Глава 31

— Откуда он у тебя⁈

Целительница с таким выражением на лице уставилась на флакон, словно в руках сестры увидела ядовитую змею.

— Его только что привезли после проверки содержимого, — с трудом сдерживая радость, тихо воскликнула Лилиан. — Послушай, в чем, собственно, дело!

Девушка нервно облизнула губы и торжественно продолжила:

— В день нашего с тобой отъезда из дворца королевы я столкнулась с мистером Ролденом. Я подходила к нашим апартаментам, так как знала, что вы с Кеннетом ждете меня, чтобы уехать, а он вдруг вышел навстречу. Аптекарь выглядел искренне расстроенным и чуть не сбил меня с ног. Он извинился и, когда узнал меня, попросил уделить ему несколько минут.

— Выходит, ты оказалась столь легкомысленной, что уделила Ролдену эти минуты? — Белла с откровенным недовольством уставилась на возбужденную младшую сестру. Карие глаза Лилиан сверкали, на щеках играл розовый румянец. — Лиля, милая моя, разве ты не знала, что Ролден опасный человек и мог использовать тебя?

— Сначала я, конечно, сомневалась и немного колебалась, стоит или нет разговаривать с ним, — нехотя призналась Лилиан, на миг отведя в сторону смущенные глаза. — Но он принялся убеждать меня, что ты совершаешь роковую ошибку, которая скажется на всей твоей дальнейшей жизни! Сказал, что ты станешь несчастной и будешь страдать! Что мне оставалось делать? Проигнорировать?

— Пресветлая! Я возмущена твоей доверчивостью! И тем, что я вдруг решила прислушиваться к тебе, посчитав взрослым и разумным человеком! Наверное, я совсем выжила из ума!

— Бель! Не говори так! Моя интуиция подсказала мне, что опасности для меня никакой нет, а Ролдена нужно выслушать.

Мисс Харрис покачала головой и беспокойно заходила по комнате, мучительно о чем-то размышляя. Лилиан же напряженно и терпеливо следила за мечущейся сестрой. В руке девушка нервно сжимала загадочный флакон с эликсиром.

Когда Белла, наконец, немного успокоилась и остановилась напротив нее с бледным лицом и горящими глазами, девушка спокойно поинтересовалась:

— Я могу продолжать?

— Лилиан, конечно, я выслушаю тебя, но сначала скажу вот что. Ты умная девушка, но все же пока ещё слишком молода и наивна, и поэтому чересчур доверяешь своей интуиции. Неужели ты, действительно, уверена, что твое внутреннее чутье всегда верное?

На милом лице младшей мисс Харрис отразилась искренняя растерянность. И Белла поняла, что именно так ее милая сестра и думала.

— Но в этот раз она точно не подвела меня, — вздохнула девушка.

— А я считаю — подвела, — твердо возразила Белла. — Ведь ты решилась довериться тому, кто много лет использовал меня и мою магию без спроса и всякого зазрения совести. Тому, кто очень хорошо обогатился за мой счет. Тому, с чьего согласия и попустительства мне блокировали воспоминания.

— Бель, люди могут измениться.

Мисс Харрис вскинула тонкую бровь, вздохнула и покачала головой.

— Могут. Наверное. Только не Джон Ролден. Он не менялся восемь лет. Восемь! И вдруг изменился⁈ Так не бывает в реальной жизни. У этого хитрого человека явно что-то на уме. И это мне очень не нравится.

Белла вдруг сощурила потемневшие от догадки глаза.

— Джон Ролден любит писать письма. Он ничего не передавал для меня?

— Ох! — В глазах Лилиан вспыхнуло искреннее восхищение. — Ты очень проницательная! Мистер Ролден, действительно, передал для тебя письмо. Я собиралась отдать его тебе перед тем, как ты выпьешь эликсир.

Белла молча протянула руку, не сводя с лица сестры хмурого взгляда. Та же вынула из кармана домашнего платья белый незапечатанный конверт.

— Наверняка письмо лживое с первой и до последней строчки! — поморщилась целительница.

— Нет! — твердо возразила младшая мисс Харрис. — У Джона Ролдена был артефакт правды, и он поклялся, что все написанное им, правда.

Белла передернула плечами. Даже артефакт достал. Надо же! Подготовился, значит, чтобы ему поверили. Что же так сильно он хотел сообщить ей?

Целительница вытащила из конверта сложенный вчетверо лист бумаги, а тот вдруг выпал из подрагивающих тонких пальцев. Наклоняясь за листом, Белла невольно вспомнила последний день в королевском дворце и первую и последнюю встречу с того момента, как очнулась, с наследным принцем Эдуардом Ветингом.

Мисс Харрис уже приняла тот факт, что Эдуард Ветинг и тот Себастьян Рой, которого она знала много лет, с которым дружила и который полюбил её, один и тот же человек. Когда она находилась во дворце, то иногда, целенаправленно, приходила в галерею с портретами членов королевской семьи, среди которых находила портрет наследника престола второй очереди и с интересом его изучала…

Его высочество не пришел попрощаться с ней, чем особо не удивил, ведь за прошедшие недели Эдуарда Ветинга мало кто видел во дворце Кассии. Но когда она с Кеннетом и Лилиан в сопровождении слуг, которые несли саквояжи, спускалась по парадной лестнице к выходу из дворца, возле которого её ждал экипаж, принц вдруг вышел из бокового коридора второго этажа. В сопровождении незнакомца в скромной черной одежде.

Грустный и задумчивый, сначала Эдуард Ветинг их даже не заметил. А когда его взгляд случайно натолкнулся на их небольшую делегацию, принц заметно вздрогнул и выронил бумаги, которые держал в руках.

Белые листы разлетелись по коридору и ступенькам, и слуги бросились их поднимать…

Белла качнула головой, усилием воли отгоняя смущающие мысли. Хотя во рту у нее вдруг снова пересохло, как и тогда, когда темно-зеленый взгляд уперся именно в нее; а сердце вновь совершило немыслимый кульбит и забилось также быстро-быстро, как и тогда…

Но, наверное, тогда ей просто все показалось. Не могла она ничего увидеть в глубине тех темных глаз на невозмутимом мужском лице. Ни того яркого вспыхнувшего пламени, ни тоски, ни сожаления…

Ничего.

Ей все почудилось. Ведь истинная связь была уже закреплена с Кеннетом Дарлином.

— Бель, ты прочтешь письмо? Пожалуйста. Ради меня, — прошептала Лилиан, наблюдая за вдруг задумавшейся сестрой.

— Ну зачем ты поддалась интригам этого старого авантюриста? — в сердцах прошептала мисс Харрис.

— Затем, что твоя судьба мне не безразлична! — пылко отозвалась Лилиан.

Бель тяжело вздохнула, развернула сложенный лист бумаги и принялась читать. Девушка осторожно и неспешно пробиралась по тексту, от слова к слову, одновременно желая и боясь узнать то, что так сильно хотел сообщить ей мистер Джон Ролден.

Начиналось письмо привычным нежным обращением, от которого мисс Харрис мгновенно охватило сильнейшее раздражение:

'Дорогая моя мисс Харрис,

милая Белла…

* * *

'Дорогая моя мисс Харрис,

милая Белла,

все мои последние письма к вам несколько похожи тем, что во всех я просил вас прислушаться к тому, о чем я прошу. И это письмо не станет исключением.

Вы не захотели услышать меня и взять эликсир, но судьба в этот раз оказалась благосклонной ко мне: я познакомился с чудеснейшим и милым созданием — с вашей младшей сестрой мисс Лилиан Харрис.

Ваша сестра необычайно умная и рассудительная девушка. И очень любит вас. Прошу вас, не осуждайте её за то, что она согласилась выслушать меня и в итоге поверила мне. Мисс Лилиан просто хочет помочь вам. Впрочем, как и я.

Мисс Белла, по моей вине в вашей жизни произошло немало неприятных моментов. С недавнего времени для меня самого стало удивительным то обстоятельство, что меня вдруг стали одолевать муки совести, из-за которых я перестал нормально спать. Я постоянно думаю о том, как сильно обидел ту, которая стала мне приемной дочерью.

Не буду много писать вам о моих страданиях. Просто поверьте в то, что однажды я вдруг понял, как смогу хотя бы немного возместить вам причиненное зло.

Я стал работать днем и ночью, ведь раньше мне не доводилось готовить зелье по восстановлению памяти. В итоге я слишком долго проводил расчеты, пытаясь найти идеальное сочетание ингредиентов для эликсира.

Наконец, я смог создать то, что вернет вам воспоминания и не позволит совершить роковую ошибку. Поверьте — другого назначения у моего зелья нет.

Когда вы выпьете его, то узнаете правду. Если у вас ещё остались сомнения, то знайте — Энтони Дорнаг смог ментально внушить вам другую привязанность, с которой вы и жили долгое время. То есть другую реальность. На основе его установки сформировалось ваше поведение в отношении истинных. В соответствии с ней вы и строили свою жизнь.

Я не знаю точно, что стало целью подобной манипуляции. Но предполагаю, что банальная ревность, ведь Тони всегда был неравнодушен к вам. С той первой встречи, как увидел вас в моей аптеке.

Белла, вы должны соединить судьбу с тем, кого выбрало ваше сердце, а не только Магия мира. Иначе станете похожи на Джослин Варгоа — ту, что до сих пор называют «бессовестно прекрасная леди». Вы же никогда не желали быть похожей на нее.

Однако, к сожалению, я не знаю, как теперь вам исправить то, что натворил сэр Колхен. Но, возможно, вы знаете сами. Может быть, у сирен есть свои секреты? А я советую обратиться за советом к лорду Линдсею.

С искренним уважением и желанием помочь,

ваш преданный друг,

мистер Джон Ролден'.

Некоторое время Белла молча крутила в пальцах лист бумаги. Она напряженно вглядывалась в текст и размышляла. Строчки скакали перед глазами, она хмурилась и долго не поднимала их на притихшую Лилиан.

— Преданный друг. Пресветлая! Как бы не так. Он же… просто испугался! — нервно фыркнула Белла. — Представляешь, Лиля. Коварный интриган Джон Ролден меня испугался. Никогда не поверю в его муки совести, из-за которых он вдруг решил открыть правду. Именно тогда, когда уже ничего не исправить.

— Бель… — в растерянности пробормотала Лилиан.

Она уже ранее прочитала письмо аптекаря и знала его содержание, но поступок Ролдена восприняла совсем не так, как старшая сестра.

Мисс Харрис решительно и безжалостно смяла тонкий лист бумаги, исписанный знакомым аккуратным аптекарским почерком, и со всей силы отшвырнула его прочь.

— Сволочь! Он обо всем знал с самого начала.

— Дорогая…

— Лиля, как я и думала, мистер Джон Ролден использовал тебя в своих целях, — резко отозвалась целительница. — Личный и преданный пес Кассии Ветинг вдруг осознал, что вскоре в Рейдалии появится сирена с разбитым сердцем и поэтому с совершенно дурным характером. И эта сирена может узнать правду, ведь её сердце тоскует. По непонятной причине. Хотя теперь все понятно, конечно! А когда сирене мешают соединиться с тем, кого она выбрала самостоятельно, она становятся чрезвычайно мстительной особой. Поведение и поступки нашей бабки — прекрасное этому подтверждение. Ролдена это испугало. Он не хочет лишиться своей сытой обеспеченной жизни. Ведь месть может его настигнуть и через десять дней, и через двадцать лет. Он не хочет жить и оглядываться. И решил перестраховаться, хотя знал правду с самого начала…

— Бель, ты не можешь стать для кого-то опасной.

— Так же думали о нашей бабке, которая определенно всех удивила.

Младшая мисс Харрис с недоверием уставилась на сестру. Белла подошла к ней и решительно забрала из рук сестры флакон. Подняла его и всмотрелась в вязкое содержимое.

— Из чего же он состоит? — пробормотала девушка.

— Специалисты лорда Рида проверили его состав, — осторожно пробормотала Лилиан Харрис, её пугала злость сестры. — В это зелье входят совершенно невероятные по сочетаемости ингредиенты!

Целительница открутила крышку и принюхалась. К её удивлению, запаха она не почувствовала. Никакого.

— Мистер Ролден смог использовать в качестве одного из ингредиентов ментальную магию Энтони Дорнага, как когда-то твою магию сирены для создания крема «Сияние»! Этим и объясняется невероятный состав и действие эликсира! — не сдерживая восторга, прошептала Лилиан.

— Что ж, посмотрим, какие воспоминания здесь спрятаны.

Бель поднесла флакон к губам и медленно выпила его содержимое. Какого-либо вкуса у вязкой по консистенции жидкости тоже не оказалось.

— Бель, тебе лучше присесть на диван, так как неизвестно, как ты отреагируешь на эликсир.

— Пожалуй, ты права.

Мисс Харрис осторожно присела на краешек дивана, обитого светло-бежевым бархатом.

— По-моему ты уже обо всем и так догадалась, — глухо прошептала Лилиан.

Мисс Харрис грустно улыбнулась и прикрыла глаза. Конечно, она догадалась. Только, если это окажется правдой, что ей тогда делать?

В груди слегка запекло, огонь медленно поднялся к горлу, а через удар сердца к вискам, а ещё через один удар к последним будто приложили горячее железо.

Девушка вздрогнула, застонала и сжала зубы. Еще через удар сердца в голове словно взорвалось маленькое ослепительное солнце, боль тут же исчезла, а калейдоскоп воспоминаний нахлынул на нее, не давая опомниться.

Картинки прошлого — ранее жестоко заблокированные — сменяли одна другую, пока память мисс Беллы Харрис полностью не восстановилась…

Когда мисс Харрис, наконец, открыла глаза после того, как несколько минут находилась без чувств, то увидела взволнованное лицо младшей сестры.

Лилиан стояла рядом с ней, держала за руку и не сводила с нее огромных встревоженных глаз, наполненных подозрительной влагой.

— Бель, что-нибудь вспомнила? — спросила Лилиан дрогнувшим голосом.

— Вспомнила. Всё, — в ответ прошептала целительница, во рту у нее отчего-то стало сухо-сухо.

Загрузка...