Глава седьмая

Кэм поднялась на локте и посмотрела на Блэр прищуренными глазами.

— Ты, случайно, не портишь мне мозги, чтобы ты могла извлекать у меня информацию, пока я в ослабленном состоянии?

— Нет, конечно, — сказала Блэр, скользя губами по соску Кэмерон. — Это проверенная методика допроса. Конечно, мы оставляем её для сложных случаев.

— Очень эффективно. — Кэмерон схватила Блэр ладонью за подбородок и отодвинула этот талантливый рот от её груди, прежде чем удовольствие затмило то, что осталось от её контроля. Она быстро поцеловала Блэр в губы, а затем опустила голову своей любовницы на плечо, обвивая рукой талию Блэр, чтобы удержать её рядом. — Есть вещи, которые мне нужно сделать там, что я должна была сделать вчера.

— Вчера утром мы не знали, есть ли в мире место, где мы действительно в безопасности, — напомнила ей Блэр.

— Я знаю. И единственное, что имело значение, — это то, что ты вернулась сюда. Но как только «Морской пехотинец» подобрал тебя, мне, вероятно, следовало бы сразу вернуться на Манхэттен.

Блэр изо всех сил пыталась сдержать свои протесты. Это было о том, что нужно Кэмерон, а не ей.

— Ты осталась здесь, потому что я нуждалась в тебе?

— Нет. — Кэм обняла её. — Я осталась, потому что мне было нужно. С того дня, как я вошла в этот чердак и увидела тебя в этом синем шёлковом халате, я делала то, что мне нужно было сделать, вместо того, что я должна была сделать.

— Сожалеешь? — Блэр сделала бесцельные узоры на животе Кэмерон своими ногтями, прислушиваясь к тому, что лежало под поверхностью тихих размышлений её любовницы.

С Кэмерон она узнала, что правда того, что действительно лежало в её сердце, заключалась во всех вещах, которые она не говорила.

— Никогда, — немедленно сказала Кэмерон. — Но теперь ты в безопасности, и есть вещи, которые мне нужно сделать.

— Ты сказала, что. — Блэр вонзила ногти сильнее в нижнюю часть живота Кэмерон, вызывая тихий стон. — Теперь объясни.

— Эта процедура отвлечения тоже работает, — выдохнула Кэмерон.

— Я знаю. Я жду.

Кэмерон схватила Блэр за запястье и крепко прижала её руку к животу, чтобы остановить пытку.

— Твой жилой дом — место преступления. Мне нужно взглянуть на него своими глазами, прежде чем ничего не останется от улик.

— Боже, Кэм, — удивлённо сказала Блэр. — ФБР, должно быть, уже было в этом месте. Не останется ничего, что они ещё не проанализировали.

— Я не позволю другим агентам проводить моё расследование со мной. Кроме того, они ФБР.

Блэр засмеялась.

— Не позволяй Рене Савард слышать, как ты это говоришь.

— Она — исключение.

— Что ещё ты планируешь?

— Чтобы поговорить с кем-то из наших людей всё ещё вокруг. — Голос Кэмерон держала крайне. — Я хотела бы услышать их отчёты до того, как начнётся специальное расследование.

— Ты думаешь, что они будут заткнуты, чтобы ничего не обсуждать о том, что случилось?

— Обычно, не от меня, но теперь, когда мой статус находится под вопросом, я не хочу подвергать их риску принятия дисциплинарных мер, если кто-нибудь узнает, что они проинформировали меня.

— Я сомневаюсь, что они передадут эту информацию людям правосудия.

— Неделю назад я была бы уверена в этом.

— Ты всё ещё доверяешь им, не так ли?

— Я тоже доверяла Фостеру. — Горькая кислота самообвинения жгла её горло, когда она произнесла его имя.

Блэр услышала разочарование и сожаление в голосе Кэмерон.

— Эй. Ты не плохая женщина здесь. — Она успокаивающе обвела пальцами полость между грудями Кэмерон. — Помни, ты спасла мне жизнь.

— Это была моя работа, мой долг, и я чуть не испортила его. Боже. — Кэмерон коснулась губами волос Блэр: — Я знаю. Ты права.

— После того, как эти собеседования пройдут, ты закончишь там?

— Я также хочу поговорить с Дианой.

Блэр быстро села, простыня упала и оставила её груди обнажёнными.

— Диана? Почему?

Кэм провела пальцами вверх и вниз по руке Блэр, осознавая стальные полосы напряжения под бархатной кожей:

— Потому что она твой лучший друг. Потому что на планете нет лучшего источника информации о тебе. Потому что кто-то может приблизиться к ней и без неё, и она даже не осознает этого, и если они это сделают, я хочу знать.

— Она никогда не сделает мне больно.

— Я знаю это. Но иногда мы говорим невинно, не осознавая последствий.

Блэр яростно покачала головой.

— Нет, не Диана. Она знает меня всю мою жизнь, и она всегда понимала вопросы безопасности. Господи, она обычно выстраивала моё алиби в школе-интернате, когда я сбегала от своих агентов безопасности, чтобы встретиться со своими подругами. Она никогда не позволяла чему-нибудь ускользнуть.

— Я уверена, что ты права, но я должна проверить.

— Конечно, ты сделаешь. И, конечно, ты должна сделать всё это самостоятельно. — Блэр старалась, чтобы её голос был лёгким, потому что она не хотела, чтобы Кэмерон знала, как сильно она не хотела быть отдельно от неё прямо сейчас. Она знала, что в Белом доме она в безопасности, и, вероятно, в любое другое место она могла бы пойти с повышенной безопасностью, которую она наверняка будет иметь, хотя на самом деле она никогда не чувствовала себя в такой безопасности с другими агентами, как с Кэмерон. Но не поэтому она не хотела, чтобы Кэм долго отсутствовала. Атака на Эйри — нет, атака на неё — была более пугающей, чем она хотела признать. Всего в нескольких тысячах кварталах ничего не подозревающих, ни в чём не повинных людей погибло по причине, которую не мог понять ни один разумный человек. Она всегда знала, что опасность была там, скрываясь на заднем плане, как зловещая тень, но это принесло её истинную уязвимость домой с неопровержимой ясностью. Жизнь казалась такой ненадёжной, и единственное, что сделало её правильной, было с Кэмерон. — Как надолго ты собираешься уйти?

— Я думаю, пару дней. Но если ты завтра встретишься с отцом, я хочу быть там. Я могу вернуться с тобой, это зависимо.

— Кэм, у меня будет полная информация о безопасности. Почему бы тебе просто…

— Нет.

Публичное выступление вскоре после нападения было плохо зарекомендовано, но Кэмерон не хотела этого говорить, зная, что Блэр не собирается менять своё мнение.

Напугать её ничего не даст.

— Это будет новая деталь с новым начальником. Я хочу быть рядом с тобой. Я получу расписание, когда ты будешь в пути, и встречу твой автомобиль, когда ты прибудешь в центр.

— Старк может справиться с этим.

— У меня нет сомнений. Но у неё будет новая команда. И я не буду их знать.

— Если быть со мной завтра означает, что ты вернёшься в город через несколько дней, то я бы предпочла, чтобы ты просто делала то, что тебе нужно, и сделала это. Я буду в порядке.

— Это не будет сделано быстро, детка, — мягко сказала Кэмерон. — Эта штурмовая группа была слишком хорошо организована и слишком профессиональна, чтобы не знать о рисках раскрытия, если они потерпят неудачу. Нам придётся копать и усердно копать, чтобы выяснить, кем они были. И даже это может не сказать нам, кто послал их.

— Как долго, ты думаешь? — Блэр вздрогнула, но холод был глубоко внутри. Несмотря на все её усилия, не зная, кто хотел, чтобы она умерла, грызла её сознание, угрожая её комфорту и душевному спокойствию. Но если бы вопрос оставался без ответа в течение нескольких недель и месяцев, оставляя угрозу новой атаки, нависшей над ней, её жизнь никогда не будет её собственной. Не может её любовница. Блэр боялась, что Кэм может так погрузиться в охоту, что потеряет её из-за неё. — Насколько?

— Неделя, возможно, месяц. Ты дрожишь. — Кэм обернула простыню вокруг плеч Блэр. — Или мы могли бы сделать перерыв и получить ответ через несколько дней. — Когда Блэр снова вздрогнула, Кэм притянула её к себе. — Надеюсь, ближе к последнему, чем к первому. Ты в порядке?

Без слов, Блэр кивнула. Исход их дней, как оказалось, уже был намечен. Как это часто случалось на протяжении всей её жизни, у неё не было иного выбора, кроме как отправиться в путешествие. И на этот раз, с её любовницей рядом с ней, она надеялась, что не потеряет себя в пути.

— Когда ты уезжаешь?

— Как только я приму душ.

Через полчаса Блэр проводила Кэм до частного входа, куда обычно приходила и уходила первая семья без пристального внимания вездесущей прессы.

— Ты мне позвонишь?

— Конечно. — Кэм посмотрела мимо Блэр обратно в Белый дом.

Охранник стоял в десяти футах от него, глядя в их сторону, но, похоже, ничего не замечал в их действиях или разговоре. Она посмотрела через плечо на обширные сады, заметив далёкие звуки уличного движения. Её плечи сжались.

— В чём дело? — Спросила Блэр.

Кэмерон пожала плечами и печально улыбнулась.

— Мы не были в разлуке в течение долгого времени. Это меня беспокоит.

Блэр улыбнулась.

— Иногда, командующий, вы говорите самые замечательные вещи.

— Я люблю тебя. — Кэм наклонилась вперёд, увидев офицера в форме, и нежно поцеловала Блэр. — Увидимся.

Блэр обняла Кэм за шею и прижалась к ней.

— Будь осторожна.

Кэм снова поцеловала её.

— Ты тоже.

* * *

Земля вздрогнула, когда взорвалась бомба, а затем она услышала грохот приближающегося огня. Рёв наполнил её голову настолько густо, что она не могла дышать. Она побежала к укрытию, запах и звук разрушения охватили её. Воздух представлял собой толстое чёрное одеяло, почти непроницаемое. Она побежала вслепую, вытянув одну руку перед собой, молясь, чтобы она не наткнулась на тупик или под колёса автомобиля. Хрип высокоскоростных снарядов ударил по её барабанным перепонкам, и она знала с абсолютной уверенностью, что умрёт.

Рене Савард вскочила на ноги, держа оружие в руке, и развернулась в неустойчивом кругу в поисках врага.

Она ударила себя по голени о край кофейного столика, и глубокая, острая боль заставила её полностью проснуться. Тем не менее, грохот стрельбы продолжался до тех пор, пока она не схватила свой сотовый телефон, его цифровое свечение отметило его место на полу у дивана.

— Савард, — прохрипела она.

В комнате было темно. Ночь за окнами была чёрной. Она нащупала столик и наконец нашла выключатель лампы.

Свет ранил её глаза.

— Ты занята?

— Что? — Её пиджак лежал смятым комом прямо у входа в квартиру, которую она делила со Старк. — Что за чёрт?

— Рене?

— Кто это? Кто? Паула?

— Эй, я тебя разбудила?

— Я только … Я только вошла. — Когда она покинула зону поиска и вернулась в квартиру? Когда она уснула? — Сожалею.

— Всё в порядке? — Голос Старк был тихо осторожным.

— Да, конечно. — Савард уставилась на её левую руку. Её пальцы были сжаты вокруг её служебного оружия. Иисус. Она быстро спрятала своё оружие и опустилась на диван. — Во сколько он будет там?

— Сейчас семь тридцать. В то же время, как и сейчас. Где ты, Рене? Что происходит?

Савард неуверенно провела рукой по лицу и глубоко вздохнула. Она застала лёгкость, которую она не чувствовала в своём голосе.

— Ничего. Просто потеряла мои часы. Я всегда немного дезориентирована, когда со мной их нет.

— Ты закончила сейчас на ночь, верно?

Закончила на ночь. Когда в последний раз она была на дежурстве? Она покинула округ Колумбия до восхода солнца, сообщила об этом в местном полевом офисе на Манхэттене и вернулась прямо в Ground Zero.

Поисковые отряды всё ещё обыскивали огромную область разрушения, всё ещё надеясь на выживших, даже собирая доказательства немыслимого ущерба.

Она и её коллеги-агенты всё ещё находились на стадии сбора вещественных доказательств, и все отчаянно работали, пытаясь отрицать разрушительное знание, в котором они потерпели неудачу. Она не спала три дня.

— Верно. Я не в рабочей смене.

— Послушай, ты звучишь по-настоящему больно. Почему бы тебе не перезвонить мне после того, как у тебя будет возможность расслабиться.

— Нет, эй. Я хочу поговорить с тобой. — Савард изо всех сил пыталась вызвать образ женщины, которая прикоснулась к ней всего несколько часов назад и заставила её чувствовать себя живой, нежной любовницей, которая держала её ночью и помогла ей забыть страхи.

Любовь и благодарность к этой женщине врезались в стену отчаяния, которое каким-то образом появилось вокруг неё в последние семьдесят два часа. Она знала, что эмоции были там, хотя она не могла чувствовать их полностью внутри. Но она всё же цеплялась за воспоминания. — Как поживаешь?

— Ты уверена, что ты в порядке?

— Да, да. Я в порядке. Давай, дорогая, расскажи мне о своём дне. — «Просто поговори со мной. Просто дай мне услышать твой голос».

— Ну, у меня есть новости.

— Какие?

— Командир и вся команда находятся под следствием за то, что произошло в Эйри. Они все были временно отстранены.

Савард выпрямилась, её усталый разум внезапно очистился.

— Ты, должно быть, шутишь. Это смешно. О, дорогая, мне очень жаль.

— Не я, дорогая. Я единственная, кого они не приостановили.

— Почему бы и нет? Я имею в виду, я рада, но почему не тебя тоже?

Даже по телефонной линии голос Старк выражал её продолжительное удивление.

— Я новый начальник службы безопасности Цапли.

— Боже мой. Боже, Паула. Поздравляю.

— Похоже.

— Это невероятно. Я так горжусь тобой. — Савард почувствовала тогда волну любви, гордости и нежности, а рядом с ней — порыв облегчения. Где-то внутри она была ещё жива. — Я люблю тебя.

— О, чувак, я тоже тебя люблю. Очень сильно. Я скучаю по тебе.

— То же самое здесь, дорогая. Я … подожди секунду, у меня ещё один звонок. — Савард посмотрела на цифры на экране. — Я собираюсь ответить. Это схвачено.

— Хорошо. Послушай, позвони мне, когда сможешь, хорошо?

— Я буду. Я люблю тебя. — Савард перешла на вторую строчку. — Савард.

— Это Кэмерон Робертс.

— Командир. Как дела?

— Хорошо. Я хотела бы видеть тебя.

— Конечно. Когда?

— Как насчёт сейчас?

Савард оттолкнула её усталость и боль последних нескольких дней в глубины её сознания, где она хранила все другие ужасы, свидетелями которых она была на протяжении многих лет.

— Безусловно.

Загрузка...