3

Изабел заплела волосы в косу, но порывистый ветер жестоко трепал выбившиеся из-под заколки пряди. Непромокаемая куртка защищала девушку, однако нос Изабел быстро покраснел от холода, пока она шагала к месту, где условилась встретиться с Бейардом Стерном.

Девушка остановилась, чтобы перевести дыхание, и чуть не задохнулась от потрясающего зрелища, открывавшегося у ее ног. А она и забыла, как красива природа в ее родном графстве!

Но Бейард Стерн был далек от сентиментальности, и Изабел отдавала себе в этом отчет. Какой странный человек: назначить свидание в продуваемом всеми ветрами месте! И никакой тебе романтики, ни мерцающего света свечей… А вдруг это некая проверка на выносливость, которой он подвергает всех претенденток на роль своей возлюбленной? Подобное предположение немного развеселило Изабел, однако уже в следующее мгновение ей стало не по себе, когда она поймала себя на мысли, что в своих догадках заходит все дальше и дальше.

У Изабел никогда не было настоящего возлюбленного. Вернее, были, но отношения с ними не отличались долговечностью. Изабел пережила страстный роман с Эдгаром Бейтсом, первым своим режиссером, который не разбудил в ее душе никаких чувств, по причине чего их любовь осталась платонической. После удачного дебюта приглашения сниматься посыпались как из рога изобилия, Изабел работала на износ и уже не испытывала ни потребности, ни желания заводить новые любовные связи – кино заменяло ей все. Разумеется, у Изабел появились друзья, среди них были и мужчины, но ей никогда и в голову не приходило выходить за рамки товарищеских отношений.

– Где ты, милый мой мальчик, где?… – Ветер невольно вырвал эти слова из ее губ.

Нет, нет! Ничего мальчишеского в Бейарде Стерне и быть не может! Он совершенно взрослый мужчина…

Вдруг какое-то резкое стремительное движение привлекло внимание Изабел. Слева от нее, на возвышении, прямо под деревьями, чьи тощие, уже по-зимнему голые ветви немилосердно гнулись под неустанными порывами злого ветра, стояла одинокая фигура, не способная согнуться ни под каким ураганом.

Изабел инстинктивно проследила за устремленным вверх взглядом Бейарда. Из поднебесья, стремительно приближаясь и увеличиваясь в размерах, падала черная точка. Птица. Заложив у самой земли невообразимый крутой вираж, она села на руку Бейарда.

Полюбовавшись выполнением этой вычурной фигуры высшего пилотажа, Изабел помахала одинокой фигуре. Бейард не сделал ответного жеста, и Изабел объяснила его невежливость тем, что его внимание поглощено птицей.

– Почему вы не рассказывали, что у вас есть ястреб? – поинтересовалась она, подойдя к Бейарду.

Ее щеки порозовели от быстрой ходьбы, а по-детски восхищенный взгляд не мог оторваться от величавого пернатого хищника.

– Это сокол.

Изабел показалось, что в холодных немигающих глазах птицы теплоты больше, чем во взгляде Бейарда. Злобный ветер трепал волосы Бейарда, но лицо оставалось неподвижным. Казалось, он, подобно своему питомцу, чувствует себя на природе как дома. Бейард тряхнул рукой, и сокол взмыл в небо.

– Вы не боитесь, что он не вернется?

– Иногда он прячется, но всегда возвращается ко мне. – Презрение, тенью промелькнувшее по его лицу, не оставляло сомнений в том, что Изабел подобной преданности не понять.

– Что-то не так, Бейард? – с легкой обидой спросила Изабел.

Все романтические картины, которые она нарисовала в своем разыгравшемся воображении, были разрушены холодностью встречи. По злой иронии судьбы, Изабел удалось пережить ад последних недель со стоической улыбкой на губах, а этому человеку хватило лишь одного небрежного взгляда, чтобы заставить ее израненное сердце забиться в три раза чаще!

– А почему что-то должно быть не так?

Его саркастическая ухмылка разозлила Изабел. Стальной блеск глаз Бейарда заморозил последние остатки надежды на дружеские отношения, не говоря уж о чем-то большем.

– Именно это я и хочу знать! – выкрикнула Изабел, раздраженная его невозмутимостью. Неужели это тот мужчина, с которым она вчера приятно провела время на свадьбе сестры? – Если вам не хочется общаться – прекрасно, я уйду, но зачем было приглашать меня сюда и столько времени закалять на морозе?

Посмотрев ей в лицо, Бейард довольно усмехнулся. Если Изабел надеялась, что теперь он станет более приветливым, то ошиблась. Тщательно сдерживаемая ярость – вот что было написано на его лице, и Изабел совершенно смутилась.

Взглянув поверх плеча Бейарда, она заметила, как сокол камнем упал на какую-то мелкую птичку, возможно голубя, и вонзил в нее свои острые когти. Чтобы не видеть, как хищник рвет на части добычу, Изабел поспешила отвести глаза в сторону, однако воображение продолжало рисовать ей ужасающие картины расправы над слабой жертвой. Девушка невольно вздрогнула, когда ей пришло в голову, что стоящий рядом мужчина и хищная птица составляют хорошую пару. Имей Бейард острые когти, он бы непременно разорвал в клочья ее нежную кожу.

– Зачем вы спросили вчера, женат ли я?

– Я боялась, что вы тоже… – Голос Изабел предательски дрогнул. – Вы не читали статьи обо мне?

– И о вашем женатом любовнике, которым вы так блестяще воспользовались? – Бейард усмехнулся.

Изабел ощетинилась. А я-то думала, что он не поверил всем этим грязным сплетням! Надо же, посчитала его понимающим и умным! То обстоятельство, что Бейард оказался всего лишь одним из не слишком разборчивых ловеласов, клеящихся к ней на каждом шагу, лишь усугубило разочарование Изабел. Теперь-то ей открылась его подлая сущность!

– Вы полагаете, в этом вся я: ни за что не упущу возможности заманить в ловушку беззащитного одинокого мужчину? Какая жалость, что у вас нет жены и десятка ребятишек, тогда мне было бы отраднее думать, будто я опять разбиваю чей-то счастливый брак! – Слова пулями вылетали сквозь злобно сжатые зубы Изабел.

– Не люблю притворяться, – ответил Бейард еще более невозмутимо, а она прямо-таки подпрыгнула от негодования.

– А я не люблю занудных ханжей!

– Должно быть, ваша семья прошла через ад.

– Благодаря таким вот омерзительным типам, как вы, она все еще в аду!

– Не пытайтесь перенести вашу вину на меня, Изабел. Я полагаю, вы еще способны чувствовать что-то вроде стыда и раскаяния.

– А еще я способна обвести вокруг пальца какого-нибудь простачка вроде вас!

На этот раз Изабел попала в точку: глаза Бейарда заметали молнии. Вот что ему претило: быть недостойно поруганным. Теперь она знала слабое место противника.

– Уверен, у вас богатый опыт по этой части. В газетах пишут, что вы настоящая профессионалка в постельном искусстве.

Изабел задохнулась, а потом наградила Бейарда звонкой пощечиной, подобной хлесткому удару кнута.

– О Боже! Смотрите, до чего вы меня довели!!! Едва Изабел успела прокричать эти слова, как вдруг, откуда ни возьмись, появился сокол Бейарда. Он взвился над девушкой и больно царапнул ее по лицу, проносясь мимо. Бейард быстро повалил Изабел на землю, и хищник улетел.

Изабел со стоном подняла голову, Бейард сидел рядом на корточках.

– Это еще цветочки. Он мог разорвать вас в клочья, но вам повезло.

– Можете праздновать победу, – прошептала она надтреснутым голосом, и ее голова вновь безвольно упала на землю.

Капельки холодного пота предательски выступили на лбу и покрыли бисером верхнюю губу девушки. Она попыталась побороть приступы подступающей тошноты.

– Не бойтесь, шрама не будет, – заверил Бейард, и Изабел отпрянула, когда он попытался дотронуться до ее щеки. – Моя птичка просто надорвала кожу.

– Как бы не так! – Она несколько раз глубоко вздохнула и стала молиться, чтобы ее внешность не сильно пострадала. – Смею предположить, что это целиком ваша вина!

Но у Бейарда хватило ума не ввязываться в перепалку. Он отошел от Изабел довольно далеко, и ее перестало мутить. Через несколько минут она встала на ноги и подошла к Бейарду.

– Вы беременны? – спросил он, чем сразил Изабел наповал.

– Если так, я вряд ли смогла бы обвинить в этом вас, да? – огрызнулась она, высматривая более или менее ровное место, чтобы сесть подальше от Бейарда. Изабел вытащила из кармана платок и приложила к лицу. – Кажется, я где-то читала, что слюна обладает антисептическими свойствами. – И, послюнявив платок, она бережно промокнула щеку – на белой материи проступили крохотные капельки крови.

– Птица решила, что вы на меня нападаете. Она очень чувствительна.

А я как будто бесчувственное бревно! Господи, да его и пальцем тронуть нельзя! – пронеслось у нее в голове.

– Я и вправду на вас напала. Что бы вы ни говорили, но в этом есть и ваша вина.

Когда Изабел была маленькой, домашние всегда шутили по поводу ее мощного удара левой, но прошли годы, и теперь Изабел научилась управлять разбушевавшимся темпераментом. Однако, если не удавалось сдержаться, она становилась противна самой себе. Вот и теперь ее всю буквально трясло от отвращения.

– В сложившихся обстоятельствах я бы не рискнул снова возражать вам. Не хочется опять ни за что ни про что получить по физиономии.

– Я никогда не бью тех, кто слабее меня.

– Это, безусловно, сужает контингент пострадавших.

– Фи, Бейард. Я полагала, вы более остроумны.

– А вы, наверное, знаете в этом толк? – Он придвинулся ближе, чтобы полюбоваться вспышками гнева в глазах Изабел. Бледность щек выделяла яркость ее небесно-голубых глаз. Захоти Бейард, он бы мог пересчитать веснушки, усыпавшие маленький аккуратный носик девушки. – И если вы думаете, что можете бить меня, сколько вам заблагорассудится, то знайте: я не согласен.

– Простите, что сделала вам больно, – нехотя извинилась Изабел, с вызовом задрав подбородок. – Но вы это заслужили! – не сдержалась она. Теперь она гордилась собой: ведь ей удалось подавить новый порыв гнева, когда Бейард стал снова и снова напоминать о том, что ее легко вывести из себя. – Давненько я не дралась…

– Сколько часов? – быстро спросил он.

Да он откровенно издевается! Чтобы не сорваться, Изабел больно впилась ногтями в ладони и с олимпийским спокойствием ответила:

– Много лет.

– По крайней мере, вы стыдитесь вашей последней выходки?

Стыжусь – сильно сказано, подумала Изабел, а вслух уточнила:

– Вы насчет пощечины?

– Нет, я насчет разбивания счастливого брака вашего продюсера.

– А, вы опять об этом…

Изабел искоса взглянула на Бейарда. Сидит с таким лицом, будто съел какую-то гадость. Интересно, каковы на вкус его губы?… В конце концов, если он хочет поразвлечься с доступной женщиной, то зачем разочаровывать его? – терзалась Изабел. Но в роли кающейся грешницы он меня никогда не увидит!

– Клиффорд – взрослый человек и в состоянии отвечать за свои поступки. Думаю, вы поймете, что он мне очень признателен. – Иначе и быть не может, закончила Изабел про себя.

– Его жена прислала вам письмо с благодарностями? – Бейард разглядывал Изабел с нескрываемым неодобрением.

– С точностью до наоборот.

Изабел невольно содрогнулась при воспоминании о последней стычке с женой Клиффорда. В присутствии журналистов Роберта публично оскорбила ее, приправив свою речь потоком непечатных ругательств. После этой встречи скандальные публикации стали расти как грибы после дождя, что прибавило популярности и самой Роберте, и ее новому диску.

– Неужели вас ни капельки совесть не мучает? – Его лицо исказилось от отвращения. – Вы хотите превратить трагедию другой женщины в невинную шутку? Это ваши детские шалости? – Он гадливо поморщился. – Вы действительно так эгоистичны и порочны?

– Мне отвечать на все вопросы сразу или по порядку?! – вспылила Изабел. – А может, они чисто риторические? – Бог мой, неужели мне когда-то нравился этот мужчина? – в ужасе гадала она. Да ведь он же ограниченный чистоплюй! Насмешливая улыбка слетела с ее лица, оставив выражение горестного сожаления. – Моя совесть в порядке, спите спокойно.

Костяшки пальцев Бейарда побелели от напряжения, и это удивило Изабел. По его лицу ни за что не догадаешься, будто он собирался меня соблазнять, подумала она. Даже несмотря на размолвку, Изабел была готова кинуться в его объятия, но Бейард прекрасно контролировал свои чувства и не позволял себе поддаться минутному импульсу. Не могло быть и речи о том, чтобы соблазнить эту девушку или хотя бы сорвать с ее гордых губ поцелуй. Изабел поняла это, и неожиданное открытие заставило ее по-другому посмотреть на поведение Бейарда. Оказывается, тот факт, что теперь она была недостойна даже его взгляда, не умерил тайного желания Бейарда обладать ею.

– Вам нравится играть?

Его ледяной взгляд неприятно уколол Изабел.

– Очень, – с вызовом ответила она. – Но в перерыве между съемками мне, бедняжке, приходится самой себя развлекать.

– Значит, со мной вы тоже решили поразвлечься?

Под зловещим блеском его прищуренных глаз Изабел заерзала, но отступать было поздно. Она задумчиво склонила голову набок, будто размышляя. Ее ответ будет маленькой компенсацией за все оскорбления, которые ей пришлось вытерпеть от Бейарда Стерна.

– Ну, мне все равно надо чем-то заняться на отдыхе, а я всегда предпочитала пусть немолодых, зато умудренных опытом мужчин вроде вас. Ради стареющего, но искусного ловеласа я могу ненадолго пожертвовать прелестью молодого тела более юных любовников, а также их неистощимыми запасами мужской силы. Мне нравятся опытные мужчины, – призналась Изабел с мечтательной улыбкой на губах. – Но мы не в Голливуде, правда ведь? – прошептала она с сожалением. – Будь вы, по крайней мере, женаты, тогда наша связь стоила бы затраченных сил.

Как я могла подумать, что он считает меня порядочной женщиной? Как могла надеяться, будто его привлекают моя непосредственность и честность?!! – мучилась Изабел.

Обладай Бейард другим складом ума, он бы непременно подождал, пока до него дойдет истинный смысл сказанного. Но Бейард не стал ждать, он протянул обе руки, схватил Изабел за плечи и запечатлел на ее губах страстный поцелуй.

Под тяжестью его тела девушка склонилась до самой земли. Бейард отпустил плечи Изабел и провел рукой по ее лицу, очертив его безупречный овал. Она и не думала сопротивляться, его ласковые прикосновения буквально парализовали ее волю. Весь мир вдруг стремительно закружился перед глазами, но Изабел жила одним мгновением, наслаждаясь умопомрачительной мягкостью его губ, которую наконец-то вкусила. Она ощущала лишь глубокий, невыносимо тревожный аромат одеколона, которым пользовался Бейард. Его губы, его горячий язык, ласкающий бархатистые глубины ее рта, и этот странный незабываемый вкус поцелуя… Теперь она никогда не сможет его забыть…

Все прекратилось так же внезапно, как началось. Изабел лежала неподвижно, продолжая прислушиваться к биению своего сердца.

– Скажите же хоть слово! – в отчаянии воскликнул Бейард. – Посмотрите на меня!

Если бы он не видел, как вздымается ее грудь, Бейард заподозрил бы, что Изабел мертва. Коса давно расплелась, и, рассыпавшись золотой волной, ее волосы красиво и трогательно обрамляли бледное лицо. Бейард вглядывался в ее черты, и его озабоченность развеселила Изабел. Уголки ее рта тронула беззаботная полуулыбка.

– Как я могу отказать такому мужчине? Это была просьба или приказ? Не смотрите так удивленно, Бейард, вам не идет. А чего вы ждали? Мне следовало закатить истерику? Знаете, меня вообще-то и раньше целовали. – Целовали, но не так, поправилась она про себя. – Конечно, не с такой медвежьей грубостью, но все же…

К ее удивлению, Бейард нисколько не обиделся.

– Теперь мы квиты, – победно изрек он.

– Если вы все еще не в силах забыть мою пощечину, то я бы предпочла, чтобы вы отплатили мне тем же. – На его скулах проступили неровные красные пятна, и Изабел почувствовала себя отмщенной. – Хотя не думаю, что вы из тех так называемых мужчин, которые способны поднять руку на женщину. – В ее голосе сквозили саркастические нотки.

– Простите, что был не так нежен, как ваши предыдущие партнеры, – съязвил он в ответ.

Продолжая лежать на холодной земле под тяжестью его мускулистого тела, Изабел даже не пыталась вырваться из стальных объятий Бейарда, не будучи полностью уверенной в контроле над собой.

– С моей стороны было бы слишком наивно ждать от вас каких-либо нежностей, – парировала она. – Кажется, богатым воображением Бог вас также обидел.

Бейард перекатился на бок, потом сел на корточки и, протянув руку, осторожно дотронулся до нежной щеки Изабел.

– Признаю, что вы можете быть божественно нежным… – прошептала она.

– Слишком нежным для стареющего ловеласа с ограниченным запасом мужской силы? – язвительно подсказал он.

– Вы что, шуток не понимаете?

– Ваши шутки не остроумны. А что касается моей фантазии, то она может проявляться как угодно. – Он оперся на локоть и убрал с лица

Изабел прядь спутанных волос. – Я могу быть и жестоким, и ласковым одновременно…

– Сейчас вы просто прелесть, – сказала девушка высоким от волнения голосом. – Можете ли вы быть жестоким… Нет-нет, вы шутите… – залепетала она, когда Бейард стремительно расстегнул молнию на ее куртке и припал губами к шее Изабел.

Девушка непроизвольно издала глубокий сладострастный вздох и запустила пальцы в густую черную шевелюру Бейарда.

– Должно быть, некоторым, привыкшим к более утонченным ласкам, довольно тяжело терпеть столь грубую близость, – прошептал он.

Ее голубые глаза ярко блестели, когда он встретился с Изабел взглядом. Для нее это было сущей пыткой: ведь каждое прикосновение Бейарда вызывало в ней безумную дрожь наслаждения. Как ему удалось свести ее с ума? Изабел переполняло такое острое желание, что она была уже не в силах совладать с собой.

Разрываясь между слабыми проблесками здравого смысла и почти животной прелестью низменных желаний, Изабел слегка приподняла голову и страстно приникла губами к его чувственному рту.

Когда, дыша часто и неровно, она оторвалась наконец от губ Бейарда, в его стальных глазах отражалась небесная голубизна ее собственных глаз.

– Я хочу… – выдохнула она.

– Очередную порцию грубости? – Подсказка была такой же жесткой, как и непробиваемая сталь его серых глаз.

В первое мгновение Изабел не поверила своим ушам. Ее как будто окатили ледяной водой, и это моментально прояснило сознание. Она прикусила нижнюю губу, чтобы заглушить готовый вырваться вопль отчаяния, что было сил оттолкнула Бейарда и, пытаясь справиться с дрожью в коленках, довольно уверенно поднялась на ноги.

Если бы она обернулась, Бейард увидел бы горькие слезы, которые ручейками бежали по ее нежным щекам. Но Изабел ушла не оглядываясь.

Загрузка...