комнаты. Будто снова, как в тот раз в коридоре, тень прошмыгнула. Признаться, я перепугалась не на шутку. Не нравились мне подобные галлюцинации. Все же есть риск чокнуться с этой семейкой, особенно учитывая визит нахальной свекрухи.
В итоге все закончилось тем, что поместье погрузилось в сон вместе с неугомонной Карлотой и я, наконец, смогла незаметно спуститься в подземелье, чтобы накормить пленника, пусть он этого и не заслуживает.
Я думала, что Колдер в первую очередь накинется на еду, но вместо этого он заорал в окошко:
– Кто выиграл?! – Его волновал лишь исход забега.
– Над ипподромом Лоншес развивается зеленый флаг, а сумма твоего долга составляет пятьсот миллионов, козлина! – выругалась я от всей души и плеснула ему в лицо водой из графина. Но это ему что слону дробина. На уме лишь одно!
– Выпусти, Джослин! Я отыграюсь, вот увидишь! – заискрились его глаза безумным азартом. – Обещаю, никто не узнает, что ты меня заперла здесь. Я не буду приставать. Мы просто поженимся в день твоего рождения и вместе сказочно разбогатеем, – трясло его так, словно он наркоман в ломке.
От возмущения у меня перехватило дыхание. Как человек, находящийся в здравом уме, мог такое мне предложить? Уму непостижимо! Одним словом – придурок!
– Слушай, ты, – пригрозила я ему указательным пальцем. – Отсюда тебя могут лишь вперед ногами вынести! Ты хоть осознаешь, что такое несешь?! Ни о какой женитьбе даже речи идти не может! Запомни, Колдер, больше никогда ты не притронешься ко мне и моим сестрам! Никогда не возьмешь в свои грязные лапы деньги, принадлежащие роду Чилтон! И никогда не будешь управлять графством! Сгниешь тут заживо, понял?
Но вместо того, чтобы испугаться и начать молить меня о пощаде, он расхохотался, схватил тарелку с выпечкой и ушел в дальний угол темницы.
– Матушка будет меня искать и поверь, милая Джослин, обязательно найдет. Вот тогда уже я буду навещать тебя в темнице, только уже в столичной, под конвоем имперской стражи. Ты совершила преступление, малышка, и будешь за него отвечать! А еще советую тебе обратиться к лекарю, твой дар проявился раньше совершеннолетия – это не нормально.
Чтобы не наделать глупостей и со злости не накинуться на гада, дабы придушить скотину собственными руками, я молча закрыла окошко и прижалась спиной к стене. Исходящий от нее холод отрезвлял и дыхание становилось ровным, я медленно успокаивалась. Вот тогда и задумалась над словами Колдера. Он, конечно, та еще сволочь, но есть правда в его словах. Через неделю другую мамаша заподозрит неладное и поднимет кипишь. А у меня пока не было решения этой задачи. Вряд ли дотяну до совершеннолетия. Кстати, о нем. Надо побольше узнать о проявившемся даре, который позволяет избегать чужого магического воздействия. Собственно, а почему бы не воспользоваться советом и не сходить к лекарю? Лишним не будет. Но завтра с самого раннего утра мне необходимо заняться продажей имущества.
Надежно заперев двери подземелья, я спрятала ключ в кармане платья и поднялась на второй этаж, торопясь в свои покои. Но когда проходила мимо комнаты Эмберли, застыла, как вкопанная, услышав ее тихий голосок. Слов было совсем не разобрать, но факт на лицо – говорить она может. И стало сразу интересно, с кем она беседует? Сама с собой? Через щелочку в приоткрытой двери я осторожно заглянула в спальню малышки. Она сидела на кровати, смотрела в угол комнаты и бормотала. Чтобы не напугать ее и не навредить ненароком, я тихо, на цыпочках пошла по коридору к себе. В душе очень радовалась, что Эми не лишилась дара речи и скоро точно заговорит. Главное, создать для ребенка хорошую атмосферу. И все бы ничего, но есть у нас тут ложка дегтя под именем Карлота в бочке меда. Как бы ее спровадить? Мне нужен план! Возможно, достойная идея еще всплывет в голове, но сейчас я слишком морально устала для подобных раздумий…
Утро ворвалось в мою жизнь с первыми лучами солнца. Нара лично меня разбудила ни свет ни заря и помогла скорее собраться, чтобы поехать на столичный рынок. Я и подумать не могла, что торговля так выматывает! До чего же, оказывается, эти маги-аристократы противные и скупые! Торговались чуть ли не до смерти. Я чудом ни с кем не подралась и в итоге мы с Нарой продали все ценное, выгадав двести миллионов. Сил на то, чтобы заехать на ипподром за Жрицей уже не осталось и мы отправились домой. Но отдохнуть не получилось. Свекруха затеяла чаепитие в саду и наприглашала каких-то своих подружек. Таких же заносчивых и нахальных, как она сама.
Я выдержала в их компании от силы минут десять и в ужасе сбежала под предлогом неотложных дел. Больше всего на свете мне хотелось просто рухнуть на кровать и дать зудящим ногам хоть чуть отдохнуть. Но не тут-то было! Я даже на второй этаж подняться не успела, как Бентон оповестил о приезде неожиданного гостя:
– Герцог Даррел Бейфорд прибыл к вам с визитом.
Ну вот мне до кучи только его здесь и не хватало!
Глава 15
Я отправила Нару на передовую, чтобы экономка встретила незваного гостя и отвлекла, пока я буду прихорашиваться. Ну не могла я выйти к герцогу растрепанной и уставшей. Тогда не буду чувствовать себя уверенно. Ухоженный внешний вид для девушки – важная составляющая. Меня так прошлая жизнь воспитала.
В то время, когда я сидела у зеркала и поправляла макияж, непрестанно думала о подруге. Вот уж о ком слезно тосковало мое сердце. Танюша всегда могла утешить и найти нужные слова. Мне сейчас ее очень не хватало. Надеюсь она все же исполнит мою последнюю волю и сожжет проклятый загородный дом. Хотя какой в этом теперь смысл? Макс после моей смерти все захапает! Жаль, что я так скоропостижно покинула тот мир, не оставив после себя ни следа, кроме бестолкового имущества. Ребеночка родить не успела и некому будет ходить на мою могилку, когда Тани не станет. Печально это все и наводит на мысли о том, что в этом мире жизнь нужно прожить иначе.
Ностальгируя по прошлому, я спустилась вниз и Бентон направил меня в сад. Оказывается, свекровь Луэллы уже усадила герцога за стол беседки и вовсю поит гостя чаем, а ее подружки облепили мужчину со всех сторон, восторженно вздыхая.
С едва скрываемым раздражением, я натянула улыбку и поприветствовала герцога Бейфорда. Его глаза в этот миг буквально молили о помощи. В компании престарелых дам он чувствовал себя неловко.
– Как ваше здоровье, леди Джослин? Тогда на ипподроме…
– Все прекрасно, благодарю за заботу, – перебила я его довольно бестактно, но просто не хотела, чтобы он всем поведал о моем обмороке.
– А я говорила, что у Джослин болезненный вид, – вклинилась гадина со своим мнением. Я присесть не успела, как она выдала: – Обмороки – это не к добру, дорогая, – вот черт! Уже успел все рассказать! Укоротить бы герцогу язык! Хорошо, что я запудрила лицо, а то оно точно побагровело от злости.
Нара подбадривающе погладила меня по спине и отодвинула стул. Я села напротив Даррела и на несколько мгновений утонула в его зеленых глазах, а потом вновь вернулась в суровую реальность, где на меня уставились противные подружки Карлоты.
– Никогда нельзя забывать о своей поганой наследственности, – понесло свекруху по кочкам и я морально приготовилась выслушивать поток ее дебильных рассуждений о родне несчастной Джослин. Обняла чашку с горячим чаем ладонями и удобно откинулась на спинку стула. Спокойствие, Дина, только спокойствие! – Вы, герцог Бейфорд, наверное слышали от моего сына, какую ношу он на себя взвалил ради любви?
– Э… – гость смутился и не нашел, что ответить, а я просто молча наблюдала за этой сценой. Глядишь, идиотка Карлота поможет мне отвадить герцога от поместья своими страшилками о Чилтонах. На войне все средства хороши, а если союзник дебил, то и врагов не нужно.
– Признаться, когда Колдер решил жениться на Луэлле Чилтон, я всячески противилась, – ну да, ну да, врушка! Мне Нара рассказывала, что Колдер был разорен и лишен титула, когда встретил Луэллу. Да она для него манной небесной была на то время! Сидит теперь, цену себе набивает! Противно до тошноты. – Не хорошие слухи ходили. Да и сам Реджинальд, небеса ему светом, не стал скрывать, что проклят род его жены. Но уверял, что на детей оно не распространяется. Дочери полностью здоровы, обеспечены наследством и покорны. И что же мы теперь имеем? – развела она возмущенно руками и взглянула на меня, как на грязного таракана. А ее подружки сочувственно схватились за сердца, выражая Карлоте соболезнования. Мне на секунду показалось, что нахожусь в каком-то бездарном старом кино и поняла, что с этой колокольни гораздо легче воспринимать происходящее. – Безумная Арисса подожгла гостевой дом, угробила себя и Редженальда, чуть не убила младшую дочь. А следом за ней и Луэлла ума лишилась. Сидит в комнате, толстеет и не может ступать по полу, потому что ей призрак какой-то запретил. Страшная картина! Несчастная Эмберли сильно обгорела и теперь ходит в маске, не произносит ни слова, а Джослин в обмороки падает. Хороши подопечные у моего сына! Ничего не скажешь! Так и живем, герцог Бейфорд, – эмоционально выговорилась старая ведьма, а я и ухом не повела. Ухмылялась и продолжала спокойно пить чай. Меня сейчас больше волновала реакция герцога, а не подружек, картинно утирающих крокодильи слезы платочками.
– Колдер не говорил, что в графстве Чилтон развернулась такая трагедия. Приношу свои соболезнования. Я слышал о пожаре, но ничего не знал о проклятии. Возможно, я могу чем-то помочь, леди Джослин? – посочувствовал он горю нашей безумной семейки и обратился ко мне, а не к матери опекуна.
– Возможно, спасибо за участие, но я хотела бы обговорить этот вопрос уже после того, как вступлю в наследство и начну управлять графством, – кивнула я герцогу, а Карлота сцедила в кулак смешок.
– Джослин не в состоянии управлять графством, – заявила гадюка безапелляционно. – Если она не тронется умом до совершеннолетия и откроет в себе магические способности, то тут же выйдет замуж. Я как раз и вернулась из путешествия, чтобы помочь сыну подыскать для юной леди мужа. В мужских руках графство будет процветать…
– Прямо как сейчас, правда? – не выдержала я и ответила сарказмом.
– Я бы не сказал, что сейчас графство Чилтон процветает и приехал не только для того, чтобы справиться о здоровье юной леди, но и как делегант, дабы узнать, когда будут покрыты долги. Мне нужно переговорить с Колдером. Он вернулся из поездки? – встал герцог из-за стола и достал из кожаного кейса бумаги.
Меня так и пригвоздило к стулу, будто пятая точка с деревом срослась. Вот уж не думала, что финансовая карма накроет так скоро! Продохнуть не успела! Но выгаданные за продажу имущества двести миллионов могут сейчас выручить. Главное договориться с герцогом, попросить возвращать долг частями.
– Колдер еще не вернулся. Я могу решить все вопросы от его имени, – сунула свой длинный нос Карлота туда, куда не следовало.
– На правах графини Чилтон решать финансовые вопросы поместья буду я! – подкинуло меня вверх от возмущения. – Идемте, герцог, переговорим в моем кабинете, – мамаша закашлялась, не ожидая от меня такой прыти. Хотела возразить, но не успела даже вякнуть, как Даррел кивнул, вышел из беседки и подставил мне локоть.
Глава 16
Расположившись в хозяйском кабинете, я села в кресло, приосанившись. Даррел не спешил сходу вываливать на меня документы и просить тут же покрыть все долги. Он удобно устроился в кресле напротив и потянулся к кубку с вином, принесенным Нарой по просьбе герцога. Я смотрела на него и опасалась, что разговор может затянуться. Делегант явно никуда не торопился и обрадовался, что мы покинули компанию Карлоты. А уж я как обрадовалась избавиться от общества свекрухи! Даже дышать легче стало.
– Я впервые посетил графство Чилтон лично и не мог не заметить, что территории пребывают в плачевном состоянии. Не поймите превратно, леди Джослин, но мне есть, с чем сравнить, – Капитан очевидность, блин! Как-будто у меня глаз своих нет, ей богу. Понятное дело, что графство в упадке. Но я в этом мире совсем недавно и физически не могу все исправить так быстро, как хотелось бы.
– Герцог Бейфорд, я понимаю, что вы были несколько шокированы увиденным, – я нервно забарабанила пальцами по столу, чем привлекла внимание мужчины. Тут же осеклась и сжала ладонь в кулак. – Поверьте, в том нет моей вины. Когда родителей не стало и опеку над сестрами Чилтон взял на себя Колдер, все покатилось по наклонной. Думаю, не мне вам рассказывать об азартной натуре мужа Луэллы, – говорила я самоуверенно и четко, глядя прямо ему в глаза.
Вдруг опешила и невольно открыла рот, когда увидела, как кубок в руке мужчины покрывается инеем.
Впервые я вот так увидела проявление настоящей магии и обалдела! Для герцога же ничего необычного не случилось, он просто охладил вино.
– Хотите сказать, что именно Колдер довел графство до такого состояния? – отпил он из кубка, внимательно наблюдая за моей реакцией. А я наблюдала за тем, не прилипнут ли его губы к краю бокала.
Не прилипли! Иней исчез.
– Именно так, – подтвердила я.
– Но разве герцог Эдгар Бизли не озабочен плачевным положением вашего графства?
– Наш герцог озабочен лишь своим благосостоянием. Он никогда лично не приезжает. Мы платим дань через посыльного, – удивленно взметнулись его брови вверх после моего признания.
– Знаете, леди Джослин, я не имею право вмешиваться в дела вашего графства, но если могу чем-то помочь… – и подался вперед, заглядывая мне прямо в душу. До мурашек пробрало от этого завораживающего взгляда.
– Благодарю, вы очень добрый и чуткий мужчина, но в помощи я пока не нуждаюсь. Скоро разберусь со всеми делами и графство расцветет, как в прежние времена, – не могу я сейчас впустить кого-то в гущу событий и рассказать всю правду. Есть риск провести остаток жизни в столичной темнице. Слишком много скелетов в шкафу, чтобы довериться незнакомцу, пусть и такому привлекательному.
Герцог хитро заулыбался и его глаза заблестели ярче. Кажется, я сделала только хуже и распалила в нем не шуточный интерес.
– У вас упрямый нрав и много решительности, юная леди Чилтон, думаю, так скоро, как этого хочет матушка Колдера, вам мужа не найти, – это типа комплимент, да? Учитывая, как мило улыбался Даррел, именно так. Но сомнительный, если честно.
– Поверьте, матушка Карлота ничего не решает. Реальность далека от ее фантазий. Я замуж вовсе не собираюсь. По крайней мере, до тех пор, пока народ моего графства не станет жить как прежде, – парировала я с серьезным видом, но в конце не удержалась и улыбнулась мужчине. – Мы могли бы оставить разговор о моей личной жизни и приступить к обсуждению долгов? – вот уж где самый наболевший вопрос крылся.
Даррел не воспротивился, кивнул и отставил кубок. Разложил передо мной бумаги, где указывались суммы и имена кредиторов. Я стала молча изучать документы и поняла, что не ошиблась в подсчетах. В общем пятьсот миллионов. А еще указывались сроки возврата, если их нарушить, будет начисляться пеня.
– Вы в силах погасить долги, леди Джослин? – задал он вопрос, которого я так боялась.
– К сожалению, нет, – пожала я плечами. – Весь долг мне не осилить. Только двести миллионов я могу сегодня погасить, – сложно было в этом признаваться, но выхода нет. – Завтра я еще продам скакуна за сто миллионов. Скажите, кредиторы могут дать мне больше времени и отсрочить окончательную дату расчета? – вцепилась я в герцога полным мольбы взглядом.
– Ради вас я постараюсь решить этот вопрос, – смилостивился делегант и у меня на душе полегчало. Сейчас очень важно выиграть время!
– Буду крайне благодарна за такую поддержку, – протянула ему через стол руку и вновь быстро осеклась. Здесь ведь не принято скреплять договоры с девушкой рукопожатием.
– Я тоже буду очень благодарен, если вы посетите мое поместье в качестве гостьи, – встал он с места и навис горой над столом.
О как! На свидание приглашает? Значит, я не ошиблась в первом впечатлении. Понравилась знаменитому герцогу малышка Джослин. Что ж, значит, сходим в гости с Нарой и Бентоном, раз ему так хочется.
– Буду с нетерпением ждать приглашения, – ответила елейным тоном и тоже встала с места, но для того, чтобы достать из сейфа деньги.
Пересчитывать он не стал, сложил все в кейс и задержался у выхода. Схватился за ручку двери и обернулся.
– Рад знакомству, Джослин, не думал, что у Колдера такая прекрасная подопечная. Зря он вас от всех прятал, – и вышел из кабинета, оставив меня с приятным послевкусием после этого разговора.
Но нельзя очаровываться раньше времени. Я не мало в прошлой жизни шишек в любви набила. В этой такого точно не допущу!
Глава 17
Осознавая, что снова на бобах осталась без копейки денег, я плеснула себе в бокал вина и пригубила.
– Неплохо, но я пробовала и лучше, – шепнула себе под нос и придирчиво всмотрелась в рубиновую жидкость.
Не стоит затягивать с развитием винного бизнеса, но на него нужны немалые деньги. Главный вопрос: где их блин взять?! У меня такими темпами скоро голова распухнет от вороха мыслей!
Я подошла с бокалом к окну и тяжело вздохнула. Посмотрела на каменную дорожку и заметила герцога Бейфорда, что лихо вскочил на красивого белого коня, поднял его на дыбы и помчался галопом за пределы поместья.
– Этот еще! Хоть бы ничего не пронюхал, – сокрушалась я вслух, но поругаться самой с собой не получилось. Неугомонная Карлота закатила скандал у крыльца. Орала на экономку и всплескивала руками. Я не могла не вмешаться, поэтому оставила все дела и побежала вниз.
Сходу ворвалась в разгар ссоры.
– Да как вы посмели?! Этот экипаж мне сын купил! На чем я теперь в столицу поеду?!
Ага… спалила пропажу. Признаться, мне тоже было жалко его продавать, но он стоил почти как элитный скакун.
– Сейчас же верните! – направила она весь свой гнев на меня, вместо Нары. Топнула ножкой, как дитя малое и подбоченилась, делая вид перед подружками, что она тут главная.
– Слушай, ты! – прости Господи, но нет больше сил все это терпеть! Свекруха сейчас в шаге от того, чтобы отправиться к сыночке! – Колдер промотал все состояние, принадлежащее мне по наследству! Проиграл на скачках пятьсот миллионов и ускакал от кредиторов! – надоело мне уже с ней церемониться, честное слово. – Так что закрой свой поганый рот или проваливай! Надеюсь, я понятно изъясняюсь?!
Карлота оторопела, рот раскрыла и попятилась назад. Ее подружки скучковались в беседке и выглядывали, побаиваясь выйти из укрытия. Я смело пошла на эту истеричку и подошла к ней вплотную, чтобы не повышать голос.
– Еще раз повторяю: либо ты закрываешь рот и живешь здесь по моим правилам, либо сию же минуту вылетишь из моего графства пробкой, – зашипела я опасной змеей ей в лицо, всмотревшись в подлые глазенки свекрухи. – Отныне никаких посиделок с подружками. Пусть проваливают! Пошли все вон, живо! – крикнула я так громко, что в ушах зазвенело и тетки перепугались.
Без каких-либо пререканий гостьи поспешили убраться из поместья и быстро загрузились толпой в карету, на которой приехали. Все это время Карлота стояла на месте почти без движения, будто молнией пораженная. Она смотрела на меня с таким выражением лица, словно призрака увидела.
– Еще одна умом тронулась, – прошептала гадина, схватилась за сердце и убежала в дом.
Я повернулась к Наре и с улыбкой пожала плечами.
– Прости, не сдержалась, – и вдруг услышала за спиной хлопки.
Обернулась и рассмеялась, заметив за кустом маленькую Эмберли, которая поддержала мой поступок аплодисментами.
– Иди ко мне, – подозвала я девчушку и та радостно бросилась в мои объятия.
Я прижала сестренку к себе и испытала такую вселенскую нежность, как никогда. Видимо, от этой старой фурии Эми в свое время доставалось. Пусть только вякнет в сторону ребенка! Я ей покажу, где раки зимуют! И так терпела до предела все ее выходки. Хватит! Пусть жалуется, кому хочет, мне уже плевать!
– Зови Морию, Нара, пойдемте, чаю попьем в беседке, – подмигнула я девчушке и повела за собой по саду.
Усаживаясь за стол, на всякий, я случай проверила наличие в кармане ключа от темницы. А то вдруг потеряю, а свекрухе в голову придет туда спуститься. Вот тогда точно придется пойти на двойное преступление, а мне это пока не нужно. Хорошо бы просто сбить с нее спесь, чтобы не путалась под ногами.
И вот уже и старушка к нам присоединилась. Я сразу заметила, что Мория нашла общий язык с Эмберли. Девочка к ней тянулась, отвечала жестами на вопросы, улыбалась и расцветала, когда бабушка рассказывала истории про полуволков. Да я и сама сидела и заслушивалась. Особенно увлекали легенды графства. Они вроде непринужденной исторической справки. Молва о том, что поместье построили в месте магической силы, где когда-то богатый барон закопал огромный сундук с драгоценностями, не такая уж и выдумка, если послушать Морию.
– Вот бы откопать, – вырвалось у меня с тяжелым вздохом, стоило на миг представить, как было бы здорово одним махом решить все финансовые проблемы.
– Ваш батюшка тоже об этом мечтал. Потому и выбрал в жены Ариссу, – потянулась Нара за сдобой и застыла, когда я поразила ее вопросительным взглядом. – Считалось, что ваша матушка происходит из древнего драконьего рода и обладает редким даром, позволяющим говорить с мертвыми.
– С мертвыми? – переспросила я, вспомнив, как Луэлла общалась с каким-то дедом в своем шизофриническом бреду. Она еще указывала на тень в углу. Да и я сама частенько тени стала видеть. Может, это вовсе не галлюцинации?
– Но на самом деле оказалось, что это не дар, а проклятие рода, – сочувственно пожала она плечами, а я взглянула на девочку в черной маске. Показалось, что Эми качнула головой, не соглашаясь с выводом экономки.
– А если Луэлла и правда видит мертвых и общается с ними? Может, она вовсе не безумна? – предположила я. – Знаете, – наклонилась я вперед и зашептала: – я тоже видела тени в доме.
На стол опустилась звенящая тишина. Женщины в страхе округлили глаза. Кажется, зря я так разоткровенничалась. Даже Эмберли схватила меня за руку и задрожала.
– Это плохой знак, Джослин. Именно с теней и голосов все и начиналось, когда Арисса сходила с ума. Лучше к лекарю съездить. Он амулет изготовит. Все было хорошо, когда Арисса такой носила, но он пропал и…
– И сгорел дом… – закончила я фразу, сделав правильный вывод. Эмберли от этих слов задрожала еще сильнее.
– Не будем о грустном, дамы. Мория, расскажи, как твоя Грата встретила волка, – я мигом перевела тему разговора, зная, что Эми отвлечется. И она расслабилась, приготовившись слушать увлекательный рассказ старушки.
Я же в это время крепко призадумалась о том, что здесь вообще твориться. Хорошо бы докопаться до правды и выяснить обстоятельства смерти родителей. Сестренка не расскажет, а когда она снова заговорит, пока неизвестно. Чтобы нанять частного детектива, нужны деньги, будь они неладны! И вот опять я хожу по кругу и утыкаюсь в тупик!
Глава 18
После разноса при подружках, свекруха притихла в своей комнате и не спустилась даже к ужину. Без нее атмосфера за столом была дружелюбная и светлая. Никто не отравлял воздух своим присутствием. А потом, проводив Эмберли в спальню, мы с Нарой спустились в темницу.
Пока экономка стояла на стреме на случай, если кого-то вдруг сюда занесет, я схватила поднос с едой и водой. Просунула продукты в оконце и не успела ни слова сказать, как голодный Колдер накинулся на еду. В этот раз он даже не попробовал вновь воздействовать на меня магически – бессмысленно. Дошло, наконец!
Я пододвинула стул и села напротив окошка, скрестив ноги. Терпеливо наблюдала за тем, как он жадно набивает брюхо. Смотрела на опекуна и думала о завтрашнем дне. Скакуна продам, а что дальше? Поможет ли герцог с отсрочкой долга? Если нет, то как бы всю конюшню продавать не пришлось.
– Эй! Что ты знаешь о сокровищах барона? – закинула я удочку, внимательно наблюдая за его реакцией.
– На это я и купился, когда встретил Луэллу, – чавкая, злобно выплюнул Колдер, а я прищурилась, вслушиваясь в его слова. – Я уже все тут давно перерыл в поисках сундука. Зря поверил в эти сказки! Надо было на Камели жениться, – с досадой стукнул кулаком по топчану, а я понятия не имела, о ком он говорит, да и не интересно это вовсе.
– Сказки, значит, – шепнула себе под нос, чтобы он не услышал. – А где конкретно искал? – задала вопрос уже громко.
– Тебе-то что? Ты никогда не верила легендам! – отмахнулся он раздраженно. – Ведро надо вынести. Воняет! – распорядился, будто барин.
– Потерпишь! – рявкнула я. Еще чего удумал! Не собираюсь открывать камеру и выносить за ним дерьмо!
– Это уже не смешно, Джослин, выпускай меня. Договоримся. Не хочешь выходить за меня замуж, так и быть. Я разведусь с твоей сестрой и уеду. Ты больше никогда меня не увидишь. Разбирайся сама со своим графством, если так хочешь, – произнес он умоляющим тоном, но меня так просто не обвести вокруг пальца. Нет этому гаду доверия. Куда он уедет, если даже его мамаша тут поселилась? У них вообще хоть какая-то собственность имеется или Колдер все свое уже проиграл и приступил к чужому?
– Рано, дорогой, ты еще не исправился, – рассмеялась я. Отходить бы его веткой по голому заду для профилактики, чтобы знал, как детей и женщин обижать!
– Дрянь! – зыркнул он на меня со злостью, чем только позабавил.
– Ты это заслужил и будешь тут сидеть столько, сколько я захочу. Понятно?
– Ты за все ответишь! – завел он опять свою шарманку. Задолбал, ей богу!
– Собеседник из тебя никакой, – поднялась я со стула и подошла к двери, чтобы закрыть окошко.
– Прошу, Джослин! – кинулся он на дверь и в отчаянии взмолился: – отпусти! Я с ума схожу!
– Добро пожаловать в мой безумный мир, Колдер, – ухмыльнулась я безжалостно и с грохотом захлопнула окошко.
Он устроил за дверью целую истерику, но меня это не трогало. Мы с Нарой закрыли темницу и поднялись в холл. Я вздрогнула, когда вдруг наткнулась на Карлоту. Женщина стояла у колонны, насупившись.
– Что вы там делали?
– Сокровища искали, – рассмеялась я. – Если вы голодны, попросите Морию, она накормит, – указала я в сторону кухни и женщина, вильнув хвостом платья, гордо потопала по направлению трапезной.
– Хоть бы не пронюхала, – шепнула мне на ухо Нара и я кивнула, соглашаясь.
– Надо быть осторожнее, – поднялись мы на второй этаж и я застыла у двери в покои Луэллы.
Последний наш контакт вызвал у меня табун мурашек, а страх уже сейчас зароился внутри. Возможно, безумие заразно, ведь из-за него и Джослин покинула тело. Но мне хотелось снова поговорить с Луэллой и попытаться понять, кого она видит в темном углу.
Попрощавшись с Нарой, я толкнула дверь вперед и с опаской вошла в мрачную комнату. Сестра сидела на краю кровати и игралась с балдахином, ощупывая его ткань, поднося ее к лицу.
Я медленно приблизилась к девушке и заметила, что на ней чистая белая сорочка, а на кровати нет крошек от печенья. А еще она не сразу меня заметила.
– Луэлла, – привлекла я ее внимание и сестра заулыбалась.
Все еще испытывая страх рядом с безумной девушкой, я села с ней рядом и коснулась ее плеча.
– Как ты?
– Есть хочу, – засунула она в рот край ткани балдахина и начала жевать.
Я знала, что Луэллу уже покормили правильным ужином, а сладкое на ночь я запретила для ее же блага.
– Ты скоро придешь в себя, милая, нужно следить за фигурой. Еще замуж выходить и детишек рожать, – ну а что? Колдера сбагрим и займемся ментальным здоровьем. Она еще совсем молодая. Всего двадцать четыре года. Я искренне верила, что разберусь с этим мнимым проклятием и жизнь наладится.
– Колдер, – она медленно вытащила изо рта мокрую ткань и опечалено посмотрела мне в глаза.
Мне аж не по себе стало. Когда этот гад в последний раз жену навещал? Джослин он в покоях ждал, скотина! У меня в голове эта подлость не укладывалась! Выйти он хочет! Да только через мой труп! Пусть гниет в темнице!
– Он уехал, милая, много дел, – я погладила ее по волосам в утешение. – Помнишь, ты говорила, что кого-то видишь вон там? – указала я в темный угол комнаты.
Она закивала болванчиком и в страхе подобрала под себя ноги.
– Ты видишь мертвых, Луэлла? – задала я прямой вопрос, даже не надеясь, что получу внятный ответ, но она посмотрела на меня со всей серьезностью и сказала:
– Да. Они сокровища охраняют. Нельзя ходить по полу, – у меня сердце удар пропустило, когда сестра упомянула сокровища.
– Почему? – потянула я за нить в попытках развязать спутавшийся клубок.
– Сгоришь. Нельзя ходить, искать. Они не отдадут. Мама с папой не послушались. Нет их теперь.
– Ты их видишь?
Луэлла отрицательно качнула головой.
– Не говори с мертвыми, Джослин, они сводят с ума, – мне на миг показалось, что сестра прозрела и от ее безумия не осталось и следа, но потом она опять зажевала эту несчастную ткань и замолчала.
Сколько бы я не пыталась вывести ее на разговор, больше ничего не получалось. Она будто воды в рот набрала. Смотрела на меня пустыми глазами и не двигалась. Смирившись, что толку развивать дальше беседу нет, с тяжелыми мыслями я пошла в свою спальню.
Глава 19
Это была бессонная ночь… Мне постоянно мерещились тени и снились гуляющие по дому призраки. Страшные такие, как из фильмов ужасов. Меня пробирало до мурашек, но справляться со страхом помогал здравый смысл. Чем мне может навредить бестелесный дух? Я сама кого хочешь напугаю!
В итоге я проспала завтрак, а разбудила меня Нара, с восторженным видом вручив какой-то конверт.
– Гонец из поместья герцога Бейфорда привез, – расплылась она в коварной улыбке и застыла у кровати, с нетерпением ожидая, что я открою при ней конверт.
От экономки мне скрывать уже давно нечего, так что я потерла глаза и распечатала конверт. Выудила из него лощеную бумагу и принялась зачитывать текст.
– Это официальное приглашение на светский прием, – отдала я Наре приглашение, чтобы она сама прочитала. – Уже сегодня вечером, – вздохнула я с тяжестью и взглянула на платяной шкаф с одеждой. – И в чем ехать?
Нара почесала затылок, оглядывая меня с прищуром.
– Нужно что-то шикарное, но на новый наряд не осталось средств, – развела она руками.
– На шмотки я точно тратиться не стану! – вскочила я с кровати и кинулась к шкафу. – Уверена, всегда найдется что-то подходящее!
– Мы продали почти все украшения, – опечалено вздохнула экономка.
– Осталось одно ожерелье и серьги. Вот к ним и подберем наряд, – бросила я взгляд на трюмо. Синие камни ярко сверкали, значит, и платье в тон украшениям надо найти.
Я вывалила из шкафа все наряды Джослин и начала копаться в пышных платьях. Остановила взгляд на темно-синем с рукавами-фонариками и кружевом на лифе.
– Довольно милое, – осмотрела я его придирчиво и Нара смущенно пожала плечами.
– Слишком простое для такого приема, Дина, – осторожно намекнула, что я зря его выбрала.
– Ладно, – швырнула я платье на пол. – Поехали, продадим скакуна и заедем за новым, так и быть, – все же не хотелось ударить в грязь лицом перед аристократической сворой. А то будут высмеивать весь вечер, а я ой как этого не люблю! – Скажи Бентону, пусть готовит экипаж, – распорядилась и вспомнила, что у нас осталась единственная карета. Неприметная и старенькая. На такой и подъехать будет стремно. Но тут уже не до выбора. Глядишь, в толпе затеряется и никто не заметит.
Позавтракать я не успела, закинула в рот пару ягод винограда и мы помчались в столицу. Перед отъездом я попросила Эмберли следить за Карлотой и стараться не подпускать ее к двери, ведущей в темницу.
Ох и долго же мы торговались с потенциальными покупателями на ипподроме! Эти богатые такие скряги! Просто ужас! За копейку воробья в поле загоняют. В итоге сошлись на восьмидесяти миллионах, чем я была крайне недовольна. Но времени на торги больше не оставалось. Вечер неминуемо близился, а у меня еще платье не куплено.
Мы с Нарой заехали в местный модный дом и обалдели от цен! Самое дешевое начиналось со ста тысяч. Но наряды от модистки Фукс считались крутым брендом для столичных дам. Пришлось раскошелиться и взять синее, расшитое камнями по корсету, с аксессуаром в виде атласного болеро, прикрывающего оголенные плечи. Для прически подобрала ленту в тон, ведь шляпка тоже выходила немало. Хоть на чем-то сэкономить.
Оторвав от сердца денежки, я недовольная вышла из модного дома. Всю дорогу до графства Нара меня утешала, но я проклинала герцога за то, что позвал меня на этот дурацкий прием. Вот сдалась я ему! Бедна ведь, как церковная мышь и ему ли этого не знать!
– Не волнуйся, дитя, – гладила меня по спине экономка, пока я сидела у трюмо покоев и недовольно бурчала, как старая бабка. – Герцог холост, богат и хорош собой. Вдруг влюбится? Только представь, станешь герцогиней Бейфорд! Наше графство будет процветать под покровительством Даррела, – обрисовывала она мне красивые картины возможного будущего. А мне вовсе не верилось в подобный исход. За всю свою земную жизнь я так и не встретила достойного мужчину. Вечно то козлы-абьюзеры, то изменники, то альфонсы. Меня никогда никто не содержал и денег не давал. Так что я не питала иллюзий на счет удачной женитьбы. Баста, карапузики! Я больше чувствам не поддамся! Один лишь голый расчет и надежные сделки!
– И без покровителя справимся, вот увидишь! – я воинственно вскинула подбородок и припудрила носик.
Глаза подвела так, чтобы было не вычурно, все же у Джослин естественная красота. Молодость – лучшая косметика из всех возможных. Невинный взгляд из-под ресниц, легкая улыбка, мягкие жесты – я знала, как соблазнить мужчину, но не факт, что буду этим пользоваться сегодня. Мне бы выбить отсрочку долгов и свалить поскорее.
– Ты прекрасна! – восторженно объявила Нара, поправив волнистую прядь, выпавшую из моей высокой прически. Отошла и залюбовалась результатом наших совместных трудов.
– Благодарю за комплимент, – склонилась я в реверансе у зеркала и рассмеялась.
– Только не делай так на приеме. Лишь легкий снисходительный кивок, – тут же дала дельный совет экономка и я кивнула.
– О чем мне там говорить? Я понятия не имею, как живет столичный свет, – обняла я себя за плечи, чувствуя, что начинаю нервничать. Не хотелось бы опозориться.
– Ох, милая, я так же далека от жизни высшего света, как и ты, – виновато пожала она плечами. – Молчи побольше и улыбайся, – и то верно. Молчание – золото, как говорила моя бабушка.
– Ничего, – я самоуверенно подбоченилась и вновь посмотрела на собственное отражение в зеркале. – Справлюсь. Подумаешь, – и приосанилась, любуясь образом прекрасной молодой девушки с глубокими голубыми глазами.
– Опаздывать нельзя – плохой тон, – продолжала наставлять экономка. – Лучше приехать раньше. Заодно быстрее освоишься.
– Верно! Идем, проводишь меня до кареты, – ухватила я Нару под локоть и мы вышли из покоев.
Под пристальным и завистливым взглядом Карлоты я продефилировала по холлу, махнула ей на прощание рукой, улыбнулась и подошла к экипажу.
– Удачи, Дина, я буду с нетерпением ждать твоего возвращения, – шепнула мне на ухо Нара и легонько, чтобы не примять прическу, обняла.
– Следи за гадюкой. Не подпускай к темнице, – шепнула я в ответ и Бентон помог мне войти в карету.
Как только экипаж тронулся, я дала волю чувствам и стала нервно заламывать пальцы. Надеюсь, все пройдет гладко и мне не придется краснеть!
Глава 20
Столичный особняк герцога Бейфорда издалека бросался в глаза. Такой же шикарный и красивый, как и его хозяин. Не зря я послушалась совета Нары и приехала раньше. Наш экипаж въехал на обширную территорию по приглашению, минуя пост охраны, и припарковался почти незаметно ближе к ограде. Рядом стояли и другие кареты с гербами каких-то родов, в которых я совсем не разбиралась. Благо, ни с кем не столкнулась, покидая кабину экипажа.
Оправившись, набрала полную воздуха грудь и пошла уверенной походкой к распахнутым дверям особняка.
Дворецкий встретил меня лучезарной улыбкой и взглянул на приглашение.
– Добро пожаловать в имение Бейфорд, графиня Джослин Чилтон, – склонился он в поклоне, выражая почтение. Я мягко кивнула в ответ, как учила экономка. – Прошу вас пройти в торжественный зал, – завел он меня в дом с такими высокими потолками, что голова закружилась.
Здесь было светло и просторно. Величественные белые колонны у лестницы с золотыми перилами. Стены увешаны картинами, но ни на одной я не увидела портрета хозяина, что странно. Обычно богатеи те еще нарциссы и лепят свой образ куда ни попадя, любуясь собственным величием. Неужели Даррел не такой? Хм…
– Сюда, госпожа, – распахнул он передо мной белоснежные двери и заставил невольно ахнуть.
Такого роскошного зала я не видела даже в фильмах про принцесс. Королевское убранство – не меньше! Все в золоте, шелках и бархате. Высокие хрустальные столики с закусками и напитками были хаотично разбросаны по залу, будто мерцающие островки. Под магическим освещением огромной люстры под купольным потолком, все казалось сказочным. Поодаль от основного действа стояли мягкие диванчики для отдыха гостей. На одном из них восседал хозяин этого великолепия в окружении молодых и прекрасных дам. Одеты они были так дорого, что я ничуть не пожалела, что потратилась на новое платье. То старое и правда было бы совсем неуместно.
Завидев меня на входе, герцог мигом оторвался от собеседниц и пошел мне навстречу. Это не понравилось девицам, что прибыли еще раньше в надежде подольше пообщаться с красавчиком Даррелом. Они окатили меня такими завистливыми взглядами, что едва не испепелили на месте. Но я стойко выдержала удар, благосклонно кивнув гостьям и всецело переключив внимание на герцога.
– Я с нетерпением ждал нашей встречи, леди Джослин, – поцеловал он тыльную сторону моей ладони и кожу будто током пробило. – Благодарю, что не отказали в визите, – заулыбался льстец так обворожительно, что я чуть не растаяла под его пылким взглядом. – Идемте, я познакомлю вас с милыми дамами, – подставил он мне локоть.
– Спасибо, с удовольствием, – подхватила я мужчину за руку и двинулась рядом с ним уверенной походкой.
С этого и началось мое вливание в гаденький коллектив местных богатеев. Девушки разглядывали меня крайне пристально. Кто-то смотрел с завистью, кто-то с отвращением, а кто-то даже со злостью. Понятное дело! Я хорошо осознавала, что каждая жаждет заполучить себе в любовники или мужья герцога Бейфорда, а он вдруг привел какую-то малолетнюю выскочку из ни кому не интересного загнивающего графства. Меня даже особо не расспрашивали ни о чем. Лишь раз упомянули Колдера, а еще картинно посочувствовали потере родителей и болезни сестры. А потом понеслись разговоры о красоте хозяина приема. Дамы вздыхали и нахваливали Даррела, выпивали, предавалась воспоминаниям и снова расхваливали герцога. Мне было с ними откровенно скучно! До оскомины на зубах хотелось куда-нибудь сбежать, но я стояла и делала вид, что тоже часть их змеиного гнезда.
Гости потянулись в зал нескончаемым косяком и Дарред едва успевал поприветствовать каждого. А меня настолько утомили пустые женские сплетни, что я не выдержала и отошла в уборную.
Довольно много времени провела в местном клозете, поправляя прическу и макияж, любуясь своим отражением в зеркале. А когда услышала девичий смех, быстро спряталась в нишу в стене, которая служила этаким уединенным уголком для отдыха на софе под вуалью бордовой шторы.
– Не понимаю, что он нашел в этой пустышке с ужасной родословной, – завизжала одна из трех вошедших дамочек и я сходу поняла, что речь идет обо мне.
– Такая дурнушка, если честно. Вы видели, на ней самое дешевое платье от леди Фукс! Вот уж не думала, что Колдер отправит подопечную к Бейфорду в таком виде, – звонко рассмеялись девицы, а я невольно стиснула кулаки, сжимая в пальцах ткань того самого платья, которое они обсуждали в неприглядном свете.
– Странно, что он вообще разрешил ей поехать. Ходят слухи, что вся семейка Чилтон свихнулась.
– Точно! Колдер говорил, что его жена умом тронулась и из покоев не выходит. Видимо, сестрицы такие же безумные, как и их матушка, – и снова этот противный смех, как скальпелем по стеклу!
– Джослин не похожа на безумную, – засомневалась одна из троицы.
– Ты думаешь, что девушка графских кровей, находясь в здравом уме, натянула бы на себя это дешевое убожество?! – опять расхохотались, как кобылы, а мое терпение уже висело на волоске. В моем мире такие ситуации решались довольно просто. Выловить каждую по одиночке и начистить рожу! Вот тогда и разговоров поменьше станет. Но я же аристократка, етиху мать! Сижу теперь тут, обтекаю!
– А я знаю, зачем ее Даррел позвал, – после этих слов в воздухе зазвенела тишина и даже мне стало интересно.
– Колдер попросил. Ему надо подопечную замуж поскорее отдать, пока она окончательно не свихнулась. Не зря Бейфорд холостых друзей со всех графств наприглашал. Вот увидите, будет потихоньку сватать. Так что вы зря переживаете, дамы. Даррел на меня давно глаз положил и постоянно ищет встречи, – тьфу! Вот дуреха, Господи, да никто из вас гадюк ему не нужен, иначе бы уже женился давно!
– Ой, размечталась!
– Он к моему отцу недавно приезжал и они долго говорили…
– Он к твоему отцу приезжал, потому что с графства вашего дань собирает! Не обольщайся…
И понеслась самая настоящая грызня за мужика. В этих позорных перепалках они даже о моей персоне забыли, что немного радовало. А вообще мне не на шутку взгрустнулось и глаза заслезились, когда эти курицы покинули уборную.
Я вышла из укрытия, приблизилась к зеркалу и набралась сил, прогоняя незваные слезы. Не время хныкать! Я им всем тут сейчас покажу дурнушку! Чисто из принципа добьюсь, чтобы Даррел пал к моим ногам! Утру местной аристократии нос!
Скинув с плеч болеро, поправила зону декольте и гордая вышла в коридор. Услышала музыку и заулыбалась. В танцах мне нет равных! Было время, когда я этим зарабатывала. Сначала работала преподавателем бальных танцев, а потом крутилась на шесте в одном из престижных столичных клубов. Не лучшее из моих воспоминаний прошлого, но талант не пропьешь, как говорила бабушка!
Глава 21
Изначально я стояла в сторонке, изучая движения местных танцев. Ничего сложного. На вальс очень похоже, но партнеры меняются, когда пары соприкасаются. Этакий авангард из разноцветных пышных юбок. Заметить в пляшущей массе герцога Бейфорда было легко. Он кружил одну из тех гадин, что обсуждали меня в уборной. Оставалось вклиниться в толпу и соприкоснуться с их парой, но для этого мне нужен партнер, а никто, как назло, не подходил, чтобы пригласить меня на танец.
Осознавая, что диверсия по соблазнителю герцога может сорваться, не успев начаться, я просканировала взглядом пространство в поисках какого-нибудь мужичонки. Долго выбирать не пришлось, ко мне вдруг подошел незнакомец преклонных лет с благородной сединой на висках.
– Леди, позволите, – протянул ко мне руку и улыбнулся, на его шее блеснул затейливый амулет.
– С радостью, – откликнулась я и повела плечиком.
Мы ворвались на танцпол и закружились, а я потеряла из виду герцога и с досадой вздохнула.
– Даррел нас не представил, хотя обещал. Но ему сейчас некогда. Столько милых дам вокруг вьется, – рассмеялся мужчина. – Я – лекарь Адэр Чейстен, – во как! Лекарь, значит.
– Графиня Джослин Чилтон, – представилась в ответ.
– О! Я прекрасно знаю, кто вы такая. Мой друг о вас рассказывал, – кивнул он в сторону танцующей неподалеку пары Даррела и курицы. Я потихоньку потянула партнера к герцогу, но Адэр закружил меня и увел в центр зала.
– Рада знакомству, – заулыбалась я, но не искренне. Музыкальный минор больше не позволял сделать круг и приблизиться к герцогу.
– Я обладаю редким даром и способен чувствовать магию в других. Знаете, леди Джослин, в вас затаилась огромная сила и совсем скоро она себя проявит, – а вот тут я уже с интересом посмотрела на пожилого партнера.
– Какая сила?
– Могу рассказать подробнее, если мы уединимся, – шепнул он мне на ухо и прозвучало это пошловато. Я смутилась и лекарь поспешил исправиться. – Умоляю, не подумайте ничего такого. Мне нужно провести небольшой ритуал, если вы мне доверитесь.
И тут от любопытства у меня засосало под ложечкой. Что если этот мужчина сможет дать ответы на все мои вопросы? Хотелось бы узнать, что за сила во мне живет. Вдруг это поможет решить финансовые проблемы? Нельзя упускать такой шанс!
– Благодарю, было бы чудно, – согласилась я и мы вместе покинули зал под цепкие взгляды гостей.
Лекарь повел меня по коридору в одну из комнат на первом этаже поместья, а я шла и постоянно оглядывалась. Не хотелось, чтобы кто-то за нами увязался.
Вскоре мы оказались в небольшом помещении, напоминающем рабочий кабинет, но с длинным бархатным диваном. Повсюду полки с древними фолиантами, что торчали разноцветными корешками наружу. Магические лампы на стенах загорелись, как только мы вошли. Обстановка довольно располагающая, но я заволновалась, когда Адэр предложил присесть и опустился рядом, а потом взял меня за руку, заглядывая в глаза.
– Признаться, Даррел попросил меня проверить ваше здоровье, сказал, вам стало плохо на ипподроме, – не сложно было догадаться, откуда ветер дует. Неужели герцог на самом деле озабочен моим состоянием или здесь нечто другое? Терзали смутные сомнения…
– Я немного переволновалась. Ничего страшного, – отмахнулась. – Вы лучше скажите, какая во мне сила? – говорить о том, что магия Колдера на меня не действует, не стала.
Лекарь кивнул и хитренько заулыбался.
– Позволите? – достал он из кармана крохотный кинжал, что блеснул острием. – Мне нужна всего капля вашей крови, – сдавать анализы мне приходилось и вида крови я не боялась. Поэтому пожала плечами и раскрыла ладонь.
Недолго думая, лекарь резко вонзил кончик кинжала в мой палец. Я даже боли не почувствовала и вскрикнуть не успела. Алая капля проступила на коже и Адэр снял с шеи амулет с белым камнем. Смахнул им мою кровь и та мигом впиталась в камень, чего быть по идее в нормальном мире не должно.
– Как интересно, – вырвалось из уст. Я впервые видела, как камень преображается и на глазах меняет цвет и структуру.
– Этот амулет – моя разработка. Он напитан моей магией и способен по крови распознать чужой дар… – понизил он голос и раскрыл удивленно рот, когда камень стал переливаться ярко-оранжевыми гранями. Это действо заворожило и меня. Казалось, из амулета сейчас вырвется живое пламя.
– Что это значит? – не выдержала напряжения.
– Однажды я уже видел подобное проявление силы. У Ариссы Чилтон, – поднял он на меня ошарашенный взгляд.
– Моя мать, – подтвердила я.
– Ваш отец привозил ее ко мне еще перед свадьбой. Я говорил, что в ее жилах течет древняя драконья кровь. Она обладала сильным защитным даром и никакая магия не имела над ней власть. Но никто в нашем мире не способен совладать с таким мощным даром, подчинить его и заставить служить. Вы в опасности, Джослин, как и ваша погибшая матушка. Я могу создать амулет, сдерживающий проявление силы, но его никогда нельзя снимать. Сейчас, пока вы не достигли совершеннолетия, лучшее время, – а камень продолжал сверкать и оживать. В нем плескалось неукротимое пламя. На моем пальце вновь выступила капля крови и рука сама потянулась к амулету. Не успел лекарь среагировать, как я коснулась камня, вновь измазав его своей кровью. Не знаю зачем, будто кто-то изнутри подтолкнул на это действие.
– О! Святая чаша! – подскочил лекарь с места и отбросил от себя амулет на диван. Из него все же вырвалось пламя яркой вспышкой и резко потухло, камень снова побелел.
– Что это значит? – я подняла на лекаря растерянный взгляд.
– Ваша сила, леди Чилтон, гораздо мощнее, чем у ваших предков, – проскользнул первобытный страх в его глазах.
– Я вижу тени, мистер Адэр. Это правда, что я могу говорить с мертвыми? – поднялась я с дивана и подошла к нему почти вплотную, требуя ответов на вопросы.
– Вы можете многое. Но вам с даром не совладать, Джослин, даже не пытайтесь. Лишитесь рассудка. Нельзя ждать. Нужен амулет. Потом будет поздно, – отошел он на шаг назад, будто уже сейчас видел во мне опасность. – Я запрошу разрешение на его изготовление у вашего опекуна.
– Вы сказали, что никто в нашем мире не способен совладать с этим даром, – но ведь я вовсе не из этого мира!
Он закивал в ответ, схватил с дивана амулет и поспешил повесить его на шею. Вновь попятился назад.
– Не нужно запрашивать разрешение. Я вам его даю от своего имени. Что от меня требуется для изготовления амулета? – все же подстраховаться не помешает, мало ли что.
– Я сам все подготовлю. Приезжайте завтра в мое столичное имение.
– Сколько это будет стоить? – я прекрасно понимала, что в этом мире, как и везде, ничего бесплатного не бывает.
– За работу я ничего не возьму. Оплатите только материалы.
– Хорошо, – пожала я плечами. – Спасибо, – час от часу не легче. Неизвестно, какую сумму в итоге выкатит.
Что ж, остается надеяться на то, что герцог поможет отсрочить долги. Кстати, о нем. Пора возвращаться в зал!
Глава 22
Сложно на чем-то сконцентрироваться, когда в голове мысли только о словах лекаря. Сказать, что я боялась пойти по стопам женщин рода Чилтон, ничего не сказать. Рехнуться в столь прекрасном возрасте – та еще перспектива на будущее! Уж лучше сразу сдохнуть! Не хочется коротать деньки в темных покоях со злым призраком под боком, как сестра.
Тревога не отпускала и не было настроения вливаться в праздник, поэтому я села на самый дальний диванчик в зале. Наблюдала за гостями отрешенно до тех пор, пока сам герцог Бейфорд не подошел.
– Простите, Джослин, не смог уделить вам должного внимания. Хочу исправиться, – протянул он с улыбкой мне руку, приглашая на танец.
Мне бы обрадоваться, вскочить и понестись в пляс, как планировала, но не осталось такого желания. А переступать через себя в чью-то угоду, не собиралась.
– Простите, я немного устала от танцев и хотела бы отдохнуть, – отказала красавчику и он застыл в ступоре, не ожидая подобного ответа. Наверное, девушки ему еще никогда ни в чем не отказывали. Что ж, буду первой.
– Вы чем-то встревожены? – присел он рядом и участливо заглянул в мои глаза. – Адэр вас обидел? – нахмурил он брови с подозрением. – Я видел, как вы танцевали, а потом ушли вместе.
– Нет, Даррел, лекарь просто меня осмотрел и посоветовал создать амулет, сдерживающий мой дар, что рвется наружу. Вы знали, что в моих жилах течет драконья кровь? – он отрицательно качнул головой и в этот миг к нам подошла одна из назойливых девиц. Но не успела она и рта раскрыть, как герцог прогнал ее жестом, что меня несказанно обрадовало. Плюсик в карму он этим заработал. – Наверное, Колдер не говорил, почему женился на моей сестре?
– Полюбил, – наивно пожал он плечами и я снисходительно улыбнулась.
– Это вовсе не любовь. Он даже к ней в комнату никогда не заходит, – приоткрывала я завесу тайны нашей безумной семейки в надежде надавить на жалость и выбить себе отсрочку долга. Меркантильно? Еще как! Но хочешь жить, умей вертеться. – Наш род по линии матери несет в себе редкий дар, который стал для нас проклятием. Матушка от него сошла с ума и они с отцом погибли в пожаре. Потом Луэлла не справилась с магической силой и лишилась рассудка. Маленькая Эмберли скрывает обгоревшее лицо и не разговаривает со дня трагедии. Если у меня не получится совладать с силой, тоже стану безумной и некому будет позаботиться о моей семье и графстве. Это Колдер промотал все наше состояние и проиграл на скачках пятьсот миллионов. А потом сбежал под предлогом важных дел и так и не вернулся. Думаю, мы его больше не увидим. Вы сами видели, в каком упадке находится наше несчастное графство, – я тяжело вздохнула и сделала вид, что вот-вот расплачусь. – Если меня сейчас заставят выплачивать долг Колдера, от имения ничего не останется. Придется все продать. Моя семья окажется на улице, – и опустила опечаленный взгляд.
Даррел неожиданно взял меня за руку, чем снова заставил заглянуть в его ясные глаза.