10

На этот раз, встав на цыпочки, Тереза сама обняла его. Брюсу осталось лишь наклониться к ее приоткрытому рту. Прижавшись друг к другу, они надолго слились в поцелуе.

Спустя несколько мгновений Терезе показалось, что ее кровь закипает — настолько велико было удовольствие, которое она испытывала в объятиях Брюса.

Как это ему удается? Не помню, чтобы происходило что-либо подобное, когда я целовалась с Патриком. А ведь его я любила… Следом пришла еще одна обескураживающая мысль: а что творилось бы со мной сейчас, если бы я была влюблена в Брюса? На миг представив себе это, Тереза решила, что она просто сгорела бы от страсти!

Брюса обуревали примерно такие же ощущения — судя по состоянию того участка его тела, к которому Тереза прижималась животом.

Он хочет меня! — словно иглой пронзило Терезу.

В тот же миг в ней самой взметнулось желание, и неизвестно, чем бы завершился этот поцелуй, если бы Брюс вдруг не отстранился и не произнес задыхаясь:

— Пора!

Несколько секунд Тереза смотрела на него потемневшими от страсти глазами, совершенно не понимая, что он имеет в виду.

— Что? — спросила она, хотя и осознавала, насколько глупо звучит этот вопрос.

— Ехать! — выдохнул Брюс.

Тереза все еще не могла сообразить, о чем идет речь.

— Куда?

Неожиданно Брюс рассмеялся. Затем, на миг прижав ее к груди, произнес:

— Ты забыла, что мы должны ехать на пресс-конференцию?

Тереза порозовела от смущения. У нее действительно вылетела из головы предстоящая встреча с журналистами.

— Прости, сама не понимаю, что со мной происходит… — пробормотала она.

Брюс быстро поцеловал ее в губы.

— А я, кажется, понимаю. Более того, разделяю твое состояние. И сам бы с удовольствием никуда не поехал, а остался бы здесь, с тобой… если бы ты позволила…

Последние слова были произнесены вопросительным тоном. Терезе не надо было объяснять их значение. «Если бы ты захотела вновь лечь со мной в постель», — означало окончание фразы.

Будь моя воля, я бы устроилась с тобой прямо здесь, на ковре, среди роз, хризантем и орхидей! — мелькнула в ее голове сумасшедшая мысль.

Разумеется, произнести это вслух она не могла — во всяком случае пока. Зато проступивший на ее щеках румянец смущения явился для Брюса своего рода ответом.

— Мне так нравится, когда ты краснеешь, — лукаво улыбнулся тот.

Окончательно сконфузившись, Тереза высвободилась из его объятий и отступила на пару шагов.

— Э-э… действительно пора ехать. Но, боюсь, мой макияж пришел в полную негодность. А Синтии нет… Как я покажусь перед журналистами в таком виде?!

Брюс внимательно оглядел ее лицо.

— Не понимаю, почему ты так всполошилась. По-моему, с твоим макияжем полный порядок. Посмотри на себя в зеркало и сама увидишь.

— Да?

Тереза направилась было к столу, но вспомнила, что Синтия увезла зеркало с собой. Тогда она двинулась к выходу.

— Ты куда? — спросил Брюс, идя следом.

— В спальню, — обронила Тереза через плечо. — Здесь нет зеркала. — Вдруг она остановилась и всем корпусом повернулась к Брюсу. — Только ты за мной не ходи!

Тот усмехнулся.

— Хорошо. Что ты разволновалась? Не желаешь — не пойду.

Глядя в его смеющиеся глаза, Тереза вдруг подумала: а правда, почему я так взвинчена? Не пора ли мне расслабиться и начать наслаждаться жизнью?

Пожав плечами, она ответила:

— Кто сказал, что я волнуюсь? Просто, если ты пойдешь со мной в спальню, на пресс-конференцию мы точно не попадем. — И одарив Брюса взглядом, в котором плясали чертики, Тереза покинула гостиную.

Тот лишь вздохнул, глядя ей вслед.


Перед журналистами следовало появляться в лучшем виде, поэтому ради такого случая Брюс заказал белый лимузин.

К тому моменту, когда тот подкатил к дверям «Хилтона», где толпились репортеры, Тереза полностью овладела собой. Губы она подкрасила самостоятельно, поэтому была сейчас во всеоружии и ничто не мешало ей играть роль рок-звезды.

Брюс вышел из лимузина первым и придержал дверцу для Терезы. Как только она показалась из автомобиля, засверкали вспышки фотокамер и зазвучали первые вопросы. Однако Брюс вежливо, но твердо пригласил всех в конференц-зал.

Там распорядитель усадил Терезу за стол, на котором находился микрофон, а также небольшой поднос с минеральной водой, апельсиновым соком и стаканами. Журналисты устроились напротив, заняв многочисленные стулья. На крайний справа от Терезы, в первом ряду, сел Брюс. Операторы с видеокамерами остались стоять вдоль стен.

Поздоровавшись со всеми, Тереза произнесла незамысловатую шутку, и пресс-конференция началась. Как всегда, пришлось отвечать на множество вопросов, которые не раз звучали на прежних интервью, однако попадались и неожиданные. Например, один парень спросил, как Тереза чувствует себя после того, как выплескивает со сцены в зал переполняющую ее ярость.

— Замечательно! — не задумываясь ответила она, вызвав общий смех. Когда он утих, Тереза добавила: — Я знаю, откуда идут слухи о моей якобы злости. И, признаться, мне непонятно стремление некоторых критиков выставить меня этакой стервой. Думаю, оно происходит от их собственных комплексов. Сама я в себе ожесточенности не ощущаю, хотя признаю, что после первого альбома у слушателей могло сложиться подобное впечатление, потому что в те времена мое душевное состояние было крайне неуравновешенным. Впрочем, вы и так знаете об этом из текстов моих песен. Но и тогда я не срывала зло на других людях, ни на кого не кричала и не впадала в истерику. Иными словами, мое настроение не влияло на окружающих. Так что, если у меня и была какая-то ярость, то для других она не представляла опасности. По-моему, это неплохо. Лучше выплескивать эмоции в творчестве, чем портить кому-то жизнь.

Затем последовал вопрос, не жалеет ли Тереза, что сделала свою личную жизнь достоянием публики.

Она на минутку задумалась.

— Не жалею. Хотя сейчас, если смотреть, так сказать, с высоты приобретенного опыта, многое выглядит по-другому. И, наверное, если бы мне нужно было начать сначала, я поступила бы иначе. Но в любом случае выход на сцену требует мужества, независимо от того, какие песни ты поешь — автобиографические или нет.

— А вам известно, что некоторые другие исполнительницы рока вас осуждают? — спросила девушка справа, предварительно назвав себя и издание, которое она представляет.

Тереза усмехнулась.

— Разумеется, порой до меня доходят подобные слухи. Но я также знаю, что одна моя коллега очень хорошо отозвалась обо мне в прессе и даже публично извинилась за прежние высказывания. Думаю, дело в том, что некоторые певицы тоже писали автобиографические песни, но они не принесли им успеха. А со мной произошло обратное. Многих это раздражает и даже вызывает зависть. Что уж тут поделаешь… Я стараюсь не принимать подобные высказывания близко к сердцу.

Потом слово взял молодой человек, сидящий в центре.

— У некоторых также вызывает усмешку тот факт, что из-за неудач в личной жизни вы все свое внимание обратили на карьеру, — произнес он. — Пожалуйста, скажите несколько слов по этому поводу.

Тереза откинула назад прядь волос, затем пожала плечами.

— Собственно, что тут говорить. К сожалению, все так и есть. Не стану утверждать, будто я в восторге от подобной ситуации, но она и не угнетает меня. И в моих нынешних песнях вы вряд услышите страдания. И вообще, по-моему, это неплохо, что я делаю карьеру, невзирая ни на какие трудности. Удовлетворил вас мой ответ?

— Вполне, — кивнул молодой человек. — Но у меня еще вопрос.

— Слушаю.

— Поговаривают, что вы долгое время посещали психотерапевтов. Принесло вам это какую-то пользу?

Тереза покосилась на Брюса, и он ободряюще улыбнулся ей.

— Действительно, на психотерапевтов я потратила немало времени и еще больше денег. — По залу вновь прокатился смех, переждав который Тереза продолжила: — Не могу сказать, чтобы они полностью изменили мое сознание, однако все же помогли настроиться на позитивный лад. И за это я им благодарна. Но сейчас я больше не посещаю подобных специалистов. Меня увлекла философия. Я прочла работы известных мыслителей, и одна идея показалась мне весьма интересной.

— Какая? Какая? — прозвучало сразу с нескольких сторон.

Тереза выдержала небольшую паузу, прежде чем ответить:

— Идея самодостаточности. Заключается она в следующем: лучше быть самодостаточным, чем страдать. Во всяком случае, так я определяю суть этой идеи для себя. По-моему, чудесно, когда ты ни от кого не зависишь и эмоциональная привязанность не лишает тебя свободы.

Мельком взглянув на Брюса, Тереза увидела, что он сидит, сжав губы в ровную линию, и смотрит в пол. В ту же минуту в ее голове пронеслось воспоминание о том, как совсем недавно она размышляла о физическом притяжении. А затем Тереза вспомнила об испытанном в объятиях Брюса наслаждении и неожиданно почувствовала, как в нижней части ее тела словно разлилось тепло.

— Гм… так о чем это я? Ах да! Идея самодостаточности также подразумевает, что человек должен нести ответственность за себя. С моей точки зрения, это лучшая терапия, потому что она заставляет тебя строить жизнь самостоятельно. — Некоторое время Тереза еще распространялась на затронутую тему, затем интервью свернуло в другое направление, чему она втайне была рада.

Ей был задан следующий вопрос:

— Недавно вышел ваш клип на песню «Счастье мчаться обнаженной». Вам понравилось в нем сниматься?

— Так и знала, что меня об этом спросят! — рассмеялась Тереза. — Если вы внимательно слушали слова этой песни, то знаете, что там говорится про загруженность современной жизни вообще и моей собственной в частности. Годами я только и думаю о том, что должна много трудиться, а иначе не преуспею в своей работе. Но ведь этак и свихнуться недолго, верно? Вот, чтобы не сойти с ума, я порой и представляю себя нагой, свободно мчащейся по городским улицам. Что же касается съемок, то они прошли спокойно. Правда, поначалу я испытывала определенную неловкость, как, наверное, было бы с любым, окажись он на моем месте. Однако стоило начаться съемкам, как неловкость прошла. — Немного помолчав, Тереза добавила: — Но дело не только в сложности нашей жизни. В песне «Счастье мчаться обнаженной» говорится также об отношении людей к собственному телу. Я пыталась выразить следующую мысль: мы не должны превращать тело в сексуальный объект.

Заметив краем глаза, что Брюс пошевелился, Тереза посмотрела на него и встретила удивленный взгляд. Скорее всего, Брюс живо вспомнил вечер минувшей субботы, неистовость, с которой Тереза отвечала на его ласки, и тем более фальшивым показалось ему ее последнее заявление.

Кажется, меня слегка занесло, мелькнуло в мозгу Терезы. Впрочем, сочиняя эту песню, я действительно старалась вложить в нее подобный смысл.

Тем временем по конференц-залу тоже прокатился удивленный гул.

— Э-э… наверное, я выразилась излишне категорично, — поспешно произнесла Тереза. — Лучше сказать «мы не должны превращать тело лишь в сексуальный объект».

Вновь раздался гул, но на этот раз веселый. Брюс усмехнулся и даже как будто подмигнул Терезе.

Слегка зардевшись, она отвинтила крышку на пластиковой бутылке, плеснула в стакан немного минеральной воды и отпила глоток — все действия были продиктованы единственно желанием замаскировать свое состояние.

— А скажите, пожалуйста, у вас когда-нибудь были претензии к своему телу? — прозвучал девичий голос. — Это Лиз Флемминг из журнала «Рок мюзик».

Пошарив по залу взглядом, Тереза увидела ту, которая задала вопрос. Ею оказалась пухленькая миловидная девушка.

— Да, разумеется, — улыбнулась Тереза. — Прежде мне многое в нем не нравилось.

— А сейчас?

— Сейчас я на некоторые вещи просто не обращаю внимания.

Следующий вопрос касался музыки.

— Это правда, что в начале своей творческой карьеры вы писали поп-музыку?

— О да! Я сочиняла совсем не то, что сейчас. Почти все мои песни периода юности можно отнести к стилю диско. Полагаю, в том возрасте я еще не готова была к серьезной музыке. И, возможно, вообще не пришла бы к ней, если бы не пережила душевную трагедию.

— Но ваш последний альбом «Росток надежды» довольно оптимистичен. Означает ли это, что вам удалось выйти из душевного кризиса?

Тереза повертела в руке стакан.

— Не могу сказать, чтобы мне полностью удалось избавиться от грустных мыслей, но во всяком случае сейчас я хотя бы могу спокойно писать о том, что со мной произошло. И надеюсь, что нынче я стала гораздо более объективна в своих оценках. Так что вы правы, мой последний альбом более оптимистичен.

— В связи с этим не возникнет ли у вас желания вернуться к музыкальному стилю, который вы предпочитали в юности?

Тереза переглянулась с Брюсом и улыбнулась.

— Не думаю. Сейчас я уже другой человек. Как говорится, нельзя войти в одну реку дважды.

— Тем не менее в альбоме «Росток надежды» все-таки есть грустные песни, — донеслось с дальних рядов. — Например, «Сквозь жернова». Это очередная песня о ваших неудачных отношениях с руководителем шотландской звукозаписывающей студии?

С губ Терезы слетел невольный вздох.

— Как вам сказать… — произнесла она, не глядя на Брюса. — И да и нет. Конечно, подразумевается то, о чем вы говорите, но в действительности речь идет о прощении. Я рассуждаю о самом этом понятии. Оно очень объемно и… Словом, я пришла к выводу, что должна научиться прощать. Причем не формально, а по-настоящему. Чтобы в душе не оставалось горького осадка.

— Но прошло уже немало времени. Неужели вы до сих пор носите в сердце обиду? — спросила пухленькая девушка из журнала «Рок мюзик».

Тереза повернулась в ее сторону.

— Видите ли, это сложный вопрос. Обязательно наступит время, когда я, говоря словами моей песни, «закрою эту дверь». Но… не знаю, поймете ли вы меня… пока мне не хочется это делать. История моей неудачной любви помогает мне взрослеть, набираться мудрости. Она многому научила меня.

— Делать деньги на собственных эмоциях, например? — крикнул кто-то.

Однако Терезу оказалось не так-то просто сбить с толку.

— В том числе, — спокойно произнесла она. — Всего пару лет назад меня очень волновал финансовый вопрос. А сейчас я не только сделала неплохие деньги, но и хорошо их защитила. И могу больше не думать об этом. То есть у меня появилось больше свободного времени для самоанализа.

Она посмотрела на Брюса, и тот показал ей поднятый большой палец: мол, молодец, так держать.

— А не надоело вам вечное копание в себе? — вновь прозвучал тот же голос.

Тереза медленно покачала головой.

— Не вижу в этом ничего плохого. Напротив, всем советую время от времени проделывать с собой подобную процедуру. Через самоанализ я познаю себя, и это мне интересно. Кроме того, в моей голове все постепенно становится на свои места. И, кстати, должна вам сказать, что «копание в себе» — занятие не из легких.

— Скажите, услышим ли мы когда-нибудь ваш альбом, который будет по-настоящему счастливым? Энди Фрост, журнал «Хард-энд-хэви».

Тереза потерла лоб пальцами.

— Сначала следовало бы определиться с вопросом, что такое счастье, но это займет слишком много времени. Лично я считаю, что каждый мой новый альбом в чем-то счастливее предыдущего. И потом, счастье — это не то, к чему я стремлюсь. С моей точки зрения, счастье несколько однобоко. — По залу вновь зашелестел удивленный шепот. — Да-да, осмелюсь это утверждать. Я сочла бы свою жизнь скучной, если бы в ней было одно счастье. Это как с цветами. Если какой-то предмет отражает зеленые лучи солнечного спектра, мы называем его зеленым, а если все — белым. Так вот меня интересует весь спектр. Я хочу быть целостной.

— Может, это лишь своеобразная форма протеста?

Тереза пожала плечами.

— Вполне возможно. Но вместе с тем я хочу быть самодостаточной.

— А любовь? — пискнула пухленькая девушка из журнала «Рок мюзик». — Как же она? Ведь самодостаточность ее исключает.

Повисла пауза. В зале вдруг стало очень тихо, как будто профессиональное чутье подсказало журналистам, что этот вопрос задел Терезу за живое.

Между тем ее голова будто сама собой повернулась в том направлении, где сидел Брюс. Их взгляды встретились. И Тереза прочла в его зеленовато-серых глазах тот же вопрос.

Вот не думала, что придется обсуждать подобную тему на пресс-конференции! — блеснуло в ее мозгу.

А пауза тем временем затягивалась.

— Вы спрашиваете или отвечаете? — улыбнулась Тереза пухленькой девушке, изо всех сил стремясь собраться с мыслями.

— Спрашиваю, — сказала молоденькая журналистка. — Наверное, я не очень хорошо сформулировала вопрос.

— Так сделайте это еще раз.

— Хорошо, попытаюсь. Видите ли, я внимательно слежу за вашим творчеством и у меня складывается впечатление, что вы, с одной стороны, жаждете большой любви, а с другой — сопротивляетесь ее возникновению. Так это или нет?

На некоторое время вновь воцарилось молчание. Все собравшиеся внимательно наблюдали за Терезой. Операторы прильнули к видоискателям камер.

Наконец Тереза заговорила.

— Отчасти вы правы. До недавнего времени я сопротивлялась появлению любви, но с некоторых пор… — она на секунду умолкла и снова посмотрела на Брюса (тот напряженно ждал ответа), — с некоторых пор начала сдавать свои позиции.

Зал сразу зашумел, со всех сторон зазвучали новые вопросы, среди которых громче всего оказался следующий:

— У вас появился бойфренд?

Сделав над собой усилие, Тереза отвернулась от улыбающегося Брюса. Журналисты снова притихли.

— Простите, но этот вопрос я традиционно оставляю без ответа. Зато, — повысила она голос, перекрывая разочарованный гул, — сообщу вам о своих ближайших планах. Собственно, ради этого мы и созвали нынешнюю пресс-конференцию. — Тереза многозначительно оглядела зал. — Итак, я официально объявляю о начале европейского турне.

Репортеры вновь настроились на рабочий лад и принялись задавать вопросы.

— Где и когда состоится первое выступление?

— В Бельгии, в Брюсселе.

— А куда вы отправитесь потом?

— У меня намечены концерты почти во всех странах Европы. Предстоящие гастроли — самые большие за весь период моей творческой деятельности.

— Сколько же они продлятся?

— Немного больше месяца. А завершится турне в Эдинбурге. Последний концерт запланирован на четвертое декабря.

Когда завершилась серия вопросов о гастролях, Терезу попросили рассказать о съемках в кино, в частности трудно ли ей было сниматься в постельной сцене.

Этот вопрос напомнил ей собственные размышления о том, как она сыграла бы эротический эпизод, после того как обрела с Брюсом новый опыт интимного общения.

— В момент съемок я не испытывала никаких трудностей, — произнесла Тереза. — Мне казалось правильным все, что я делала. Однако с тех пор прошло больше года, мое мировоззрение в некоторой степени стало другим, поэтому теперь я вижу некоторые огрехи в той своей работе.

— Какие именно? — раздалось из зала.

Тереза лукаво улыбнулась.

— Этого я вам не скажу!

— Тогда поведайте, как бы вы сыграли подобную сцену сейчас.

Глаза Терезы блеснули.

— Какой смысл об этом говорить? Если мне еще выпадет случай участвовать в каком-нибудь фильме, вы сами все увидите. А сейчас я отвечу на последний вопрос, и будем считать пресс-конференцию законченной. Кто желает? Вы? Пожалуйста.

— Кристин Требор, еженедельник «Мюзишн». После прослушивания вашего нового альбома у меня сложилось впечатление, что вы хотите дать людям совет. Это верно?

Тереза вновь ненадолго задумалась.

— Знаете, я не ставила перед собой такой цели, хотя, когда закончилась работа над записью альбома, у меня возникло такое же ощущение, как и у вас. — Она вздохнула. — Я не считаю себя вправе что-то советовать своим слушателям, с моей стороны это было бы слишком самонадеянно. Однако, если кто-нибудь из них, оказавшись в жизненном тупике, воспользуется моим опытом, я лишь порадуюсь. Что же касается альбома, то мне просто хотелось быть открытой перед людьми. Чтобы ни у кого не возникало вопроса «каким секретом владеет Тереза Уэйн, что после сильнейшего душевного потрясения стала только сильнее?». — Она с улыбкой оглядела зал. — А сейчас… всем спасибо и всего доброго!

Загрузка...