Эстелл вновь испытывала непередаваемое ощущение оттого, что за ними следит множество пар глаз, когда их провожали к столику в ресторане, славившемся, по утверждению Стивена, рыбными блюдами.
На этот раз она, по крайней мере, не выглядит мокрой курицей, думала Эстелл, хваля себя за то, что собрала волосы в пучок и надела шелковое платье спортивного покроя, которое мать и Джон привезли ей в подарок из Италии. Его темно-голубой цвет очень подходил к цвету ее глаз.
Она молча благодарила Бога за то, что, вопреки сомнениям, взяла платье с собой, когда, усаживаясь, бросила взгляд на умопомрачительные туалеты окружавших ее дам.
— Не представлял себе, насколько модным стало это место, — проворчал Стивен, вовсе не обрадованный этим. — Надеюсь, мне не придется отказываться от того, что я говорил о местной кухне, — добавил он угрюмо, открывая и просматривая меню.
Эстелл, стремясь избежать взглядов незнакомых людей, сидевших за соседними столиками, также уткнулась носом в меню.
— Начнем с устриц? — спросил Стивен, поднимая на нее глаза.
Эстелл в нерешительности покачала головой.
— Я ничего не выбрала на закуску, спасибо.
Сделав заказ, он откинулся в кресле и отрешенно взглянул на Эстелл.
— У тебя печальный вид, — заметил он почти равнодушно.
— Неужели? — жестко спросила она.
— Правда! — подтвердил он. — Наверное, виной тому воспоминания, которые я пробудил в тебе.
Появился официант с устрицами, и непроизвольная улыбка облегчения промелькнула на лице Эстелл.
— Меняю устрицу на еще одну улыбку, — тихо проговорил Стивен и пригубил вино, которое принес второй официант. — Попробуй, Эстелл. Это вино нельзя оставлять без внимания!
Эстелл кивнула официанту. Предложение Стивена произвести обмен продолжало звучать у нее в голове. Чтобы отвлечься, она отпила глоток вина, которое оказалось приятно свежим и легким на вкус.
— Ну как, понравилось?
— Очень.
— Рискнешь попробовать с ним одну из этих штук? — спросил он, вытаскивая устрицу из раковины. Побрызгав на устрицу лимонным соком, Стивен протянул ее через стол Эстелл. — Ты что, опасаешься последствий? — спросил он, видя, что Эстелл колеблется.
— Я никогда раньше не ела устриц, — призналась она, пытаясь сообразить, о каких последствиях говорит Стивен.
— Это очень просто, — улыбнулся он. — Открой рот и, когда я вложу ее, проглоти.
Она все сделала, как он сказал, с трудом сдерживая дрожь отвращения.
— Не впечатляет? — полюбопытствовал он, проглотив сразу две устрицы, в то время как Эстелл прильнула к бокалу с вином и отпила огромный глоток.
— Как будто набрала полный рот морской воды! — воскликнула она, с недоумением наблюдая, как он отправляет в рот еще несколько штук. — Господи, кому пришло в голову, что устрицы усиливают половое влечение? — скептически добавила она, внезапно вспомнив, какое действие им приписывают.
— Говорят, что, чем более невкусными они кажутся, тем больший эффект производят, — проговорил Стивен, наполняя бокалы.
— Ты шутишь! — фыркнула Эстелл, ломая голову, как получше ему ответить.
— Конечно, шучу! — улыбнулся он. — Хотя уверен, что ты глотала ее с опаской.
— Вовсе нет! — рассмеялась она. — И все это неправда!
— Будем на это надеяться, — поддразнивая, тихо проговорил он и поднес последнюю устрицу ко рту. — В противном случае сегодня вечером я окажусь в твоих объятиях… — Он замолчал, неестественно расширив глаза от притворного ужаса. — Кажется, я опять неудачно выразился, — добавил он и повернулся к официантам, которые очищали камбалу от костей на сервировочном столике.
Эстелл побледнела и чуть не застонала вслух, представив, словно наяву, одну из картин их сумасшедшей ночи. Нет, она должна наконец понять, что прошлое не имеет ничего общего с настоящим!
У человека, сидящего перед ней, несомненно, были отрицательные качества, но в целом он был привлекательным, остроумным, а временами чудовищно располагал к себе. И если бы несколько дней назад они встретились впервые и у нее не было бы смущающих душу воспоминаний, она без труда созналась бы себе, что влюблена в него.
— Превосходно! — проговорил он, беря кусочек камбалы. — Кстати сказать, ты тоже выглядишь превосходно, Эстелл! Этот цвет очень идет тебе!
Эстелл кивнула, его неожиданные слова почти так же тронули ее, как и мысли, которые она только что отогнала.
— Да, пожалуй… — проговорила она неопределенно. — А почему ты так сказал?
— Потому что он гармонирует с цветом твоих глаз, — ответил Стивен с улыбкой, которая все в ней перевернула. — Почему ты на меня так смотришь. Эстелл?
— Как? — спросила она голосом, вдруг осевшим от ужаса: неужели безрассудная страсть отражается на ее лице?!
— Ты, похоже, не веришь мне? — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Так же, как не поверила, когда я сказал, что ты красива.
Эстелл с трудом заставила себя есть. Рыба была свежей, сочной и великолепно приготовленной, но Эстелл была так взволнована, что боялась подавиться ею. Одно было ясно: прежде чем вечер подойдет к концу, необходимо покончить с прошлым, хотя бы ради того, чтобы сохранить остатки душевного здоровья.
— Темно-голубые глаза! Как я могу забыть их! — вздохнул Стивен, беря картошку с тарелки, которую она только что отставила. Он поймал ее взгляд. Его глаза казались колюче-холодными. — Мы возвращаемся к вопросу, которого ты с маниакальным упорством стараешься избежать, Эстелл. Ты можешь похоронить свои призраки, а я — нет. Ты спросишь почему? Потому что, к несчастью, ты — один из них. Вернее будет сказать, что ты — единственная тайна, которую я скрываю от других… И я прямо заявляю тебе об этом!
Теперь у нее не было никаких оснований сомневаться, помнит ли он ее или нет, хотя в какое-то мгновение абсолютной паники, охватившей ее разум, она все еще цеплялась за возможность альтернативы. Когда она попыталась заговорить, то не смогла произнести ни звука. Только в голосе ее бились слова: «Стивен Вентворт! Скажи мне, что я ничего не понимаю! Боже, неужели это действительно ты!»
Она еще не оправилась от перенесенного потрясения, когда заметила, что высокая жизнерадостная женщина с потрясающей копной рыжих волос встала из-за соседнего столика. Когда она подплыла к ним, Эстелл равнодушно посмотрела на нее.
— Вот это да! Я понимала, что это за место, — беззаботно произнесла она с сильным американским акцентом, — но не предполагала, что этот ресторан способен привлечь таких великих людей, как Стивен Вентворт! Так вот как наш Стивен проводит свои вечера!
— Убирайся, Джесси! — медленно произнес Стивен, и его подбородок угрожающе выдвинулся вперед.
— «Убирайся!» — говорит он! — фыркнула от сдавленного смеха женщина, оценивающе рассматривая Эстелл. — Последний раз я видела этого мужчину…
— Джесси! — зарычал Стивен, хотя в его голосе отчетливо различались нотки веселого удивления.
— Продолжай, Стивен, ты в полной безопасности, — вкрадчиво заметила она, подмигнув все еще безмолвной Эстелл. — Я ушла из отдела местной хроники и занимаюсь более важными проблемами. А сюда приехала, чтобы собрать материал для статьи об очередной «великой» группе… — Она остановилась и, скорчив гримасу, быстро осмотрела зал. — Вся проблема в том, что я хотела проинтервьюировать солиста во время ужина, а он, проклятый, пришел с девушкой. Удивительно, что его пропустили со своей едой: последний час они провели, пожирая друг друга глазами.
— Мы с Эстелл тоже собирались насладиться друг другом, когда ты так грубо прервала нас, — сухо произнес Стивен и, взглянув на подошедшего официанта, покачал головой. — Мне только кофе. А тебе, Эстелл?
— Тоже кофе, пожалуйста, — ответила она, с трудом приноравливаясь к складывающейся ситуации.
— Кофе для троих, — уверенно проговорила Джесси, ослепительно улыбаясь официанту.
— Третью чашечку подайте на столик леди, — пояснил Стивен.
— Он шутит! — рассмеялась американка и обратилась к Эстелл: — Мне кажется, мы будем ждать целый вечер, пока Стивен представит нас. Я Джессика Смит, — сказала она, протягивая руку.
Эстелл автоматически обменялась с ней рукопожатием, не забыв изобразить на лице улыбку.
— Ты, должно быть, здорово изменилась, Джесси, — промолвил Стивен, разглядывая приятельницу прищуренными глазами. — Никто не шарахается при звуке твоего имени. Если тебе это интересно, Эстелл, Джесси поставляет наиболее скандальные материалы в колонку местной хроники…
— Сколько можно повторять тебе! — с возмущением воскликнула журналистка. — Я перестала заниматься этим… И это хорошо, — насмешливо добавила она, лукаво улыбаясь Эстелл, — потому что если бы было иначе, известная киноактриса, которую все мы обожаем, прочла бы утром, чем занимается любовь всей ее жизни, когда ее нет поблизости. Стивен, скажи, Морин Райт знает, что ты в Дан-Лэре?
Эстелл не услышала ответа Стивена, так как ее сознание заполонил образ актрисы с золотисто-каштановыми волосами, известной как проницательностью своего ума, так и исключительной красотой. Она вдруг подумала о том, сколько потратила времени, чтобы выглядеть лучше всех сегодня вечером, и едва не рассмеялась вслух.
— Поэтому скажите мне, Эстелл, — тихо спросила Джесси, — какова ваша роль в жизни этого разбивателя сердец? Или вы?..
— Оставь, Джесси! — прервал ее Стивен, бросая на Эстелл быстрый предупреждающий взгляд.
— Давай, черни человека! — тяжело вздохнула Джесси, когда принесли кофе. — Хотя, мне кажется, в определенном смысле я заслуживаю этого, — прошептала она, скорбно улыбнувшись Эстелл. — Этого человека трудно положить на лопатки, независимо от того, журналистка ты или девушка, которая влюбилась в него… Черт, я похожа на скулящую собаку, — пробормотала она, отпив глоток кофе. — Те двое, с которыми я пришла, были настолько заняты друг другом, что я утешилась бутылкой вина… Послушайте, извините меня… Я действительно…
— Бедная Джесс, — посочувствовал Стивен. — Мне кажется, тебе следует вернуться в гостиницу!
— Перед тем как заметить вас, я вызвала такси. Оно должно быть здесь через пару минут. — Джесси повернулась к Эстелл и сказала: — Прошу вас, не обращайте внимания на то, что я говорила об этом человеке! — Она улыбнулась и понизила голос до шепота: — И не говорите ему об этом. Но что касается всех этих преуспевающих красавчиков, за которыми я в свое время охотилась, то он особенный… Он может завести интрижку с женщиной и хорошо провести с ней время, но ни одной из них не удастся поймать его!
— Сколько же ты выпила, чтобы утешиться, Джесси? — медленно и с раздражением произнес Стивен.
— Недостаточно для того, чтобы забыть, что многие могут и не подозревать, кто ты на самом деле, — ответила она, кивнув официанту, который знаками показывал ей, что такси прибыло. — У тебя есть одна старомодная черта… — Она сделала паузу, поднимаясь со стула. — Мне кажется, здесь подошло бы слово «мораль»… Да, для тебя характерны моральные принципы, Стивен! — Затем повернулась к Эстелл: — Приятно было познакомиться с вами, Эстелл, хотя вы явно не в состоянии сказать мне что-нибудь. Завтра я возвращаюсь в Штаты, — проинформировала она Стивена, потянувшись и взъерошив рукой его волосы. — Ты действительно собирался полакомиться Эстелл, когда я появилась? Подумай как следует… Красотка тоже кажется достаточно непростой.
— Она может многое рассказать также о чайных листьях, — пробормотал Стивен, когда Джесси ушла. — Тебе заказать коньяк или еще что-нибудь к кофе? — спросил он, сделав знак официанту.
Эстелл покачала головой, скверно чувствуя себя от страха. Она готова была броситься вслед за Джесси и попросить ее остаться… Но нельзя же до бесконечности откладывать неизбежное! И все же, несмотря на страх, она была готова задать столь мучительный для нее вопрос. Однако задать вопрос — это одно, но как объяснить, думала Эстелл в смятении, почему, едва выскочив из постели Алекса, она оказалась со Стивеном. Что она надеялась спасти? Свою гордость? Уверенность в себе?
— Я заказал такси, оно прибудет через несколько минут, — сказал он, и его глаза, холодные и внимательные, встретились с ее взглядом. — Поэтому скажи мне, Эстелл, сейчас, что заставляет тебя так усердно избегать любого упоминания о нашей первой встрече?
— Я… я не думала, что ты помнишь, — заикаясь, пролепетала она и, поднеся к губам чашку, едва не выронила ее, когда у него вырвался какой-то приглушенный звук.
— Не думала? — переспросил он, хватая коньяк, принесенный официантом, и делая огромный глоток. — Не смеши меня, говори яснее, Эстелл.
— Ты ведь ничего не говорил, — возразила она защищаясь. — Как я могла узнать?
— Ты полагаешь, я всегда так веду себя с незнакомыми людьми? — язвительно спросил он.
— Я не имею ни малейшего представления, как ты ведешь себя с незнакомыми людьми. Все, что я знаю…
— Ну-ну, давай, Эстелл! …Это то, что мы были незнакомцами друг для друга тогда ночью три года назад!
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю! — воскликнула она. Щеки ее покраснели, дыхание перехватило.
— Объясни мне одну вещь, которая так и осталась для меня загадкой: почему ты так ушла? — спросил он, пристально глядя на Эстелл. — На следующее утро мне с трудом удалось убедить себя, что все происшедшее не было сном!
— Я не хочу говорить об этом! — взмолилась она осипшим голосом. — Тогда никто из нас не задавал вопросов… И ты не имеешь права делать это теперь!
— Но почему? Скажи мне, Эстелл, скольких мужчин ты заставила гадать, не было ли случившееся прекрасным сном?
— Ты должен был задать этот вопрос три года назад! — воскликнула она. Недоброжелательность его слов пронзила ее, словно кинжалом. — Или ты считаешь, что такое поведение — исключительная прерогатива мужчин?
На какой-то момент ей показалось, что Стивен готов в ярости броситься на нее, но тут появился официант и сообщил о прибытии такси.
Это послужит ему хорошим уроком, думала Эстелл, когда Стивен, с лицом мрачнее грозовой тучи, расплачивался по счету и забирал их пальто.
Она, конечно, может осуждать двойные стандарты в отношении сексуального поведения мужчин и женщин, думала Эстелл уныло, выходя вслед за своим молчаливым спутником в дождливую черноту ночи, но сама отчасти находится под влиянием этих стандартов, ибо в противном случае ее не мучили бы так тревожные воспоминания.
— Ты можешь как угодно относиться к этому, — прорычал он, когда они сели в такси. — И меня бы это не трогало, если бы мы случайно познакомились на каком-нибудь приеме или просто на улице. Но черт возьми, Эстелл, мы вместе работаем, живем в одном доме… Не говорить об этом неразумно!
— Стивен, это один из периодов моей жизни, о котором я просто хочу забыть! — возразила она; то, что к его аргументу невозможно было придраться, еще больше расстроило ее.
— И наплевать на то, что это также и часть моей жизни?
— Но ведь именно ты «подобрал» меня, совершенно незнакомую женщину.
— Разве? — спросил он дрожащим от гнева голосом. — Ну хорошо, мне кажется, я вел себя не слишком плохо для человека с улицы.
— Меня тошнит от мужчин и их двойных стандартов! — неожиданно взорвалась Эстелл. — Ты считаешь, что вел себя не слишком плохо для человека с улицы! Что под этим подразумевается? Что ты был абсолютно невинным и я лишила тебя первозданной чистоты в ту ночь? Знаешь что? Эта женщина, Джесс, была не права в отношении тебя! Тебе свойственны не столько моральные принципы, сколько безграничное ханжеское притворство!
— Может быть, ты и права… — прошептал он, роясь в кармане в поисках бумажника, когда такси подъехало к дому.
Продолжения не последовало, и Эстелл выскользнула из машины с намерением как можно скорее пробраться в свою комнату, но вдруг обнаружила, что у нее нет ключей.
— Пожалуйста, не убегай… Эстелл! — проговорил он, открывая дверь.
— В чем дело? — спросила она устало. — Я не хочу говорить на эту тему! Неужели ты не понимаешь, что все может кончиться заявлениями, о которых мы оба, возможно, потом пожалеем!
— Человек, в которого ты была влюблена, — продолжал он решительно, не обращая внимания на ее слова, — он был до или после меня?
— Стивен, пожалуйста! Чего ты добиваешься? — Человек, которого она любила… Недоброе предчувствие кольнуло ее. Сейчас что-то разъяснится…
— Эстелл, для меня это имеет значение!
— Он был… до тебя.
Она вздрогнула, когда он, протянув руку, мягко дотронулся до ее лица, но не протестовала, задумавшись, почему она солгала.
— Эстелл, почему ты всегда вздрагиваешь, когда я прикасаюсь к тебе? — спросил он грустно.
— Потому что я боюсь, — вырвалось у нее. Боюсь потому, что никого не любила ни до него, ни после, с новой силой поняла Эстелл. Если она и любила кого-нибудь, то только его.
— Меня или себя? — спросил он. — Или мужчин вообще?
— Стивен, этот разговор ни к чему не приведет!
— Твое нежелание отвечать свидетельствует о том, что ты недооцениваешь мужскую гордость, — сухо заметил он.
— Мужскую гордость?
— Мужчины обычно беснуются, не впадая в неистовство, присущее отвергнутой женщине, — медлительно протянул он. — Но я бы сказал, что отвергнутая женщина гораздо менее опасна, чем мужчина с уязвленной гордостью!
Слова застряли у Эстелл в горле: ее разрывали на части многочисленные «если», «но» и «может быть» и, что хуже всего, в ней крепла убежденность, что она любит его, в то время как он просто обеспокоен своим мужским имиджем!
— Боже мой, что с тобой?
— Поразительно, сколь многого могут добиться мужчины при помощи их священного и неприкосновенного самолюбия! — воскликнула она с отвращением. — Уверена, что, если тщательно изучить причины войн, то каждый раз с содроганием можно обнаружить среди них драгоценное мужское самолюбие!
— Думаю, нам следует обсудить это за стаканчиком вина, — с кривой улыбкой проговорил Стивен и, взяв у нее пальто, повесил вместе со своим на вешалку. — Мне не хочется заканчивать разговор мужчиной, из-за священного самолюбия которого вот-вот разгорится война между мной и тобой!
Она вдруг с удивлением обнаружила, что идет следом за ним в гостиную.
— Что бы ты хотела выпить? — спросил он.
— Какой-нибудь ликер. А вообще мне все равно. — Ей не следует ничего пить, убеждала она себя, она должна немедленно отправиться в свою комнату… А еще лучше было бы ей вовсе никогда не приезжать в Ирландию.
— Темно-голубая ночь… — невнятно пробормотал он, передавая ей бокал, но говорил так тихо, что Эстелл не была уверена, что правильно расслышала. — Это подчеркивает твою красоту!
— Неужели действительно подчеркивает? — медленно переспросила она, пытаясь понять, чего он хочет добиться такой оскорбительно-грубой лестью.
— Еще кое-что ставит меня в тупик, когда я думаю о тебе, Эстелл, — заявил он, растягиваясь на софе неподалеку от ее кресла. — Твоя реакция, когда тебе говорят, что ты красивая!
— Если я красива, то в каких выражениях ты опишешь Морин Райт?
— О Боже! — вздохнул он, улыбаясь. — Я имею дело с ревнивой женщиной! — Эстелл бросила на него притворно-грозный взгляд, стараясь не вникать в смысл его шутливого замечания. — Но я все же отвечу на твой вопрос, — продолжал он. — Я бы сказал, что Морин не более чем очень привлекательная женщина. Ты довольна?
— Вполне! — в тон ему ответила она, потом устало добавила: — Стивен, не думаешь ли ты, что нам пора бросить эти глупые игры? Скоро мы разъедемся по домам и сможем забыть, что когда-то встречались.
— И это все, чего ты хочешь?! Тешить себя мыслью о том, что мы никогда не встречались? — раздраженно спросил он. — Эстелл, неужели ты не видишь, что делаешь со мной? Меня не оставляет мысль, что, сам того не ведая, я совершил какое-то ужасное преступление против тебя, но…
— Да ничего ты не совершал! — с трудом проговорила она, пораженная тем, что это пришло ему в голову. — Стивен, я… — Она остановилась, и ее ошеломленность немедленно переросла в раздражение. — Соберись с мыслями! Всего несколько минут назад ты вступил на тропу войны, потрясая своим попранным самолюбием!
— Я мог бы привести еще полдюжины убедительных аргументов, доказывающих, что ты несправедлива по отношению ко мне, — резко возразил он. — А что касается твоей филиппики по поводу двойных стандартов, то кто я такой, чтобы судить, почему другие выбирают тот или иной путь в жизни? — Эстелл опустила голову. — Я находился в довольно взвинченном состоянии, когда встретил тебя три года назад… Но мне показалось, что и твое состояние в ту ночь было не лучше. Или я сам это придумал?
— Нет, — ответила она севшим голосом. — Так и было. — Какой смысл в том, чтобы отрицать это?!
— Мне удалось справиться с моим состоянием, — спокойно продолжил он, — но ты, похоже, не смогла, иначе не подпрыгивала бы всякий раз, когда мы касаемся этой темы. — Он отпил из своего бокала. — Эстелл, ты стыдишься того, что произошло между нами?
— Мне… мне было стыдно какое-то время, — ответила она, застигнутая врасплох.
— Какое-то время? — скептически переспросил он. — Ты считаешь, что изменила ему?
— Вовсе нет! — И ее охватила дрожь отвращения, когда в голове внезапно возник образ Алекса. — Никому я не изменяла! Почему ты не хочешь оставить все как есть? Что случилось — то случилось!
— И то, что ты исчезла, не сказав ни слова, — это тоже просто случилось?
— Это твоя проблема! — резко парировала она, в возбуждении расплескав вино из своего бокала. — Представить только — я набралась наглости и ускользнула из твоей постели, даже не поблагодарив тебя! Какой удар по самолюбию!
Она не заметила его движения, но в следующий миг он был уже рядом и протянул ей носовой платок, чтобы она промокнула залитое вином платье. Лицо его при этом ничего не выражало.
— Да, это моя проблема, — протянул он. — А какие проблемы у тебя, Эстелл? — С возгласом нетерпения он отобрал у нее бокал и поставил на маленький столик возле кресла, затем сам вытер перед ее платья. — По крайней мере, у девушки, которая разделила со мной мое однодневное приключение, нахальства была самая малость, — осуждающе заметил он. — Мне кажется, она бы расстроилась, увидев, во что превратилась!
— Возможно, она выросла и решила, что однодневные приключения ни к чему не приведут! — дерзко возразила Эстелл, и голова ее пошла кругом, когда она вдруг представила, как отнеслась бы ее мать к образу, который она так легкомысленно нарисовала.
— Поэтому теперь ты вползаешь в раковину «жеманной скромницы» всякий раз, когда мужчина прикасается к тебе, пытаясь сохранить верность человеку, которого больше нет в твоей жизни?
— Да! — По крайней мере, ее бедная мать скорее предпочла бы такую модель поведения для единственной дочери, нежели образ хищной мстительницы, шныряющей по ночам по улицам, подумала Эстелл.
— Но почему? — спросил он, рывком поднимая ее на ноги и полуобнимая. — Судя по твоим сумасшедшим рассуждениям, ты уже изменила ему, — прошептал он хриплым голосом, прижимая ее к себе, — а мыслями все еще с ним…
— Да-да… Ты абсолютно прав, — прошептала Эстелл сквозь плотно стиснутые зубы, когда он зарылся лицом в ее волосы.
Борясь с подступающим опьянением, Эстелл ругала себя за внезапные слезы, хлынувшие у нее в лаборатории и позволившие Стивену утвердиться в предположении, что она верна какому-то давно покинутому любовнику.
Неожиданно охватила паника: она вдруг почувствовала, что не в силах противиться непреодолимому желанию не просто прижаться к нему, а почувствовать силу его тела, которая, как когда-то, вновь вливается в нее.
— Это успокоило твое уязвленное самолюбие? — вздернув подбородок, мстительно проговорила она и тут же отвернулась, чтобы не встречаться с тревожащей темнотой его глаз.
— Нет, совсем не успокоило! — Он встряхнул ее с напускной яростью. — Ты можешь не смотреть на меня, но это ничего не меняет. Я чувствую, как бьется твое сердце, и могу сказать, чье бьется быстрее.
— То, что я все еще нахожу тебя привлекательным, вовсе не означает, что… Стивен, пожалуйста, прекрати это!
— Почему, Эстелл? — грубо спросил он. — Ты свободна, даже если пытаешься убедить себя, что это не так, и ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя… Приведи хоть один разумный довод, почему я должен прекратить это.
— А как насчет твоего самолюбия? — ехидно спросила она. — Не покоробится ли оно, когда ты узнаешь, что я чувствую?
— Вот именно, что ты чувствуешь? — прошептал он, склоняя голову и слегка касаясь ее рта губами, а потом впиваясь в него с силой, поскольку не ощутил ни малейшего сопротивления.
Такое ощущение, словно возвращаешься домой, с удивлением подумала Эстелл, прильнув к нему. Ее внезапный порыв исторг стон из его груди. Второй, почти болезненный стон вызвало страстное сопротивление Эстелл, когда он с силой оторвал ее от себя и отодвинулся на расстояние вытянутой руки.
— Нет! — хрипло прошептал он, избегая ее взгляда. — Так не пойдет! Мы вряд ли знаем друг о друге больше, чем три года назад! — Он отвернулся от нее и большими шагами направился к двери.
— Другими словами, — зло бросила ему вслед Эстелл, чувствуя себя так, словно ее окунули в ледяную воду, — твое самолюбие по-прежнему не удовлетворено! — Она почти рухнула в кресло, не в силах поверить, что действительно произнесла такие ядовитые слова.
— Да, ты, кажется, права, — медленно проговорил он, открывая дверь. — Но разве тебя это нисколько не беспокоит, Эстелл? Уверен, что найду какой-нибудь выход!