Глава XIX. Телефон.

В будуаре был удушливый воздух и пахло нафталином. Белоснежные стены и большое количество белых чехлов при электрическом свете, зажженном Логаном, делали его особенно светлым. Отблески на закрытом окне с выступом показывали, что снаружи оно было закрыто непроницае­мыми деревянными ставнями. В нем не было другой двери, кроме той, через которую Вин только что вошла.

Вся мебель была придвинута к стенам, кроме конторки с позолоченными ножками, которая стояла в амбразуре окна, и к которому девушка тихо, на цыпочках, подбежала по гладкому паркетному полу. Конторка была покрыта просты­ней, которую она осторожно откинула, чтобы что-нибудь своим падением не вызвало шума. Она чувствовала, что си­лы почти уже покидают ее, когда она увидела то, о чем мечтала, телефон и телефонную книжку.

Надежда на них придавала ей силы во время всей выше­описанной сцены, которая ей самой представлялась теперь нереальной. Но хотя телефон и книга и находились здесь, она еще далеко не была в безопасности. Она не заметила номера дома, так как доски, закрывавшие входную дверь, скрывали его. Зная улицу и фамилию домовладельца (если Логан говорит правду), она сможет найти номер телефона в книге, но для этого потребуется много времени.

А потом Логан, ведь, мог солгать. Этот дом мог и не принадлежать его отцу. Или даже, если он и принадлежит, телефон на лето мог быть выключен в виду отъезда всей семьи. Она не сможет убедиться в этом доме до последней минуты, так как лишь только Логан услышит ее разговор по телефону, он попытается оттащить ее от него. Если бы только здесь был ключ или засов, самый слабый и легкий засов, достаточно крепкий, чтобы удержать мужчину в те­чение пяти минут! Но бесполезно было желать того, чего здесь не могло быть. Ей приходилось ограничиваться тем, что было под руками, и действовать быстро, так как здесь была ее крепость, в которой ей надо было удержаться, пока она не произведет своего выстрела.

На конторке лежал большой черепаховый нож для бу­маги. Если подложить его, в качестве клина, под дверь, он сможет почти заменить замок. Во всяком случае она может рассчитывать, что он защитит ее на время столь необходи­мых ей пяти минут.

Но если она подсунет его по другую сторону двери, то Джим Логан, находясь в передней, может увидеть плоское лезвие, выходящее наружу у дверного порога. Может быть, конечно, он вернулся в столовую в полной уверенности, что она не убежит; может быть, он пошел отдать какие-нибудь распоряжения своему слуге, но на все это нельзя рассчиты­вать!

Она взяла нож для бумаги и, крепко держа его за рез­ную ручку, подсунула лезвие под свою подошву и, таким образом, обломала его. Толстый конец, примыкающий к ручке, был не слишком толст, чтобы не подлезть под дверь. Вся надежда Вин была теперь на то, что он придержит дверь, когда это понадобится.

А теперь к адресной книге. Когда она начала перели­стывать ее страницы, она почувствовала, что ее рука дрожит. Ей пришлось повторить про себя весь алфавит с начала, прежде чем она вспомнила, где стоит буква «Л». Да, в книге встречалась фамилия Логан. Там было несколько Логанов, но только один на этой улице. Она нацарапала тупым ка­рандашом, привязанным к бювару, номер телефона и дома, чтобы иметь их перед глазами, на случай, если, в своем не­вероятном возбуждении, она спутает их.

После этих приготовлений сердце девушки учащенно за­билось, так как приближался роковой момент. Быстрый от­вет с центральной станции прозвучал для нее, как небесная музыка. Семейство Логанов не практиковало экономии и не выключило телефона. «Немедленно соедините меня с бли­жайшим полицейским участком»,— прибавила она, сообщив свой номер, и при истерических звуках ее голоса рука Ло­гана схватилась за ручку двери.

Если клин не удержит, она погибла. Но наклонившись над конторкой, с телефонной трубкой у уха, она не реша­лась повернуться, чтобы смотреть, что делается у двери.

— Слушайте, вы, чертенок! Впустите меня, или вам при­дется раскаиваться в этом всю свою жизнь! — Логан потрясал дверью, изо всех сил колотя по твердым дубовым доскам.

— Это полиция? — Вин говорила так громко, что Ло­гану было слышно. Она назвала номер дома, а потом по­спешно прибавила: «Ради Бога, немедленно пришлите сюда. Дом заперт, но молодой мистер Логан заманил сюда, по­средством обмана, девушку. Она в большой опасности. Она сама говорит с вами, прося о помощи, скорее, скорее, он подходит!».

Трах: дверь широко распахнулась и ударилась с шумом о стену. Логан почти упал в комнату, когда клин выскочил. Поскользнувшись на гладком паркете, он на минуту потерял равновесие, и прежде, чем успел подбежать к девушке, чтобы вырвать из ее рук телефонную трубку, она выскочила через дверь в переднюю. Здесь ее пытался остановить слуга, но она выскользнула из его рук и бросилась в столовую. Она захлопнула дверь перед самым носом Логана и дрожа­щими руками старалась повернуть ключ.

Но вследствие того ли, что ее пальцы дрожали, или по другой причине, ключ не поворачивался. Вин уперлась своим плечом в дверь и всей силой своего легкого тела придер­живала ее. Но этого было недостаточно. Дверь поддавалась и отталкивала ее. Тогда, поняв, что ей не удержать ее про­тив превосходящей ее силы, она вдруг ее оставила, обежала кругом стола и стала позади него.

Когда Джим Логан с пробудившейся в нем вновь скрытой жестокостью перескочил через порог, она смотрела на него из-за серебра цветов и сверкающей посуды.

— Идите сюда! — сказал он голосом, поразительно не похожим на тот любезный тон, который она знала у него.

— Нет! — задыхаясь произнесла она. — Я останусь здесь, пока полиция не арестует вас как похитителя.

Увидев, что он собирается броситься на нее, Вин попы­талась защищаться стулом, в спинку которого судорожно ухватилась руками; при этом развевающийся газ ее платья зацепился за какой-то невидимый гвоздь; в то время, как она старалась отцепить его, она очутилась в объятиях Ло­гана. Треск разрывающейся материи смешался с громким звуком пощечины, которую рука Вин нанесла Логану, в то время как его дыхание обожгло ее щеку. Логан выпустил ее из рук.

— Сумасшедшая! Неужели вы думаете, что я буду задер­живать вас после того, что вы сделали, — пробормотал он. — Все, что я хочу — это избавиться от вас, пока не пришла полиция. Я думал получить от вас один поцелуй, но теперь я бы не взял его, даже если бы вы мне его предложили. Симс, ступай в подвал и выведи ее оттуда. А вы, чертенок, идите за ним, если не хотите быть задушенной и погребен­ной в подвале.

Почти не сознавая, что она делает, Вин повиновалась. Волоча за собой свое изорванное платье, она последовала за слугой, который открыл дверь, выходившую на узкую лестницу. Смутно перед ней промелькнули подвальный кори­дор и неубранная кухня. Минуту спустя, ее втолкнули в тем­ное пространство, двери позади нее захлопнулись, и она споткнулась о камни мостовой. Затем, быстро идя по улице, насколько только хватало ее сил, она сознавала только, что опасность миновала, что она должна бежать отсюда и быть подальше от этого заколоченного дома.

Если бы Вин знала, что дверь захлопнулась также за Джимом Логаном, и что он вышел из дому, почти вслед за ней, она бы бежала еще быстрее. Но она этого не знала. И, к счастью, он пошел в другом направлении, прямо к «Но­вому Космополитическому Клубу», находившемуся на углу улицы.

Не прошло и пяти минут после того, как он помешал своей гостье вызвать полицию, как Джим Логан уже спра­шивал у швейцара клуба, не приходил ли сегодня вечером мистер Фред Фортескью.

— Он был, сэр, но снова ушел, — отвечал швейцар.

— Чорт возьми, очень досадно, — сказал Логан недовольным тоном. — Мне необходимо было его видеть. Дайте мне сообразить. Кто же здесь есть? Может быть, м-р Пикдар?

— Он уже не был здесь несколько недель, — был ответ.

— Гм, — проворчал Логан. Заметно было, что он взвол­нован и при блестящем освещении большой передней его лицо казалось бледным и осунувшимся. Перебирая друзей, которые могли бы помочь ему в его беде, Логан устремил свои глаза на лестницу, на площадке которой как раз в эту минуту появился Питер Рольс младший, и Логан сразу при­ободрился.

— Алло, Рольс, — окликнул он его. — Вас-то мне и нуж­но. Не согласитесь ли вы оказать мне услугу в большом за­труднении?

Петро, мысли которого блуждали где-то далеко, спу­стился на землю, как бы от легкого толчка. «Алло!», — по­вторил он, ускорив шаги.

Он очень мало интересовался Логаном, который был его товарищем по колледжу, и близкого знакомства с которым он с тех пор не поддерживал. Впрочем, он ничего не имел против этого парня, кроме того, что он был «бабником» и не особенно умен, имея взгляды на жизнь, столь различные от взглядов Петро, что дружба межу ними была невозможна. Они изредка встречались в клубе, членами которого оба состояли в течение нескольких лет, не поддерживая знаком­ства домами. Но Петро не мог никому отказать в услуге, даже если это сопряжено было с беспокойством. Это соста­вляло хорошую известную всем черту его характера.

— Что вам нужно от меня? — спросил он вежливым то­ном, не обнаружившим, впрочем, большого интереса к со­беседнику.

— Немедленно пойти со мной ко мне домой и помочь мне избавиться от ужасной беды. Вам это не причинит никаких неприятностей, меня же ждет множество, если меня не застанут вместе с товарищем. Я вас задержу всего на не­сколько минут, если вы куда-нибудь приглашены.

— Я никуда не приглашен. Но… — начал Петро, но Ло­ган не дал ему договорить.

— Идемте же, ради Бога. Я вам все расскажу там. — И нежно взяв Рольса под руку, он увлек его из клуба.

— Дом, как вы знаете, заколочен, но я живу там. Мой слуга впустит нас через подвальный этаж, если вы ничего против не имеете, — бессвязно объяснял Логан, когда они спешили по улице к его дому.

Симс, согласно полученным инструкциям, ожидал воз­вращения Логана у входа в подвал. Он впустил молодых лю­дей и закрыл за ними дверь. Через минуту они были в испускающей розовый свет столовой, где на белоснежной ска­терти продолжали стоять привлекательные освежительные яства.

— Садитесь, — сказал Логан, но в это время откуда-то стал раздаваться сильный стук.

Прислушиваясь с удивлением, Петро забыл последовать приглашению. Логан повторил свои слова и даже подвинут Петро стул, на который тот сел. Логан сел на другой стул, и Петро, следуя примеру своего хозяина, придвинулся к сто­лу. Стук продолжался с возрастающей силой.

— Мне кажется, сэр, что кто-то стучится у входной двери, — спокойно возвестил Симс, намеренно повышая свой голос так, чтобы его можно было расслышать за шумом. — Надо ли посмотреть, кто там, или дать им настучаться и уйти?..

— Узнайте, кто там, и если это — полиция, не препят­ствуйте ей войти. Выразите удивление, но не пугайтесь, и скажите, что у м-ра Логана ужинает его друг. Поняли?

— Да, сэр, — ответил, исчезая, Симс.

— Нет времени вводить вас в подробности этого гряз­ного дела, — продолжал Логан. — Я расскажу вам все, как только это окончится. Но, ради всего, молчите, когда я буду говорить.

Прежде, чем Петро успел ответить, если бы у него было, что ответить, в передней послышались глухие голоса. Затем Симс открыл дверь и в комнату ворвались два полисмена в штатской форме.

— Алло! В чем дело? В доме пожар? — воскликнул Ло­ган, застыв с протянутым гостю блюдом замороженной икры.

— Мы не из пожарного отделения, — сказал более мо­лодой и симпатичный на вид полисмен, но довольно суровым тоном. — Мне кажется, вы это знаете довольно хорошо. Нас послала сюда вследствие спешного вызова из вашего теле­фона полиция, так как в этом доме, якобы, задерживают какую-то девушку против ее воли.

И он пытливым взором окинул всю комнату.

Логан разразился веселым смехом: «Девушку? Вот так забавная шутка… Скажите, Рольс, может быть вы и есть переряженная особа женского пола? Ха-ха!».

— Мне очень жаль, что я помешал вам и вашему прия­телю, — заметил сыщик, все еще строгим тоном, хотя его смутило и на него произвело впечатление имя Рольса, которое Логан упомянул намеренно. Фамилия Логана, впрочем, тоже имела некоторый вес в Нью-Йорке. — Но я должен поставить вам прямо вопрос, находится ли в этом доме девушка, и будет лучше всего, если вы столь же прямо ответите мне.

Логан перестал смеяться.

— Право, сначала, когда вы появились, я подумал, что это пришли с целью сыграть шутку переодетые члены клуба, — сказал он. Конечно, я прямо вам отвечу. Насколько я знаю, в этом доме нет ни­какой девушки, и не было с тех пор, как уехала моя сестра, вместе с другими членами семьи, то есть со 2 июня. Я не могу понять, как такая… — а, теперь я понимаю, этот старый проказник! Готов биться о заклад, что это дело его рук!

— Что вы хотите этим сказать? — осведомились полис­мены.

— Говорит ли вам что-нибудь имя Фредерика Донда Фортескью?

— Мы знаем, кто это.

— В таком случае, мне кажется, вы должны знать, что он мастер на подобные штуки. Он был здесь недавно и ушел не больше, как четверть часа тому назад. Он ушел неза­долго перед тем, как пришел мистер Рольс. Он попросил разрешения поговорить по телефону. Я приказал моему слуге отвести его в будуар моей матери, рядом с этой комнатой. Я слышал, что он кого-то вызывал, но не слышал, что он говорил. Я обратил внимание, что, выходя из ком­наты, он смеялся и сказал, что отправляется на какое-то свидание. Вот все, что я знаю, кроме того, что это похоже на него — разыграть такую сумасшедшую штуку над вами и надо мной.

— Но в телефон был слышен женский голос.

— Да, мне как будто показалось, что он передразнивает девушку, но я на это не обратил внимания. Он всегда скло­нен к такого рода проказам. Впрочем, если вы мне не верите, вы можете обыскать дом.

— Не может быть вопроса о недоверии к вам, — сказал сыщик, — но мы должны все осмотреть.

— Прекрасно, — отвечал Логан, все еще тем добродуш­ным тоном, который произвел впечатление на обоих поли­цейских. — Вы намерены это сделать сами или мой слуга должен показать вам дорогу? Надеюсь, нам не нужно будет прекращать ужина, если я предоставлю в ваше распоряжение Симса, и мы обойдемся без прислуги.

— Вы можете оставаться здесь, — последовал ответ.

— Благодарю вас. Но когда вы убедитесь, что единствен­ными живыми существами в этом здании являются москиты, я предложу вам распить с нами бутылочку шампанского.

— Это будет не совсем по правилам…

— К чорту правила! Полиция и я — в дружеских отно­шениях. Вы доставите мне удовольствие, если заглянете сюда на обратном пути. И если вы найдете девицу, приведите ее сюда, — и Логан рассмеялся своей собственной шутке.

— Не подумайте, что я втяну вас в какую-нибудь исто­рию, — обратился он к Рольсу, когда дверь за полисменами закрылась. — Они никого не найдут, потому что здесь не­кого находить. И все-таки я был бы в затруднении, если бы вы не пошли со мной и не помогли мне.

— Я все еще не понимаю, каким образом я помог вам, — довольно сухо заметил Питер.

— А я думал, что вы догадываетесь.

— Если я догадываюсь правильно, то мне не нравится вся эта история.

— В таком случае вы, вероятно, не догадываетесь! Ока­жите мне доверие, пока эти добрые и верные люди не ока­жутся по ту сторону наружной двери. Я тогда буду так же разговорчив, как они теперь. Не правда ли, все это походит на какое-то вторжение? Не хотите ли немного икры? В та­ком случае мы, может быть, перейдем к бульону?

— Я только что пообедал, — сухо сказал Рольс.

— Но вы должны позволить мне наполнить до половины ваш стакан, а не то эти господа заметят, что мы плохо разыгрываем свою роль. — Говоря это, Логан наполнил из бутылки шампанского два высоких бокала. Потом залпом осушил свой бокал, наполненный ледяным искрящимся на­литком.

Ему пришлось почти одному поддерживать разговор, пока полисмены не вернулись со своего осмотра дома. И когда они открыли дверь в столовую, он все еще ел салат из дичи, в то время, как Питер крошил пальцами хлеб.

— Я не вижу лэди, — воскликнул шутливо, с полным ртом, Логан.

— Мы ее тоже не видели, — отвечал старший полисмен.

— Надеюсь, что вы достаточно тщательно ее искали. Заглянули ли вы в погреб и повсюду?

— Можете быть уверены, что мы все это сделали, — отвечал полисмен. — Я полагаю, что вы были правы насчет шутника. Но вы извините нас, если мы заглянем за эти занавеси.

— Если хотите, можете заглянуть даже под стол, — засмеялся Логан, вскочив на ноги: — встаньте и освободите место, Рольс.

Петро довольно неохотно повиновался, чувствуя, что в своем дурацком желании быть естественным, он ведет себя глупо. Может быть тут и была шутка, как настаивал Логан, а может быть и нет.

Конечно, если бы в доме была девушка, полиция нашла бы ее. Но во всем этом было что-то странное. Он решил выяс­нить все это, когда полиция удалится. Пока он, впрочем, вел себя добросовестно по отношению к Логану и встал, чтобы освободить место у стола, пока один из сыщиков накло­нился, чтобы посмотреть под ним. Когда полисмен нагнулся, Питер машинально отодвинул стул назад и, делая это, заме­тил тонкую дымчатую голубую полоску, лежащую на крас­ной вышитой подушке стула. На этой дымчатой голубой полоске, на равном расстоянии друг от друга, были серебри­стые блестки, напоминавшие восходящий месяц. Питер, сам того не зная, сидел на этой дымчатой полоске и, когда полисмен поднялся, он снова, но уже сознательно, сел на нее. Он сразу плохо себя почувствовал, и его сердце похолодело, оно теперь уже не билось равномерно, но трепетало, как пойманная рыба.

Загрузка...