56,5 кг (радостное возбуждение и сильный страх делают свое дело), алкоголь: 0 (отлично; правда, сейчас только полвосьмого утра), сигареты: 4 (оч. хор.).
7.30. Я почти готова к выходу, а у меня еще куча времени. Какой мощный прогресс! Лишнее доказательство того, что, как говорится в «Неизведанном пути», человек способен изменяться и развиваться. Вчера ко мне заходил Том и еще раз проработал со мной все вопросы. Так что я полностью подготовлена к интервью и мои задачи мне абсолютно ясны. Только вот вчера я была немного под хмельком, если честно.
9.15. У меня просто уйма времени. Прекрасно известно, что бизнесмены, то и дело летающие из одного европейского города в другой, приезжают в аэропорт за сорок минут до вылета, багажа у них нет, только маленький чемоданчик с рубашками. Самолет у меня в одиннадцать сорок пять. В Гатвике я должна быть в одиннадцать. Значит, на вокзале Виктория я сяду на поезд, отходящий в пол-одиннадцатого. В метро, соответственно, надо быть в десять. Отлично.
9.30. А вдруг я не смогу справиться с эмоциями и брошусь ему на шею? Что-то брюки у меня слишком узкие. И живот виден. Переоденусь лучше во что-нибудь другое. Возьму-ка еще, пожалуй, сумочку с туалетными принадлежностями, чтобы освежиться перед интервью.
9.40. Сама на себя дивлюсь: потратить столько времени на упаковку туалетных принадлежностей, когда ежу понятно, что самое главное – сделать макияж и прическу! Волосы просто в ужасном состоянии. Надо снова их намочить. А где у меня паспорт?
9.45. Паспорт нашелся, с волосами все в порядке, могу выходить.
9.49. Одна вот только трудность: сумку не могу поднять. Может, кол-во туалетных принадлежностей стоит подсократить? Оставлю только зубную щетку, пасту, жидкость для ополаскивания рта, гель для умывания и увлажняющий крем. Ой, и еще надо достать из микроволновки три с половиной тысячи фунтов и выложить их на столе для Гари. Он купит материалы для строительства моей новой комнаты и террасы! Ура!
9.50. Отлично. Заказала такси. Через две минуты приедет.
10.00. Где же такси?
10.05. Где, черт возьми, такси?
10.06. Позвонила в фирму по заказу такси. Говорят, «шевроле» серебристого цвета уже у моего дома.
10.07. Нет у моего дома никакого серебристого «шевроле»! И нигде на улице тоже нет.
10.08. В фирме говорят, что серебристый «шевроле» в эту самую секунду поворачивает на мою улицу.
10.10. Такси так и нет. Мать их. Фу-у-у. Приехало. Черт, где у меня ключи?
10.15. В такси. Раньше мне точно удавалось доехать до вокзала за пятнадцать минут.
10.18. Черт. Такси почему-то выехало на Мерилбоун-роуд. У нас что, осмотр достопримечательностей Лондона или мы на вокзал едем? Звериное желание броситься на таксиста, убить его и съесть.
10.20. Взяли правильный курс, т. е. в Ньюкасл больше не едем. Но движение очень плотное. Похоже, в Лондоне теперь в любое время час пик.
10.27. Интересно, получится ли у меня за одну минуту добраться до перрона, откуда уходит экспресс на Гатвик?
10.35. Виктория. Так. Спокойно, только спокойно. Поезд уехал без меня. Ничего страшного: сяду на следующий, в десять сорок пять, и до самолета у меня будет полчаса. Да и вообще рейс могут задержать.
10.40. Интересно, будет ли у меня в аэропорту время купить брюки? Не собираюсь из-за этого переживать. Самое прекрасное в путешествиях – это возможность изменить себя, стать другим человеком, держать себя с достоинством, таить в себе загадку, ведь тебя никто не знает.
10.50. Почему меня преследует маниакальная мысль, что паспорт выпал у меня из сумки и уехал обратно домой?
11.10. Поезд по непонятной причине остановился. Вдруг все мои заботы (еще раз покрыть лаком ногти на ногах и т. п.) показались мне крайне несущественными по сравнению с опасностью вообще не прилететь в Рим.
11.45. Поверить не могу. Самолет улетел без меня.
Полдень. Благодарю Господа, мистера Дарси и всех ангелов на небеси. Как выяснилось, я могу полететь следующим самолетом, через час сорок пять минут. Позвонила агенту, она сказала, что ничего страшного нет, она договорится с ним о встрече на два часа позже. Прекрасненько, могу походить по магазинам.
13.00. Мне оч. нравятся весенние коллекции: легкие платья с цветочным узором. Но почему бы не шить их так, чтобы они женщинам на задницу налезали? Обожаю магазины в аэропорту! Некоторые считают, что аэропорты превратились в торговые центры и это очень плохо, но я не согласна. Возможно, сделаю эту тему предметом обсуждения в одном из следующих интервью. С Биллом Клинтоном, например. Примерю-ка пару купальников.
13.30. Так. Теперь отправлю письма и загляну еще в один магазинчик. Потом на посадку.
13.31. Прозвучало объявление: «Пассажир Бриджит Джонс, вылетающая рейсом „Бритиш эйруэйз" 175 в Рим, немедленно пройдите к выходу на посадку номер двенадцать. Самолет отправляется».
58 кг, алкоголь: 2 порц., сигареты: 22, звонки от Майкла-зазнайки из «Индепендент», «чтобы проверить, как я продвигаюсь»: приблиз. 30, прослушивание записи интервью: 17р., кол-во написанных слов интервью: 0.
9.00. Снова дома после Богом посланной поездки. Сажусь готовить интервью к печати. Поразительно, насколько сосредоточенность на работе и карьерном росте помогает отключиться и забыть о душевных переживаниях. Все прошло просто потрясающе. Такси довезло меня до площади, и, выйдя, я чуть в обморок не упала от восторга: солнце сияет, кругом величественные руины и, главное, мистер… Ой, телефон.
Это оказался Майкл из «Индепендент».
– Взяли интервью?
– Да, – раздраженно ответила я.
– Вы не забыли, что запись надо делать на магнитофон, что плеер для этой цели не подходит?
Слов нет. Не знаю, что там Том ему про меня понарассказывал, но его тон заставляет предположить: он дал мне не очень-то лестную характеристику.
– В общем, времени у вас до четырех дня. Садитесь за работу.
Ля-ля-ля. Это ж целая вечность. Хочется еще раз вспомнить, как все прошло. М-м-м. Впечатление он производит точь-в-точь такое, как мистер Дарси: стройный, сдержанный, элегантный. Он даже сводил меня в какую-то церковь с дырой в крыше, потом к мавзолею Адриана, или не Адриана, точно не помню, а еще показал статую Моисея. Мастерски спасал меня от машин на улице и со всеми вокруг говорил по-итальянски. М-м-м.
Полдень. Утро прошло не очень плодотворно. Хотя, безусловно, мне требовалось время, чтобы осмыслить вчерашний день, рассказать о нем друзьям, так что в каком-то смысле я провела утренние часы с большой пользой.
14.00. Опять телефон. Вот какова жизнь журналиста экстра-класса: телефоны звонят без остановки.
Это снова оказался проклятый Майкл.
– Ну, как у нас дела?
Чертов зануда. Еще даже четырех часов нет. Да и вообще, наверняка я могу работать до самого вечера. Мое интервью на пленке мне очень нравится. Я здорово начала: с простых вопросов. А потом уже перешла к серьезным вопросам, которые подсказал мне Том. Я их все записала в вечер перед вылетом, хотя и была не совсем трезвой. Думаю, на него произвел большое впечатление мой подход к ведению интервью.
14.30. Быстренько выпью чашечку кофе и выкурю сигарету.
15.00. Стоит еще раз прослушать запись.
О! Позвоню-ка Шерон и дам ей послушать конец.
Черт, черт. Уже полчетвертого, а я так и не взялась за дело. Ладно, не надо волноваться. Они там в газете еще и с обеда-то не вернулись, а вернутся – будут пьяные, как… как… как журналисты. Ничего, увидят, какая у меня сенсационная статья получится.
С чего начать? Понятное дело, интервью должно передавать мои впечатления о мистере Дарси и надо умело вплести в него вопросы про фильм «Футбольная горячка», про театр, кино и т. д. Возможно, они дадут мне постоянную рубрику, в которой я буду представлять свои интервью. Рубрика Бриджит Джонс. Джонс беседует с Дарси. Джонс беседует с Блэром. Джонс беседует с Рейганом. Если он еще жив.
16.00. Какой у меня может быть творческий процесс, если чертов Майкл каждые пять минут мне названивает и указывает, что мне писать, а что не писать. Р-р-р. Если это опять он… Да в этой газете нет никакого уважения к журналистам. Вообще никакого.
17.15. Ха-ха. «Я РА-БО-ТА-Ю» – вот как я его отбрила. Он заткнулся.
18.00. Да все нормально. Никто из известных журналистов никогда ничего вовремя не сдает.
19.00. Черт, черт, черт, черт, черт.
58,5 кг (этоуже просто карма), кол-во звонков от друзей, родственников и коллег с поздравлениями по поводу интервью с Колином Фертом: 0, кол-во звонков из редакции «Индепендент» с поздравлениями по поводу интервью с Колином Фертом: 0, кол-во звонков от Колина Ферта с поздравлениями по поводу интервью с Колином Фертом: 0 (ну не странно ли?).
8.00. Статья выходит сегодня. Сделано все было немного наспех, но, по-моему, получилось нормально. Даже, может быть, очень неплохо. Хоть бы газеты поскорее пришли.
8.10. Почты еще нет.
8.20. Ура! Газета передо мной.
Посмотрела свою статью. Редактор решил вообще не печатать то, что я написала. Конечно, я немного припозднилась со сдачей материала, но как можно так со мной поступить? Вот что они напечатали.
По не зависящим от редакции причинам мы вынуждены напечатать интервью, взятое Бриджит Джонс у Колина Ферта, в виде дословной расшифровки магнитофонной записи.
БДж. Так. Давайте начнем интервью.
КФ. (несколько нервно). Давайте, давайте.
(Очень долгая пауза.)
БДж. Какой у вас любимый цвет?
КФ. Что-что, простите?
БДж. Какой у вас любимый цвет?
КФ. Синий.
(Долгая пауза.)
БДж. Какой пудинг вы больше всего любите?
КФ. Э-э. Крем-брюле.
БДж. Вы знаете о фильме «Футбольная горячка», снятом по книге Ника Хорнби?
КФ. Да, конечно знаю.
БДж (пауза, шелест перелистываемой бумаги). Вы… Ой. (Снова шелест бумаги.) Считаете ли вы, что книгой «Футбольная горячка» Хорнби бросил семя нового жанра в почву нашей литературы?
КФ. Что-что, простите?
БДж. Бросил. Семя. Нового. Жанра.
КФ. Бросил семя?
БДж. Да.
КФ. Э-э. Безусловно, стилю Ника Хорнби многие подражают. Я думаю, это очень достойный, э-э… вид литературы… вне зависимости от того… бросал Ник Хорнби семя или нет.
БДж. Вам известен сериал «Гордость и предубеждение»?
КФ. Да-да, конечно известен.
БДж. Тот, где вы ныряли в озеро.
КФ. Да.
БДж. Вам, вероятно, приходилось делать не один дубль. Вы каждый раз снимали мокрую рубашку и надевали другую, сухую?
КФ. Да. Думаю, да. Scusi. Ha vinto. E troppo forte. Si, grazie.
БДж (дышит неровно). Сколько дублей с нырянием в озеро вам пришлось делать?
КФ (закашлявшись). Э-э, съемки производились на студии, в специальном резервуаре с водой.
БДж. Только не это.
КФ. Именно так и было. А в тех кадрах, где герой прыгает в воду, снимался каскадер.
БДж. Но ведь с виду это был мистер Дарси.
КФ. Это потому, что ему наклеили бакенбарды и поверх водолазного костюма на нем была одежда мистера Дарси. Вообще, он был очень похож на Элвиса Пресли на его последнем в жизни концерте. По условиям страховки прыгать он мог только один раз, а потом полтора месяца проходил медосмотры. Все остальные кадры с мокрой рубашкой – это я.
БДж. Рубашку приходилось все время заново мочить?
КФ. Да. Ее опрыскивали. Опрыскивали, а потом…
БДж. Как именно?
КФ. Что-что, простите?
БДж. Как именно опрыскивали?
КФ. Ну, брали опрыскиватель с водой и… Послушайте, может…
БДж. Это понятно. Я имела в виду, нужно ли вам было снимать рубашку и… и… надевать другую?
КФ. Да.
БДж. И ее опрыскивали, чтобы она стала мокрой?
КФ. Да.
БДж (после паузы). Вы знаете о фильме «Футбольная горячка»?
КФ. Да.
БДж. Какие основные сходные черты и, напротив, различия вы видите между Полом из «Футбольной горячки» и…
КФ. И?
БДж (запинаясь). Мистером Дарси.
КФ. Мне такого вопроса еще никто не задавал.
БДж. Правда?
КФ. Да. Я думаю, основные различия заключаются в том, что…
БДж. Вы считаете, что ответ и так абсолютно очевиден?
КФ. Нет. Просто меня об этом еще никто не спрашивал.
БДж. Вам не задают его со всех сторон?
КФ. Нет-нет, смею вас заверить.
БДж. Значит…
КФ. Это совершенно новый, очень оригинальный вопрос.
БДж. Ой, как здорово.
КФ. Так мне отвечать?
БДж. Да.
КФ. Мистер Дарси не болеет за «Арсенал».
БДж. Да.
КФ. Он жил почти двести лет назад.
БДж. Да.
КФ. Пол из «Футбольной горячки» любит находиться в толпе болельщиков.
БДж. Да.
КФ. А мистер Дарси даже на небольшой вечер с танцами приходить не хочет. Теперь мы можем поговорить о чем-нибудь, не связанном с мистером Дарси?
БДж. Да.
(Пауза. Шуршание бумаги.)
БДж. Вы сейчас по-прежнему несвободны?
КФ. Да.
БДж. Ах.
(Долгая пауза.)
КФ. С вами все в порядке?
БДж (почти неслышно). Как вы считаете, продвигаются ли британские малобюджетные фильмы?..
КФ. Я вас не слышу.
БДж (несчастным голосом). Как вы считаете, продвигаются ли британские малобюджетные фильмы?
КФ. Продвигаются… куда?
БДж (после очень долгой паузы). В будущее.
КФ. Понятно. Думаю, прогресс в этой области у нас есть. Мне нравится сниматься в малобюджетных фильмах, но и в высокобюджетных тоже нравится, и было бы здорово, если бы производство таких фильмов у нас также увеличивалось.
БДж. У вас нет сложностей с вашей девушкой из-за того, что она итальянка?
КФ. Нет.
(Очень долгая пауза.)
БДж (мрачно). Как вы полагаете, можно ли рассматривать мистера Дарси в политическом аспекте?
КФ. Я размышлял о том, имелись ли у него политические взгляды и каковы они были. Думаю, читатели «Индепендент» нашли бы их не очень созвучными своим. Полагаю, ему были свойственны довикторианские и викторианские представления о богатстве и богатом человеке как благотворителе. Это скорее тэтчерианские взгляды. Идеи социализма, безусловно, не могли…
БДж. Конечно.
КФ. …быть ему близки. Он показан хорошим человеком и явно очень по-доброму относится к своим арендаторам. Я думаю, он представляет собой в каком-то смысле ницшеанскую фигуру и…
БДж. Что значит «не шеанскую»?
КФ. Вы, наверное, слышали об идее сверхчеловека.
БДж. Супермена?
КФ. Нет, не супермена. Нет. (Слабый стон.) Сомневаюсь, что мистер Дарси ходил в красных подштанниках и развевающемся красном плаще. Послушайте, может быть, сменим тему?
БДж. Над чем вы работаете сейчас?
КФ. Новый проект называется «Мох».
БДж. Это передача о природе?
КФ. Нет-нет-нет. Это фильм, э-э… действие которого происходит в тридцатые годы. В нем рассказывается о чудаковатой семейке, глава которой выращивает мох.
БДж. А разве мох не растет сам по себе, естественным образом?
КФ. Дело в том, что он выращивает мох особого вида, под названием сфагнум, который во время Первой мировой войны использовался для заживления ран. Это очень легкий, э-э… смешной…
БДж (крайне неуверенно). Похоже, хороший фильм.