— Она и хозяйка собаки? Да уж.

— А может её бросили.

— Это интереснее. Но я выяснила, что она какое-то время одна, так что, определённо, вожделеет твой член.

Теперь засмеялся я.

— Ты тоже это заметила?

— Трудно не заметить. Она практически вешается на тебя.

— Ну, очевидно, сегодняшний день – исключение.

— Ты кажешься таким разочарованным.

— Она хорошо выглядит. Но я скорее поимел бы точилку для карандашей.

Трейси снова засмеялась, и я улыбнулся ей.

— Что ни говори, точилка для карандашей стала бы лучшей компанией, — сказала она.

Мы всё ещё смеялись, когда Джесс повесила трубку и посмотрела в нашу сторону.

— Перерыв подходит к концу, — прокричала она.

— Сэр, да, сэр, — пробормотал я.

— А ты думал, что я пытаюсь убить тебя, — прошептала Трейси.

Я улыбнулся ей, когда она встала и подошла к своим вещам, чтобы выпить воды.

Чтобы не происходило с Джесс, это меня не касалось, по крайней мере, я на это надеялся. Какая-то глупая часть меня, не переставая, думала о том, что Джесс знает о нас с Бри.

Но это было невозможно. Она никогда не оставалась на ночь, всегда уходила вечером. Должно было быть что-то ещё.

Потихоньку съёмочная группа собралась, и занятие продолжилось. Я пытался не думать о Джесс и её проблемах, но что-то не давало мне покоя. Я сосредоточился на своём задании и постарался не зацикливаться по этому поводу.


***


Я обрушился на рычаги, пинбольная машина горела как вывески на пляже. Я растворился в ярких огнях и ритмичных звуках, пытаясь выбросить всё из головы.

Что было абсолютно невозможно. Я занимался сексом с Бри прошлой ночью, уснул рядом с ней и всё, чего я хотел, чтобы это не заканчивалось. Но чувство, что Джесс всё контролирует, не давало мне покоя.

Я ничего не мог поделать. Что если она пришла рано утром и застала нас лежащими на полу? Я не был уверен в том, что Джесс не заметила, как я иногда убегаю в музыкальную комнату. Она никогда не поднималась, чтобы разбудить меня, но с ней я не был уверен ни в чём.

Я был настолько занят своими переживаниями, что не заметил, как за мной открылась и закрылась дверь.

— Эй, — сказала Бри.

Я перестал играть, мяч скатился между рычагами, а я посмотрел на Бри.

— Привет.

Она неуверенно улыбнулась и подошла ко мне. Я моргнул, а дыхание прервалось. Её волосы были длинными и пышными, а губы совершенными, а я смотрел на напряженные соски девушки, проступившие через тонкую ткань футболки и верх бикини.

— Расслабляешься? — спросила она, кивком указав на машину.

— Ты знаешь.

— Хорошо. Ещё не побил рекорд?

Я покачал головой.

— Нет. Но побью.

Воцарилась нервная пауза.

— Ну что ж, это очень странно.

Я засмеялся, а затем с улыбкой посмотрел на неё.

— Не заметил.

— Мы должны поговорить о прошлой ночи.

— Я могу бесконечно говорить, что нет, но, наверно, мне этого не избежать.

— Линкольн, ты знаешь, что это было.

— В любом случае это было чертовски горячо. Я знаю.

— Я не это имела в виду, — она посмотрела сначала в сторону, затем на пол, — не усложняй всё.

Я снова засмеялся.

— Что, ты со мной расстаёшься?

Она зло посмотрела на меня.

— Нет! Нет. Совсем не то.

— Я понял, Бри, детка. Я – это беда на твою голову. Даже если бы наши родители не были женаты, ты бы не стала путаться с «Бэйсдом» Картером.

Её слова задели меня за живое.

— Почему ты считаешь, что знаешь, чего я хочу?

— Ты хорошая девочка. Высокий средний балл, поступление в Нотр Дам, одержимость наукой. Готов поспорить, ты ночуешь в лаборатории. Всё это дерьмо, карьера, которую ты хочешь, это всё настолько политическое, насколько ты не хочешь признавать. А я далек от политики.

— Что ты знаешь о моих желаниях? — снова повторила она, ещё больше выходя из себя.

— Полагаю, ничего. Но я знаю, что из себя представляю.

— Я тоже.

— И какой же я, Бри? — спросил я, делая шаг ей навстречу.

Я видел, как у неё перехватило дыхание.

— Не нужно, — сказала она.

— Не нужно что? — спросил я, остановившись в дюйме от девушки. — Не нужно заставлять тебя произносить это?

— Просто оставим всё, Линкольн.

— Кто я?

— Оставь.

Я подошёл и коснулся её лица. Она сделала резкий вдох.

— Скажи, — прошептал я.

— Ты чёртов засранец. Ты не подходишь мне, — сказала Бри.

Я с грустью кивнул.

— Именно.

Какое-то мгновение она смотрела мне в глаза, и всё казалось идеальным. Затем я опустил руку и отошел от неё.

— Прости. Я другое имела в виду, — выпалила она.

— Не волнуйся об этом, Бри, детка. Я всё равно приму участие в мамином мероприятии.

— Мне всё равно.

Я прислонился к пинбольной машине.

— Мы не можем продолжать трахаться и танцевать. Нужно сделать выбор.

Она уставилась на меня, в её глазах плескался гнев.

— Ты думаешь, что всё знаешь, не так ли?

— Для меня, очевидно, что да.

— Ничего в этом очевидного нет. Но я уверена, что права в одном – ты засранец.

— Не могу спорить с правдой, — сказал я, пожав плечами.

— Хорошо. Я оповещу тебя о мероприятии. А сейчас оставлю одного.

— Как пожелаешь.

Её челюсть двинулась, будто она хотела что-то добавить, и у меня появилось безрассудное желание пересечь комнату и снова поцеловать.

Я хотел взять её. Хотел того, чего не следовало хотеть, несмотря на все доводы разума. Я хотел её.

Она развернулась и ушла без единого слова. Я наблюдал за ней в полном молчании.

Повернулся к пинбольной машине, обрушился на её рычаги, пытаясь раствориться в игре. Я знал, что всё испортил. И сделал это нарочно. Я говорил себе, что это всё для её же пользы, но перестал быть уверен в чём-либо. Всё, что я знал — это то, что я хотел Бри и не мог выкинуть девушку из головы.

Но учитывая всё, что происходило, никому из нас не были нужны сложности.

Я нажал на рычаг и увидел, как металлический шарик стал разрастаться на весь экран и взорвался, обретя сверхскорость.

Так было лучше для всех. Должно было быть лучше. Ещё одно совместное мероприятие, а затем возвращение к нашим раздельным жизням. Я поправлюсь, закончу с документальным фильмом, отделаюсь от условного освобождения и вернусь к прыжкам.

Она могла бы вернуться к своей нормальной жизни.

Так лучше. Определённо.

Металлический шар увеличился, и я нажал на рычаги. Но опоздал, и шар проскользнул между ними.

На мониторе высветилась надпись: «Игра окончена».


Глава 15

Обри


Благотворительное мероприятие №2


Потянулись дни игнорирования друг друга, избегания взглядов в коридорах и принятия душа, когда я была уверена в том, что он занят. Я чувствовала себя капризным подростком, который поругался с мамой, с той лишь разницей, что избегала своего сводного брата, которого хотела больше всего на свете.

Я не могла выкинуть из головы ту ночь. Ко мне никогда раньше так не прикасались, одновременно жёстко и нежно, словно я одна во всём мире имела значение.

Даже в тот момент, когда Линкольн едва удержался на ногах, он по-прежнему оставался самым сильным из всех, кого я встречала. Когда я оседлала его, то почувствовала себя свободной, открытой и лёгкой.

Никто прежде не заставлял меня чувствовать себя так. Даже близко нет.

И вместо того, чтобы держаться подальше и наслаждаться этим ощущением, я всё испортила. Не то, чтобы я планировала всё закончить, когда входила, но глядя на него, всего покрытого потом, я запаниковала. Испугалась того, как сильно хочу, чтобы Линкольн снова трахнул меня, прямо там, на бильярдном столе.

С ним я становилась безрассудной. Мы оба едва могли сдерживаться.

Поэтому я повела себя как стерва и всё испортила. Я трусливо игнорировала его, а он игнорировал меня. И я ненавидела каждое мгновенье, проведённое без совершенных рук, которыми он обхватывал моё обнажённое тело.

— Картины привезли, — прощебетала Джулс мне в ухо.

Я вздрогнула и подкрутила громкость наушника.

— Ясно. Куда их поставить?

— На тридцать второй стол, пожалуйста.

— Окей, уже иду.

Я вздохнула, оттолкнулась от стены, прислонившись к которой предавалась грёзам, и направилась в сторону входа.

Сложно поверить, что аукцион уже действительно начался. Казалось, прошла всего пара дней с того момента, когда Джулс впервые спросила меня о нём. Пока я шла через извилистое помещение аукциона с аккуратно расставленными столами, то снова и снова поражалась её способности преуспевать в подобных вещах.

Джулс была немного взбалмошной, но уверенно справлялась с благотворительными мероприятиями вроде этого.

Я быстро нашла картины, которые были ей нужны, и помогла установить их на требуемых местах. В зале повсюду суетились люди, расставлявшие цветы и экспонаты вроде шарфов ручной работы и подписанных изданий известных книг. Я не смогла припомнить, какого рода благотворительность она выбрала, но ей, наверняка, удастся собрать огромные средства.

Блуждая по залу, я осматривала вещи. Там были старые бейсбольные карточки, подписанные предметы, подарочные карты в дорогие рестораны и многое другое. Внезапно я увидела один из столов и остолбенела.

В центре стоял огромный портрет Линкольна с голым торсом, покрытым татуировками. Привлекательное лицо с резкими чертами и самодовольной ухмылкой. Я моргнула, вспоминая его тело, покрытое потом, когда он имел меня.

Вокруг картины лежали подписанные сувениры. Там была корзина с одеждой «Бейсд» и подписанный парашютный рюкзак. Там же лежали шлем и наколенники, которые были на нём, когда он побил мировой рекорд. Но больше всего моё внимание привлек простенький билет на подставке, возвышающийся над остальными предметами. Небольшая подпись гласила: «Выиграй свидание с самим Линкольном «Бейсдом» Картером!»

— Какого чёрта? — пробормотала я, прочитав подпись.

Очевидно, Джулс как-то умудрилась уговорить Линкольна сходить на свидание с счастливым обладателем билета. Всего одна ночь, несколько часов в превосходном ресторане, и, само собой, только для женской части его фанатов. Я потрясла головой, с изумлением отметив всплывшие на поверхность противоречивые эмоции.

«О чём, чёрт побери, думала Джулс? И почему меня вообще это волнует?»

— Обри, ты нужна мне у четвертого стола, — раздался голос Джулс в моём наушнике.

— Окей, иду.

Сжав челюсти, я оторвалась от стенда Линкольна. Я знала, что «свидание» не было таковым на самом деле, что это просто забава для фанатов Линкольна ради благотворительности. Я понимала, что ничего такого не подразумевалось, учитывая тот факт, что это придумала его мать. Она бы не стала его использовать.

Или стала?

Я потрясла головой. Это какой-то сумасшедший дом.

За четвёртым столом обнаружилась пожилая пара, выставляющая роскошные трости, очевидно, для покупателей постарше. Я помогла им распаковать их и разложить на столе.

Параллельно я продолжала думать о портрете Линкольна, который не помогал оценить оригинал по достоинству. Это была лишь бледная тень реального человека. Мне бы не следовало знать об этом, но я знала, и постоянно возвращалась к этой мысли.

Я знала, что это будет странный вечер. До того, как Линкольн объявится и до моих попыток сохранить дистанцию между нами, мне ещё придется чертовски потрудиться. Но ситуация со свиданием вмешалась в мои планы.

Всё же, это было ради хорошего дела. Чем бы это дело ни было. И хуже вечер стать уже не мог.


***


Со своего места у сцены я наблюдала за тем, как люди постепенно заполняли банкетный зал и кружились вокруг выставочных столов. Аукцион был негласным, и это означало, что каждый должен был написать свою цену рядом с товаром, и самое большое предложение выиграло бы.

С этим мне повезло, потому что я вряд ли смогла бы выдержать настоящий аукцион. Я была перевозбуждена и едва сдерживалась от того, чтобы вскочить, так что перспектива просидеть на одном месте несколько часов показалась бы мне адом.

Я стояла, переминаясь с ноги на ногу, и вздыхала. Рядом был открытый бар и стол с закусками у стены напротив, туда я и направилась.

Ничто так не успокаивало нервы как жареное и алкоголь. Возможно, не на всех оно так действовало, или вообще только на меня, но мне безумно хотелось поджаренных куриных палочек и бокал вина.

Стоило мне сосредоточиться на этих кулинарных изысках, как меня прервала возникшая из ниоткуда Джулс.

Она выглядела чересчур роскошно, в длинном платье с заколотыми в элегантный узел волосами. Правда, остальные на фоне её стараний смотрелись слишком обыденно. На самом деле, вряд ли у неё ушло на это более двадцати минут, что раздражало ещё сильнее. Сейчас она чувствовала себя в своей тарелке и от этого вся сияла.

Организация общественных мероприятий была её стихией. Словно вечеринки были океаном, а она китом. Очень неугомонным китом.

— В чём дело, Джулс? — спросила я.

Она покачала головой.

— Ты не знаешь, где твой брат?

Я не сразу поняла вопрос.

— Линкольн? Понятия не имею.

Джулс вздохнула.

— Как обычно. Он уже полчаса как должен быть здесь.

— Хочешь, чтобы я его поискала?

— Было бы здорово.

— Куда его отправить?

— Набери меня через гарнитуру. Ему нужно будет показаться на сцене.

— Это связано со «свиданием»?

— Совершенно верно.

— Кстати, а чья это была идея?

Она засмеялась.

— Ты не поверишь.

Я прищурилась.

— Неужели ты это придумала?

— Нет. Вообще-то это была его идея.

Я ошарашенно моргнула.

— О... Любопытно.

— Он пытается начать с чистого листа. Я так им горжусь.

— О. Хорошо. Да, я попробую найти его, — я не знала, что тут ещё можно сказать.

— Спасибо, дорогая. Дай мне знать, когда найдешь этого засранца.

Она широко улыбнулась и практически растворилась в толпе, пожимая руки и улыбаясь всем направо и налево.

Я вздохнула. Этой женщине следовало бы пойти в политику. Правда, я бы не решилась жить в такой стране.

Я пошла в сторону бара и пока заказывала вино, не переставала думать, какими скрытыми мотивами мог руководствоваться Линкольн. Он точно не пошёл бы на благотворительное свидание от доброты сердечной. Я почти слышала, как он смеётся над этой идеей, говоря о том, насколько это тупой и бессмысленный жест. И всё же, Джулс сказала, что это была его идея.

Он ставил меня в тупик. Я отпила вина, схватила куриную палочку с маленького подноса, двинулась вдоль зала и огляделась. Я не видела, как Бэйсд входил. Может быть, парень слонялся где-нибудь поблизости, пытаясь держаться в тени. Для него это не типично, но очевидно, что в нём происходили какие-то перемены.

Когда мне удалось обойти помещение, куриная палочка уже удобно устроилась у меня в желудке, а бокал наполовину опустел, и я заметила небольшое волнение у входа. Ещё до того, как направиться туда, я уже знала, что увижу.

Окруженный толпой и вспышками камер, в идеально сидящем смокинге, опираясь на роскошную трость с черепом на набалдашнике, там стоял Линкольн, а с ним и его съёмочная команда. Джесс отошла назад, как только они сняли его появление, приветствия и фотографии с фанатами. Всё это время Линкольн улыбался, смеялся и профессионально играл на публику.

«В этом он действительно профи», — напомнила я себе. Картер зарабатывал, угождая людям. Он – «Бейсд» Картер, в конце концов. Ему нужно было представлять свою линию одежды.

— Нашла его. Он только что вошёл, — сказала я в гарнитуру.

— О, так вот что там происходит. Спасибо, дорогая, — ответила Джулс.

Вздохнув, я отвернулась от него и его команды. Я не могла выдержать это зрелище, в то время как всё, чего мне хотелось — это вытащить Линкольна наружу, в темноту, и зацеловать его губы, шею и грудь.

Вернувшись на своё место, я залпом допила вино.

«Бейсд» Картер. Вот засранец. Больше он мне не нужен.

Стоило повторять это чаще и, может быть, тогда я смогла бы в это поверить.


***


— Всё верно, дамы и господа, вы можете участвовать в аукционе за вечер с самим Линкольном «Бейсдом» Картером! Запись за столиком двадцать девять!

Джулс стояла на сцене и лучезарно улыбалась толпе. Должна признать, что на сцене она выглядела просто невероятно – сквозь платье просвечивали её длинные ноги.

Она взмахнула рукой, указывая на Линкольна так, как будто он был призовым куском мяса. Тот, в свою очередь, ухмылялся окружающим, но умудрялся выглядеть при этом столь же ослепительно как Джулс, если не более того. Несмотря на то, что он опирался на трость, парень был хорош, как никогда.

Меня, пожалуй, удивило, что он не выдал при этом никаких неприличных жестов. Я ожидала, что Бэйсд схватит микрофон и отпустит парочку грубых острот. Вместо этого, он стоял там, будто так и должно было быть. Я понятия не имела, как Джулс это удалось.

— Он отведет вас в самый шикарный ресторан в Боулдере, а после вас ждет приятная небольшая прогулка по центру, — рассказывала Джулс.

Линкольн продолжал улыбаться.

— Отмечайтесь прямо сейчас! Само совершенство для мужчины или женщины, любого настоящего поклонника одного из лучших БЕЙСДжамперов в мире.

Я закатила глаза. Тут она хватила через край.

— Помните, что это ради доброго дела, так что начнём. Поверьте мне, Линкольн Картер того стоит.

Я чуть не подавилась. Она практически сводничала. Даже Линкольн при этих словах не удержался и кинул на неё взгляд. Но прежде чем он смог вмешаться и всё испортить, Джулс закрепила микрофон на стойке и выпроводила его со сцены в объятия восхищенных поклонников.

«Забудь о нём», — думала я. — «Пусть его окружат люди. Меня это не волнует».

Остаток вечера прошел без происшествий, в основном люди жаловались на сломанные карандаши или спрашивали разные глупости о предметах торга. Так как я чаще всего не знала ответов на их вопросы, я развлекалась, выдумывая затейливые истории о том, что их интересовало.

В основном же мне было скучно. И я пыталась сделать всё, чтобы не думать о Линкольне.

Я наблюдала за тем, как Джулс и Линкольн исчезли в толпе, сопровождаемые съёмочной командой, пока возвращалась в зал.

— Простите, мисс?

Обернувшись, я увидела пожилого господина и его жену. Судя по количеству бриллиантов на даме, эти люди были при деньгах.

— Да, сэр?

— Это предложение... Ресторанное спецпредложение. Что именно в него входит?

— Эмм... Это эксклюзивное предложение от лучших ресторанов в Боулдере. Оно включает в себя отдельную комнату, личную дегустацию у каждого шеф-повара, плюс столько вина, сколько вы сможете выпить.

Мужчина кивнул и, взглянув на жену, благодарно пробормотал:

— Отлично. Просто прекрасно. Думаю, что поставлю на него.

— Благодарю Вас, сэр. Ваши деньги пойдут на хорошее дело.

Прежде, чем он успел спросить меня о чём-нибудь ещё, я быстро отошла. Мне было нехорошо, от того, что пришлось соврать, но я почти уверена, что хотя бы часть из этого была правдой. К тому же, дело, чем бы оно ни было, и, правда, было хорошим.

— Окей, ребята, пятиминутная готовность! — сказала Джулс в наушнике.

Это означало, что близилось окончание. Я бросила взгляд на часы и удивилась тому, что прошло уже три часа. Я обходила сотрудников, чтобы передать каждому из них сообщение.

Когда всё было закончено, мы закрыли книги со ставками и отнесли их на сцену. Стоявшая там Джулс, принялась зачитывать выигравшие ставки и имена щедрых победителей, если они были указаны.

Я в этот момент уже цедила свой второй бокал вина и игнорировала происходившее, пока морально подготавливала себя к завершению этого офигительно скучного вечера.

Пока слова Джулс не вернули меня к реальности.

— Итак, дамы и господа, настал тот момент, которого мы все так ждали. Кто же отправится на свидание с Бейсдом Картером?

По залу прокатились аплодисменты и одобрительные возгласы, я огляделась в поисках Линкольна, но не смогла его найти.

— Посмотрим... — сказала Джулс, просматривая ставки. — Вот это да. Побеждает ставка на пять тысяч долларов от мисс Мисти Спрингер! Поднимайтесь сюда, Мисти.

«Мисти Спрингер? Имя как у стриптизерши», — с сочувствием подумала я.

Затем Мисти поднялась на сцену, и я едва не подавилась. Стриптизерша, пожалуй, было мягко сказано. Блондинка с огромной силиконовой грудью в самом коротком платье, какое я только видела. На своих девятидюймовых каблуках (прим. пер.: — 22,5 см), она хихикала и махала всем рукой так, как будто получила Оскар за роль «Лучшей Проститутки».

Я не смогла смириться с этим. Конечно же, Линкольн собирался на свидание с кем-то вроде неё. И, конечно же, она должна была быть молодой, симпатичной и доступной. Я отставила бокал вина, выдернула гарнитуру из уха и бросила на пол.

Развернувшись, я вышла из зала.

Меня не волновали последствия. Я просто ушла. C меня было достаточно этого вечера, Линкольна и вообще всего.

Прохладный ночной воздух ударил в меня, как только я толкнула переднюю дверь и выбежала наружу. Я и не замечала, как тепло было внутри. Внезапно, я снова смогла дышать. Я сделала несколько шагов в сторону парковки, закипая от злости и разочарования.

— Эй, Обри?

Я обернулась на голос и узнала Брента – одного из операторов Линкольна.

— Привет, Брент, — ответила я, шагнув ему навстречу.

Он улыбнулся, бросил сигарету на землю и затушил её ногой.

— Закончила раньше?

— Да. Надеялась проскочить пробки.

Брент подошёл чуть ближе, но явно неуверенно держался на ногах. «Он что, пьян?» — подумала я, и неожиданно мне стало страшно.

— Умно. Ты очень умная девочка.

— Спасибо, Брент. А ты разве не должен сейчас работать?

Он потряс головой.

— Не. У меня перерыв. Надоело снимать этого ублюдка.

Я моргнула.

— Окей. Что ж, приятного вечера.

Я развернулась, чтобы уйти, но Брент снова шагнул в мою сторону.

— Погоди-ка, погоди. Куда ты?

Он определённо был пьян. Слова давались мужчине с трудом, а улыбка выглядела глупой и бессмысленной.

— Домой, — я ускорила шаги.

Брент нагнал меня и подстроился под мой шаг.

— Хочешь развлёчемся вместо этого?

Я оглядела парковку. Никого не было.

— Нет, спасибо. Я устала и просто хочу домой.

— Окей, да. Я понял.

Я продолжила идти. И на мгновение даже решила, что избавилась от него, но неожиданно Брент схватил меня за руку. Я покачнулась и остановилась, сверкнув взглядом.

— Какого чёрта? — сказала я.

— Погоди немного. Я просто хочу поговорить с тобой.

Брент стоял так близко, что я могла почувствовать запах алкоголя. От него исходил запах перегара и сигарет. Его взгляд был пустым и отталкивающим. Никто прежде так на меня не смотрел; внезапно я почувствовала, что его взгляд стал оценивающим.

— Отвали от меня, — сказала я, и попыталась выдернуть свою руку из его захвата.

— Расслабься. Всё в порядке. Мы просто разговариваем, — сказал он, и усилил хватку.

Сердце заколотилось в груди с неимоверной скоростью. Никого поблизости не было. «Никто не придёт мне на помощь. Почему он это делает? Что происходит?»

— Отвяжись от меня, придурок, — вскрикнула я.

— Да, ладно, тебе, пойдём отсюда. Развлечемся.

— Пусти меня! — прокричала я ему в лицо.

Внезапно, его спокойное и оценивающее выражение лица сменилось на маску бешенства. У меня перехватило дыхание от того, насколько злобным он стал выглядеть. Брент покрылся испариной, пока нас разделяли лишь несколько дюймов. Каждый раз, когда мужчина начинал говорить, то брызгал слюной мне в лицо.

Меня затошнило, и я закричала.

— Незачем, бл*ть, так орать, — прошипел Брент.

Сердце заколотилось у меня в груди, и я приняла поспешное решение дать ему отпор. Пока я настраивала себя, не уверенная, что именно нужно сделать (и это что-то явно должно было включать в себя удар по его яйцам), Брент неожиданно захрипел от боли и упал на одно колено, выпустив мою руку. Прежде чем я успела закричать или пнуть его, я увидела Линкольна, стоявшего сзади с занесённой над ним тростью.

«Бейсд» снова замахнулся тростью и врезал ею Бренту по голове. Тот с хрипом упал.

— Линкольн! — закричала я, но он меня не слышал.

Его лицо исказилось от ярости, когда он встал над Брентом и снова его ударил. Я никогда не видела кого-либо таким взбешенным.

— Как ты посмел дотронуться до неё, кусок дерьма, — закричал он, ударив Брента в третий раз.

— Остановись! — выкрикнула я, и схватила его за руку.

Бейсд снова стал похож на себя, выронил трость и вцепился меня.

— Ты цела? — спросил он.

— Я в порядке. Он ничего мне не сделал. Как ты здесь оказался?

— Я пошёл за тобой. Хотел поговорить. Потом увидел, как он хватает тебя, выражение его лица, и когда ты закричала...

Линкольн замер, когда нас ослепило вспышкой.

— Ты снял это? — восхищенно спросила Джесс.

— Да. Освещение отстойное, но я снял, — сказал оператор.

— Твою мать, — проворчал Линкольн.

— Выруби камеры, тупица, — накинулась я на Джесс.

— Извини, крошка, — ответила она, и пожала плечами.

Линкольн схватил меня за руку и нагнулся за тростью.

— Идём, — произнес Бейсд.

— Что происходит? — спросил кто-то.

У меня не было времени оглянуться на людей, медленно собиравшихся вокруг Брента. Линкольн так быстро, как только мог, уходил прочь, и даже не потрудился обернуться. Народу собиралось всё больше, и, к счастью, Джесс и оператор не попытались последовать за нами. Возможно, они были заняты, попыткой выяснить, был ли Брент мёртв или же сильно ранен.

Моё сердце лихорадочно колотилось. Я едва могла дышать, пока Линкольн тащил меня за собой. То, что только что произошло, казалось абсолютно нереальным.

Это случилось так быстро. В одну секунду я шла к своей машине, а в следующую – Брент приставал ко мне. Затем из ниоткуда возник Линкольн и практически сломал ему коленную чашечку.

Мы завернули за угол и направились к людной части города. Линкольн шёл, прихрамывая, тяжело опираясь на трость, но шаг не сбавлял. Я чувствовала, как было напряжено его лицо от того, что он заставлял себя двигаться дальше, но мужчина не жаловался. В нём была решимость, какой я прежде не видела.

— Линкольн, постой. Куда мы идём? — спросила я.

— Сбегаем от камер.

Мы снова завернули за угол, и вышли на тускло освещенную улицу. Вдоль тротуаров тянулись ряды симпатичных магазинчиков.

— Никто за нами не идёт, — сказала я.

— Ты не знаешь наверняка.

Мы продолжали идти дальше по улицам, которые я не узнавала.

— Подожди, Линкольн.

Я выдернула свою руку, и он обернулся, взглянув на меня. Внезапно чары словно рассеялись, и Линкольн вновь стал собой. Он остановился, развернулся, схватил меня за плечи и притянул к себе. Я упала в его объятия, а мужчина обнял меня, прижав ещё сильнее.

Я только и смогла, что обхватить его руками и пыталась не расплакаться. Наверное, я всё ещё была в шоке, но сложно было мыслить ясно, прижимаясь к твёрдому телу и вдыхая его запах.

— Ты в порядке? — снова спросил Линкольн.

— Я в норме. Он не причинил мне вреда.

— Вот же ублюдок. Надеюсь, что я проломил его грёбаный череп.

— Линкольн, — я немного отодвинулась, и заглянула ему в лицо, — ты на условно-досрочном. Тебе нельзя возвращаться в тюрьму.

Он потряс головой.

— К чёрту тюрьму. Если нужно, я проломлю тысячу черепов, лишь бы ты была в безопасности.

Я улыбнулась.

— Как поэтично.

Видимо моя шутка смягчила его, и сквозь маску гнева показалась знакомая ухмылка.

— Что тут скажешь? Вот такой я болван.

Я вздохнула.

— Давай присядем. Боль в ногах, должно быть, убийственная.

— Я в порядке. Нам лучше идти дальше, и убедиться, что мы не попадём в объектив.

Я отстранилась и, дёрнув его за руку, потянула в сторону скамейки. Он последовал моему примеру и присел, с содроганием вытянув ноги.

— Думаю, Джесс немного занята, выясняя, не убил ли ты члена её команды.

— Как прямолинейно. Они засняли это?

— Да, наверное. Я не уверена.

Он выругался.

— Чёрт. Она использует это против меня, можешь быть уверена.

— Но он же набросился на меня.

— Я знаю.

— Ты не сделал ничего плохого.

Линкольн засмеялся.

— Это я тоже знаю. Но судья может посмотреть на это иначе.

— Линкольн, — я пододвинулась ближе, — как ты там оказался?

— Я увидел, что ты уходишь. Не знаю, хотел поговорить, объяснить.

— Объяснить что?

— Всю эту чушь со свиданием, — он умолк, и начал массировать правое колено. — Это была идея Джулс. Я об этом и не думал, на самом деле.

— Свидание? Да кого это волнует?

— Ты казалась взволнованной.

Я покраснела.

— Я просто устала.

— Конечно. Я видел твоё лицо, когда та девушка поднялась на сцену.

— Оу, хорошо. Доволен? Я немного ревновала.

Линкольн засмеялся.

— Немного? Да ты вылетела оттуда.

Я посмотрела на него, слегка раздраженно.

— Что ты ждёшь от меня?

— Просто признай, что ты чертовски меня хочешь.

Внезапно Линкольн прижался ко мне своим тёплым и сильным телом так, что у меня не возникло желание отодвинуться.

— Ты же знаешь, что хочу, — прошептала я.

— Тогда прекращай страдать хернёй.

— Это не херня, — сказала я громче. — Если мы не остановимся, то это, чем бы оно ни было, может стоить тебе карьеры.

— Думаешь, меня это заботит?

— Я не хочу разрушить то, что ты создал.

Он вздохнул, ухватил рукой меня за подбородок и, повернув моё лицо, внимательно посмотрел своими зелёными, как трава после дождя, глазами.

— Я уже разнес всё к хренам собачьим.

А потом Линкольн поцеловал меня. И как в первый раз, и в любой другой, меня охватила дрожь. Это был всего лишь поцелуй, но Линкольн делал его чем-то гораздо большим.

Через секунду, мы отстранились друг от друга, но лёгкое покалывание на губах не проходило.

— Что мы будем делать? — мягко спросила я.

— Позволь мне с этим разобраться.

— Я не хочу, чтобы из-за меня ты потерял всё, ради чего трудился.

Линкольн усмехнулся.

— Возможно, я уже всё потерял.

Я шлепнула его по груди.

— Не будь такой задницей.

— Бри, детка, просто я – реалист.

— Как думаешь, что там сейчас творится?

— Наверное, везут его в больницу.

— Брент был пьян. Очень пьян.

Линкольн выглядел удивлённым.

— На самом деле?

— Да, от него несло.

— Вот кусок дерьма.

Секунду мы молчали и наблюдали за людьми, которые шли по тротуару. Было так хорошо, даже не смотря на то, что моё сердце по-прежнему колотилось в груди. Не знаю, был ли это затянувшийся скачок адреналина после моей стычки с психованным насильником Брентом, или всё было из-за того, что Линкольн сидел так близко.

— Кажется, я повторяюсь, — сказала я, — но, что дальше?

— Не знаю. Не думаю, что меня это волнует.

— У тебя есть план?

Линкольн засмеялся.

— Нет, никакого плана. По крайней мере, пока.

— То, что произошло с Брентом, довольно серьёзно.

— Я знаю. Что бы ни случилось, я разберусь с этим. А сейчас, давай просто посидим здесь немного.

Я вздохнула и посмотрела на него. Он выглядел спокойным, почти счастливым, даже не смотря на то, что его жизнь могла пойти под откос. Я даже не могла себе представить, что бы сделала, если бы Бэйсда посадили. Вряд ли бы это было исправительное учреждение. Скорее всего, парень отправился бы в настоящую тюрьму.

Но он, казалось, не волновался из-за этого. И его спокойствие начало передаваться мне.

— Хорошо. Давай побудем здесь, — сказала я.

Линкольн посмотрел на меня, и на его лице расплылась кривая усмешка.

— А когда мы вернемся, я заставлю тебя кончить так сильно, как никогда прежде.

Я захихикала.

— Линкольн!

— Всуну свой большой член в твою узкую мокрую киску и оттрахаю тебя. Я буду трахать тебя так, что ты не сможешь больше выбросить меня из головы.

— Это мы ещё посмотрим, — сказала я и, с улыбкой, отвернулась.

— Да. Посмотрим.

Моё сердце продолжало колотиться в груди.

На этот раз точно из-за него. Всегда из-за него.


Глава 16

Линкольн


Я отодвинул для неё стул, чтобы изобразить идеального джентльмена перед камерами. Мисти широко улыбнулась, очевидно, будучи возбуждённой от возможности показаться перед публикой рядом со мной, и я улыбнулся ей в ответ.

— Спасибо, Бэйсд. То есть – Линкольн.

— Без проблем, Мисти.

Я наблюдал за тем, как девушка присаживалась, а её огромные искусственные сиськи были обтянуты розовым топиком. Сверху девушка накинула белый меховой кардиган, но он практически ничего не прикрывал. Было видно, что Мисти прекрасно знала о своих достоинствах и не стеснялась их показывать.

Я отвернулся, и, похромав, дошёл к своему месту за столом. Мисти, улыбалась этой глупой, широкой улыбкой, а я, как бы ни ломал голову, так и не смог придумать тему для разговора. Девушка была довольно спокойной, в основном восхищалась этим свиданием, или же таращилась на меня своим пустым взглядом.

«Не могу поверить, что мне пришлось пойти на свидание с этой ненормальной», — подумал я, когда к нам подошёл официант.

— Добрый вечер, сэр, мадам. Могу я для начала предложить вам напитки?

— Да, пожалуйста. «Грязный мартини» для меня, — сказала Мисти, смотря прямо на меня. — Очень грязный.

Она подмигнула.

«Мисти и в самом деле подмигнула!?» Я сдержал порыв закатить глаза.

— Очень хорошо. А вы, сэр?

Я заглянул в меню.

— Японский виски, чистый.

— Прекрасный выбор. Я скоро вернусь с вашими напитками, — развернувшись на пятках, официант ушёл.

Я вздохнул с облегчением, обрадовавшись тому, что мама предусмотрела отдельную кабинку. И, хотя я был окружен съёмочной группой во главе с Джесс, которая была где-то среди них, по крайней мере, мне не пришлось сгорать от стыда в комнате, полной незнакомых людей.

— Итак... Бэйсд. То есть – Линкольн, — сказала Мисти.

— Итак, Мисти. Позволь мне спросить у тебя кое-что.

— Ладно. Спрашивай всё, что угодно. Я всё тебе расскажу.

Я проигнорировал намёк.

— Чем ты занимаешься в жизни?

Мисти захихикала.

— Ничем особенным. Создаю дизайн платьев.

— Кто их носит?

— Ещё никто, — ответила она. — Но папочка говорит, что у меня талант.

Я сморщился. У любой взрослой женщины, называвшей своего отца «папочкой», были очень и очень серьёзные проблемы с психикой. Или, может, мне не стоило обобщать, но я был абсолютно уверен, что это случай Мисти.

— Где ты живёшь?

— Всё еще с папочкой.

Я промолчал.

— Сколько тебе лет, Мисти?

Девушка улыбнулась.

— Двадцать три.

Я почувствовал, что она врёт, но не собирался давить. И прикинул, что ей около тридцати. Официант принёс наши напитки прежде, чем я смог вернуться к разговорному обезоруживанию своей собеседницы.

— Вы готовы сделать заказ или вам нужно больше времени?

Посмотрев на Мисти, я заметил, что та улыбалась, пока брала меню.

— Я буду салат «Цезарь», без сухариков, пожалуйста.

Ну, конечно. Мы пришли в самый дорогой стейк-хаус во всей округе, а она хотела съесть салат. Это преступление. Кто-то и в самом деле должен был появиться и вышвырнуть её вон.

Если официант и был так же раздражён, как и я, то вида не показал.

— Отлично. А вы, сэр?

— Мне мясо на кости средней прожарки.

— Очень хорошо. Я сейчас же принесу заказ.

Официант забрал наши меню и ушёл.

Камеры вращались вокруг нас, и я был уверен, что звукооператор подавил зевок. Я точно знал, что он чувствовал. Джесс резко взмахнула рукой, чем попыталась подтолкнуть меня к разговору. Мисти облокотившись на стол, потягивала свой напиток и улыбалась мне.

— Итак, Бэйсд. Что ты любишь делать? — спросила девушка.

— Пожалуйста, зови меня Линкольн.

Мисти захихикала.

— Прости, я постоянно забываю. Я иногда бываю такой глупой.

— Правда. Ну, я люблю играть на рояле. И иногда в «Пинбол».

Мисти казалась удивлённой.

— О, это звучит... интересно.

— На самом деле нет. А что насчет тебя?

— Я люблю ходить на вечеринки. Ты любишь вечеринки, Линкольн?

«Чёрт, она это серьёзно?» — сморщившись, подумал я.

— Конечно. Скорее всего.

Я сделал глоток виски, смакуя дымчатый вкус. По крайней мере, напиток был стоящим. Сделав ещё глоток, я надеялся, что его тепло притупит раздражение от вечера; когда внезапно я выплюнул его из-за того, что определённо почувствовал, как под столом чья-то нога медленно поднимала мою штанину.

Я выпрямился на стуле, отодвинувшись от блуждающей конечности Мисти.

— Ага, как-то так, — сказал я.

Мисти даже не дрогнув, продолжала улыбаться.

— Ты совсем не прыгал в последнее время?

— Ни разу после несчастного случая.

Девушка надула губы.

— Правда? Я никогда не думала, что это может остановить тебя.

Я сжал челюсть.

— Правда. Представь себе, что когда ты ломаешь обе ноги, в итоге, даже просто ходить становится чертовски трудно.

Она захихикала.

— Ты такой дурачок. Расскажи мне о своём последнем прыжке.

— Ты хочешь услышать о моём несчастном случае?

— Пожалуйста, — похлопав своими ресницами, сказала Мисти.

Мне захотелось взять вилку и воткнуть ей в голову.

— Я бы предпочёл не говорить об этом, — сказал я, при этом сделав ещё один большой глоток.

Мне нужно было ещё раз десять заказать напиток, чтобы общество Мисти стало более менее терпимым.

— Хмм, ладно. Ты такой скучный, — надувшись, сказала Мисти.

Я откинулся на своём стуле.

— Может, ты мне расскажешь о своём самом болезненном воспоминании? Думаешь, это весело?

— Линкольн, — голос Джесс прервал короткий неловкий момент.

Я ответил на её суровый взгляд ухмылкой.

Мисти засмеялась, решив, что я пошутил.

— Ты такой забавный!

— Видишь, Джесс, я забавный.

Джесс покачала головой, а я повернулся к Мисти.

Весь вечер был невероятно неправдоподобным. На самом деле этого не должно было быть, учитывая то, чем закончилось благотворительное мероприятие. Насколько я знал, сломанная коленная чашечка Брента хорошо заживала, что только ещё больше выводило меня из себя.

Брент заслужил гораздо худшей участи. Иногда я вспоминал его лицо, когда он схватил Бри за руку, и меня переполнял гнев.

— Что ты любишь пить больше всего, Линкольн? — спросила меня Мисти.

— Не знаю. Я всегда был поклонником виски.

— Не удивительно, — сказала она и кивнула в знак согласия. — Папочка всегда пьёт виски. Ты так похож на папочку.

— А чем папочка занимается?

Мисти закатила глаза.

— Я не знаю, чем-то скучным, связанным с инвестициями. Но кому это интересно?

— Пока он не перестанет снабжать тебя деньгами, правильно?

Девушка засмеялась.

— Точно! Должна заметить, однако, есть что-то сексуальное в том, что мужчина пьёт виски.

Удивившись, я поставил стакан на стол. «Должно быть, я недооценил то, насколько эта девушка ужасна», — подумал я.

— Почему ты так считаешь? — спросил я, не интересуясь ответом.

— Это так по-мужски. Люблю мужественных мужчин.

Я еле сдержал порыв закатить глаза.

— Почему ты считаешь это мужественным?

Мисти сделала глоток своего напитка и наклонилась над столом, практически прижав свои сиськи к моему лицу.

— Я люблю татушки как у тебя. И мужчин, которые ничего не боятся как ты.

— Понятно. Значит, ты думаешь, что я мужественный.

— Чрезвычайно.

Я вспомнил хруст своей трости, когда ударил Брента по колену, а потом по рёбрам; как целовал Бри, и то, что произошло позже, как прижимал её к стене и трахал до умопомрачения. Мы не спали вместе, но я снова и снова доводил девушку до экстаза.

На следующее утро, в день после мероприятия, я проснулся с ужасным утренним стояком. Но не мастурбировал и не мечтал об избавлении.

Бри была для меня словно чёртово лекарство или что-то вроде того.

И ко всему прочему, когда я спустился вниз для ежедневной физиотерапии, Брента не было с командой. Его заменил какой-то парень. Но когда я посмотрел на Джесс, та просто пожала плечами.

— Брент уволен, — просто сказала она. — И он не выдвинул обвинения.

— Как это возможно? — спросил я.

— Мы засняли его, когда он напал на Обри. Брент решил, что для него лучше спустить всё на тормозах, чем ходить с клеймом насильника.

Должен признать, что, несмотря на всё, связанное с Джесс, я хотел смачно поцеловать женщину в губы. Её навязчивая властолюбивая натура, наконец, сыграла мне на руку.

Дни тянулись один за другим, а я продолжал по ночам тайком проникать в комнату Обри. После того дня мы больше не слышали о Бренте.

Это были самые лучшие ночи в моей жизни. Была Обри и только Обри, её тело, губы и всё это соединилось и стало сильной потребностью. Мы каждую ночь проводили вместе и разлучались только тогда, когда были уверены, что полностью истощены.

Но потом, конечно, мама настояла на том, чтобы я пошёл на это идиотское свидание, и мне пришлось согласиться. Она всё устроила, даже заказала лимузин. Джесс сказала, что это отличный материал для документалки, и он показал бы меня в моей привычной среде. Как будто лимузин и дорогой ресторан были моей «стихией».

Подошедший официант вернул меня в настоящее. Мисти допила свой мартини и заказала ещё.

— Такой же грязный, — сказала она, снова подмигнув мне.

Я допил свой напиток и тоже заказал ещё один.

Стейк оказался вкусным и стал прекрасным поводом, чтобы отвлечься от разговоров Мисти о дизайне платьев и какой-то новой сумке, которую она купила на деньги папочки. Мне показалось, что девушка сказала – это был оригинал марки «Моника Левински», но я мог и ошибаться.

Практически не слушая её, я просто мычал в ответ. Когда я жевал сочные, вкусные куски стейка, которые запивал большими глотками дымчатого виски, то представлял, что буду делать с Обри по возвращению домой.

Мисти остановилась и уставилась на меня, и тогда я понял, что пропустил то, что она сказала.

— Абсолютно верно, — промямлил я.

Мисти засмеялась.

— Ты тоже любишь носить шёлковые стринги?

Я улыбнулся.

— Не лично я.

Мисти подалась вперёд.

— Если тебе это нравится, может мне стоит показать, что ношу я.

— Нет, спасибо, — сказал я.

Девушка не выглядела растерянной.

— Ты уверен? — спросила Мисти, надув губы. — Мне кажется, тебе понравится. Розовые и легко снимаются.

«Эта девушка серьёзна или она настолько пьяна, что не замечает камеры?» — подумал я про себя, и, посмотрев на Джесс, заметил, что та едва сдерживала улыбку.

Я снова посмотрел на Мисти.

— Ты ведь знаешь, что это ненастоящее свидание, так?

Мисти улыбнулась и допила второй бокал мартини.

— Возможно. Но я могу быть очень убедительной, когда хочу.

Я вздохнул.

— Я уверен в этом, Мисти.

Девушка снова мне улыбнулась.

— Ты когда-нибудь трахал блондинку в лимузине?

Я чуть не поперхнулся стейком.

— Нет. Не могу это утверждать.

— Ты бы хотел этого?

Я моргнул.

— Нет, спасибо.

— Мм-м, ну давай, «Бэйсд». Я думала, ты весёлый, — улыбнувшись, сказала девушка.

— Прости, Мисти. Мы не должны терять профессионализм.

— Это чудесно. Потому что по выходным я танцую стриптиз и могу продемонстрировать тебе своё мастерство.

Я чуть не свалился со стула и услышал, как кто-то из команды начал задыхаться от подавляемого смеха.

— Ты танцуешь стриптиз? Я думал, что твой отец снабжает тебя деньгами.

— Да, но стриптиз – это весело. Мне нравится, когда мужчины суют деньги в мою промежность.

Я не смог сдержаться. И как только она сказала «промежность», я засмеялся в унисон с командой. Мисти была самым нелепым человеком, которого я когда-либо встречал в своей жизни.

— Что смешного? — спросила Мисти, откинувшись назад.

Девушка казалась удивлённой.

— Ничего. Просто это слово — «промежность». Ты, правда, думала, что это сработает?

— Ты чертов засранец.

— О, ну ладно.

— Нет, чёрт возьми. Ты хоть представляешь, сколько парней мечтают об этом? — Мисти указала на себя, а я снова разразился смехом.

— Прости. Я уверен, ты очень желанна, — между приступами смеха проговорил я.

— Ты кусок дерьма. Ты прощёлкал лучший секс в своей жизни, — Мисти наклонилась вперёд. — У меня нет чёртова рвотного рефлекса.

Я окончательно потерял контроль над собой. Откинувшись назад, я смеялся во всё горло, пока Мисти всё больше краснела, выходя из себя.

— Чёрт бы побрал это всё и тебя в том числе. Тебя можно называть «Засранец» Картер.

— Ой, да ладно, подожди, — сказал я, пока Мисти поднималась.

Однако у меня не получилось остановить её, так как я всё ещё не мог прекратить смеяться.

— Нет. Ты упустил свой шанс. Отвали.

Я наблюдал за тем, как Мисти вылетела из комнаты. Спустя пару минут, наконец-таки собрав своё самообладание в кулак, я заметил, что большая часть команды смеялась вместе со мной. Все, кроме Джесс, конечно.

— Тебе и в самом деле нужно было это делать? — спросила меня Джесс.

Медленно пережевывая кусочек стейка, я ответил:

— Нет, не должен был. Но разве ты не слышала эту хрень?

— Мисти неплохо выглядит.

— Она идиотка. Это было бы слишком легко.

— Я не знала, что ты такой разборчивый, Бэйсд.

Я посмотрел на Джесс.

— ТЫ чертовски хорошо знаешь, что это так.

Джесс замолчала.

— Расплачивайся. Мы подождём тебя в машине.

Как по щелчку команда начала разбирать освещение и сворачивать оборудование. А я вернулся к столу, чтобы доесть последний кусок стейка и допить свой виски.

В целом, это был не такой уж и плохой вечер. Мне было немного не по себе, потому что я довёл Мисти до такого состояния, но и ей следовало контролировать себя. Предлагать себя на камеру всегда плохая идея.

Определённо это было не самое худшее свидание в моей жизни. В конце концов, я съел стейк.


Глава 17

Обри


Я ненавидела ревность.

Не существует ничего хуже, чем это чувство, особенно тогда, когда для него нет никаких причин. Но не чувствовать её я не могла. Только лишь от мысли на кого была похожа Мисти, и что Линкольну пришлось идти с ней на свидание, мне захотелось спрятаться под кровать.

Я знала, что мне не о чем волноваться. И просто вела себя как идиотка. Бэйсд не хотел идти на это свидание.

Но меня по-прежнему грызла ревность. И он не мог её не чувствовать. Прежде, чем уйти, Линкольн нашёл меня, целенаправленно игнорируя окружающую ауру.

— Бри, детка, как я выгляжу? — ухмыляясь, спросил он.

Я посмотрела на него. Бэйсд как и всегда выглядел великолепно, особенно в костюме.

— Ты выглядишь мило, — сказала я.

— Изображаешь недотрогу. Мне нравится.

Линкольн прошёл через комнату и, присев на кровать, притянул меня к себе. Он засмеялся и поцеловал мои губы и шею.

— Разве тебе не нужно идти на свидание? — спросила я.

— Уж не ревность ли это?

— Ничуть. Просто напоминаю.

— Не волнуйся. Я хочу только тебя.

Я оттолкнула Линкольна.

— Заканчивай с этим.

— Эй! Ну, правда, — Бэйсд обхватил моё лицо и притянул к себе. — Я тоже не в восторге от того, что происходит, но это всего лишь на пару часов.

— Знаю. Ничего страшного. Всё равно ты будешь на виду у камер. Так что вряд ли умудришься сильно всё испортить.

Линкольн усмехнулся.

— Ты бы удивилась.

— Окей, иди подоставай кого-нибудь другого.

— Ты имеешь в виду моё свидание?

— Точно.

Линкольн поцеловал меня в последний раз и встал.

— Увидимся когда я вернусь.

— Конечно. Почему бы и нет, — и отмахнувшись от Бэйсда, я сосредоточилась на открытой страничке «Фейсбука».

Рассмеявшись, Линкольн развернулся и вышел.

Этой же ночью, когда все заснули и дом погрузился в тишину, Бэйсд прокрался в мою комнату. И в прошлые ночи Линкольн заставлял меня кончать не меньше дюжины раз, но по какой-то неизвестной причине, этой ночью он был ненасытен.

Поэтому на следующее утро я проснулась разбитой. Это была приятная усталость, дурманящее удовлетворение, как после тяжёлой работы. С ревностью было окончательно и бесповоротно покончено.

Я потянулась и откинула одеяло. Самым неприятным моментом в наших с Линкольном отношениях, если их можно так назвать, было то, что он никогда не оставался на ночь. Всё, что между нами было – это тайные жесты и взгляды днём, и жаркие нетерпеливые ласки ночью.

Но и тогда нам приходилось вести себя тихо. И даже когда мне хотелось выкрикивать его имя, я лишь впивалась ногтями в спину Линкольна и шептала ему на ухо. Последнее, чего мы оба хотели – это разбудить его мать или моего отца.

Я медленно встала с кровати и вышла в коридор, ведущий в ванную. И проделав свои обычные утренние дела, вспомнила события прошлой ночи.

Руки Линкольна обхватывали моё тело, его язык между моих ног. Сильные руки держали меня за бёдра, пока Бэйсд снова и снова вколачивался в моё тело. Я сжимала пальцами простыни, и, уткнувшись лицом в подушку, старалась не стонать слишком громко.

Закончив чистить зубы и умываться, я открыла дверь ванной и едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Привет, Обри. Доброе утро, — сказала Джесс.

— Боже, Джесс, ты меня напугала.

Джесс стояла напротив двери, прислонившись спиной к стене. Под её правой рукой была зажата какая-то серая пластиковая коробочка.

— Извини. Я искала тебя.

— Что тебе нужно?

Осмотрев коридор, я не обнаружила камер. Уже неплохо.

— Ну, я хотела кое-что тебе показать.

— Это не может подождать? Я ещё даже не оделась.

— Может, но думаю, ты бы захотела это увидеть.

— Что это?

— Пленка. Со вчерашним свиданием Линкольна.

Я моргнула.

— И почему бы я захотела это увидеть?

— Я заметила, как вы двое сблизились. Думаю, ты бы хотела знать, с каким типом имеешь дело.

Моё сердце бешено колотилось в груди, пока я смотрела на Джесс. «Она знала обо мне и Линкольне? Нет, едва ли Джесс что-то знала. Не могла знать».

— Извини. Но мне, правда, всё равно. Мы не настолько близки.

Джесс улыбнулась.

— Я знаю. Должна признаться, у меня есть корыстная цель. Я надеялась, что ты выскажешь своё мнение об этом.

— Зачем?

— Не могу решить, не чересчур ли всё это. А из всех здесь присутствующих никто не отваживается сказать мне правду.

Девушка одарила меня широкой улыбкой победителя, и я вздохнула. Должна признать, мне была интересна эта плёнка, но я с трудом верила в то, что Джесс вообще было интересно моё мнение. И всё же, так как меня это не волновало, было бы лучше, если бы я просто села и посмотрела видео. Просто чтобы сбить Джесс с толку.

Мне нечего было скрывать. Или, по крайней мере, в этом я убеждала окружающих.

— Ладно, только дай мне одеться.

Я обошла её, и зашла в свою комнату, чтобы одеться.

— Входи.

Джесс вошла, и присев на кровать, положила на плед плоскую серую штуковину. Нажатием крышки она открыла её, и тут до меня дошло, что это был портативный DVD-плеер. Я засмеялась.

— Давненько я их не видела.

Девушка ухмыльнулась.

— Да, знаю. Киноиндустрия иногда бывает старомодной.

Я села напротив Джесс.

— Напомни ещё раз, зачем мы это делаем?

— Никакой конкретной цели нет. Просто мне нужно независимое мнение. Готова?

— Конечно. Готова.

Однако я совсем не была готова.

Джесс нажала на воспроизведение.

Я смотрела на то, как Линкольн и Мисти вошли в роскошный ресторан, и их проводили в вип-зал. Бэйсд как всегда держался уверенно, даже несмотря на трость, а вот Мисти была одета совершенно неуместно. Девушка явно пыталась запихнуть свои сиськи Линкольну в лицо.

Как настоящий джентльмен, Бэйсд отодвинул для неё стул, они уселись и стали выбирать напитки.

— Мне грязный мартини, — сказала Мисти. — Очень грязный.

При этих словах девушка посмотрела на Линкольна и подмигнула ему.

Камера переключилась на Линкольна. Бэйсд ответил ей своей фирменной ухмылкой. «Неужели Линкольн всерьёз купился на это дерьмо?»

В следующем кадре Бэйсд заказал виски, и официант удалился.

— Итак, Мисти, — начал Линкольн. — Позволь кое-что у тебя спросить.

Девушка, наклонившись вперёд, хлопала глазками и выставляла свои сиськи. Смотреть на то, как Мисти домогалась Линкольна, было отвратительно.

— Окей. Спрашивай всё, что пожелаешь. Я расскажу тебе абсолютно всё.

Камера снова показала довольную ухмылку Линкольна, а его глаза откровенно шарили по телу девушки.

— Сколько тебе лет, Мисти? — спросил Бэйсд.

— Двадцать три.

Явная ложь, но Линкольн продолжал улыбаться Мисти. Официант вернулся с напитками, и они сделали заказ.

«Конечно же, в стейк-хаусе она заказала салат», — скептически подумала я.

Как только официант ушёл, Мисти заговорила:

— Итак, Бейсд, что ты любишь делать?

— Я люблю играть на фортепьяно.

Камера переключилась на реакцию Мисти – широкая улыбка – потом вернулась к Линкольну.

— А ты?

— Я люблю вечеринки. А тебе нравятся вечеринки?

Камера показала Линкольна.

— Конечно, это весело.

Я сощурилась. «Он это серьёзно? Это всё по-настоящему? Неужели Линкольн на самом деле весь вечер флиртовал с этой девушкой, а потом пришёл домой и трахал меня?» На мгновение я почувствовала себя грязной. В это трудно было поверить, но доказательства были передо мной.

Камера снова переключилась на Мисти.

— Ты такой забавный!

Бэйсд ухмыльнулся ей и сделал глоток виски.

— Какой твой любимый напиток, Линкольн?

— Не знаю. Я из тех, кто выбирает виски.

В следующий момент камера показала, как нога девушки медленно двигалась вверх по ноге Линкольна. Камера снова вернулась к Бэйсду, который с усмешкой потягивал виски, и явно не возражал против такого развития событий. Меня стало плохо.

— Ты так похож на папочку, — сказала Мисти.

Я громко застонала, и Джесс улыбнулась мне.

— Есть что-то сексуальное в мужчине, пьющем виски, — продолжала Мисти.

— Почему ты так думаешь? — спросил Линкольн.

— Это мужественно. Мне нравятся мужественные мужчины.

«Должно быть, Мисти — самый тупой человек на свете», — сказала я про себя. И всё же, казалось, Линкольн проглатывал всю ту чушь, которую несла девушка.

— И что, по-твоему, является мужественным? — спросил он.

— Например, мне нравятся татуировки как у тебя. И мужчины вроде тебя, которые ничего не боятся.

— То есть, ты считаешь меня мужественным?

— Чрезвычайно.

В следующем кадре к ним подошёл официант с заказом. Мисти заказала ещё один напиток – «такой же грязный», а Линкольн на очередное подмигивание только улыбнулся.

Официант ушёл.

— Знаешь, Линкольн, одна из моих самых любимых вещей в мире – это сексуальное шёлковое белье, — сказала Мисти.

— Точно, согласен, — хрюкнул «Бэйсд».

— Думаю, тебе бы понравилось. Розовое и такое, чтобы его можно было легко снять.

— Звучит мило, — сказал Линкольн.

Камера показала его усмешку.

— Я могу быть очень убедительной, — сказала Мисти, снова погладив бедро Линкольна своей ногой.

— Я в этом не сомневаюсь, Мисти.

Сцена закончилась на том, как они ели, и улыбались друг другу.

Джесс убрала плеер. Шокированная, я откинулась назад. Мне пришлось сопротивляться настойчивому желанию придушить мерзавца.

— Что думаешь?

Я посмотрела на Джесс, отчаянно попытавшись сохранить безразличное лицо.

— Кажется, им было весело.

— С ума сойти, верно?

— Наверное. Разве это не похоже на Линкольна?

— Похоже. Но тебе не кажется, что это было слишком?

— Не знаю. Я, правда, ничего не знаю.

Мне захотелось убежать. Я хотела, чтобы Джесс побыстрее убралась из моей комнаты.

«Как Линкольн мог флиртовать с такой шлюхой?» Я была бледна, и мне было больно, но больше всего – сбита с толку. Бэйсд не был похож на того, кто поведётся на такой явный и глупый флирт. И всё же, судя по видео, Линкольн попался.

И самое ужасное, что после этого он вернулся домой и трахнул меня.

— Что-то не так? — спросила Джесс.

— Нет. Просто мне нехорошо. Ты зашла в неудачный момент.

Джесси улыбнулась.

— Извини, иногда меня заносит.

— Всё в порядке. Мне просто нужно прилечь.

— Конечно, без проблем. Может быть, я позже покажу тебе остальное. Это довольно бессмысленно, — Джесс встала, и улыбнулась. — Спасибо за помощь.

— Конечно.

Девушка развернулась и вышла из комнаты.

Я уткнулась лицом в подушку и закричала. На секунду мне стало лучше. Я едва могла усидеть на месте от злости и нервозности. Хотелось сбежать по лестнице и обличить Линкольна в присутствии всех, но я знала, что это безумие.

«Зачем вообще Джесс показала мне видео?» Предполагалось, что я сводная сестра Линкольна. Чем больше я думала об этом, тем более странной казался мне беседа. Джесс вообще не волновало, что я думала о съёмке. Фактически, когда я сказала, что неважно себя чувствую, она выглядела очень довольной.

«Неужели сучка показала мне всю эту мерзкую сценку только для того, чтобы вывести меня из себя? Не исключено, что так».

Но от этого лучше мне не стало. Я по-прежнему хотела хоть что-нибудь сделать со своими чувствами, но не могла рисковать и идти на поводу у Джесс.

Вместо этого, сев обратно на кровать, убивала время до перерыва в съёмках. Я знала, где найду его.

И было бы неплохо, если бы этот ублюдок к тому моменту придумал, что сказать.


***


Я нашла Линкольна играющим в «Пинбол». Неизменно во время перерыва между утренними и дневными съемками, Бэйсд приходил в игровую и срывал гнев на «Пинболе». Раньше Линкольн играл на фортепьяно, но с тех пор, как мы стали спать друг с другом, он всё реже и реже приходил в музыкальную комнату. Я несколько раз наблюдала за ним, но чаще всего оставляла одного, чтобы нас не заметили вместе.

Но, возможно, было уже поздновато волноваться об этом, раз Джесс что-то заметила.

Я стояла, облокотившись на стол для пула, и смотрела, как Линкольн играл, мои эмоции представляли собой смесь замешательства и гнева. Мне нелегко было поверить, но я видела всё своими глазами. Линкольн флиртовал с тупейшей девкой на свете, бесстыдно, прямо перед камерой.

Наконец, я громко кашлянула. Линкольн повернулся и удивился.

— Бри, детка. Давно ты здесь?

— Недавно. Нам нужно поговорить.

Ухмылка мужчины поблекла, когда он услышал, каким тоном это было сказано.

— Что случилось?

Я собралась с духом.

— Джесс приходила ко мне сегодня утром.

— Что ей было нужно?

— Она мне кое-что показала.

Линкольн вздохнул, ехидно улыбнулся и скрестил руки.

— Ты будешь ходить вокруг да около или, наконец, расскажешь мне, в чём дело?

— Я злюсь, Линкольн, — выдохнула я. — Ты серьёзно? Мисти?

— Мисти? — Бэйсд поднял голову, а затем расхохотался. — Ты имеешь в виду дурочку с моего благотворительного свидания?

— Да, эту Мисти, — взглядом я сверлила Линкольна. — Джесс показала мне съёмку вашего свидания.

— Окей. Но я всё равно не понимаю, чем ты расстроена.

Удивившись, я посмотрела на Бэйсда. «Он что, бредит?»

— Слушай, я понимаю, что то, что между нами происходит, должно оставаться в тайне, и мы на самом деле не встречаемся или что-то в этом роде, но мне было противно смотреть на то, как ты флиртуешь с этой дурой.

Линкольн растерянно посмотрел на меня.

— Флиртую? Ты чокнулась? Эта девка была мерзкой.

— Джесс мне показала другое.

— Твою мать, — сказал он. — Скажи мне точно, что ты видела.

Я скривилась.

— Не хочу это пересказывать.

— Бри, послушай меня. Это важно. Скажи мне точно, что ты видела на плёнке.

Я уставилась на Линкольна, не уверенная, что мне нужно было сделать, но что-то в его взгляде убедило меня. И поэтому начала рассказывать всё с самого начала. Линкольн слушал и кивал, до тех пор, пока я не перешла к моменту с его флиртом.

— Этого не было, — сказал мужчина.

— Чего именно?

— Ноги Мисти на моей? Она сделала это. Но я сразу же отодвинул свою ногу.

— На пленке всё выглядело так, как будто тебе понравилось, — медленно проговорила я.

— Что ещё там было?

К тому моменту, когда я закончила рассказ, лицо Линкольна выражало чистую ярость.

— Чёртова сука, — сказал «Бэйсд».

— Ты хочешь сказать, что она меня обманула?

— Всё это было, но Джесс многое пропустила. И не всё из этого происходило в таком порядке.

— О чём ты говоришь?

— Твою мать, — он пододвинулся ко мне. — Слушай, Бри, эта девчонка была чокнутой. Да, Мисти заигрывала со мной. Но я отшил её, и она сразу же отвалила. Держу пари, этого Джесс тебе не показала.

Я отрицательно покачала головой.

— На самом деле, Джесс больше ничего не показывала.

— Джесс обрезала запись, чтобы всё выглядело так, будто я запал на Мисти. Но этого не было.

— Зачем ей это делать?

Линкольн огорченно вздохнул.

— Твою мать, да я понятия не имею.

— Что если Джесс всё знает?

— Она не знает, — твёрдо сказал мужчина. — Но опредёленно происходит что-то странное.

Я замолчала.

— И ты, правда, не флиртовал с этой девчонкой?

Выражение лица Линкольна смягчилось, и он обнял меня. В первую секунду мне хотелось его оттолкнуть, но лицо Бэйсда было таким взволнованным, а прикосновение таким приятным, что я растаяла в его объятиях.

— Нет. Клянусь.

— Это грёбаный дурдом, — прошептала я.

— Да, есть немного.

Я отодвинулась.

— Мне нужно идти.

— Нас больше не должны видеть днём вместе. Я имею в виду, не нужно меня избегать, но и не пытайся искать меня.

— Как всё запуталось.

— Знаю. Чертовски запуталось.

Я развернулась и направилась к двери.

— Я разберусь с этим, — сказал мне Линкольн.

Я посмотрела на него, и внутри меня что-то оборвалось. Мне не хотелось говорить, правда не хотелось, но я знала, что так было правильно.

— Не приходи ко мне сегодня. Давай сделаем перерыв. Ненадолго. Пока не разберёмся со всем этим.

Линкольн молча сверлил меня взглядом в течение секунды.

— Окей. Я сообщу, когда что-нибудь узнаю.

— Хорошо.

Я выходила из комнаты как по раскалённым углям. Уходить мне не хотелось, но я понимала, что это значит, и так же знала, что так было правильно. Джесс, шныряющая вокруг, была опасна.

Вернувшись в главную часть дома, я осознала, что с тех пор как мы начали... то, что начали, мне впервые нечего было ждать дальше.

Я надеялась, что не совершила огромную ошибку.

И уже начала скучать по горячим ночным прикосновениям Линкольна.


Глава 18

Линкольн


Этой ночью я проснулся из-за кошмаров, весь покрытый потом, и меня трясло, но это было впервые с тех пор, как мы с Бри стали спать вместе.

Чёрт, не видеться с Бри было даже хуже, чем ходить с посиневшими яйцами. Рядом с ней я не просыпался из-за зубодробительных кошмаров, которые выворачивали меня наизнанку.

Выбравшись из кровати, я оделся и умылся, но по-прежнему был зол и полон решимости всё изменить.

«Сколько ещё раз я буду просыпаться таким образом? И сколько кошмаров мне придётся увидеть?»

Несмотря на плохой сон, моим ногам было легче. С каждым днем были небольшие улучшения. Трейси была поражена тем, что я вернул себе такую гибкость, и боль понемногу отступала, но для меня это было логично. Так как я каждый день, часами напролёт, занимался жёсткой и изнурительной физиотерапией, и мне, чёрт побери, нужен был результат.

Плюс, я не тот, кто останавливался на полпути. Мне нужно было полностью восстановить свои ноги.

Я спустился вниз по ступеням, направившись в дальнее крыло дома. Целеустремленность была написана на моём лице, и мне нужно было идти на физиотерапию, но я так же понимал, что не смогу оставить всё как есть.

Я толкнул дверь, ведущую на боковую террасу. Это была застеклённая комната, охлаждаемая летом, но без подогрева зимой. Всё убранство комнаты составляли растения, расставленные по подоконникам, и простая мебель.

Как и ожидалось, в кресле сидел Клифф. Когда я вошёл, он оторвался от газеты.

— Доброе утро, Линкольн. Я не видел тебя уж несколько дней.

— Клифф, — кивнув, сказал я.

— Присаживайся. Кофе?

— Да, конечно.

Я дохромал до маленького столика, отодвинул кресло и сел напротив него. И налил себе кофе из металлического кофейника, который Клифф поставил на серебряный поднос.

Типичный, чёрт его побери, Клифф. Даже обычным утром он вёл себя по-королевски. Да, у меня тоже были деньги, но я ненавидел выставлять это напоказ. Между богатым и омерзительно богатым была граница, и Клифф пересекал её при первой возможности.

— Чем могу помочь? — спросил он, пока я сделал глоток кофе.

— Нам нужно поговорить.

— Что ж, — мужчина отложил газету и снял очки для чтения. — Давай поговорим.

— Ты знаешь, что вчера выкинул твой продюсер?

Клифф пожал плечами.

— Наверняка что-то, что тебя раздражает. Если уж я должен догадываться.

— Да, чертовски верно.

— Линкольн, я не уверен, что хочу об этом знать.

— Жаль, потому что я тебе расскажу. Это связано с твоей дочерью.

Клифф замер.

— Так. Продолжай.

— Помнишь тот благотворительный аукцион, который устроила моя мама?

Клифф молча кивнул.

— В общем, мне пришлось идти на свидание с одной жуткой девицей. Её звали Мисти. Она призналась, что работает стриптизёршей.

— Кажется, вполне в твоем вкусе.

Я проигнорировал комментарий Клиффа.

— Мисти была чересчур напористой, но я её отшил. Ситуация была неловкой, а Джесс сняла всё это на камеру.

— И при чём здесь моя дочь?

— Я к этому подвожу. Как бы то ни было, я отшил эту девчонку, она психанула, и свидание закончилось. Думаю, к этому всё и шло.

Я замолчал, отпил кофе, создав интригу. Клифф по-прежнему не отводил от меня взгляд.

— Вчера утром Джесс принесла пленку Обри. На этой пленке я будто бы флиртую с Мисти. Каким-то образом Джесс обрезала плёнку так, чтобы всё выглядело, будто я совсем потерял голову.

Клифф моргнул.

— А ты нет?

— Нет. Но разве в этом, чёрт побери, дело?

Секунду спустя мужчина встал и, пройдя по комнате, остановился у окна.

— И почему Обри это волнует? — спросил меня Клифф.

— Вот это меня и интересует, — соврал я. — Ты слышал об инциденте с оператором?

Клифф посмотрел на меня.

— Спасибо тебе.

— На здоровье. Но я думал о том, что произошло. Было странно, что он единственный из всей команды был пьян. И как они догадались выйти за ним, чтобы сделать такой удачный дубль.

Клифф прищурился.

— На что ты намекаешь?

Я откинулся в кресле и отпил кофе, позволив ему догадаться самому.

— Плёнка и Обри. Брент и Обри. Это всё кажется немного странным, не так ли?

— Ты в чём-то меня обвиняешь?

Я потряс головой.

— Нет. Но я пытаюсь понять, почему Джесс во всё суёт свой нос.

— Мне не нравится твой тон.

— Конечно, не нравится, — усмехнулся я. — Задеваю за живое, а?

Клифф посмотрел в окно и со вздохом сложил руки за спиной. Я наблюдал, как он стоял с минуту в абсолютной тишине, уставившись через лужайку на низкорослые деревья, обозначавшие границу участка.

Я пил кофе и хранил молчание. Это был важный момент. Всё зависело от его реакции; я или окончательно облажаюсь и вернусь в тюрьму, или у меня появится шанс.

— Знаешь, почему я вложил в тебя деньги, Линкольн? — наконец, спросил Клифф.

— Потому что я талантлив и богат. И, конечно же, известен.

Отец Бри уставился на меня.

— Это так. Но это не единственная причина.

— Почему бы тогда тебе не сказать?

— В тебе есть что-то притягательное. Люди хотят быть рядом с тобой. Это одна из основных причин твоей известности, несмотря даже на то, что твой спорт не особо популярен.

— Ты что, флиртуешь со мной?

Клифф усмехнулся.

— Не будь таким засранцем. Ты знаменитость. Вот в чём дело.

— Что это всё имеет общего с тем фактом, что твой продюсер чокнутая?

— Ты кое-что потерял, Линкольн, — Клифф уставился на меня. — То, что делало тебя таким притягательным, ушло после травмы. Как будто ты сломал не только ноги.

Я стиснул зубы.

— Может быть, тебе так кажется потому, что я снимаюсь в документалке, взаперти, в одном доме с человеком, которого презираю.

— Может быть. Но я думаю, ты растерял хватку. Ты был Бэйсдом Картером.

— И всё ещё им остаюсь, придурок, — огрызнулся я.

Я знал, что потерять терпение было не лучшей идеей. У Клиффа были все козыри, вся власть. Он отправил бы меня в тюрьму, если бы захотел. Но больше всего я хотел врезать по его самодовольной роже.

— Уже лучше, но всё равно не то.

— Чего ты хочешь, Клифф? Зачем всё это?

— Из-за денег, идиот, — сказал он. — Это всегда было из-за денег. Ты думаешь, что это всё заработано документальными фильмами? — он обвёл рукой вокруг.

Я хмыкнул.

— Нет. Никогда так не думал.

— Но ты, у тебя есть талант зарабатывать деньги, получать спонсоров. Не знаю, говорил ли ты со своим менеджером в последнее время, но несчастный случай сделал тебя ещё популярнее.

Я пожал плечами, хоть и не знал этого, но подыграл. По правде говоря, я прятался от мира, пока всё не вернётся на свои места. Мне не хотелось показываться покалеченным атлетом. Это было не по мне. Сообщения от моего менеджера лежали во «входящих», не открытые и не прочитанные.

— Разве я не потерял что-то там.

Клифф усмехнулся.

— Ты и потерял. Но они этого ещё не знают.

Самодовольный хрен. Я не знал, как долго ещё смог бы смотреть ему в лицо, не попытавшись ему врезать.

— Переходи к сути. Мне скоро на терапию.

— Я говорил тебе держаться подальше от моей дочери, — сказал Клифф. — Но ты, очевидно, это проигнорировал, — мужчина отошёл и сел в кресло, откинувшись назад. — На самом деле, мне на это плевать, до тех пор, пока она не заразилась от тебя тупостью. Но я начинаю думать, что ты отвлекаешься.

Я поднял брови.

— Отвлекаюсь, как?

— Может быть, тебе здесь слишком хорошо. Обри с тобой чересчур мила.

— И ты что, нашёл какого-то ублюдка, чтобы он изнасиловал её?

Клифф покачал головой.

— Я не имею ничего общего с тем, что произошло.

— Тогда к чему, мать твою, была вся эта речь? — прорычал я.

— Я хочу, чтобы всё вернулось на свои места, Линкольн. Когда твои ноги будут в порядке, я хочу, чтобы ты вернулся к загребанию денег лопатой. Джесс и документалка, тебе в этом не помогут.

— И что? Думаешь, дёргая меня за ниточки, ты преуспеешь?

Клифф похлопал ладонями и усмехнулся.

— Вот именно! Я сказал Джесс ускорить процесс. Предположил, что может быть, с помощью Обри это удастся сделать.

— Какого хрена, — сказал я. — Ты использовал для этого свою дочь?

— Моя дочь в порядке, а ты в любом случае не должен с ней путаться. В любом случае, она сильнее, чем ты думаешь.

Я едва мог поверить в то, что слышу.

— Итак, всё это дерьмо из-за того, что тебе показалось, будто я что-то там потерял, а ты решил, что играя с моей жизнью, поможешь мне, как по волшебству, вернуть всё на свои места?

Клифф пожал плечами, и всё ещё улыбался, явно довольный собой.

— Да, именно так. И честно говоря, впервые за долгое время я вижу тебя таким воодушевленным.

— Ты мерзкий говнюк. Хватит со мной играть.

Внезапно в Клиффе что-то изменилось, и его улыбка пропала.

— Нет. Я говорю это тебе, потому что думаю так, но я не собираюсь останавливаться. Помни, что у меня ключи от твоей тюрьмы.

Клифф замолчал и снова улыбнулся.

— И не дави на бедняжку Джесс. Она просто делает, что ей говорят.

Клифф наклонился вперёд и тихо проговорил:

— Это я, Линкольн. Всё, что происходит с тобой с тех пор, как ты здесь, моих рук дело.

Я сжал кулаки и встал. Мне нужно было убираться к чёртовой матери, пока я не избил его до полусмерти.

— Иди на хер, Клифф. Ты совершаешь ошибку, — мягко сказал я.

— Я так не думаю, — сказал Клифф, откинувшись назад.

Я развернулся и направился к двери.

— О, Линкольн? — позвал он. — Я знаю, что между тобой и моей дочерью кое-что происходит, — замерев, я почувствовал укол страха, но не обернулся, у меня не было ни какого желания, чтоб Клифф видел злость на моём лице. — Не знаю, что это, и не хочу знать. Но если хочешь, чтобы она оставалась в стороне, прекрати всё. Я знаю, вы не родственники, но это всё равно плохо. Она лучше тебя.

«Нет», — подумал я. — «Она лучше тебя, ублюдок».

Я вышел, не сказав ни слова.


***


В том, что он что-то подозревал, был смысл. Это объясняло то, что Джесс показала Обри видео, а так же и инцидент с Брентом. Вообще-то, с Брентом они как раз облажались, и мне оставалось только надеяться, что там что-то пошло не так.

И всё же, было весьма паршиво, что отец Бри знал, что между нами что-то происходило. Клифф с лёгкостью мог прекратить всё, просто поговорив с ней, но очевидно, что у него были скрытые мотивы. Он был более заинтересован в возможности использовать мою славу ради наживы.

Возможно, частью его плана было заставить меня действовать так, как нужно ему. Независимо от того, что я там потерял, по его мнению, и какая чушь пришла ему в голову.

Несколько часов спустя, когда стемнело, я мчался по улицам, и моя машина вписывалась в повороты так, будто их и не было. Мне не полагалось покидать дом без присмотра, но я знал, что приду в чувства, если погоняю.

Джесс жила неподалеку. И я не думал, что это займёт много времени.

Мой разум гнал со скоростью миллион миль в секунду, пока я был на терапии. Сначала я был так зол, что едва дышал, но Трейси и её зверская тренировка, к счастью, мне помогли.

Как только я освободился, начал составлять план.

Мне было хорошо одному, даже с мыслью, что я влипну, если меня поймают. И всё же, было трудно переживать из-за чего-то, когда ветер трепал мои волосы.

Я свернул на боковую улочку и припарковался, сунув в автомат четвертаки. Ступил на тротуар и захромал в нужном направлении – отель «Боулдер Мэрриот» в центре.

Огни внутри вестибюля резали глаза. Мне понадобилась секунда, чтобы привыкнуть, пока я подходил к стойке регистрации, в надежде, что меня никто не узнает. Отель выглядел, как и любой другой, с неброской современной отделкой, оформленной так, чтобы казаться неформально-дружелюбной, оставаясь при этом максимально нечёткой и ненавязчивой.

— Добрый вечер, сэр. Чем я могу вам помочь?

— Я ищу постояльца. Её зовут Джессика Грин.

Администратор кивнул.

— Мне жаль, но я не могу дать Вам номер её комнаты.

— Вы можете ей позвонить?

— Конечно, это я могу сделать. Минутку.

Администратор набрала номер и передала мне трубку. Я взял её, отворачиваясь, пока слышались гудки. Через пару секунд Джесс ответила хриплым спросонья голосом.

— Да?

— Джесс, это я.

— Что? — пробормотала она.

— Линкольн.

— Что тебе нужно? Я спала.

Я посмотрел на часы. Должен признать, было удивительно, что она легла спать до полуночи.

— Я в отеле. Могу подняться?

Последовала длинная пауза. Мне пришлось сопротивляться искушению переспросить, там ли она ещё. Наконец Джесс ответила:

— Ладно. Комната 237.

Я передал трубку обратно администратору и вошёл в лифт, чтобы подняться на этаж выше. Раздражало то, что я не мог воспользоваться лестницей, но в конце дня ноги всегда болели сильнее.

Поднявшись, я поковылял по тёмно-синему ковру с узором из концентрических кругов, лежавший, возможно, специально для того, чтобы максимально сбивать с толку пьяных. Коридоры отеля всегда вызывали странное промежуточное ощущение, как будто ты не был в каком-то определённом месте. Не в отеле, а где-то вне его. Не конечный пункт, а что-то другое.

Я постучал в дверь комнаты Джесс. Через пару секунд она открыла.

— Добрый вечер, мадам, — сказал я.

На ней была свободная толстовка и спортивные штаны, волосы были спутаны после сна.

— Зачем ты здесь? — спросила Джесс.

— Не собираешься пригласить меня войти?

Девушка вздохнула и отошла в сторону, впустив меня внутрь. Я быстрым взглядом окинул комнату и усмехнулся про себя.

Там был полный бардак. Сумки были наполовину разобраны, а одежда разбросана по комнате. Нижнее белье было свалено в кучу в углу. Джесс, очевидно, не была заинтересована в порядке.

— Чистенько, — сказал я.

— Ненавижу отели.

Джесс села на маленький диван, а я поставил кресло напротив неё и присел, при этом вытянув ноги.

— Никто не любит.

— Окей. Спрошу ещё раз. Зачем ты здесь? Наконец-то, признал свои чувства? — лукаво улыбнулась Джесс.

Я рассмеялся.

— Ну, уж нет. Извини. Я здесь исключительно по делу.

— Это я поняла. Что случилось? Ты ведь не должен выходить из дома, так?

— Тебе нравится твой босс, Джесс?

Девушка моргнула.

— Клифф? Он ничего.

— Ничего? Клифф – грёбаный мерзавец. И мы оба это знаем.

— Ну, допустим. Он мерзавец.

— Я хочу уничтожить его.

Джесс уставилась на меня.

— Я не могу тебе помочь, Линкольн.

Я решил не тратить время.

— Пятьдесят тысяч долларов, — сказал я.

Девушка замерла.

— Что с ними?

— Ты дашь мне кое-что, что я смогу использовать против него, а я отвалю тебе пятьдесят штук. Наличными.

Джесс, казалось, задумалась.

— Зачем мне рисковать отношениями с Клиффом из-за тебя?

— Потому что ты его ненавидишь. Я видел, как ты реагируешь на его звонки. Не думай, что я не заметил.

— С ним тяжело работать.

— Он невозможен. И обращается с тобой, как с мусором. Я покопался на твой счёт, Джесс, и у тебя чертовски хорошее резюме. Ты можешь получить любую работу, какую захочешь.

— У Клиффа хорошая репутация.

— Это я понимаю. Но и у тебя тоже.

Джесс откинулась назад, пока обдумывала предложение. Я знал, что небольшой удар по эго, возможно подтолкнет её, но деньги были решающим фактором.

— Окей, допустим, я возьмусь. Что будет с документалкой?

— Она твоя, разве не так?

— Деньги Клиффа. Он вложился, но, да, не всё принадлежит ему.

— Хорошо. Я спонсирую фильм сам, если он даст задний ход.

Джесс кивнула.

— Хорошо. Кроме того, мне нужно ещё одно интервью с тобой и Обри.

Я моргнул.

— Зачем?

— Хочу поговорить о Бренте. Нам нужен материал, где она говорит о произошедшем, и будет выглядеть странно, если мы его не сделаем.

— Хорошо, — вздохнул я.

Я не хотел больше вовлекать Бри, но интервью казалось неплохой идеей.

— И последнее. Пятьдесят штук для меня даже не годовой заработок. Мне понадобиться больше, чем просто твоё спонсорство, в случае отказа Клиффа.

На моём лице появилась широкая ухмылка. Мне не нравились попытки выбить из меня больше денег, но тот факт, что Джесс торговалась, значил, что её зацепило.

— Твоё предложение? — спросил я.

В конце концов, это не заняло много времени. Мы проговорили ещё десять минут, улаживая детали, но она согласилась быстрее, чем я ожидал. Я думал, что есть ещё что-то, о чём я не знал, но это уже забота на другой день.

Денег ушло больше, чем я надеялся, но Джесс пообещала, что достанет что-нибудь весьма ценное. И зная её, это будет что-то чертовски хорошее. Должно быть, учитывая цену сделки.

Когда я покинул отель, то оставил там огромный кусок наличных сбережений. Но впервые за несколько недель мне было хорошо.

Я чувствовал уверенность. И это было тем, в чём я нуждался.

Чёртов Клифф. Я возвращал себе контроль.


Глава 19

Линкольн


Интервью № 3


— Что произошло в ночь благотворительного аукциона, расскажите своими словами.

Я смотрел на Обри, когда она медленно начала перечислять события той ночи.

Было несложно уговорить её на интервью. По неизвестной причине, как только я попросил Бри об этом, она сказала «да». Часть меня хотела думать, что Обри использовала любую возможность находиться рядом со мной, но, на самом деле, причина, скорее всего, заключалась в том, что она хотела развеять недопонимание.

А прояснить нужно было много всего, хотя большая часть этого должна была остаться в секрете. Не важно, что Клифф мог подумать или предположить и что Джесс, возможно, знала столько же, сколько и он. Нам нужно было сохранять видимость тайны.

Иначе, я даже не предполагал, что могло бы произойти.

— Вечер уже подходил к концу когда... когда та девушка выиграла свидание с Линкольном.

Бри бросила взгляд в мою сторону, а я невинно улыбнулся. Не моя вина в том, что я привлекал определённый тип сумасшедших стриптизёрш.

— И что произошло потом? — мягко настояла Джесс.

— Я устала и чувствовала себя неважно, поэтому подумала, что могу уйти пораньше. Я определённо не была важной частью вечера на тот момент.

Джесс кивнула, очевидно, приняв эту очень правдоподобную ложь. Бри однозначно не была лучшей актрисой. Но было очевидно, что, хоть мы все и знали правду, всё же собирались притворяться, что это не так.

Потому что, по-видимому, было чертовски плохо то, что я хотел Обри больше всего на свете. Было ужасно, что грешник Бэйсд Картер был влюблён в Обри Эванс, идеальную маленькую ботаничку, круглую отличницу, совершенную во всем.

Мы даже не были родственниками. Это не имело значения.

Но всё-таки каким-то образом имело. Именно поэтому тайна оставалась тайной, и неважно, как сильно я хотел сорвать с Обри одежду прямо там, и будь прокляты эти камеры.

— Было поздно и темно, но это было неважно. Знаете, внутри было много людей. Я чувствовала себя в безопасности. Поэтому и направилась к своей машине.

— И в этот момент ты увидела Брента? — спросила Джесс.

Я готовился к этой части рассказа. Прокручивал увиденное мной в голове снова и снова, но злость не уменьшалась. Я жалел, что не избил этот кусок дерьма ещё сильнее.

— Да. Я сначала даже не подумала ни о чём таком. Понимаете, я и раньше много раз видела его поблизости, потому что он работал со съёмочной группой, — Обри пожала плечами. — Но, наверно, секунду спустя поняла, что он был пьян.

— Почему он был пьян? — вклинился я, направив свой вопрос Джесс.

Джесс посмотрела на меня.

— Полагаю потому, что пил.

— Но почему? — настаивал я.

— У него были проблемы с алкоголем. Мы предложили ему помощь, но он отказался.

— Итак, ты осознанно держала алкоголика в команде?

Джесс прищурила глаза. Я знал, что мне не следовало давить, но не мог сдержаться.

— Брент никогда раньше не был проблемой. Он разделял выпивку и работу. Меня не касалось то, что он делал в своё свободное время.

— Тем не менее, это стало твоим делом. А точнее, делом всех нас.

— Ты хочешь взвалить вину на меня? Ладно, продолжай, Линкольн. Но можем мы закончить интервью без твоего вмешательства?

Я сжал челюсть. Обри обеспокоенно посмотрела на меня.

— Ладно. Продолжайте. Заканчивайте, — сказал я.

Бри на секунду остановилась, посмотрев на меня, но потом повернулась к Джесс.

— Так или иначе, Брент был пьян. Я сказала ему, что собираюсь домой, но он сказал, что мы должны развлечься. Я ответила: «Нет, спасибо», — и стала отходить. Брент настаивал, но я всё равно сказала «нет». И тогда он схватил меня.

— Опиши, как он выглядел.

— Очевидно, пьяным. Немного потный. У него были широко распахнуты глаза, они были немного безумные. Честно говоря, Брент чертовски напугал меня, заставил чувствовать себя неуютно. Даже перед тем, как схватил меня, после того, как начал говорить, и я осознала, что он пьян.

— Раньше он заставлял тебя чувствовать себя неуютно?

— Нет, совсем нет.

— Что случилось потом?

— Брент схватил меня за руки. Он был очень грубым и притянул к себе. Я закричала, сказала ему отстать от меня. Но не казалось, что Брент меня слушал, просто продолжал повторять, чтобы я подождала минутку.

— Ты знала, что он собирается сделать с тобой?

— Я не знала. Честно. Я никогда прежде не попадала в подобную ситуацию. И просто надеялась, что мой крик привлечёт чьё-нибудь внимание и отпугнет его.

— Он и привлёк внимание, — пробормотал я.

Обри посмотрела на меня, и снова повернулась к камерам.

— В этот момент появился Линкольн.

— Ты боялась Брента в тот момент?

— Да, я была в ужасе.

— Думала ли ты, что он собирался причинить тебе боль?

— Не знаю. Я думала, что такое возможно, да.

— Что случилось потом?

— Ну, в один момент он с безумными глазами тянул меня за руку, а в следующий – свалился на землю. Когда я посмотрела в ту сторону, там стоял Линкольн и держал свою трость как бейсбольную биту. Он снова ударил Брента. Я думаю, он ударил его в первый раз по колену. В любом случае, Линкольн снова ударил его, и Брент упал на землю. Тогда брат схватил меня, и мы ушли.

— О чём ты думала в тот момент?

— Я была напугана, но спасена. Также я была сбита с толку. И не знала, что Линкольн ищет меня, поэтому не ожидала, что он появится.

— Ты боялась Линкольна?

— Совсем нет. Я боялась, что он собирался убить Брента, но Линкольн не сделал так.

— Почему ты ушла с ним?

— Не знаю. В самом деле. Просто в тот момент это казалось правильным решением.

— По-твоему, почему Линкольн спас тебя?

Обри замолчала.

— А ты бы поступила иначе?

— Может, а, может быть, и нет. Я, возможно, не сломала бы парню коленную чашечку, особенно, будучи условно освобождённой, — сказала Джесс.

Я посмотрел на Джесс, и мой взгляд говорил: «Я знал, что ты трусиха».

— Но это не в правилах Линкольна. Он не делает ничего наполовину.

— Объясни, — попросила Джесс.

— Не знаю, — задумавшись, Бри замолчала. — Ну, например, когда ты наблюдаешь, как Линкольн говорит с кем-то, или он говорит с тобой, и кажется, что для него во всем мире существуешь только ты. Или эти пинбольные машины в нашей игровой комнате, Линкольн в каждой из них набрал максимальное количество баллов.

— Значит, он пылкий?

— Пылкий – это неправильное слово. Я имею в виду, что Линкольн может быть и пылкий, но то, про что я говорю, нечто гораздо большее.

— Линкольн и в самом деле произвел на тебя впечатление.

— Да. Когда кто-то совершает поступок для тебя, это что-то да значит.

— Итак, я снова хочу спросить тебя. Как ты думаешь, почему Линкольн сделал так?

— Потому что он не мог поступить иначе. Это ведь Линкольн. Если он видит что-то, то не стоит, сложа руки. Он не тот человек, который нуждается в помощи. Линкольн сам оказывает помощь.

— И последний вопрос. Куда вы, ребята, ушли?

— Недалеко. Мы в основном гуляли поблизости. Линкольн просто убедился, что я в порядке. Я была довольно потрясена ситуацией, а он помог мне успокоиться. Затем мы вернулись.

— Ладно. Спасибо, Обри.

— Это всё? — спросил я.

— Для неё да, — Джесс посмотрела на Бри. — Ты не возражаешь посидеть здесь, пока мы зададим Линкольну несколько вопросов?

— Да, конечно.

— Ладно, Линкольн. Как ты чувствуешь себя после всего произошедшего?

— Больше взбешенным. Я не любитель копаться в болезненных воспоминаниях.

— Нет, особенно после того, что Обри рассказала нам о тебе. Что ты чувствуешь по этому поводу?

Я посмотрел на Бри, на широко раскрытые глаза и пухлые губы. Мне хотелось обхватить её лицо и крепко поцеловать, провести руками по телу. Я хотел чувствовать все изгибы, кожу, вдыхать аромат.

Мне показалось, будто я вернулся домой после того, что Бри сказала обо мне. Это было даже лучше мирового рекорда. Лучше всего, что могло быть.

— Мне показалось, что Обри слишком много читает, — ухмыльнувшись, сказал я.

Вся команда засмеялась, кроме Джесс и Обри.

Было невозможно высказать вслух то, что я действительно хотел сказать. По крайней мере, не на камеру.

— Скажи нам своими словами, почему ты это сделал?

— Я видел парня, который причиняет вред девушке, поэтому причинил вред ему. Это и в самом деле настолько сложно понять?

— Ты многим рискнул ради Обри.

Я замолчал и подумал, что рискнул бы всем ради Бри.

— Я никогда не сталкивался с этим. У меня не было времени взвесить все за и против. Я видел, что нужно сделать, и сделал.

— Ладно. Как насчёт того, чтобы рассказать мне о том, что случилось сначала?

Я рассказал ей всё, начиная с того момента, когда приехал на вечер. Я говорил о том, как подписывал автографы и притворялся, что мне есть дело до чёртового благотворительного мероприятия. Я упомянул о Мисти, и о том, как Обри резко ушла. А также рассказал о том, что хотел проверить, всё ли в порядке с Бри, потому что она выглядела нездоровой.

— Очень проницательно с твоей стороны, учитывая то, что ты видел Бри только через весь зал, — вмешалась Джесс.

— У меня превосходное зрение.

Джесс скорчила гримасу.

— Ладно, что случилось потом?

Я рассказал ей о том, как услышал, что Бри кричит, и бросился на помощь так быстро, как смог. Я говорил о том, как врезал парню по ноге своей тростью и повторил удар, когда тот упал. Но не упомянул, как чертовски хорошо себя чувствовал, калеча этот кусок дерьма.

— Потом мы ушли. Я разговаривал с Обри, пока она не пришла в себя, и это всё.

— Это всё, — повторила Джесс. — Довольно просто.

— Точно.

— Ты был знаком с Брентом до той ночи?

— Конечно. Он тыкал своей чёртовой камерой мне в лицо каждый день. Можно сказать, мы были близки с ним.

Команда нервно засмеялась.

— Ты думал, что Брент способен на такое?

— Нет, совсем нет. Он мне нравился. До той ночи.

— Ладно. Последний вопрос. Что ты чувствовал, когда увидел, что Брент схватил Обри?

Я засмеялся.

— Серьёзно? Что это за вопрос?

— Просто ответь.

— Я почувствовал себя чертовски злым. Что ты думала, я скажу? Что возбудился?

— Спасибо, Линкольн. Это всё.

Я вздохнул.

— Правда, мы закончили?

— Закончили.

Команда начала разбирать освещение, а Бри открепила микрофон. Я сделал то же самое, посмотрев на неё.

— Это было безболезненно, — сказал я.

— Да. Полагаю, ты прав, — Бри не смотрела на меня.

— Спасибо, что согласилась.

— Без проблем. Увидимся позже.

Обри быстро встала и вышла из комнаты. Я хотел догнать её, чтобы кое-что сказать, но присутствие команды меня остановило. Несмотря на то, что камеры были выключены, я не был готов выставлять свои чувства напоказ. И уж точно не был готов показывать, как сильно я хочу её.

«Насколько сильно я начал нуждаться в Обри?»

— Линкольн, на пару слов.

Я повернулся к Джесс, которая сделала знак, чтобы я пошёл за ней. Вздохнув, я встал, взял свою трость и последовал за Джесс в другую комнату.

За короткое мгновение, которое мне понадобилось, чтобы пересечь порог, я осознал, что впервые за долгие недели не чувствовал нечеловеческую боль в ногах. Я отметил это про себя. Однозначный прогресс.

— В чём дело? — спросил я у Джесс.

— У меня есть то, что ты хочешь.

Я замер. Не ожидал этого так быстро. Мы только позапрошлой ночью заключили с ней сделку.

— Хорошо. Покажи.

Джесс достала флэшку.

— То, что тебе нужно – это видео. Оно здесь.

— Неплохо было бы получить чуть больше доказательств, прежде чем я переведу тебе чёртову кучу денег.

Джесс ухмыльнулась.

— Ладно. Я уже начала думать, что ты идиот.

Я улыбнулся.

— Внешность может быть обманчива.

Джесс ушла в другую комнату, чтобы взять ноутбук. Открыв его, она ввела пароль, а затем загрузила флэшку. На ней было единственное видео. Джесс открыла его двойным щелчком.

Я наблюдал за тем, как видео начало воспроизводиться. Джесс включила полноэкранный режим и увеличила яркость ноутбука.

Мы устроились около экрана. Звука не было, и картинка была нечёткой, но ошибки быть не могло. Это было короткое видео, снятое перед ночным клубом Лос-Анджелеса, который я узнал. Припаркованная в двадцати ярдах, стояла машина Клиффа.

— Что мы должны здесь увидеть? — спросил я.

— Просто смотри.

Я сделал то, что мне сказали, хоть и был раздражён. Спустя несколько секунд двое подошли к парковке и остановились, прислонившись к машине Клиффа. Было темно, картинка была нечёткая, поэтому я не смог разобрать, кто на видео. Они начали целоваться, парень схватил девушку за задницу.

— Ты пытаешься пихнуть мне дерьмовое порно? — спросил я Джесс.

Она шикнула и кивнула на экран.

Сначала я увидел лицо девушки. Когда они оторвались друг от друга, она обошла машину, и её лицо осветили уличные фонари. Девушка была молодой и красивой, я знал её по какому-то боевику, который имел успех год или два назад. Я не смог вспомнить имя, но она точно не относилась к верхушкам «селебрити».

Прямо перед ней в круг света ступил мужчина, и я чуть не засмеялся во всё горло. Ошибки быть не могло.

Тем мужчиной был Клифф.

Я наблюдал за тем, как он открыл дверь со стороны пассажира для девушки и на секунду прижался к ней. Возможно, они снова целовались, но я не мог ничего разглядеть. Клифф оторвался от неё, закрыл дверь и затем сел на место водителя. Машина отъехала минуту спустя, и видео остановилось.

Я посмотрел на Джесс.

— Где ты это взяла?

— Один мой друг папарацци нашёл его и продал мне. Он понял, что немногое выиграл бы, продав какому-нибудь журналу, потому что Клифф не слишком то интересен, а её слава в последнее время резко сошла на нет. Но я подумала, что однажды мне оно может сыграть на руку.

— Какое чертовски чудесное совпадение. Как давно оно попало к тебе?

— Несколько месяцев назад.

— И ты просто молчала?

— У меня не было причин, чтобы шантажировать своего босса.

Я громко рассмеялся. Джесс была совершенно, мать её, невероятна. У неё уже было доказательство неверности Клиффа и, по всей видимости, она купила их на всякий случай. Джесс либо могла предсказывать будущее, либо была самым большим параноиком во всём мире.

Или, возможно, знала, что Клифф являлся огромным куском дерьма.

— Чёрт, Джесс, Клифф изменяет моей маме.

Именно в этот момент до меня дошло. Этот кусок дерьма изменял моей матери. У меня всегда были подозрения, я всегда думал, что в этом заключалась причина его долгих поездок. Но у меня не было доказательств, и, кроме того, казалось, что Джулс довольна тем, что происходило.

— Стоит денег? — спросила Джесс.

— Чёрт возьми, да.

— Отлично. Переведи мне деньги, и оно твое.

Я достал свой телефон, открыл банковское приложение и совершил безналичный перевод. Всё произошло в течение тридцати секунд – Джесс стала слегка богаче, а я намного беднее.

Она посмотрела на экран, чтобы посмотреть на подтверждение, и вручила мне флэшку.

— Приятно иметь с тобой дело.

Я засмеялся.

— Ты такая хитрая сучка.

— Полагаю, что так. Эта работа, да и вся киноиндустрия в целом, всё это слишком сложно. Всё держится на власти и связях. Даже если снимаешь дерьмовые документалки. Не важно, насколько чисты твои намерения. Если ты не целуешь задницы, и у тебя нет продюсера, ты в дерьме.

— Я думаю, что ты так и связалась с Клиффом.

— В значительной мере. Но, кажется, что я могу снимать фильмы и хочу заняться этим без такого засранца, как он.

— Значит, мы закончили?

Джесс засмеялась.

— Ещё нет, но мы приближаемся к финалу. Я всё-таки закончу твой фильм. Кто знает, может я смогу извлечь выгоду из всего этого.

— Спасибо, Джесс. Ты была огромной занозой в заднице, но мне это очень помогло.

— Конечно. Рада помочь. Всё равно я устала от самодовольной рожи Клиффа.

Я засмеялся, а Джесс улыбнулась. Впервые я видел её искренне улыбающейся, и был вынужден признать, что она выглядела довольно привлекательной. Внезапно Джесс стала лёгкой, свободной и счастливой.

Джесс ещё раз кивнула, развернулась и ушла.

Мне ещё предстояло с ней иметь дело, но я надеялся, что всё будет иначе. Может, причиной того, что Джесс постоянно донимала меня, и всё время была на грани, был Клифф. Возможно, без его непрерывного давления мы могли бы поладить.

Я не собирался слишком обнадёживать себя.

Покачав головой, я тоже ушёл, а также составлял план действий. Моя мать будет разбита. Я не хотел причинять ей боль, но также не хотел, чтобы она оставалась с куском дерьма, изменяющим ей.

Мне нужно было поговорить с Обри. Я знал, что она единственный человек, который поймёт ситуацию.

Но, кроме того, я хотел быть рядом с ней. У меня была безумная потребность вдыхать запах её кожи, а также целовать.

Наплевав на всё, я пошел разыскивать Бри.


Глава 20

Обри


Хлопнув по затворам, я игнорировала звуки с экрана, переливающегося огоньками. Когда я наблюдала за игрой Линкольна, то казалось таким простым, будто это всего лишь напряжение тела. Бэйсд так же играл на фортепьяно, но с тех пор как мы стали спать вместе, он делал это всё реже и реже.

«Это отвлекало от сна», — утверждал Линкольн. Игра успокаивала его, когда сны становились слишком тяжёлыми.

Я потрясла головой. Мне не нужно было думать о Бэйсде. Я уже сделала более чем достаточно для Линкольна. Мне не хотелось вспоминать о том, что он делал с моим телом, и то, что я чувствовала себя так, будто парила в небесах, когда мы смеялись и мягко подшучивали друг над другом.

Шарик отскочил от затвора, ударился об одну из пружинящих штуковин, и полетел ко мне, проскользнув точно между флипперов (прим. пер.: флиппер – в пинболе, металлический рычажок, управляя которым, игрок может направлять металлический шарик по игровому полю). Я вздохнула и, раздраженная, ударила по автомату.

— С ним нужно быть нежнее. Иначе он не будет тебя слушаться.

Я обернулась.

Линкольн стоял, опершись на один из бильярдных столов, и усмехался.

— Давно ты здесь?

— Около минуты. Ты ужасна.

— Не все же могут проводить любой свободный час, играя в старые игры.

— Может и не все. Но ты стояла как истукан.

— Как истукан? Да ладно, здесь всё равно нет никакой стратегии. Всего и нужно, что размахивать флипперами.

Линкольн рассмеялся и подошёл ко мне.

— Я покажу тебе.

— Мы и так знаем, что ты хорош.

— Нет, я покажу тебе, как играть. Здесь.

Бэйсд встал сзади, ухватил меня за бёдра, и поставил перед автоматом. Какую-то долю секунды я хотела оттолкнуть его, но руки Линкольна было так хорошо чувствовать. Я позволила ему мягко направлять меня, а его рукам – лежать на моих руках.

— Расслабься, Бри, милая.

— Я расслаблена.

Линкольн засмеялся и сзади повёл бёдрами, так что его член стал упираться мне в задницу.

— Нужно больше. И не напрягай плечи.

— Окей, ладно, — я сделала глубокий вдох и попыталась расслабиться.

— Уже лучше. А теперь нажимай на «старт».

Я нажала, и металлический шарик выкатился в ячейку. Линкольн направил мою руку к металлической рукоятке и помог мягко на неё нажать. Мы вместе отпустили её, и рукоятка ударила, запустив шарик в автомат.

— Хорошо, теперь следи за ним. Не нервничай.

Я наблюдала за тем, как шарик прыгал в верхней части, набирая очки. Внезапно, он устремился обратно к флипперам.

— Приготовься! — прошептал Линкольн.

Вместе мы ударили, зацепив шарик, и отбили его обратно в игровую зону.

— Слишком сильно, — сказал «Бэйсд». — Тебе нужно управлять его передвижениями. Это твой шарик, не позволяй ему своевольничать.

— И как я должна это сделать?

— Смотри.

Шарик развернулся обратно и, проскользнув вдоль стенки, направился к флипперу. Не успел он проскочить перед затвором, а Линкольн уже нажал на кнопку и выставил перед шариком преграду. Шарик отскочил и остановился.

— Видишь? Контроль. Не напрягайся и контролируй направление.

Я засмеялась.

— Кажется, это две разные вещи: не напрягаться и контролировать.

— Вовсе нет. Не тогда, когда ты понимаешь, что делаешь.

Линкольн отпустил затвор, позволяя шарику немного скатиться вниз, а затем, повернув запястье, отправил шарик в одну из «дорогих» зон. Мы смотрели, как он мечется в автомате, а на экране набегают цифры счета.

— Расслаблена и сосредоточена. Когда нужно двигаться, ты двигаешься вместе с ним и направляешь его туда, куда тебе нужно.

— Как ты этому научился? — спросила я.

Я почувствовала, как Линкольн пожал плечами и по моей спине побежали мурашки.

— Это похоже на бэйсджампинг. Ты должен быть спокоен, расслаблен, чувствовать движение. Если дёргаешь слишком резко, слишком давишь, управляя ветром – ты разобьёшься.

— Это твой дзен.

Я практически ощутила его усмешку.

— Да, немного.

Вздохнув, обернулась и посмотрела на него. Наши губы разделяли лишь несколько сантиметров, и я немного отодвинулась к автомату. И услышала, как шарик свалился между затворами, знаменуя этим конец раунда. Линкольн по-прежнему держал руки по бокам от меня, удерживая на месте.

— Зачем ты здесь, Линкольн?

Он улыбнулся.

— Неужели мы не можем просто провести время вместе?

— Я думала, мы решили, что это слишком рискованно.

— Да, но мне нравится такой риск. Такой риск меня бодрит.

Я отвела взгляд. Уж я то точно понимала, о чём он говорил. Находиться рядом с ним было правильно, хорошо. А тот факт, что это было чем-то запретным, лишь добавлял азарта.

Вот только мне не нужны были запреты, мне был нужен именно Линкольн.

— Может, я не могу с этим справиться.

— Бри, детка, ты можешь с этим справиться. И мы оба это знаем.

Я вновь посмотрела на идеальное ухмыляющееся лицо «Бэйсда». Хотелось одновременно ударить его и поцеловать.

— Пусти меня.

Линкольн пожал плечами и сделал шаг назад. Я отошла с колотящимся сердцем. Мне едва удавалось себя контролировать, и было необходимо установить дистанцию. Иначе я бы набросилась на него.

Я прислонилась к бильярдному столу.

— Ты здесь только поэтому?

Линкольн вздохнул.

— Ты и, правда, хочешь перейти к делу, да?

Но я не хотела. Мне хотелось флиртовать с ним весь день. Хотелось, чтобы он дразнил меня, пока я теряла контроль, чтобы толкал меня за грань, а потом возвращал обратно.

— Да, — вместо этого сказала я. — Думаю, да.

— Что ж, дело вот в чём, — Линкольн замолчал. — Твой отец изменяет моей матери.

Я моргнула, захваченная врасплох.

— Что?

— Я знаю, по крайней мере, одного человека, с кем он недавно был.

— Как? Почему? — я едва соображала. — Мой отец не мог так поступить.

— И после всего, ты всё равно считаешь своего отца хорошим человеком?

— Он мой отец, — огрызнулась я.

Линкольн нахмурился.

— Прости. Я знаю, Бри.

— Как ты узнал про измену?

— Джесс сказала.

— Скорее всего, что она врёт. Просто снова пытается мутить воду.

— Мне жаль, Бри, но сейчас это не так.

Внутри меня всё сжалось.

— Откуда ты знаешь?

— У неё есть доказательство. Небольшое видео. Влетело мне в копеечку.

— Видео можно подделать. Уж мы то знаем.

— Но не это.

— Подожди... Ты заплатил за доказательство измены моего отца?

Бэйсд покачал головой.

— Не совсем.

— А что тогда, Линкольн? Зачем тебе это нужно?

Я почувствовала, как глаза наполнились слезами, а внутренности скрутило от ярости. Я не хотела плакать и чувствовала себя ребёнком, но ничего не могла с этим поделать. Мне казалось, что весь мир рушился на моих глазах.

— Я понимаю, что это очень тяжело, но прислушайся. После несчастного случая, Клифф контролировал каждый мой шаг. Он твой отец, и всегда им останется, но сейчас он единственный, кто стоит на пути... — Линкольн замолчал и посмотрел по сторонам.

— На пути чего?

— Свободы. На пути свободы делать то, что мы хотим.

— Ты всё ещё на условно-досрочном.

— Когда-нибудь это закончится.

— Я не понимаю, — сказала я.

Моя голова шла кругом.

— Я говорил с Клиффом, и он признал, что давил на Джесс, чтобы она усложнила нам жизнь. Поэтому я спросил девушку, есть ли у неё что-нибудь грязное на него, чтобы я мог ослабить его хватку.

— И у неё случайно оказалось доказательство того, что мой отец – изменник?

— Да. К сожалению, выяснилось, что это так.

— Твою мать, — сказала я и снова прислонилась к столу. — Кто она?

— Какая-то мелкая знаменитость. Я даже не знаю, продолжается ли это сейчас или нет. Тому видео, что я получил, несколько месяцев.

— Какая-то мелкая знаменитость, — повторила я. — Сколько ей лет?

— Примерно нашего возраста.

Я скривилась.

— Гадость. Как, чёрт побери, он мог так поступить с Джулс? Со всеми нами?

Линкольн шагнул ко мне.

— Я не знаю.

— Я думала, он любит Джулс, — я почувствовала себя идиоткой, но осознание того, что мой отец был изменником, задело меня сильнее, чем я могла бы представить.

— Возможно, когда-то так и было. Но любовь — не то, что ты хочешь. Это то, в чём нуждаешься.

— И он не нуждается в Джулс, — прошептала я.

Линкольн покачал головой.

— Меня тоже это бесит, Бри. Очевидно, что Клифф не понимает.

— Не понимает чего?

Бэйсд подошёл ближе, и теперь нас разделяло не больше фута (прим. пер. – около 30 см).

— Того, что любовь невозможно контролировать. Когда это происходит, тебе конец. Ты либо управляешь развитием событий, либо она пожирает тебя.

— Тебе нужно расслабиться и не напрягаться, — тихо сказала я.

— Все ошибаются. Это не пожар или что-то вроде. Это волна, и ты либо оседлаешь её, либо утонешь.

— Линкольн... — я уставилась на него.

— Нет. Хватит, Бри. Я беру всё в свои руки.

Я не ответила. Мне и не нужно было. Совсем не хотелось говорить ничего, что бы нарушило то жаркое, тягучее и внезапное, что росло между нами. Линкольн подался вперёд, мягко ухватил меня за волосы и прижал свои губы к моим.

Я сразу же ответила на поцелуй, потеряв себя в переполняющем потоке желания. Раздвинув ноги, обхватила ими Линкольна, притянув ближе. Он подался вперёд, схватив меня за задницу, и пока мы целовались, крепко прижимал к своей груди.

Это было то, чего я долгое время боялась, непреходящая новизна его прикосновений. Я боялась, что это сломает меня, нас обоих. Это могло сжечь нас дотла. Это была волна.

И я плыла по ней. Я хотела Линкольна больше всего на свете. Почувствовав мышцы его груди, руки, сжимавшие мою задницу, и прижимавшие меня крепче. Его рот был напористым и жадным, когда он нежно прикусывал меня за губу.

— Чёрт, Линкольн, — выдохнула я.

Он целовал мою шею.

— Больше никакого притворства, — сказал Бэйсд.

— Согласна.

Линкольн схватил низ моей блузки и практически сорвал её через мою голову. Глаза выдавали напряжение, когда он обхватывал мою грудь. Я обвила руками его за шею.

— Я не могу держаться в стороне от тебя. И не хочу.

— И не собираюсь уходить, — прошептала я.

Бэйсд поцеловал мою грудь, шею, и я тихо застонала. Он медленно проводил правой рукой между моих грудей, по животу, и скользил вниз к шортам, нежно нажимая на мою горячую киску.

— О нет, ты никуда не хочешь уходить, не так ли, — ухмыльнулся Бэйсд.

— Не будь такой задницей, — выдохнула я, когда он начал поглаживать клитор.

Линкольн снова схватил меня за волосы и нежно притянул к себе, приподняв мой подбородок.

— Ты моя. Ты будешь моей.

— Да, — я ахнула, когда он поцеловал меня в шею, продолжив мягко обводить клитор.

— А я твой с потрохами. Можешь делать со мной, что хочешь.

Его губы нашли мои, Линкольн грубо поцеловал меня, и ловко орудовал рукой в трусиках, касаясь влажной обнажённой кожи. Я сопротивлялась желанию выгнуться от наслаждения, почувствовав, как умелыми пальцами он проводил по разбухшему комочку. Они слегка огрубели от долгих часов игры на фортепьяно, и жёсткая кожа ощущалась просто невероятно на нежном клиторе.

— Что ты хочешь сделать со мной? — прошептал мне на ухо Линкольн.

— Не знаю, — едва дышала я.

Он сильнее потянул меня за волосы.

Загрузка...