Глава 4

Наверное, всё дело в том, что я узнала их имена, и они пообещали доставить меня на туристический остров, но мне становится немного легче. Я расслабляюсь и почти забываю о том, что случилось несколько часов назад. Я сижу в одном из кресел в кабине корабля и смотрю на купол звёздного неба, раскинувшийся над островом. Каждая звезда кажется невероятно яркой.

В кабине тихо, но я знаю, что не одна. Едва ощутимое присутствие Карсона заставляет меня обернуться. Он приближается бесшумно и подаёт мне короб с яркими, вытянутыми плодами. Кожура плодов глянцевая, жёлто-зелёная. Это манго?

— Что это? — спрашиваю я, не спеша брать угощение. Я уже согласилась недавно выпить нечто подозрительное, и это обернулось для меня незабываемыми приключениями.

Карсон без слов делит один плод пополам, демонстрируя сочную жёлтую мякоть вокруг плоской косточки. Затем без тени сомнения кусает одну половину и довольно жмурится.

— Съедобно, — говорит он после паузы. Я смеюсь и качаю головой.

— Надо снять кожуру, — я показываю ему, как очистить манго и убрать косточку.

Сок мгновенно стекает по пальцам липким ручейком, оставляя след на запястье. Я автоматически облизываю пальцы и в этот момент ловлю взгляд Карсона. Вот чёрт! Почему он так на меня смотрит? В его взгляде явно считывается похоть, и мне становится не по себе. Я поспешно отвожу глаза и делаю вид, что сосредоточена на фрукте.

— Карсон, а вы откуда? — спрашиваю я о первом, что приходит в голову. Хочется переключить его внимание.

— С планеты под названием Латора, — отвечает он спокойно. — Но мы давно покинули её. Теперь мы странствуем по разным мирам.

Я снова осторожно откусываю фрукт, и он вновь податливо выпускает сок. Странно, но вкус начинает казаться мне всё более приятным. Я поднимаю глаза и замечаю, что Карсон всё ещё наблюдает за мной.

— А почему вы помогли мне? — спрашиваю, глядя на него исподлобья.

— Эти местные с чего-то решили, что мы божества и нам нужно приносить в жертву женщин, — отвечает за него Эурион, заглядывая в кабину. — Разве мы могли оставить тебя, когда сами того не желая, спровоцировали эту ситуацию?

Я напрягаюсь, вспоминая, как меня притащили к этому жертвенному алтарю. Горячая волна негодования пробегает по телу.

— Точно, — подтверждает Карсон. — Более того, пройти мимо для нас было бы непростительно. Ведь мы поклоняемся богине Базият, создательнице всего живого во вселенной. Согласно нашей вере, каждая женщина является воплощением нашей богини.

— Вот как… — у меня лёгкий холодок пробегает по спине. Они ведь не сделают со мной ничего странного? Фанатики или просто истово верящие, — всё одно. Надо быть осторожнее с ними.

— По правде говоря, мы пытаемся распространить наше верование на другие планеты, — признаётся Эурион. — Но на Земле слишком сильно укоренился патриархат. Мы продолжаем останавливаться здесь только для того, чтобы пополнить запасы воды и провизии.

— Но каждый раз на том месте мы находим новую женщину, — Карсон кивает на алтарь снаружи. — Поскольку прежде женщины не понимали нас, мы просто стирали им память при помощи гипноза и отправляли назад в деревню. Ты первая, с кем мы можем говорить.

Другие женщины, гипноз… Я задумываюсь на время. Может ли быть, что я понимаю их из-за того, что я раньше изучала языки. Но почему тогда я не понимаю, когда они говорят друг с другом. Это довольно любопытно. Как же хочется понять, в чём дело. Снова внутри разгорается интерес настоящего исследователя.

— Что ж, если вопросов больше нет, то надо отправляться, — строго произносит Эурион. — Ночью у нас больше шансов высадить тебя незаметно на том острове.

— А вы что, уже улетаете? — я растерянно смотрю сначала на одного, потом на другого пришельца.

— Нет, — Карсон с улыбкой качает головой. — Мы планировали пробыть тут до завтрашнего вечера.

— Так может… — я запинаюсь, не зная как сказать, что я хочу ещё немного побыть с ними. — Может, вы завтра меня отвезёте?

Пришельцы переглядываются. Эурион хмурится ещё больше, а Карсон кивает. Я не знаю, правильно ли поступаю. Всё, о чём я могу думать, — такое едва ли происходит со всеми. Внутренний критик тут же начинает голосить, что я просто запала на одного из этих парней. Но я всячески это отрицаю. Если уж на то пошло, они оба кажутся мне привлекательными по-своему. Но это ничего не значит.

Эурион покидает кабину, Карсон же, проводив его взглядом, поворачивается ко мне.

— Здесь есть пресное озеро неподалёку. Не хочешь искупаться? — спрашивает он загадочно.

От его взгляда, от воспоминаний о его прикосновениях, от предвкушения чего-то запретного я вновь начинаю возбуждаться. Сердце бьётся в груди очень быстро. Дыхание становится неровным. Я понимаю, что подразумевает его предложение, а потому спрашиваю себя: хочу ли я уединиться с ним?

— Ты можешь пообещать, что это не будет представлять для меня опасности? — спрашиваю я, глядя на него из-под ресниц.

— Обещаю, что позабочусь о тебе, — произносит он с улыбкой и протягивает мне руку. - Я же говорил, что сделаю только то, чего тебе хочется.

От соприкосновения наших ладоней по телу проходит дрожь. Я следую за ним от корабля по тропе в лес. В небе появляется лунный диск. Он освещает всё вокруг холодным синим светом. Вода в озере прохладная и прозрачная. Карсон сбрасывает с себя униформу и остаётся совершенно обнажённым. Я украдкой засматриваюсь на мускулистое тело. Хочется коснуться его. Я вздыхаю взволнованно и расстёгиваю платье.

— Рита, — стоя в воде по пояс, зовёт меня Карсон.

Я, всё ещё прикрывая наготу платьем, делаю нерешительный шаг. Потом ещё один и ещё. В конце концов, я оказываюсь у самой кромки воды. Осознаю, что придётся оставить платье на берегу. Бросаю его в сторону и ступаю в воду, стараясь не встречаться взглядом с Карсоном. Однако сама мысль, что он сейчас смотрит на меня обнажённую, сильно волнует. Я облизываю пересохшие от волнения губы. Прохладная вода слегка приводит в чувства. Но стоит мне начать думать, что возможно, всё это ошибка, как я оказываюсь в объятиях Карсона.

От ощущения близости меня снова бросает в жар. Карсон придерживает меня одной рукой, другой гладит мою спину и бёдра, словно пытается согреть. Я чувствую, как сильно он желает меня. И, откровенно говоря, это приводит меня в восторг. Как же давно мне хотелось, чтобы мужчина вот так смотрел на меня. Я обвиваю его шею руками и тянусь к губам. Он на миг замирает удивлённо. Но потом касается моих губ. Я чувствую привкус манго. Он тает на языке. И сама я будто таю. Небесный свод начинает кружиться. Я обхватываю бёдрами его торс. Прижимаюсь к нему тесно-тесно и прикрываю глаза. Ощущаю, как моё тело будто что-то оплетает и сжимает. Нечто большое и твёрдое настойчиво прижимается к моей промежности. Я выдыхаю судорожно, пытаюсь расслабиться.

— Ты само совершенство, Рита. Позволишь ли ты подарить тебе блаженство? — произносит Карсон на ухо.

— Да… — слабо отвечаю я и закусываю губу.

Карсон сжимает меня ещё крепче и проникает внутрь. Стон срывается с моих губ. Как же это приятно. Он делает ещё толчок и ещё. Я забываю обо всём. Цепляюсь за его сильные плечи. Стремлюсь туда, куда несёт меня возбуждение и стремление получить удовольствие.

Загрузка...