8

– Ах вот ты где! – воскликнула Кендалл, заходя на кухню. – А я думаю – куда ты запропастился.

Как растения поворачиваются к солнцу, Стив повернулся на ее голос. На Кендалл была только шелковая ночнушка, которую он с таким нетерпением снял с нее вчера вечером, ее кожа была розовая и все еще влажная после принятого душа. Желание с новой силой вспыхнуло в груди Стива, словно он не утолил его всего несколько часов назад.

Она подняла руку, чтобы поправить волосы, рубашка натянулась на груди, обозначив острые соски.

– Я проснулась и не нашла тебя рядом с собой.

Кендалл подошла к Стиву, встала на носки и поцеловала его в щеку.

– Мне не хотелось будить тебя, – проговорил Стив с теплотой в голосе.

Кендалл улыбнулась. Пульс бешено забился в висках у Стива, он был уверен, что она вспоминает вчерашнюю ночь и их любовную горячку, длившуюся несколько часов.

Стив помнил о вчерашней ночи, полной счастья и наслаждений, но не мог вспомнить ничего конкретного. Эти часы он прожил не умом, а телом, перечеркнув все законы логики, безопасности и разума.

Неожиданно Стив почувствовал, что не может больше обманывать столь дорогое ему существо.

– Хочешь, я дам тебе одну из своих рубашек? – предложил он.

Если Кендалл что-нибудь накинет на себя, она не будет так соблазнительна. Хотя кого он пытается обмануть? Даже если на ней будет мешок из-под картошки, она не потеряет свою привлекательность.

Кендалл недоуменно осмотрела себя.

– Нет, спасибо, мне и так неплохо.

Стивен решил как-то отвлечься от прелестей Кендалл и повернулся к плите.

– Я приготовил завтрак – сосиски, яичница, тосты. Что ты хочешь?

Кендалл уселась за стол.

– Предпочла бы кофе, но я благодарна, что ты приготовил все это для меня. Ты великолепен.

Стив раздраженно щелкнул выключателем на плите, отключив конфорку.

– Вот тут ты ошибаешься.

Кендалл хмыкнула.

– Прости, но ты любил меня всю ночь, а потом чуть свет вскочил, чтобы приготовить завтрак. Разве такой мужчина не мечта любой женщины? Что я могу еще желать?

Стив промолчал – он налил кофе, поставил кружку пред ней на стол, а затем сам сел напротив.

– Не смотри на меня – ешь, – сказала Кендалл.

– Мне пока не хочется. Когда захочу, я подогрею себе яичницу.

– Хорошо. – Кендалл пыталась поймать взгляд Стива. – Что-то не так? Что случилось? Ты жалеешь о том, что произошло между нами вчера ночью?

– Что? – В голосе Стива послышались одновременно удивление и возмущение. – Как ты могла даже подумать такое?

Кендалл пожала плечами, и одна из бретелек ночной рубашки соскользнула при движении, полностью обнажив плечо.

– Не знаю, но мне кажется, что ты чем-то расстроен.

– У меня много проблем, но я никак не могу жалеть о вчерашнем, – сквозь зубы произнес Стив. – Что бы не случилось.

Кендалл была растеряна.

– А что может случиться?

– Ты можешь сама пожалеть о том, что случилось вчера ночью, – мрачно сказал он.

Кендалл замотала головой.

– Я могу заверить тебя – этого не произойдет.

Кендалл заметила, что Стив отворачивается и прячет глаза, будто что-то гнетет его.

– То, о чем ты думаешь, связано со мной? Ты выглядишь слишком серьезным. Такое впечатление, что ты сейчас признаешься мне, что у тебя жена и пятеро детей.

Стив повернулся к Кендалл, и ей стало не по себе при виде его напряженного лица.

– Дело не в этом, но я должен тебе сделать одно признание.

От этих слов по спине Кендалл пробежали мурашки.

– То, что ты скажешь, мне не понравится, правда? – предположила она, страшась его дальнейших признаний.

– Да. Ты просто возненавидишь меня.

Кендалл нервно засмеялась.

– Давай сделаем проще – не рассказывай мне ничего.

– Я бы очень хотел, чтобы все было так просто, но дело действительно очень серьезное.

– Ты обязательно должен рассказать мне это?

– Да, для твоего же блага. Вся проблема в том, что я не знаю, с чего начать.

Кендалл глубоко вздохнула.

– Хорошо. Начни с начала, – смирившись с неизбежным, сказала она.

– Я могу начать со вчерашней ночи, а могу начать со смерти Рида.

– Со смерти Рида?

Рука Кендалл дрогнула, и кофе пролился на стол. Кендалл поставила кружку и начала вытирать маленькую коричневую лужицу.

– О чем ты говоришь? Ты же сказал, что мало знал его.

– Я хорошо знал его, – решительно начал Стив свои признания. – Я работал с ним несколько лет подряд.

– Что? У него было много разных деловых партнеров…

– Кендалл, он был тесно связан с криминальным кланом Вартона.

– Криминальным кланом? – Кендалл потрясла головой, будто пыталась очнуться от неприятного сна. – Нет, ты, наверное, ошибся. Ты, очевидно, спутал его с кем-то. Ты помнишь, я говорила тебе, что он занимается бизнесом?

Кендалл была испугана и растеряна, и Стиву было ее безумно жаль.

– Правильно. У него были деловые отношения с семьей Вартон. Маркус Вартон – глава семьи, а Алден – принц, с нетерпением ожидающий, когда освободится трон. Именно он и подстроил смерть Рида, и, скорее всего, именно он был у тебя в спальне вчера ночью.

От ужаса румянец сошел со щек Кендалл – она стала необычайно бледна.

– Мужчина в… – Слова застряли в ее горле, она вспомнила о вчерашнем ночном кошмаре. – Ты хочешь сказать, что это был не сон? В моей спальне вчера действительно был мужчина? – Кендалл не верила, вернее, не хотела верить в то, что говорил ей Стив. – Нет, нет – ты ошибаешься. Дверь была закрыта – никто не мог войти в квартиру, – сама себя успокаивала она.

– У него был ключ.

Кендалл с трудом понимала слова Стива.

– Почему же ты не сказал мне об этом вчера ночью?

– Ты была в моих руках. Я вообще не мог ни о чем думать, поэтому я отложил объяснения до утра.

Из глаз Кендалл покатились крупные слезы.

– Почему у него есть ключ от квартиры Рида? – Она должна была знать все до конца.

– Мы сделали дубликат после смерти Рида, чтобы можно было обыскать его квартиру, так же, как я обыскал твой дом в Сан-Луис-Обиспо.

– Мы… Ты…

Ее мозг затуманился, в ушах загудело. Она видела, как губы Стива шевелятся, но смысл слов не доходил до нее. Кендалл с трудом видела его – в глазах потемнело.

Сейчас она поняла, почему ей казалось, что она знала его до их встречи. Она помнила запах, оставшийся в комнатах, запах лосьона Стива, который остался в ее доме после обыска, учиненного им.

Кендалл попыталась сконцентрироваться на дыхании, чтобы немного успокоиться: вдох – выдох, вдох – выдох.

Стив протянул через стол руку и, слегка поглаживая руки Кендалл, проговорил:

– Кендалл, с тобой все в порядке?

Кендалл не моргая смотрела прямо на него, но ничего не видела.

Надо было дышать. Вдох – выдох, вдох – выдох, вдох – выдох.

Не отпуская ее руки, Стив встал из-за стола, обошел его и сел рядом с Кендалл.

– Кендалл, дорогая, ты не хочешь прилечь? Кендалл, скажи что-нибудь. Хоть что-нибудь.

Вдох – выдох, вдох – выдох. Рид работал на криминальный клан. Стивен обыскивал ее квартиру. Кто-то по имени Алден открывал квартиру Рида дубликатом ключа и говорил ей этой ночью ужасные вещи. Вдох – выдох, вдох – выдох.

Стив поднялся, взял полотенце, намочил его и снова сел рядом с ней. Он бережно прижал полотенце к щекам Кендалл.

– Расслабься, милая, – нежно проговорил он. – Я знаю, что ты шокирована, но тебе нужно быть сильной. Нам многое нужно сделать.

Вдох – выдох, вдох – выдох. Мокрое полотенце начало приводить Кендалл в чувство, шум в ушах постепенно стихал, взгляд прояснялся. Кендалл не хотела выходить из забытья, ей хотелось умереть.

– Оставь меня, – едва слышно прошептала она. С трудом двигая ослабевшей рукой, она махнула в сторону Стива. Она не хотела, чтобы он приближался к ней, а тем более касался ее.

Стив встал и отошел на шаг.

– Ты пришла в себя?

Кендалл никак не могла связать воедино все, сказанное Стивом. Она знала только одно – возможно, она больше никогда не придет в себя. Опершись руками о стол, она с трудом встала. Когда Стив попытался подать ей руку, чтобы помочь встать, Кендалл резко дернулась, словно боясь его прикосновений.

– Извини, – сказала она как можно тверже, – мне нужно одеться.

Ей нужно было время, чтобы окончательно разобраться в том, что она узнала.

– Я пойду с тобой, – с готовностью предложил Стив.

– Нет, – сказала она тоном, не терпящим возражений, и, даже не взглянув на Стива, направилась к двери.

Стив схватил Кендалл за руку, пытаясь удержать.

– Я еще не закончил. Мне еще есть, что тебе сказать, Кендалл.

– Не дотрагивайся до меня. – Каждое слово было произнесено Кендалл четко и отрывисто.

Стив бессильно опустил руки.

– Твоя дверь закрыта, но не заперта на замок. Ты не закрыла ее, когда прибежала сюда. Я встал ночью и захлопнул твою дверь.

– Как это мило с твоей стороны, – безжизненным тоном поблагодарила она.

Стив не знал – можно ли чувствовать себя еще отвратительней, чем он чувствовал себя сейчас. Он пригладил волосы, не зная, что делать дальше, куда девать руки. Никогда не ощущал он себя таким беспомощным, и это раздражало его.

– Кендалл, я бы очень хотел дать тебе больше времени, чтобы отойти от шока, но я не имею права делать этого. Алден встал на тропу войны. Ты находишься в опасности, и для твоего же блага надо срочно выяснить, что Рид сделал с деньгами Вартонов.

Кендалл показалось, что она странным образом оказалась статисткой на съемках плохонького детективного телесериала.

– Деньги? Этот человек говорил мне о каких-то деньгах по телефону, но я думала, что кто-то не туда попал. И вчера ночью он говорил что-то о деньгах, когда разбудил меня. – Кендалл на минуту замолчала, пытаясь собраться с мыслями. – Мне показалось, что его голос мне знаком.

Стив почувствовал, что начинает паниковать, но он быстро взял себя в руки.

Он должен как можно скорее вывезти Кендалл из Сан-Франциско и спасти ее.

– Ты ничего не говорила о телефонном звонке.

– Я думала, что какой-то ненормальный набрал не тот номер.

– Кендалл, давай я пойду с тобой. После того как ты оденешься, мы все обсудим еще раз.

Стив был тем же мужчиной, которому она отдала свое сердце и свое тело, тем же мужчиной, который несколько раз доводил ее до экстаза вчера ночью. Но сейчас перед ней был совершенно чужой человек.

– Да, наверное, нам надо поговорить, – устало согласилась она.


Надев джинсы и рубашку с длинными рукавами, Кендалл села в одно из мягких кресел, прямо напротив Стива, устроившегося на диване, и приготовилась слушать. Она вцепилась в подлокотники так, что пальцы ее побелели, и с усилием произнесла:

– Хорошо, начнем с начала.

– Прежде всего, мне очень жаль, что ты оказалась втянута во все это. Я не хотел…

– Оставь эти сантименты. Рассказывай, – резко прервала его Кендалл.

Стив, пытаясь не смотреть на Кендалл, начал говорить:

– Я познакомился с Ридом несколько лет назад, когда начал работать на семью Вартон.

Кендалл все время уговаривала себя не нервничать, поскольку волнение помешает воспринять информацию, сообщаемую ей Стивом.

– Ты говорил, что семья Вартон – преступный клан? – уточнила она.

– Да. Они контролируют Западное побережье и восточную часть Лас-Вегаса.

– Ты думаешь, что Рид был замешан в чем-то противозаконном?

– Я точно знаю это, потому что я сотрудничал с ним.

Кендалл показалось, что под ней закачался пол, словно началось землетрясение. Она посмотрела в окно, ожидая увидеть рушащиеся здания, но ничего подобного не происходило.

– Из твоих слов вытекает, что мой брат и ты – преступники? – Ее голос был тихим и слабым. – Чем дальше – тем интереснее. Я с нетерпением жду новых подробностей.

Стив уперся руками в колени, надеясь, что так ему будет легче рассказывать, но это не помогло. Единственным выходом было – рассказать все как можно быстрее и покончить с этим.

– За определенное время твоему брату удалось выкрасть у семьи около десяти миллионов долларов. Это…

– Десять миллионов долларов?! Ты сошел с ума? У Рида никогда не было такой суммы денег, – не выдержала Кендалл.

– Незадолго до смерти у него эти деньги были, – уверенно произнес Стив. – Именно поэтому он и собирался уехать из страны. Он собирался взять деньги и начать новую жизнь в Южной Америке, но хозяева узнали о деньгах и начали требовать их обратно. Рид сказал, что денег у него уже нет, что он превратил их во что-то такое, что было проще вывезти из страны, и что они никогда их больше не увидят. Возможно, Рид пытался таким образом сбить всех с толку, но я думаю, что он говорил правду. Мне кажется, что он сделал все так, как сказал, и никто уже не найдет эти деньги. Как бы то ни было – Рид попытался бежать. Он сел в машину и помчался неизвестно куда. Рид сделал это, потому что знал – Алден убьет его в любом случае, вернет он деньги или нет.

– Подожди минутку, ты хочешь сказать, что Алден убил моего брата?

Все еще чувствуя неимоверное напряжение, Стив потер глаз рукой.

– В принципе – нет.

– В принципе – нет? Как это понимать?

– Все произошло случайно. Этого не должно было произойти. Ночь была дождливой, Алден гнался по пятам Рида, оба ехали на огромной скорости. Машину Рида занесло, и она врезалась в телеграфный столб. Рид умер мгновенно, он не страдал.

Кендалл молча смотрела на Стива несколько секунд. Наконец она произнесла:

– Я не знаю, зачем ты это все выдумал, но я не верю ни единому твоему слову.

Стив понимающе кивнул головой.

– Мне бы очень хотелось, чтобы все, рассказанное мною, было ложью, но, увы, это правда.

– Ты хочешь, чтобы я поверила, что мой брат был не тем, за кого выдавал себя? Но у тебя ничего не получится, – упрямо сказала Кендалл.

Стив чувствовал, как она страдает, но ничем не мог ей помочь. Он сам был в отчаянии, видя ее боль.

– Я уверен, что Рид был замечательным человеком. По крайней мере, он любил тебя, Кендалл.

– Но если все было так, как ты говоришь, то Рид лгал мне все эти годы, скрывая, каким образом он зарабатывает на жизнь.

– Да, он обманывал, но делал это, чтобы защитить тебя. Он говорил мне об этом.

Кендалл сидела неподвижно – если бы она шевельнулась, то рухнула бы на пол. Земля под ногами продолжала качаться и трястись, комната кружилась то быстрее, то медленнее.

– Ты тоже лгал мне, – сказала Кендалл так тихо, что Стив едва разобрал ее слова.

Он глубоко вздохнул, не находя нужных слов, чтобы ответить Кендалл.

– Да, я лгал тебе, Кендалл. Я делал это, чтобы поближе сойтись с тобой, мне нужно было заручиться твоим доверием. Я надеялся, что ты сама, не ведая этого, что-то знаешь о деньгах. Алден был уверен, что ты в курсе, где находятся деньги, но, понаблюдав за тобой, я понял, что ты в полном неведении.

– Ты… наблюдал за мной?

Кендалл почувствовала, что к горлу подкатывает тошнота. Она зажала рот рукой и бросилась в туалет. Ее вывернуло наизнанку, но мерзкое ощущение не проходило даже тогда, когда она прополоскала рот и умылась холодной водой.

Когда приступ прошел, Кендалл увидела рядом с собой Стива, подающего ей полотенце.

– Ты даже не представляешь, каким подлецом я чувствую себя сейчас, – с горечью признался он.

Кендалл, сидевшая на полу, вырвала полотенце из рук Стива и, опершись спиной о стену, начала вытирать лицо. Наконец, она нашла в себе силы, чтобы сказать:

– Стив, оставь меня в покое!

– Я не могу, – ответил Стив тихо. – Не могу по многим причинам. Почисть зубы, а я пойду налью тебе бренди.

Через несколько минут Кендалл вернулась в комнату, где ждал ее Стив со стаканом бренди в руках.

– Я нашел немного бренди в одной из бутылок.

У Кендалл был такой измученный вид, что сердце Стива болезненно сжалось. Стив никогда в жизни не ощущал такого презрения и отвращения к себе. Ее потрясение и страдание были и его болью, хотя она никогда в это не поверит.

Кендалл молча взяла стакан из рук Стива и выпила его содержимое. Тепло потекло по горлу и разлилось по пустому желудку, согревая ее, возвращая румянец на бледные щеки. Кендалл села на свое место, вертя в руках стакан.

– Значит, ты следил за мной? Где? В Сан-Луис-Обиспо?

– Да.

– Так вот почему мне казалось, что я знаю тебя. Я, видимо, видела тебя мельком, и твой образ отложился где-то в подсознании. А потом ты появился в моих снах… Какой же я была глупой. И ты обыскивал мой дом?

– Да.

Теперь можно объяснить то странное чувство, которое не покидало Кендалл после смерти Рида.

– Смешно, правда? Я была полностью уверена, что ты хороший парень, а ты оказался бандитом.

– Я уже просил прощения и сделаю это еще раз, если от этого будет хоть какая-нибудь польза.

Кендалл нервно рассмеялась.

– Да, конечно. Польза сейчас будет только от одного – если я тебя больше никогда в жизни не увижу! – выпалила она.

– Это невозможно. Я должен найти деньги, – твердо сказал Стив, стараясь не давать волю эмоциям.

– Ты можешь делать что хочешь, а я уезжаю отсюда, как только соберу вещи.

Кендалл выпила еще глоток бренди. Ожидая, пока согревающая жидкость дойдет до желудка, она раздумывала над тем – сколько еще будет продолжаться этот ужасный сон, и когда же она наконец проснется.

– Ты не можешь так уехать – Алден не оставит тебя в покое, – предупредил Стив.

– Он ничего мне не сделает – я позвоню в полицию и все сообщу властям.

– Если ты втянешь сюда органы правопорядка, то навлечешь на себя еще большую опасность.

В глазах Кендалл сверкнул гнев. Вскочив, она выплеснула остатки бренди в лицо Стиву.

– Не указывай мне, что я могу, а чего я не могу делать, – закричала она. – Я вправе поступать так, как мне заблагорассудится, черт побери!

Кендалл могла кидать в Стива все, что угодно, только бы ей стало от этого легче. Он спокойно вытащил из кармана носовой платок, вытер лицо и спросил:

– Хочешь еще бренди?

– Иди к черту! Я налью себе сама. – Она подошла к полкам с вином и налила себе полный стакан.

Стив отметил, что Кендалл возвращается к жизни. Теперь ему предстояло уговорить ее сотрудничать с ним.

– Вызвать полицию в этой ситуации равносильно тому, что запустить стадо слонов в посудную лавку.

– Они побьют весь фарфор. А кого это волнует? По крайней мере ты и твой дружок Алден окажетесь за решеткой – где вам и положено быть, – мстительно сказала она.

– Попытайся понять меня, Кендалл. Это не поможет, но я должен был сказать тебе все.

– Почему же ты не признался мне с самого начала?

– Потому что я надеялся, что в этом не будет необходимости. Все было бы намного проще, если б ты оставалась в неведении.

– Проще, да? А я так верила тебе! Я уверена, что тебе ни разу не попадалась такая доверчивая и податливая жертва. – Кендалл отрывисто засмеялась. – Ты просто сволочь, Стив!

– Ты можешь называть меня, как тебе угодно. Я заслуживаю этого, но моя цель – найти деньги и обезопасить тебя, пока они не найдены.

Кендалл подняла стакан, как будто собиралась произнести тост.

– Давайте выпьем за целеустремленных людей! У каждого должна быть своя цель в жизни. У меня тоже теперь есть цель – я хочу уехать от тебя как можно дальше, что я и сделаю, как только допью бренди.

Что он мог сказать ей на это? Как переубедить ее?

– Я знаю, что ты злишься на меня, но…

– Если ты скажешь хотя бы еще одно слово, клянусь, я убью тебя, – пригрозила Кендалл.

Никогда в жизни Стив не чувствовал себя таким растерянным, как в это мгновение. Но он должен был как-то остановить ее, не дать уехать. Алден достанет ее где угодно, у него длинные руки. У Стива не оставалось другого выхода, как довериться ей, и он быстро проговорил:

– Кендалл, я работаю на ФБР.

Загрузка...