Глава 7
Не понимая, в чем дело, я попыталась вырваться из хватки Брендона, но он схватил меня за руку и потянул назад.
— Ты кто, блядь, такая? — спросил он у женщины.
Однако что-то в его голосе подсказало мне, что он точно знает, кто она.
Вместо ответа она достала наручники.
— Брендон Джекобс, ты арестован. Сделаем это быстро, или хочешь поиграть? Выбор за тобой.
Он засмеялся.
— Арестован? За что?
— За то, что ты говнюк, — пробормотала я.
Не оценив юмора, он схватил меня за подбородок и сжал его.
— Не болтай.
— О, ради Пита, — сказала незнакомка, входя в лифт.
Следующее, что я помню — она оттолкнула меня от Брендона и атаковала его, надо сказать, впечатляюще. Водоворот ударов и пинков — в основном, ее — и вот уже он лежит на полу, а она держит его голову в замке. Удовлетворенная, девушка посмотрела на меня с кривой улыбкой.
— Если хочешь сделать снимок — самое время. После того, что он сделал с твоим лицом, думаю, он это заслужил.
Я дотронулась до своей щеки. Она уже начала заживать, но еще кровоточила.
— Нет. Все нормально. В смысле, хрен с ним. И, спасибо тебе.
Кивнув, она изучила взглядом мое лицо.
— Ты вампир.
— Так же, как и ты, — ответила я, наблюдая, как Брендон пытается вырваться из захвата, одновременно выглядя злым и униженным.
— Сука, отпусти меня, — прорычал он, пытаясь, впрочем, безуспешно, снять ее руку со своей шеи.
— Заткнись, — приказала девушка, глядя на него.
— Ты тоже охотник на вампиров? — я была под впечатлением. Наверняка эта девушка одна из самых опасных бессмертных.
— Неа, я коп. Иногда ловлю вампиров вроде этого козла. Как тебя зовут?
— Джизбел.
— Я — Лотус. Эй, возьми-ка мои наручники, — сказала она, кивая в их направлении.
Видимо, она потеряла их в схватке — они лежали на ковре в паре сантиметров от моей ноги. Я подняла наручники и нахмурилась. Не похоже, что они смогут удержать кого-то вроде Брендона.
— Мне кажется, они не слишком…
Она подмигнула.
— Они слишком. На них чары. Наденешь их на него?
Услышав это, Брендон стал вырываться с удвоенной силой. Лотус усилила свою хватку, ее лицо покраснело.
Я наклонилась над вампирами, держа наручники в руках, и поймала взгляд Брендона. Если вырвется, он точно прикончит нас обеих.
Заметив мои колебания, Лотус сказала:
— Просто нажми кнопку, и они откроются. И поторопись.
Я сделала, как она просила, и через мгновение Лотус оказалась на ногах.
— Что ж, спасибо, — сказала я, пятясь из лифта все еще в оцепенении.
— Нет проблем. Кстати, что произошло?
И тут я заметила родимое пятно на шее Лотус. Оно выглядело как звезда Давида.
— Он пытался убить меня, — сказала я, делая шаг вперед, чтобы рассмотреть поближе.
Оно выглядело прямо как мое. Голова закружилась.
Лотус посмотрела на меня.
— Почему?
Я хотела спросить у нее насчет пятна, но что-то подсказало мне, что не стоит говорить об этом в присутствии Брендона. Отступив назад, я махнула рукой — мол, не стоит внимания.
— Что-то вроде… предложения.
Лотус нахмурилась.
— Что-то вроде предложения?
— Ну да. В смысле, он пытался вернуть меня к… отцу. Я отклонила это предложение, — сказала я, мечтая о том, чтобы мы были одни.
Родимое пятно что-то значит, ведь правда?
Брендон начал снова бормотать проклятия, и я решила повременить с этим. У нее были дела, а меня ждала работа. Последнее, что я увидела — как ее кулак встретился с его лицом.