Глава 6 Ни черта я не могу сделать

Блэк нависал над монитором, встроенным в стол из полированной стали, и хмурился.

Боль разделения кружила в его свете.

Он хотел находиться в своей квартире.

Он хотел быть с его блядской женой.

Его глаза сканировали транскрипции Барьерных прыжков, которыми его видящие-разведчики занимались после полудня. Они искали свет Мири практически весь день, некоторые из них начали ещё до того, как она покинула конференц-зал.

Разделив сознание, он большую часть того же времени держал при ней часть своего сознания, но он отвлёкся, когда старшие разведчики начали закидывать его результатами более глубоких сканирований.

Блэк всё ещё их обдумывал, глядя на образы, записанные примитивным запечатлевающим Барьерным устройством, которое они смастерили вместе, когда Ярли облекла эти результаты в слова.

— Я не уверена, что это телепортация, — сказала она.

Блэк поднял взгляд от экранов, уставившись на смуглую видящую с почти чёрными глазами. Увидев выражение его лица, она щёлкнула языком и поджала губы перед тем, как уточнить формулировку.

— Ну… не совсем телепортация, — сказала она. — А может, не только это.

— Что это значит? — спросил Декс.

Будучи человеком, он всё равно выбрал остаться с ними и помочь Алише, одной из человеческих экспертов-техников Блэка, с записью всего этого. Блэк знал, что Декс, как и многие люди в команде, раздражается от чувства собственной ограниченности теперь, когда ему приходится работать с таким количеством видящих.

Блэк сделал себе мысленную пометку, что ему нужно об этом помнить — и помнить о том, что его команда, особенно её старшие члены, привыкли иметь намного больше контроля, чёрт подери.

Ситуация с Мири лишь подчеркнула это; но не она создала эту ситуацию.

Вспомнив лицо Мири, когда она встала, чтобы выйти из конференц-зала, он вздрогнул и скрыл это, проведя рукой по лицу.

Однако Ярли уже говорила с Дексом, и Блэк осознал, что пропустил начало её ответа на вопрос.

— …почти так, будто она прыгает между разными измерениями, — говорила она. — Как будто она создаёт портал. Как миниатюрную кротовую норку. Затем она просто… — Ярли сделала смахивающий жест рукой. — …падает в неё. Так это выглядело. Структур, похожих на те, которые она при этом использует, я никогда не видела, даже у Меча и Моста.

Блэк постарался не закатить глаза.

Его уже тошнило от постоянного упоминания Меча и Моста. Большинство новых видящих в его ведущей команде в той или иной мере работало с этими двумя посредниками перед тем, как прийти на эту версию Земли, так что, наверное, в этом был смысл.

Но это всё равно раздражало.

Ему приходилось напоминать себе, насколько нов для них этот мир.

Прошло всего шесть месяцев… может, семь… с тех пор, как открылся тот портал в Нью-Мехико. В отличие от Блэка, Чарльза и нескольких сотен «прежних» видящих — так их начинал называть Блэк — они приходили не постепенно, а разом.

Блэк, может, и не родился здесь, как Мири, но он прожил на этой версии Земли практически большую часть своей взрослой жизни. Пожалуй, он один из немногих видящих на этой планете, которые прожили здесь дольше, чем в другом мире — пусть даже и потому, что он попал сюда в более юном возрасте.

Он прибыл на эту версию Земли в 1953 году.

Вновь сосредоточившись на Ярли, он услышал, как она добавила:

— …Я не знаю, как обычно работает телепортация. Но Мири ни в коем разе не рассеивается. Она остаётся нетронутой, насколько мы можем сказать…

— А выглядело всё иначе, — выпалил Блэк, привлекая к себе взгляды их обоих. — Будто она рассеивалась, — пояснил он. — Она меркла. Я видел, как она становится нематериальной.

Ярли нахмурилась.

Он чувствовал лёгкие, воздушные прикосновения её света и увидел, как её взгляд расфокусировался, пока она смотрела на конкретное воспоминание, на которое ссылался Блэк.

Секундой спустя её взгляд сфокусировался обратно.

Она покачала головой.

— Нет, — сказала она, и в её голосе прозвучала лишь едва уловимая нотка сомнения. — Мне так не кажется. Думаю, скорее всего, это только выглядит так, потому что она исчезает в портале, открытом её светом. Когда она стоит на входе в этот портал, кажется, будто она меркнет.

— То есть этим утром она стояла в портале? — сказал Джакс, выпрямляясь на месте, где он сидел, упёршись коленями в край стола. — Вот что мы видели? Как она падает в какую-то кротовую нору, которую она создала своим светом?

Его голос переполнился изумлением, и Блэк наградил его слегка суровым взглядом.

С его точки зрения, это ни в коем разе не захватывающее новое впечатление, блядь.

Он перевёл взгляд обратно на Ярли.

— Каким бы захватывающим это ни было, — прорычал он. — Что, блядь, мы можем с этим поделать? Она вообще не может сознательно контролировать это. Мы можем что-нибудь предпринять? Найти какой-то способ пробудить эти структуры, чтобы она могла начать активировать их… и блокировать… по своему желанию?

Ярли отправилась обратно в Барьер.

Блэк смотрел, как она пытается ответить на его вопрос. Её тёмные глаза остекленели, когда она ушла глубже в те пространства — вероятно, чтобы посмотреть на Барьерном отпечатке, какие именно структуры Мири использовала на террасе.

Ещё через несколько минут она нахмурилась, качая головой.

В этот раз её радужки сфокусировались более плавно.

— Я не знаю, — призналась она. — Честно говоря, у нас нет никого, чёрт подери, кто был бы квалифицирован, чтобы обучить Мири подобному. Ты сам, наверное, лучший кандидат, — добавила она, мотнув подбородком в сторону Блэка. — Но в тебе я тоже не вижу ничего такого. Твоя фигня странная, не пойми неправильно, — поправилась она. — Но она расположена на другом конце спектра странности.

Блэк нахмурился ещё сильнее.

— Какого черта это должно означать? На другом конце какого спектра?

— Твои необычные структуры внизу, — сказала она, кивнув в сторону его ног. — Её — наверху. Ооочень, ооочень наверху, — добавила она, поднимая ладонь так высоко, как только позволял её рост.

Бросив на него более серьёзный взгляд, она сказала:

— Это элерианские структуры, Блэк. Непременно элерианские. Твоя жена — посредник. Или какой-то видящий-мутант. Какого мы никогда прежде не видели, — вновь кивнув в его сторону, она добавила: —…Вроде тебя, брат. Неудивительно, что вы в итоге сошлись вместе.

Однако Блэк задумался, хмуро глядя скорее на стол, чем на неё.

Элерианские.

Блядь. Теперь понятно.

Он невольно задавался вопросом, знал ли её дядя Чарльз.

Если да, это объясняло, почему он так помешался на ней вопреки тому, что она наполовину человек… формально, во всяком случае.

Элерианцы были ещё одной расой видящих в его родном мире.

Даже там они считались практически мифическими.

Ну, они как минимум считались частью истории. Согласно мифам старых кланов, элерианцы считались предками Сарков, или «Второй Расы» — той расы, к которой принадлежало большинство видящих. В какой-то момент они покинули Землю, эволюционировали за пределы Земли, стали существами чисто из Барьерного света — никто не знал, что там произошло на самом деле.

Фактически они исчезли.

Для большинства видящих они официально считались вымершими.

Для людей Старой Земли они примерно равнялись лепреконам или единорогам.

В этом мире, на Земле Блэка, никто кроме горстки людей — большинство из которых обитало в этом здании — вообще не догадывался о существовании видящих. Мирин дядя Чарльз недавно раскрыл миру людей факт существования вампиров, но о видящих они всё ещё ничего не знали.

Блэк очень надеялся, что так всё и останется.

— Что ты думаешь, Блэк?

Блэк повернулся к лицам и взглядам, адресованным ему.

Ярли, Мика, Джакс и Холо стояли кучкой прямо напротив него. Блэк заметил, что после исчезновения Даледжема — или Джема, как его звало большинство — с Ником несколько дней назад он редко видел эту четвёрку порознь. Он гадал, замечают ли они сами, что после похищения Джема жмутся друг к другу ради защиты.

Выбросив это из головы, Блэк выпрямился и размял спину после слишком долгого пребывания в склонённой позе над монитором.

— Блядь, да не знаю я, — грубовато ответил он. — Поэтому вас сюда и позвал.

Ярли деликатно нахмурилась и грациозно скрестила руки на груди.

— Должен же ты иметь мнение, — сказала она. — Ты провёл в её свете больше времени, чем любой из нас.

Блэк ощутил, как его раздражение чуть нарастает.

Ему хотелось огрызнуться в духе «Не так много, как бы мне сейчас хотелось, сестра Ярли».

Этого он тоже не сделал.

— Я не знаю… — начал он обречённым тоном.

Его телефон зазвонил и завибрировал в кармане.

Он ощутил вспышку паники, ударившую по его свету поначалу снаружи. Она эхом отразилась в его aleimi ещё до того, как он увидел имя на экране.

Он ответил на звонок, поднеся телефон к уху.

— Энджел? — произнёс он. — Что такое? Что случилось?

Женщина на другом конце линии плакала.

Поначалу она ничего не говорила, и его паника переросла в злость.

— Энджел? — прорычал он. — Какого хера? Что случилось?

— Блэк… — всхлипнула она.

— Да, блядь, это Блэк. Что случилось?

Он уже шагал к двери конференц-зала.

Он уже знал, что она скажет.

— Она исчезла, — она выдавила эти слова как будто с усилием. — Она просто, блядь, исчезла, Блэк. Я не знаю, что случилось…

По его позвоночнику пробежал холодок, когда он дёрнул дверь конференц-зала. Перед глазами всё размылось, когда её слова ударили по нему, и Блэк обернулся через плечо, рыкнув остальным в комнате.

— Идёмте со мной, — сказал он. — Немедленно, мать вашу!

Он не потрудился объяснять.

Он уже бежал к лифту.

* * *

— Я это видела, — сказала Энджел.

Она сделала вдох, и Блэку пришлось подавить желание схватить её и хорошенько тряхнуть, хотя к его приходу она уже немного собралась.

Она сумела хотя бы частично изобразить сдержанность.

Он смотрел, как она поджимает губы и смотрит на диван, словно всё ещё ждёт, когда Мири появится обратно.

Она беспомощным жестом показала на одну сторону подушек.

— Она до чёртиков перепугала массажистку, — произнесла Энджел после слишком долгой паузы.

Как будто задумавшись над этим или, возможно, вспоминая, она издала невесёлый звук — не совсем смешок, но и не что-то другое.

— …Я никогда не слышала, чтобы кто-то так кричал. Это не похоже на крик. Скорее какой-то сдавленный визг. Я обернулась, а Мири просто… она просто…

И вновь Энджел умолкла, уставившись на пустое место на диване.

Но Блэк осознал, что место не пустовало.

Там на сиденье лежала пара скомканных спортивных шортов.

Это были те самые потрёпанные тёмно-красные шорты, которые Мири надевала, когда хотела просто полениться дома, или когда ей нездоровилось — что означало примерно одно и то же. Она обычно не склонна без причины торчать дома.

Даже если ей нездоровилось, заставить её дать себе отдых было проблематично.

Рядом с тёмно-красными шортами лежала одна из его старых поношенных футболок с логотипом музыкальной группы на груди. Он видел в футболке лямки тёмно-красного лифчика… он вынужден был предположить, что её трусики также остались внутри спортивных шортов.

Он уставился на предметы одежды, и ему почему-то казалось неправильным, что они здесь, на всеобщем обозрении.

Когда он заговорил, его голос даже ему самому показался отрешённым.

— Вы сказали, что она ничего не помнит, — сказал он.

Только сказав это, он осознал, что обращается к видящим, которые последовали за ним в квартиру и теперь стояли неловкой кучкой посреди его гостиной.

— Мири, — пояснил он, всё ещё обращаясь к Холо, Ярли, Джаксу и Мике, но не поворачиваясь к ним. — Вы сказали, она ничего не помнит? Ничего?

— У неё нет сознательных воспоминаний об этом, да, — сказала Мика, хмурясь и скрещивая руки на груди. Миниатюрная видящая с японской внешностью помрачнела. — Ну, то есть, в ней должно быть где-то «воспоминание», но что бы там ни было, вероятно, оно хранится в тех же структурах, которые она использует для пространственных прыжков. Она не пробудила их в достаточной мере, чтобы получить доступ к чему-то подобному. Только не сознательно, — повторила она.

— А вы можете получить к ним доступ? — спросил Блэк, всё ещё глядя на диван. — Вы можете… найти какой-то способ посмотреть на Барьерное эхо её света в прошлом? Попытаться найти те её части, которые хранят воспоминания?

Холо, который стоял рядом с Микой, покачал головой.

— Нет, брат, — сказал он. — Нам бы пришлось попытаться пробудить воспоминания в ней. Затем мы, возможно, сумели бы считать их с неё, как только она перевела бы их сознательным разумом. Но мы ничего не можем прочесть из таких высоких структур. В данный момент мы даже не можем идентифицировать эти структуры. Они находятся так высоко, что большинство из нас даже не может их ясно рассмотреть.

Выдохнув, Холо покачал головой, проведя пальцами по длинным волосам.

— Это не наш уровень, lao ban, — признался он. — Может, когда мы вернём Джема, он сможет посмотреть на это. В противном случае, думаю, это твоя работа.

Говоря эти слова, видящий нервно посмотрел на него, словно опасался, что говорит с ним слишком фамильярно.

Блэк едва заметил.

Он был слишком занят тем, что старался не думать о том, что его жена находится где-то в другом месте, возможно, в другом измерении. Обнажённая. Возможно, без её воспоминаний. Скорее всего, не имея возможности вернуться к нему — по крайней мере, без контролируемой возможности.

Он старался не думать о том, что он понятия не имеет, когда она вернётся.

Он понятия не имел, вернётся ли она вообще.

Подняв взгляд от скомканной груды одежды на диване, Блэк обнаружил, что Энджел смотрит на него. В этот раз её взгляд был более осмысленным, и он осознал, что сосредотачивается на ней, видит её по-настоящему.

— Раньше она всегда возвращалась, — сказала она, словно услышав его мысли.

Блэк кивнул.

Он не доверял своему голосу.

Кто-то прикоснулся к его руке, и он дёрнулся, повернувшись.

Ярли посмотрела ему в глаза, осторожно согревая его краешками своего света.

— Мы всех кинули на это дело, Блэк, — сказала она, и её тон оставался таким же осторожным, как её свет и взгляд тёмных глаз. — Всех. Они прямо сейчас ищут Барьерные записи, пытаются осознать, что именно случилось, и куда она могла отправиться.

Блэк кивнул.

Его взгляд вернулся к куче одежды.

Они ничего не найдут.

Она пропала.

Здесь ничего не найти.

Загрузка...