Пожалуй, давно я так не волновалась – наверное, с того самого дня, когда наша команда впервые выходила на арену Все-Магических Игр. Тогда, как и сегодня, стоя возле большого зеркала в холле особняка, я чувствовала себя порядком не в своей тарелке.
Но в тот раз все было намного понятнее, и я знала, что мне нужно сделать – выйти, проявить свои магические способности и всех победить.
Зато сейчас я терялась в сомнениях, не понимая, что мне делать дальше. Ясно было лишь одно – нужно дождаться окончательного выздоровления Эстара, после чего принять решение.
Наша команда захочет вернуться в Центин, в этом у меня не было ни малейших сомнений. Но что же делать мне?
Мысли хаотически метались в голове.
Моя драконица и Искра из Аль-Убари… Артефакт, который ищет Джей, вполне возможно, сейчас отправившись в древнее драконье королевство Сигнис… Рейн Бергссон и Эрвальд Хасторский…
Я понятия не имела, как мне действовать дальше!
Порядком измучавшись, решила, что сперва я отправлюсь на бал, где постараюсь хорошенько повеселиться, а к размышлениям вернуться чуть позже. Завтра утром, уже на свежую голову.
Уставилась на себя в зеркало, внезапно подумав, что мне нравится, как я выгляжу.
На мне было зеленое платье с золотистой вышивкой – то самое, которое я привезла из Центина, и у меня до сих пор не было повода его надеть. Зато сейчас звезды встали правильно – я достала платье из саквояжа, а Маиса привела его в порядок.
Заодно и меня, провозившись с моей прической больше часа. Сперва расплела косички, после чего попыталась уложить мои волосы по местной моде, но вместо этого у нее постоянно выходило по моде Остара.
Наконец мы решили, что оставим волосы распущенными. Единственное, Маиса немного завьет локоны, а я наложу на них магическую фиксацию, чтобы они не распустились еще до приезда во дворец. Заодно Маиса украсила мою прическу золотыми заколками в форме листьев, которую одолжила мне Инги.
Сказала, что Йенн от нечего делать надарил ей целую коробку украшений, похоже, решив, что щедрость – это лучший способ убить время. Вот и мне перепало от благосклонности лорда Ситара.
Платье, правда, было моим собственным – мы приобрели его еще в Изиле вместе с Залавитой. Зеленая ткань выгодно подчеркивала цвет моих глаз, по лифу и подолу шла витиеватая вышивка, в узорах которой угадывались силуэты драконов, а нижняя юбка из золотистой парчи мерцала и шелестела при ходьбе.
– Госпожа Аньез, да вы настоящая королева! – с придыханием произнесла Маиса. – Вы всех сразите своей красотой!
– Ну это вряд ли, – с сомнением сказала ей. – Уверена, во дворец съедутся красавицы со всего обитаемого мира.
Мне очень хотелось взять Маису с собой, чтобы она увидела все своими глазами, но приглашение было только для команды, наших наставников и главы охраны, поэтому ей и Кассиму пришлось остаться дома.
Мой телохранитель, конечно же, не слишком такому обрадовался, но между ним и Стигом успело возникнуть взаимное уважение, и тот пообещал, что лично за мной приглядит. А такие, как Стиг Кормик, словами не разбрасывались, и Кассим прекрасно это понимал.
В холл тем временем стали спускаться и остальные, уже в парадных одеждах. Подарок у нас тоже был готов – мы ломали над этим голову почти всю дорогу из госпиталя, понимая, что у нас нет ни сокровищ, ни редких артефактов, способных поразить воображение и порадовать короля Хастора.
Но явиться с пустыми руками нам тоже не хотелось, поэтому Тарис Авира предложила подарить Сигверду книгу с ее собственными наблюдениями, которые она вела вот уже несколько лет. Записывала все, что ей удавалось узнать о драконах Центина и Хастора, а сегодня добавила еще и мой рассказ о красных драконах Аль-Убари.
Книга была в красивом переплете с гербом Академии Магии Изиля, и мы решили, что это неплохая идея для подарка. Заодно я написала письмо – искренне поблагодарила короля Хастора за гостеприимство и невероятную щедрость, с которой его семья заботилась о нашей команде.
Мы все под этим подписались, после чего завернули подарок в красивую упаковку, сказав друг другу, что это лучшее, на что мы способны.
И я до сих пор думала так же.
Улыбнулась спустившимся по лестнице Тарис Авире и магистру Дирину, кажется, за время моего отсутствия в Меерсе успевшим окончательно рассориться, но при этом остаться друзьями. Зато Инги и Йенн появились в холле последними, держась за руки, и губы Инги пылали вовсе не от краски, а от поцелуев.
В ярко-синем платье она выглядела ослепительно, и я поймала себя на мысли, что со своей экзотической внешностью Инги может затмить любую красавицу этого города.
Тут большие часы в холле пробили шесть, и слуга сообщил, что к особняку подъехали две кареты с гербом хасторской династии, которые обещал прислать за нами Эрвальд.
Уже скоро Маиса и Кассим провожали нас на крыльце, а я поблагодарила магистра Дирина за то, что он подал мне руку, помогая устроиться в карете рядом с Тарис Авирой.
С нами ехал еще и Стиг, а Йенн с Инги разместились во втором экипаже, сказав, что они без нас нисколько не будут скучать. Им найдется чем заняться наедине.
Кареты тронулись – и ехать нам было довольно далеко, аж через весь Меерс. По дороге я смотрела на сгущавшиеся сумерки, думая о том, что столица к вечеру успела преобразиться.
Повсюду развевались хасторские флаги, балконы многих домов были украшены цветочными гирляндами с вплетенными в них разноцветными лентами. Иногда до меня доносились звуки музыки, а на двух площадях даже танцевали.
Жители столицы отмечали день рождения своего короля, и праздник был в самом разгаре. Причем не только в городе, но и во дворце.
Кареты остановились возле парадного входа. Уже скоро мы ступили на раскатанную для гостей красную дорожку, которая вела вверх по мраморным ступеням крыльца, затем, минуя роскошные дворцовые залы, прямиком в Зал Торжеств.
Шагая по алому ковру, я вспоминала свое первое посещение дворца и сравнивала его с сегодняшним. Пожалуй, оба раза я была поражена великолепием дворцовых интерьеров, но сейчас почему-то не испытывала прежнего восторга.
Да, все вокруг буквально кричало о богатстве и мощи хасторской династии, но мне оказалось все равно.
Мы проходили мимо мраморных статуй, великолепных картин и обрамленных в чудесные рамы старинных зеркал, в которых отражались мерцающие свечи на хрустальных люстрах и магические светлячки в золотых канделябрах.
Но это нисколько меня не трогало.
В Зале Торжеств тоже было привычно многолюдно. По обе стороны от дорожки толпились придворные и гости, и у меня зарябило в глазах от золота их парадных нарядов и сверкающих на руках и шеях драгоценностей.
Шелка, меха и расшитые мантии сливались в разноцветный калейдоскоп, менявшийся при каждом моем шаге. От этой мысли у меня закружилась голова, и я еще сильнее вцепилась в локоть Стига.
Наконец мы остановились неподалеку от трона, дожидаясь своей очереди на представление. Я окинула быстрым взглядом придворных, выискивая среди них знакомые лица.
Не найдя, посмотрела на королевскую семью.
Мне показалось, что Сигверд откровенно скучал, хотя и пытался придать своему лицу заинтересованное выражение. Прекрасная королева Элинор была холодна и отстраненна, зато сидевший по левую руку от отца Эрвальд выглядел привычно идеальным.
Но почему-то встревоженным.
Хотя – кто я такая, чтобы распознавать выражения лица хасторского принца?
Вместо этого я бы не отказалась распознать среди собравшихся гостей совсем другое лицо. Но Рейна Бергссона нигде не было, как и остальных из его команды, напрасно я высматривала в толпе высокие фигуры викингов.
Не увидела я и еще кое-кого – лорда Райара Кеттера графа Триронга, который, по словам Эрвальда, пытался отбить меня у пиратов, дерзко напавших на Орлиное Гнездо. И так сильно старался, что даже его дракон серьезно пострадал.
Напрасно я твердила принцу, что все было совсем не так и Райар пытался меня убить – причем два раза подряд.
Но Эрвальд мне не поверил.
Так вот, лорда Кеттера в Зале Торжеств тоже не было.
Тут объявили команду Изиля, и мы двинулись к трону. Приблизившись, поклонились, после чего магистр Дирин, поздравив от нашей команды короля с днем рождения, передал ему подарок.
Мне показалось, что Сигверд не особо заинтересовался. Вскрыв упаковку, он перелистнул несколько страниц. Мазнул взглядом по написанному, после чего вежливо нас поблагодарил, предложив развлекаться и чувствовать себя как дома.
Ну что же, мы попытались это делать, но, в отличие от Йенна с Инги, тотчас же убежавших танцевать, у меня выходило не слишком хорошо. Тревога не отпускала, и уже скоро я догадалась о ее причине.
Рейна нигде не было, а ведь он обещал, что постарается прийти!
Значит, у него не получилось, успокаивала я себя. Дела, драккары, торговые сделки…
Или же Рейн взял еще один заказ, отправившись сопровождать в странствиях богатого вельможу? Или согласился спасать очередную деву в беде?
Я этого не знала, но мне казалось, что Рейн непременно сообщил бы, если бы они решили покинуть Хастор. Он не уплыл бы, не попрощавшись!
Маиса тоже была не в курсе, а ведь она собиралась замуж за одного из приближенных Рейна.
Но раз мы обе ничего не знали, то… Тогда почему я так сильно переживала?
– Аньез, не откажешься ли ты со мной потанцевать? – поинтересовался магистр Дирин. – Потому что кое-кто отказался, – добавил он, кивнув в сторону магессы Авиры, которая неплохо проводила время в компании хасторского придворного.
– Конечно, – отозвалась я, после чего мы побрели в бальный зал – два человека, пребывавших в самых растерянных чувствах…
Только вот добрести нам дотуда не удалось, потому что на нашем пути вырос принц Эрвальд. Заявил, что похищает меня для крайне важного разговора, после чего непременно вернет.
И магистр Дирин тотчас же сник, спасовав перед силой хасторской династии. Добровольно передал меня принцу, пробормотав, что он, конечно же, все понимает и нисколько не возражает.
– И о чем будет этот важный разговор? – поинтересовалась я у Эрвальда. – Кстати, я нигде не вижу ярла Бергссона… Он ведь тоже сегодня приглашен?
На лицо Эрвальда набежала тень.
– Ярл Бергссон больше не в сфере интересов нашей семьи, – отрезал он, и я поняла, что Рейн этим вечером во дворце не появится.
Что-то случилось – то, что изменило хорошее к нему отношение принца к резко негативному.
– Зато есть человек, который бы не отказался тебя увидеть, – добавил Эрвальд. – К тому же ты сама настаивала на вашей встрече.
– И кто же он? – растерялась я, пытаясь вспомнить, о чем я когда-то настаивала.
Отвечать принц не собирался, вместо этого посмотрел на меня с загадочным лицом, и я пожала плечами.
– Можно, он пойдет с нами? – попросила я Эрвальда, указав тому на Стига. – Это глава охраны нашей команды.
Оказалось, что нельзя.
– Вам стоит дожидаться Аньез в зале торжеств, – холодно заявил тому Эрвальд. – Теперь я отвечаю за безопасность Аньез, и смею вас заверить, во дворце ей ничего не угрожает!
После чего подвел меня к боковой двери, в которую стража нас пропустила, а Стига уже нет.
Дальше мы долго петляли по дворцовым коридорам, в которых нам встречалась лишь редкая стража и спешащие по своим делам слуги. Уходили все дальше от зала торжеств, и уже скоро я перестала различать музыку и голоса гостей.
Но у Эрвальда я больше ни о чем не спрашивала, потому что уже догадалась, к кому он меня вел.
Наконец мы остановились возле одной из бесконечных дверей, и принц, распахнув ее, жестом пригласил меня войти.
В уютной приемной, где пахло полированным деревом и теплом от камина, сидел мужчина. Завидев меня, он тотчас же поднялся из кресла и шагнул навстречу, распахивая руки.
Ну что же, это был один из принцев Гервальдов, претендовавший на роль моего отца.
Беглый король Имгор, которому я дважды спасла жизнь в Изиле.
Он шел ко мне, раскинув руки – будто мы были давними друзьями, разлученными судьбой на долгие годы. Или же отцом с дочерью, тоже разлученными, и он мечтал поскорее сжать меня в своих объятиях.
Но я вовсе не ринулась ему навстречу. Наоборот, попятилась к двери, и это заставило Имгора остановиться.
– Ох, Аньез! – голос мятежного короля прозвучал мягко и вкрадчиво, а на бородатом лице появилась фальшивая улыбка. – Как же я рад тебя видеть! – и снова сделал шаг в мою сторону.
Он оказался довольно близко от меня, но не посмел прикоснуться, потому что наткнулся на мой резкий взгляд.
– Ваше высочество, я тоже рада, что вы пребываете в добром здравии, – произнесла я вежливо и отстраненно. – Или, быть может, в скором времени я смогу называть вас «ваше величество»?
Имгор усмехнулся и покачал головой.
– К сожалению, моего брата так просто с трона Центина не сдвинуть. Но теперь, когда у меня появилась дочь… Наследница и единственная носительница крови Гервальдов, которая вот-вот породнится с хасторской династией…
Не договорил – сладко зажмурился от предвкушения грядущих перемен и обещанной военной помощи Хастора.
Только вот я вовсе не собиралась разделять его восторги. Смотрела на Имгора холодно и молчала.
– К сожалению, мой брат Роред тоже о тебе прознал, – продолжил тот. – Но я хочу тебя заверить, что один лишь я любил твою мать. Горячо и страстно, и она понесла от меня, дав тебе жизнь, а семя моего младшего брата здесь ни при чем. Роред собирался заполучить тебя обманом, как… Как инструмент для своих интриг! Ты для него всего лишь трофей, который он собирался выгодно использовать в своих целях.
– А вы, стало быть, не собираетесь использовать меня в своих целях? – я уставилась на Имгора, нахмурив брови. – Разве вам не кажется, что вы поступаете со мной точно так же? А ведь вы даже не знаете… Не понимаете, как я живу и о чем мечтаю! Да что об этом говорить – вы еще не видели метку Гервальдов на моем плече, но уже с радостью согласились на мою помолвку и свадьбу с принцем Эрвальдом!
Моя отповедь нисколько его не смутила.
– Я все сделал правильно, – не моргнув, ответил Имгор. – Союз с Хастором даст мне необходимую воинскую силу и безопасность. Тебе, Аньез, он тоже пойдет на пользу, как и всему Центину, если мы с тобой собираемся его вернуть. Потому что я делаю это не только для себя, но и для тебя, дочь! А еще для моих внуков…
Я покачала головой, нисколько ему не поверив. Он все делал исключительно ради себя и своей выгоды, тогда как я…
Я для него была всего лишь трофеем. Удобным инструментом для его интриг.
– Вы мне противны, – сказала ему. – Знайте, что я не считаю вас своим отцом и никогда не признаю наше родство.
Фальшивая улыбка на лице Имгора поблекла, но мне было все равно. Не прощаясь, я развернулась и вышла из кабинета, потому что в нем мне стало слишком тяжело дышать.
Зато снаружи я смогла сделать вздох полной грудью.
Кажется, Имгор собирался меня догнать, но Эрвальд ему не позволил. Встал у него на пути, затем остался с мятежным королем, принявшись что-то тому втолковывать.
Я же шагала по пустому коридору, пытаясь вспомнить, где находился зал торжеств. Заодно старалась прийти в себя после неприятного разговора.
На голову давило, в висках пульсировало, и я не совсем понимала, что со мной происходит. Неужели Имгору удалось так сильно вывести меня из равновесия?
Но, похоже, именно это и произошло, и теперь я мечтала поскорее вернуться к своей команде. Заодно думала о том, насколько мне противны все те, кто называли меня своими отцами. Кроме одного – того самого, кто им на самом деле был.
Двейн Райс – мой папа.
Тут за моей спиной раздались шаги, и я обернулась. Оказалось, меня догонял Эрвальд.
– Аньез, погоди! – попросил он, и я погодила.
Дождалась, когда принц со мной поравняется.
– Ты должна еще кое о чем узнать, – произнес он.
– Надеюсь, не о том, что у меня не появился еще один отец, который тоже успел придумать, как лучше распорядиться своей дочерью? – усмехнулась я.
Надеялась услышать от принца, что ошиблась и дело совсем в другом. Но не услышала.
– Сегодня утром нам пришло письмо от Ийседора Гервальда. Вернее, нота протеста. Он требует, чтобы Хастор немедленно вернул его дочь…
– Что?! – не поверила я своим ушам.
– Он хочет, чтобы мы вернули тебя в Центин. Угрожает серьезными последствиями. Ийседор настолько разошелся, что даже пригрозил Хастору войной.
Я почувствовала, как у меня слабеют ноги, а давление на голову становится болезненным.
– Ну это уже слишком! – сказала я Эрвальду. – Все эти люди – Имгор, Роред и теперь еще Ийседор Гервальд – они мне никто, и я знать их не знаю! Мне не нужны такие «отцы», потому что отец – это не тот, кто… – Запнулась. – Не тот, кто состоял в мимолетной связи с моей матерью, а тот, кто меня вырастил. Любил меня, заботился и учил. И я всегда буду любить своего папу, который не имеет ни малейшего отношения к семье Гервальдов!
Оказалось, Эрвальд был совсем другого мнения.
– Мы не можем игнорировать Центин, и война на данный момент нам не нужна, – качнул он головой. – Слишком большие проблемы с Остаром, поэтому нам стоит принять взвешенное решение. Отец склоняется к союзу с Ийседором. Я тоже думаю, что это будет наилучшим выходом – как для нашей страны, так и для тебя.
– Что значит: «для меня»?! – нахмурилась я.
– То, что мы с тобой поженимся, Аньез! Но вначале ты примешь Ийседора Гервальда как своего отца и станешь законной принцессой Центина.
Мне захотелось спросить, что же будет с Имгором. Пригретый во дворце, мечтавший о военной помощи Хастора и троне Центина, он тоже имел на меня планы.
Но, судя по всему, Сигверд и Эрвальд нашли фигуру покрупнее.
– Я не выйду за тебя замуж, – сказала я принцу. – Ийседор – не мой отец, как и Имгор с Роредом. Поэтому я никогда не стану принцессой Центина.
Глаза принца сузились. На его лице появилось хищное выражение – такого я его еще никогда не видела.
– Дело в том, что ты мне очень нравишься, Аньез! – произнес он. – Еще с первой нашей встречи. Думаю, я даже в тебя влюблен, но понял это только тогда, когда едва не потерял тебя в Остаре. Поэтому наш брак – решенное дело. Стоит всего лишь придумать, как извлечь из него наибольшую выгоду – как для нас с тобой, так и для наших стран. Но так как ты заупрямилась, то я решу все за двоих.
Внезапно он стал ко мне наклоняться, и я поняла, что Эрвальд собирается меня поцеловать.
Но я отшатнулась.
– Даже и не пытайся! – предупредила его.
И пусть мой голос прозвучал твердо, но сердце колотилось с такой силой, будто бы оно пыталось пробить себе дорогу наружу.
Эрвальд замер. На красивом лице принца появилось раздосадованное выражение, словно принц не мог поверить в то, что его отвергли.
Вряд ли ему часто отказывали, промелькнуло у меня в голове. Возможно, это произошло с Эрвальдом впервые – здесь и сейчас. Но он собирался все исправить.
– Похоже, ты до сих пор не понимаешь, – вкрадчиво произнес Эрвальд. – Не осознаешь, насколько ты особенная. Единственная в своем роде – ребенок королевской крови, одна на всех Гервальдов! На тебе завязаны судьбы этого мира, поэтому ты не можешь просто так уйти. Бросить все и заниматься своими делами, словно твоя жизнь принадлежит только тебе.
– Ах вот как? – отозвалась я. – И кому же она, по-твоему, принадлежит?
– Ты нужна не только Хастору и Центину, Аньез! Ты необходима всему этому миру, потому что ты принесешь в него равновесие и положишь конец кровопролитной войне в своей стране, – уверенно заявил Эрвальд. – Но это еще не все – ты нужна мне! Я тебя люблю и сделаю своей женой, после чего приложу все усилия, чтобы ты была счастлива рядом со мной.
Он снова потянулся ко мне, явно собираясь сделать вторую попытку. Решил, что мне все-таки стоит узнать, как целуется хасторский принц.
Только вот мне неплохо жилось и без этого знания, и я не хотела ничего менять.
– Прекрати! – сделав шаг назад, сказала ему. – Кажется, ты слишком быстро забыл о том, кто именно победил на Все-Магических Играх в Меерсе. Между прочим, это была команда Центина, и я сыграла в ней не последнюю роль.
– Ты была неподражаема, – согласился Эрвальд. – Все об этом знают.
Кивнула.
– Но раз так, то почему ты думаешь, что я позволю обращаться с собой как с пешкой в вашей политической игре? Стану покорной фигурой на этой шахматной доске? Ну уж нет, спасибо! Эту «доску» я уже видела, и она меня не прельщает!
Эрвальд собирался что-то сказать – наверное, хотел меня убедить, воззвать к разуму, возможно, надавить на сострадание или свои ко мне чувства, в которые я не особо верила.
Поэтому я вскинула ладонь, и между нами вспыхнула ярчайшая синяя молния, которую я тотчас же заключила в полупрозрачный шар. И теперь она билась, пульсировала внутри, выбрасывая свои протуберанцы и пытаясь вырваться наружу.
Я видела такое в Остаре – разряды во время пылевой бури, катившиеся по песчаным бокам барханов, превращаясь в смертоносные шаровые молнии.
Подобного мне, конечно же, было не сотворить, но Эрвальд об этом не знал.
– Еще шаг, и ты узнаешь, что это такое, – предупредила его. – Поверь, тебе это не понравится!
Он все-таки отступил, но на лице принца застыло раздражающее меня выражение уверенности.
Несмотря на мое сопротивление, Эрвальд считал, что рано или поздно он добьется своего. Пусть не сегодня, но в самое ближайшее время, как только я перестану артачиться и приму на себя ответственность за судьбу мира.
И его тоже я… приму.
– Пожалуй, ты права, – произнес принц неохотно. – Тебе нужно время, чтобы хорошо все обдумать. Я дам тебе два дня, после чего мы снова поговорим. Уверен, к этому моменту ты примешь взвешенное решение.
Он снова сделал шаг в мою сторону, но уже для того, чтобы предложить мне руку.
– Позволь отвести тебя к гостям, – предложил галантно.
– Не стоит, – покачала головой. – Раз ты дал мне два дня, то, пожалуй, я начну обдумывать уже сейчас. Будь добр, оставь меня в покое. Дорогу назад я найду и сама.
Эрвальд еще немного помедлил, затем развернулся и ушел, оставив меня в пустом коридоре. Одну, с тяжестью в голове.
Затем эта тяжесть переместилась на грудь. Сдавливала ее, мешая дышать и связно мыслить. Заодно мне казалось, словно эта тяжесть рвалась наружу, пытаясь что-то мне сказать…
Я приложила ладонь к груди – и внезапно поняла, что это такое.
Это был Зов, и моя Райни сейчас находилась где-то рядом! Здесь, в Меерсе, потому что драконица прилетела во второй раз.
Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться и понять, где она находится. Мне казалось, что Райни кружила над городом, выбирая место, чтобы было поменьше людей и мы могли бы с ней встретиться.
…Сперва Зов.
После этого первый контакт человека и дракона.
Затем нерушимая Связь.
И если я поспешу, то это случится с нами уже сегодня.
Я шагала по коридору, думая о том, как бы поскорее выбраться из дворца. И сделать это тихо и незаметно, чтобы за мной не увязался Эрвальд, а заодно никто бы не задавал лишних вопросов.
Потому что первый мой призыв был сорван из-за людского вмешательства, и теперь, во время второго, я хотела остаться с Райни наедине.
При этом не помешало бы сообщить моей команде, что им не стоит из-за меня волноваться. Они и так уже достаточно переживали, дожидаясь моего возвращения из Остара и не зная, увидят ли они меня еще раз или нет.
Размышляя об этом, я миновала безлюдный зал, заставленный мраморными бюстами королей Хастора. Белеющие в полумраке головы безучастно смотрели на то, как я свернула в очередной коридор, в котором… едва не налетела на молоденькую темноволосую служанку.
В руках та держала аккуратно сложенные полотенца.
Поклонившись, служанка посторонилась, но мне показалось, что она уставилась на меня излишне пристально. Словно пыталась высмотреть, уж не было ли на моем лице следов от слез или обиды на кронпринца.
Но зачем? Быть может, чтобы потом обо всем доложить?
Интересно, кому же?
На память внезапно пришли слова мальчишки, встреченного мною в госпитале несколькими часами раньше.
«У нас везде свои глаза и уши, – заявил он. – А если захочешь, чтобы тебя услышали, то сделай вот так…»
Я медленно подняла руку и сложила пальцы в тот самый знак, который он мне показал.
Служанка удивленно заморгала. Затем быстро оглянулась, переложила полотенца в одну руку, а второй повторила такой же знак.
– Рада, что вы из наших, госпожа! – понизив голос, произнесла она. – Чем могу вам помочь?
Я не была из «их», но в этот вопрос углубляться не стала, потому что не отказалась бы от помощи.
– Мне нужно выбраться из дворца незамеченной, а потом попасть к морю. Желательно, в такое место, где будет поменьше народа.
Делиться с ней подробностями я не собиралась. Это дело касалось исключительно меня и Райни, и уж точно не Гейры с ее подпольной армией, протянувшей своей щупальца даже в королевский дворец.
Служанка кивнула и, к моей радости, вопросов задавать не стала.
– Следуйте за мной, госпожа! – сказала мне.
– И вот еще, нужно, чтобы кто-нибудь предупредил команду Центина, – добавила я уже по дороге. – Сказал бы им, что я ушла из дворца по своей воле и буду ждать их дома.
Она вновь кивнула, пообещав, что моей команде непременно сообщат.
Вскоре мы свернули в противоположную от зала торжеств сторону. Пересекли очередной пустой и гулкий зал, после чего прошли через дверь в укромной нише, которую я бы ни в жизни не нашла.
В подсобном помещении служанка выдала мне темный плащ. Я накинула его на плечи, застегнув пряжку на шее, а она поправила на моей голове капюшон, наказав натянуть его поглубже.
Затем всучила мне пустую корзину, сказав, что это для маскировки.
И мы снова пошли.
До моего слуха время от времени доносились звуки музыки и раскаты смеха, но, когда мы спустились по лестнице в кухонное крыло, затихли и они. Потому что здесь были совсем другие звуки и запахи.
Наконец, миновав королевскую кухню, мы вышли во внутренний двор. Но жизнь била ключом и здесь, несмотря на поздний вечер, – слуги разгружали несколько повозок с мешками муки.
За ворота нас выпустил угрюмый гвардеец, не задав ни единого вопроса. Оттуда начинался длинный путь вниз с холма, и я стала раздумывать, уж не распахнуть ли портал, чтобы его сократить…
Но тут нас догнала одна из повозок.
Оказалось, возница тоже был «из своих», потому что он послушно остановился, завидев вскинутую в «волшебном» знаке руку служанки. Я вскарабкалась к нему на козлы, не забыв попрощаться и поблагодарить за помощь свою молчаливую провожатую.
И корзину ей вернула.
– Мне бы на набережную. Туда, где поменьше людей, – сказала я вознице, после чего, на всякий случай, показала ему тот же знак.
Затем поблагодарила и его.
Кажется, последнее было излишним – он пожал плечами.
– Сегодня в Меерсе не протолкнуться, – заявил мне. – Праздник, сама понимаешь! – Похоже, закутанная в плащ, я не слишком-то тянула на «госпожу». – Набережная битком набита… Так куда едем? – поинтересовался у меня.
– На набережную, – заявила ему, и мы покатили по Меерсу, направляясь к берегу моря.
И пусть возница выбирал самые неприметные улицы, но со всех сторон до нас доносились раскаты смеха, звуки музыки и громкие голоса. Столица праздновала день рождения короля Сигверда как могла.
Впрочем, меня заботило лишь то, что с каждой минутой Зов становился все сильнее. Я знала, что Райни давно уже меня ждет – кружит где-то над морем, и мне нужно поспешить.
– Дальше я уже не проеду, – заявил мне возница.
Мы как раз вывернули из подворотни и оказались на залитой светом фонарей и разукрашенной флагами набережной, и дорогу нам преградило праздничное шествие, выкрикивавшее здравицы королю.
Я снова его поблагодарила, на что он пожал плечами и укатил. Я же, пробравшись сквозь толпу и отказавшись слиться в танце с парой подвыпивших горожан, уже скоро была у воды.
Едва ступив на песок, скинула туфли. Дошла до кромки прибоя и замерла, чувствуя, как холодные волны осторожно касались босых ступней. Вдыхала влажный морской воздух, и мне казалось, будто бы море дышало вместе со мной – медленно, глубоко.
Словно кот, задремавший у моих ног.
Впрочем, на берегу я была не одна. Чуть поодаль, на старом волнорезе, сидели двое мальчишек. Они болтали ногами над водой, поглядывая в мою сторону.
Но сейчас мне было не до них.
Я всматривалась в горизонт, окрашенный последними отблесками уходящего дня. Надеялась, что Райни вот-вот прилетит, и не ошиблась.
Вдалеке показалась тень. Она стремительно приближалась, увеличиваясь в размерах, пока над моей головой не пронеслась огромная фигура драконицы – грациозная и величественная.
– Райни! – воскликнула я. – Ты все-таки прилетела!..
Она зашла на второй круг. Я чувствовала, что драконица собирается приземлиться на песке рядом со мной, и вот тогда-то мы…
В этот самый момент, когда она приземлялась, небо над морем озарилось яркими вспышками. За ними последовали оглушительные раскаты грома, и я не сразу поняла, что это такое.
Наконец сообразила, что это пушечные залпы с фрегатов. Проклятый салют в честь короля Сигверда!..
Проклятый, потому что Райни передумала садиться. Вместо этого взмыла вверх и ринулась куда-то в сторону.
Она испугалась – я это чувствовала, – потому что никогда в жизни не слышала выстрелов из пушек.
– Нет же, погоди! Это всего лишь пушки! – закричала ей вслед. – Тебе не стоит бояться!
Но она была уже далеко, и наша с ней Связь оборвалась. Темная фигура драконицы растворилась в ночном небе, а я осталась на пустынном берегу. Стояла, сжимая кулаки и вонзая ногти в ладони, изо всех сил стараясь не разрыдаться.
Мой Второй Призыв – и снова сорван!
Причем опять по чьей-то воле. Но на этот раз не злой – просто так сложились обстоятельства, и те, кто отдал команду палить из пушек, понятия не имели, что тем самым они причинят мне вред.
Вот и я понятия не имела… Смотрела в черное небо, размышляя, прилетит ли Райни в третий раз.
Стояла у кромки воды, чувствуя себя полностью опустошенной. Казалось, вместе с оглушающим залпом пушек, разорвавшим ночное небо над Меерсом, из меня тоже вырвали нечто важное.
Приличный кусок меня.
Потому что связь с Райни оборвалась, и теперь в моей груди зияла пустота.
Зато море продолжало все так же равномерно набегать на песок. Дышало размеренно и спокойно, будто бы его ничуть не трогал мой сорванный Призыв. Как и гул веселящейся толпы на набережной – их вообще ничего не волновало.
Вот и я тоже попыталась успокоиться и унять слезы. Уговаривала себя, что ничего страшного не произошло. Райни здесь, в Меерсе, а это значит, что непременно будет и третья попытка, и на этот раз у нас все обязательно получится!
Не может быть, чтобы нам постоянно не везло!
Шаги за спиной я услышала не сразу. Но все-таки услышала и резко повернулась, готовая защищаться, если понадобится.
Оказалось, никто и не думал на меня нападать. Ко мне приближались те самые мальчишки, до этого сидевшие на волнорезе.
Босоногие, с вихрами, не знавшими расчески; им было лет по десять, может, чуть старше. Шли неторопливо, делая вид, что направляются по своим делам, и я вовсе не была целью их прогулки.
Но я-то прекрасно понимала, что расхаживают они здесь неспроста. Вполне возможно, следят за мной, как и остальные.
Приглядывают – так мне написала в своем послании Гейра.
Вздохнув, я сложила пальцы в нужный знак – решила узнать, что им от меня понадобилось. Мальчишки тотчас же перестали изображать из себя праздношатающихся и подошли поближе.
– А ты случайно не всадница? – поинтересовался у меня первый.
Я пожала плечами.
– Могла бы ею стать. Но не в этот раз.
Они переглянулись. Второй, что повыше, с важным видом произнес:
– Это правда, что твой дракон – красный?
Такого вопроса я не ожидала, но кивнула.
– Все правильно, моя драконица красного цвета. И это совершенно нормально, потому что драконы могут быть как черными, так и красными. Просто здесь, в Хасторе, таких, как у меня, довольно мало.
– Раньше мы таких вообще не видели, – подхватил первый. – Зато сегодня вечером они пролетели над нашими головами, а там был фонарь, и мы разглядели, что они все – красные!
– Как это, они? – удивилась я. – То есть моя драконица была не одна?
– Не одна, – встрял в разговор его товарищ. – Их летело целых четыре штуки, мы сосчитали. Один был без всадника, а у остальных на спинах сидели люди.
Я порядком растерялась после услышанного.
Значит, четыре красных дракона. Один из них – моя Райни, ясное дело. Но кто же остальные, да еще и со всадниками?
Уверена, они могли прилететь только из Аль-Убари, потому что драконы такого цвета здесь не водятся, как и в Центине. Интересно, что им могло понадобиться в Хасторе, если Хаким говорил, что жители закрытого города никогда не покидают его пределов?
Я хотела побольше разузнать у мальчишек, но не успела.
Они дружно повернули головы и насупились, потому что со стороны набережной к нам приближался мужчина. Высокий, уверенный; он шагал привычной неторопливой походкой.
Я сразу же его узнала, и для этого мне не нужен был ни свет от фонарей с большой улицы, ни магические светлячки.
Рейн Бергссон – вот кто это был!
И я ему обрадовалась – да так сильно, что сама от себя не ожидала.
Возможно, потому что думала встретить его во дворце, но он не пришел… Зато появился сейчас, отыскав меня на берегу!