51

Не теряя времени на долгое объяснение с привратником и чуть не сбив его с ног, Флора устремилась к дому и нетерпеливо нажала на звонок. Дверь открыла молоденькая горничная.

— Где?.. — возбужденно начала говорить Флора, потом, заметив изумленный взлет бровей девушки, постаралась взять себя в руки и поправилась: — Я могу видеть мистера Уильяма Кренстона? Он дома?

— Да, пожалуйста, проходите, — вежливо ответила горничная, пропуская Флору. — Подождите, пожалуйста. Я сейчас доложу…

— Нет. Лучше проводите меня к нему! — не дослушав, распорядилась Флора и поспешно добавила: — У нас… назначена встреча. Мистер Кренстон ждет меня.

— Я не знаю… — с сомнением произнесла девушка, с интересом посматривая на огромный загадочный предмет, который посетительница с усилием тащила за собой, едва удерживая в руке. — Мистер Уильям не предупреждал…

Флора нетерпеливо уточнила:

— Он, очевидно, забыл. Пожалуйста, проводите меня к нему.

— Хорошо. Пойдемте.

Едва справляясь с собственными чувствами, Флора шла за горничной, не выпуская из рук громоздкую тяжелую ношу.

Горничная, подойдя к одной из дверей, остановилась и сказала:

— Мистер Уильям — у себя.

Она хотела постучать и доложить о посетительнице, но Флора, решительно отстранив ее, толкнула дверь и ворвалась в комнату.

Горничная замерла, растерявшись от неожиданного поступка гостьи, с виду вполне воспитанной и приличной.

Билл поднял голову и удивленно произнес:

— Кэт?..

Он встал, вышел из-за стола, за которым сидел, и двинулся навстречу.

Дальнейшее происходило так быстро, что горничная ото всего, что увидела, оторопела.

— Вы!!! Вы!!!

Флора стремительно бросилась к Биллу и сбила его с ног. В результате оба упали на ковер. Флора, придавив Уильяма, который даже не пытался оказывать оказывать какого-либо сопротивления, коленом, раскрыла чехол, с трудом вытянула оттуда солидных размеров старинный клеймор и положила клинок поперек груди почти у самого горла Билла, удерживая его таким образом в полной неподвижности на полу.

Горничная ахнула и устремилась по коридору, от волнения потеряв голос. Она влетела в кабинет матери Уильяма, Нелли, и прохрипела:

— Миссис… Кренстон… там… какая-то девушка… ворвалась к мистеру Уильяму… и угрожает ему… Она сумасшедшая…

Нелли поспешно направилась в кабинет мужа. Тот сидел в кресле и читал газету.

— Генри, какая-то девушка ворвалась к нашему сыну и угрожает ему! — взволнованно сообщила она.

— Только одна? Удивительно! — флегматично, с иронией, произнес Генри Кренстон.

— Надо немедленно звонить в полицию! Сейчас не время для шуток, Генри!

— возмущенно воскликнула Нелли.

— У нее… огромный нож в руках! — вдруг дополнила горничная.

Мгновенно утратив свою обычную невозмутимость, Генри вскочил с кресла и устремился к комнате сына. Жена едва поспевала за ним. Они вбежали к Уильяму и застыли от увиденной картины на пороге.

Сын лежал на полу и хохотал. Рыжеволосая девушка, упираясь коленом в его грудь, угрожающе и возбужденно кричала:

— Я требую сатисфакции! Я вызываю вас на дуэль! Хватит валяться! Вставайте! Мы будем драться!!!

С этими словами она с трудом вытянула из чехла второй меч.

У Нелли глаза вылезли на лоб. Она выдохнула:

— Генри…

Тот громовым голосом спросил:

— Что происходит?!! Кто вы такая?!!

Билл и Флора, наконец, обратили внимание на то, что давно не одни.

Флора повернула голову и увидела стоящую в дверях необыкновенной красоты строгую женщину и вышедшего вперед солидного высокого мужчину. Она догадалась, что это — родители Уильяма, и густо покраснела.

— Билл! — обратился к сыну Генри Кренстон. — Что это за девушка? Что ей надо?

Придавленный клеймором и коленом Флоры, Билл, не шелохнувшись, лежал на ковре. Заметив смущение Флоры, Билл невозмутимо пояснил:

— По-моему, девушка жаждет моей крови. Вы же слышали, она требует сатисфакции. Могу вас обрадовать, дорогие родители, мне предстоит сейчас драться на дуэли!

— Билл, прошу, не иронизируй! — строго сказала Нелли. — У нее же в руках оружие! Кто она такая, Билл? Ты ее знаешь?

Билл усмехнулся. Видя, что Флора даже и не думает менять ту позу, в которой замерла при появлении его родителей, весело и решительно ответил:

— В общем-то, знаю. Это — моя жена.

Нелли и Генри Кренстон широко открыли глаза, изумленно воззрившись на сына и гостью.

— Ты… серьезно? — медленно уточнила Нелли.

— Мама, конечно, серьезно. Разве могу я лгать перед лицом смерти? И вообще, вы вовремя появились. Мы теперь хотя бы сможем попрощаться!

Нелли всплеснула руками.

— Билл, прошу тебя! Будь серьезнее! В конце концов, давайте спокойно поговорим.

— Только покороче, мама. Ты же видишь, Кэт полна нетерпения убить меня. И она это сделает, уверяю вас!

Родители одновременно воззрились на мрачную смущенную Флору. Нелли, до конца не веря в серьезность происходящего, обратилась к ней как можно сдержаннее:

— Скажите, мисс… Это правда?

— Что? — хмуро уточнила Флора.

— Ну… что вы — жена Билла?

— Увы, да! Но надеюсь, что скоро стану вдовой!

— Вы что, оба сошли с ума? Немедленно отпустите нашего сына и отдайте оружие! — решительно потребовала Нелли.

Флора отрицательно покачала головой и заявила:

— Нет! Не отдам! Мы будем драться. Можете попрощаться с вашим сыном, если хотите, и уходите! Я долго ждать на намерена. Да и не хочу!

Нелли повернулась к мужу.

— Генри! Ну что ты молчишь? Надо что-то делать!

Генри пожал плечами и с печальными интонациями серьезно сказал:

— Делать сейчас мы можем только одно, Нелли. Прощаться с сыном.

— Сказал!!! Ты что, тоже спятил?

— Нет, Нелли. Не спятил, — продолжил Генри Кренстон, внимательно глядя на сына, глаза которого сверкали озорным блеском. — Если они — муж и жена, то пусть разбираются сами.

— Но она может убить Билла!

— Может. Но мы не знаем, Нелли, что он натворил. Наверное, его есть за что убивать. Поэтому я и предлагаю попрощаться с сыном, пока наша новоиспечённая невестка не лишила нас этой возможности.

Недоумевая, Нелли посмотрела на мужа. Тот ободряюще ей улыбнулся, взял под руку и подвел к лежащему на полу сыну.

— Билл, мы вынуждены в силу сложившихся обстоятельств, — невозмутимо объявил Генри Кренстон, — оставить тебя с этой женщиной, твоей женой. Если дуэль завершится примирением или будет отложена, милости просим в гостиную. Пока, Билл!

— Пока, мама, папа! — горестно откликнулся тот.

Бросив проницательный взгляд на Флору, Генри, преодолевая сопротивление жены, вышел с ней из комнаты.


— Генри! — сразу заговорила Нелли. — Мы не должны оставлять Билла! Ты уверен, что ему не угрожает серьезная опасность? А тебя не удивляет, что наш сын вдруг оказался женат? Да к тому же на какой-то сумасшедшей особе?

Генри усадил жену в кресло, сел напротив и с обычной, присущей ему, невозмутимостью произнес:

— Я уверен только в одном, Нелли, что наш сын — самостоятельный и здравомыслящий человек. Не думаю, что Билл нас разыгрывал, когда объявил, что женат. А уж зная его прошлые похождения, если он решился на подобный шаг, то сделал это осознанно и продуманно. Вряд ли его выбор ошибочен. Его жена — не сумасшедшая, Нелли. Просто несколько… экстравагантная.

Нелли с сомнением покачала головой и вздохнула.

— Дай Бог, чтобы ты оказался прав, Генри. мне казалось, что после необычной женитьбы Майкла меня вряд ли что сможет удивить. Но Биллу и его… жене это, кажется, удалось.

Генри спокойно посмотрел на жену и мягко заметил:

— Нелли, признай, что выбор Майкла очень удачен. Майкл счастлив.

— Да, — согласилась Нелли.

— А как все начиналось!.. — засмеялся Генри. — Надеюсь, что и у Билла все сложится хорошо, Нелли.

— И я надеюсь, Генри!.. — вздохнула та. — Что еще остается, если нас с тобой поставили перед фактом. Интересно, а Майкл знает о женитьбе брата?

— Думаю, да! — усмехнулся Генри. — О подобных вещах только родители, увы, узнают последними, Нелли. Кстати, надо позвонить Майклу.

Переговорив со старшим сыном, генри сообщил жене, что Майкл обещал немедленно подъехать с Еленой.


А ведь еще утром Флора и предположить не могла, что попадет в подобную ситуацию.

Она заехала в редакцию того издательства, которое печатало ее полемику с Дорой Добсон. Дверь в кабинет редактора была откоыта. Флора увидела, что тот занят с какой-то посетительницей, и устроилась в кресле неподалеку от двери, ожидая, когда редактор освободится.

Флору поразил очень и очень преклонный возраст дамы, беседующей довольно громко с редактором. По всей видимости, эта импозантная седовласая посетительница была чуть глуховата. Поэтому до Флоры долетали четкие и ясные фразы их разговора, и она, помимо воли, услышала такое, от чего у нее, что называется, волосы на голове зашевелились.

Эта дама была та самая загадочная Дора Добсон, с которой вела дискуссию Флора, и которая делала жесткие выпады в ее, Флоры, адрес.

Но не это было тем главным, что поразило Флору. И дама, и редактор несколько раз называли имя Уильяма Кренстона. Поэтому Флора сразу догадалась, что именно он организовал всю их полемику.

Флору захлестнул неистовый прилив ярости и возмущения. Она вскочила, выбежала из редакции, поймала такси и поехала домой. Там она достала семейную реликвию — два старинных клеймора, переходящих по наследству от предков из поколения в поколение семейства Маккензи. Флора тщательно уложила их в чехол и с этой невероятной тяжестью в руках отправилась домой к Уильяму Кренстону с единственной целью — отомстить за нанесенную обиду. В запале и гневе Флора совсем не подумала о том, что Уильям жил в доме родителей, и ей неизбежно придется с ними встретиться. К дальнейшему развитию событий Флора оказалась совершенно не готова.


— Кэт… — Билл умоляюще взглянул на Флору. — Хочу заметить, что если эта штуковина… — он указал глазами на клеймор, своей тяжестью придавливающий его грудь, — … полежит на мне еще немного, то наша дуэль может не состояться ввиду того, что один из дуэлянтов… а именно, я!.. скончается до ее начала от удушья. А вот против того, чтобы твое, Кэт, колено находилось там, где оно чейчас находится, я не возражаю. Хотя, в принципе, можно устроиться и поудобнее.

Флора чуть смутилась, но, тем не менее, бросив на Билла гневный испепеляющий взгляд, встала в полный рост и убрала с его груди меч. Теперь, когда она стояла, возвышаясь над Биллом и опираясь каждой рукой на клейморы, вид ее был величественен и грозен.

Билл повернулся на бок, оперся головой на согнутую в локте руку и восхищенно оглядел Флору. Он любовался ее стройной фигурой, безбрежной лазурной глубиной ее выразительных… в данный момент, ненавидящих и испепеляющих!.. глаз, великолепными локонами… сейчас — спутавшимися и взлохмаченными… роскошных длинных бронзовых волос. Флора очень удивилась бы, если бы только могла предположить хоть на миг, насколько женственно и чувственно выглядит. И это еще больше подчеркивалось мощью и великолепием старинных клейморов, на которые она опиралась.

— Кэт, ты настолько потрясающе выглядишь, что я, кажется, окончательно потерял от восхищения голову!

— Пока — нет, — мрачно возразила она. — Но через минуту-другую, как только вы соизволите, наконец, встать, это будет так.

— Кэт, прошу, прояви должное терпение и понимание к смертнику. А кстати, — живо поинтересовался Билл, — я могу объявить свое последнее желание?

Флора согласно кивнула, а потом, едва сдерживаясь, заметила:

— Вы напрасно веселитесь. Лучше помолитесь. Потому что оскорбление, нанесенное вами, может быть смыто только кровью!

Билл поднял брови и уточнил:

— Кэт, ты бы хоть объяснила, по какой причине требуешь сатисфакции. Я же должен, в конце концов, знать, что послужило поводом моей безвременной кончины!

— Это — ваше последнее желание? — мрачно и невозмутимо спросила Флора.

— Конечно, нет! — быстро возразил Билл. — Это твое объяснение — обязательное условие при вызове на дуэль. А мое желание — совсем другое. Кэт, а оно будет исполнено?

— Смотря, какое, — поспешно уточнила она.

— Нет! Так не пойдет! Последнее желание должно быть непременно исполнено. Иначе я не согласен быть смертником! Вся прелесть моей роли именно в том, что я смогу реализовать свое желание.

— Ну что вы за человек! — теряя терпение, воскликнула Флора. — Обязательно разворачиваете дискуссии по любому поводу, ищете какие-то лазейки, что-то выторговываете и выгадываете в любой ситуации лично для себя! Выходите на честный бой!!! И погибните, как подобает мужчине!

Флора говорила очень серьезно, но ее слова вызвали у Билла нестерпимый приступ смеха. Не сдержавшись, он захохотал. Это привело Флору в ярость.

— Довольно! Вставайте немедленно! Вы бессовестно пользуетесь тем, что того, кто лежит, бить нельзя. Вставайте же!!!

Билл отрицательно покачал головой и категорично объявил:

— Нет. Пока не узнаю причину — нет. Это первое. Второе. Мой последнее желание. Ты должна дать обещание, что оно будет выполнено. И третье. Кэт, ты сводишь меня с ума! Ты великолепна, Кэт!

Флора тяжело вздохнула, помолчала и презрительно произнесла:

— Вы струсили!

— Ты тоже! — быстро откликнулся Билл.

— Я?!! — Флора удивленно воззрилась на него.

— Да. Ты.

— Интересно, когда? — едко спросила Флора.

— Ясно, когда! — насмешливо пояснил Билл. — Когда всеми возможными и невозможными способами пытаешься увильнуть от обещания выполнить мое последнее предсмертное желание. Ты даже не знаешь, какое оно, но заранее трусишь, боишься! Так чем ты лучше меня? К тому же, объяснить причину своего вызова на дуэль не желаешь.

Флрора долго молчала, потом аккуратно положила на пол клейморы, села около них и устало сказала:

— Сегодня я все узнала о Лоре Добсон… Зачем вы это сделали?

Билл приподнялся, устроился рядом с Флорой, обнял ее за плечи, развернул к себе и, заглянув в глаза, мягко ответил:

— Я помогал тебе, глупышка! Дора Добсон — профессионал высокого класса, яркий и своеобразный полемист старой закалки. Ее школа дорогого стоит. Тебя, Кэт, благодаря дискуссии с ней, заметили. Это во-первых. Во-вторых, ты приобрела опыт. В-третьих, узнала, каким несгибаемым характером и стальными нервами должен обладать критик. Ну а в-четвертых, лично я чувствовал себя хоть капельку отмщенным, уговорив Дору вставлять в статьи мелкие уколы, так досаждающие тебе!

— Да кто вас просил!!! — возмущенно воскликнула Флора, освобождаясь из его рук.

— Никто. Как хороший бизнесмен, я все просчитал и сделал тебе рекламу, которой любой позавидует! Ты должна благодарить меня, Кэт, а не убивать за это. И потом… Как муж, я считал своим долгом помочь своей жене. И не вижу в этом ничего плохого или необычного, Кэт. По-моему, мой поступок вполне логичен и естественен.

Она горько усмехнулась и хмуро произнесла:

— Ну как вы не поймете!.. Мне от вас ничего не нужно. Ничего. Кроме одного, — добавила она. — Чтобы вы оставили меня в покое. Забыли обо мне. Навсегда. То есть, совсем.

— Это невозможно, Кэт. Ты уже факт моей биографии, хочешь ты этого или нет, — усмехнулся Билл.

Флора собиралась что-то сказать, но не успела. В это время в дверях появился Майкл, из-за спины которого с нескрываемым интересом выглядывала Елена.

— Здравствуйте! — дружно произнесли они.

Билл и Флора ответили таким же дружным дуэтом.

— Ой! Что это? — спросила Елена, подойдя к клейморам и с любопытством разглядывая их. — Я такое никогда не видела!

— Это клейморы. Шотландские двуручные мечи, — пояснила Флора и с гордостью добавила: — Они — наша семейная реликвия.

— Чудо! — восхищенно отозвалась Елена и попыталась взять один из мечей.

— Какой тяжелый!..

— Эли, немедленно положи клеймор! — тут же потребовал Майкл. — Оружие в руках женщины — опасная вещь.

— Это точно! — засмеялся Билл. — Я в этом только что убедился.

— А дуэль состоялась? — со смешинками в глазах, скрывая улыбку, спросила Елена.

— Нет, — мрачно ответила Флора.

— Ввиду трусости обоих дуэлянтов, — живо добавил Билл.

— О?.. — Майкл удивленно поднял брови.

Билл лукаво взглянул на Флору и спросил:

— Я прав, Кэт?

Она долго молчала, чувствуя, что все взгляды направлены на нее, а потом, глубоко вздохнув, признала:

— Да.

— Ну и слава Богу! — радостно воскликнула Елена. — Теперь складывайте эти драгоценные реликвии и спускайтесь в гостиную. Родители ждут вас. Пойдем, Майкл.

Супруги ушли. Билл и Флора принялись упаковывать клейморы.

— Уильям, я хочу уйти. Ну зачем мне встречаться с вашими родителями? — Флора растерянно взглянула на Билла.

Она никак не могла решить, как правильно поступить в этой ситуации. Ведь родители Билла и не подозревают, что брак их сына — явление недолговечное, временное, фиктивное. И что делать ей, Флоре? как себя вести? Что говорить? От того, что ответов на все эти вопросы у нее не было, настроение Флоры окончательно испортилось. Появилось чувство раздражения на Уильяма.

— Никуда ты не уйдешь. Ты сейчас обязательно познакомишься с моими родителями.

Тон Билла не допускал никаких возражений.

— Идем, Кэт.

Билл взял чехол с клейморами в одну руку, второй сжал в своей ладони руку Флоры и направился в гостиную, где их с нетерпением ждали родители, Майкл и Елена.

При их появлении общий разговор сразу прекратился. Все одновременно повернулись и посмотрели на вошедших Флору и Билла.

Флора испытывала и смущение, и растерянность, и возмущение из-за нелепости ситуации, в которую попала, и негодование на Билла, из-за которого и происходит весь этот кошмар в ее жизни.

— Итак, — бодро начал говорить Билл, по-прежнему не выпуская руку Флоры из своей руки. — Специально для тех, кто еще не в курсе, поясняю. Перед вами

— моя жена. Миссис Флора Катарина Кренстон. До замужества — Маккензи. Кэт, — обратился он к Флоре, — это мои родители — Нелли и Генри Кренстон. С Майклом и Еленой ты знакома.

— Очень рады! Очень приятно! — дуэтом отозвались родители, теперь более внимательно рассматривая свою новую невестку.

Билл усадил Флору и сам устроился рядом, уложив у ног клейморы.

Находясь под прицелом пристальных взглядов родителей Билла, Флора только теперь вспомнила о своем растрепанном и взъерошенном виде. Надо же было хотя бы причесаться! Но решительно взяв себя в руки, она сосчитала до пяти, приняла невозмутимый и независимый вид и спокойно посмотрела на миссис и мистера Кренстон.

Мать Билла и Майкла, Нелли, была необыкновенно хороша собой. Ее лицо отражало ум и властность характера. Флора вспомнила, что Нелли была профессором, возглавляла в университете кафедру филологии. Об этом ей, Флоре, рассказывала Елена. А еще о том, что миссис Кренстон, в отличие от своего невозмутимого флегматичного мужа, имела нрав твердый и решительный. Но Елена особо отметила, что свекровь была невероятно умной и мудрой женщиной.

Генри Кренстон был, как и сыновья, высок ростом, солиден, импозантен, обладал очень мужественной внешностью, за которой скрывался его спокойный уравновешенный характер.

— Давно вы женаты? — вопросительно взглянула на сына и Флору Нелли.

Билл коротко назвал дату.

— Но… я и подумать не могла! — удивленно и растерянно произнесла Нелли. — Никаких изменений в твоей жизни мы с папой не замечали. Хотя ты, Билл, живешь с нами. А позвольте спросить, Флора, — взглянула она на невестку, — где живете вы? Ваши родите…

Билл быстро вмешался и объявил:

— Моя жена живет в квартире, которую сняла еще до замужества.

— Да?.. — Нелли изумленно вскинула брови. — Должна заметить, что не только ваша скоропалительная женитьба, но и сам брак очень необычны. Или это современные веяния моды?

Нелли так и не услышала ответа, потому что в беседу неожиданно вступил муж.

— Флора, вы работаете или учитесь? — перевел разговор Генри. — Мне можно называть вас «Флорой»?

— Да, пожалуйста, — улыбнулась Флора.

От волнения она прослушала его вопрос. Билл взглянул на жену, понял ее замешательство и ответил сам:

— О! Вы удивитесь, но Кэт тоже связана с театром.

— Вот как? — усмехнулась Нелли. — Вы танцуете? Или поете? Или, как Елена, играете на рояле?

Флора почувствовала иронию ее слов и нахмурилась. Вместо нее опять ответил Билл.

— Нет, мама. Кэт работает в агентстве. Читает пьесы, сценарии, знакомится с авторами, помогает им. Кэт хочет стать хорошим театральным критиком.

С появившимся интересом, Нелли заново оглядела Флору.

— Это очень трудная и серьезная работа.

— У Флоры уже есть первые успехи, — вмешалась Елена. — Недавно напечатали ее рецензию. Мы с Майклом читали. А потом развернулась целая полемика с каким-то оппонентом. А Билл скупал грандиозное количество экземпляров каждого тиража и каждый раз презентовал нам по несколько штук! Флора замечательно писала!

Билл повернулся к Флоре и весело сказал:

— Вот видишь, Кэт, уже есть восторженные отзывы благодарных читателей! Согласись, в твоем успехе есть и моя доля. А ты за это едва не укоротила меня на голову!

— И очень жалею, что ваш рост остался неизменным, — тихо и мрачно отозвалась Флора.

Эту фразу не услышал никто, кроме Билла.

— Кэт, не хмурься! — вдруг невозмутимо и громко сказал он. — Иначе мама и папа подумают, что у меня — сварливая жена. А ведь это не так!

— Прекратите немедленно… — прошептала Флора, заметив, насколько недоуменно и удивленно смотрят на них присутствующие.

— А как вы планируете свою дальнейшую семейную жизнь? — вернулась Нелли к волнующей ее теме. — Будете продолжать вести раздельное хозяйство?

Она строго взглянула на сына, затем вопросительно посмотрела на Флору, ожидая ее ответа.

Та молчала, потому что не могла найти в себе силы правдиво и решительно рассказать все родителям Билла, а что-то выдумывать, врать не хотелось. Флора помрачнела.

— А почему бы вам не поселиться у нас? — спокойно предложил Генри Кренстон. — Дом большой. Всем места хватит. Да и нам с Нелли будет веселее. Особенно, когда появятся внуки.

— Папа, — вмешался Майкл, — можешь оставить мечту о веселье. Билл купил дом.

— Тогда почему?.. — начала Нелли.

Билл быстро перебил ее:

— Надо все подготовить к переезду, мама. Поэтому пока нам с Кэт приходится жить раздельно.

— Но до переезда можно пожить у нас, — резонно и логично предложила Нелли и устремила проницательный взгляд сначала на Билла, потом на Флору.

Та по-прежнему упорно молчала.

— Мама, — догадываясь, что Флора не знает, как отвечать на вопросы, градом обрушившиеся на них, начал объяснять Билл, — у нас с Кэт есть некоторые проблемы, сложности. Сейчас я не хочу говорить о них. Дело не в этом. В общем, в силу некоторых причин мы не хотели бы какое-то время афишировать наш брак. Пока вы с папой забудьте о моей женитьбе.

От изумления Нелли и Генри широко открыли глаза.

— Как… «забудьте»?!! — возмущенно переспросила Нелли. — Что за новости? Билл, что за выдумки? Тебе что, лавры брата покоя не дают?

Нелли намекала на необычные обстоятельства женитьбы старшего сына. Майкл и Елена дружно рассмеялись. К ним присоединился Генри Кренстон. Недоумевая, Флора оглядывала всех по очереди, задержав выразительный взгляд на Билле.

— Ну да! — живо согласился тот. А чем я хуже? И потом, проторенной дорогой всегда идти легче и проще.

— Вот именно, — иронично согласилась Нелли. — Только хочу заметить, что самая легкая и простая дорога та, по которой шли и идут миллионы людей. А совсем не та, по которой с редкой настойчивостью и упорством двинулся Майкл… слава Богу, все у него сложилось хорошо!.. а теперь и ты почему-то желаешь повторить его подвиг. Генри, — обратилась она к мужу и категорично заявила: — Наши сыновья должны были родиться японцами!

— Почему, Нелли? — засмеялся Генри Кренстон.

— Потому, Генри, что у обоих явно просматривается тяга выступать в роли камикадзе! — объявила она, потом встала и, посмотрев на сыновей и их жен, спросила: — Надеюсь, останетесь на ужин?

Когда все, кроме Флоры, согласно кивнули, позвала мужа:

— Пойдем, генри.

Как только родители ушли, Флора сразу вскочила и нервно воскликнула:

— Все! Я ухожу! Выносить этот ужас выше моих сил!

Билл тоже встал, слегка обнял за плечи и успокаивающе произнес:

— Кэт, самое страшное позади. Родителей в известность поставили, на все вопросы убедительно ответили. О нашем браке они не проговорятся. Так что, все в порядке, Кэт.

Флора резко высвободилась из его рук и хотела что-то сказать, но вмешалась Елена:

— Флора, если вы сейчас уйдете, это будет неуважением к родителям Билла и Майкла. Не переживайте! Все образуется! И потом… Мы с вами, Флора, обязательно должны воспользоваться редчайшей возможностью провести вечер в обществе двух японских камикадзе американо-немецко-французского образца!

Слова Елены вызвали дружный взрыв смеха. Хохотала даже Флора, согласно махнув рукой и кивнув головой.

Ужин, как ни странно, прошел в очень приятной и непринужденной обстановке. Очевидно, за то короткое время, что предшествовало ужину, все сумели немного успокоиться, переосмыслить события и взглянуть на них объективно. В целом, и у Нелли и Генри, и у самой Флоры осталось неплохое впечатление от знакомства. Хотя, конечно, родители Билла и Майкла смогли уснуть далеко за полночь, снова и снова обсуждая неожиданную женитьбу младшего сына, его экстравагантную, но достаточно интересную и умную жену, а также непонятную просьбу не разглашать сведения о браке.

Как Флора не отказывалась и не требовала вызвать такси, Билл решительно объявил, что сам отвезет ее домой.

Когда машина остановилась у подъезда, в салоне автомобиля повисла напряженная тишина. Билл и Флора сидели молча, откинувшись на спинки сидений и смотрели прямо перед собой. Затем Билл слегка повернул голову и внимательно взглянул на Флору. Она сразу почувствовала его взгляд, вздохнула и тихо, не отводя глаз от переднего стекла автомобиля, произнесла:

— Спасибо, что проводили меня, Уильям.

Билл усмехнулся и так же тихо, но, как показалось Флоре, грустно, ответил:

— Ну что ты, Кэт… В конце концов, это моя обязанность — сопровождать жену.

Они опять замолчали.

— Я пойду… — не очень уверенно сказала Флора и вопросительно посмотрела на Билла.

Не произнося ни слова, он вышел из автомобиля, помог выйти ей и достал чехол с клейморами.

— Кэт, давай все-таки я донесу их, — предложил Билл и кивнул на мечи. — Удивляюсь, и как только ты их дотащила! Они же весят страшно сказать сколько!

Флора улыбнулась и согласно кивнула.

— Я и сама не знаю, как мне это удалось, — сказала она, направляясь к подъезду.

Билл с клейморами шел за ней и иронично заметил:

— Очевидно, в критической ситуации в тебе, Кэт, проявились шотландская выносливость и воля к победе. А меня спасло только то, что не звучали волынки, и в тебе заговорило итальянское миролюбие и добросердечие.

Они вошли в квартиру. Флора показала Биллу, куда сложить мечи. Теперь, когда и это дело было выполнено, оба испытывали какое-то необъяснимое чувство неловкости. Они одновременно посмотрели друг на друга и застыли, не двигаясь и не отводя взгляда.

Билл решительно шагнул к Флоре, обнял за плечи, притянул к себе и, прямо глядя в ее глаза и понизив голос, убежденно заговорил:

— Кэт, послушай меня, прошу. Мы должны… понимаешь, должны!.. отбросить все, что нас разделяет — сомнения, недомолвки, ссоры. Мы должны сделать последний шаг навстречу друг другу. Кэт, мы должны изменить наши отношения. Должны. Кэт, я не понимаю, зачем мы мучаем и изводим друг друга. Для чего? Мы же оба сходим с ума от желания! Мы хотим и должны быть вместе. Прошу тебя, Кэт, примирись и согласись с тем, что все равно… рано или поздно!.. произойдет между нами. Решайся, Кэт. Прямо сейчас. И я, Кэт… останусь… с тобой… Мы будем… очень счастливы… Кэт… очень… Кэт…

Билл покрывал легкими мимолетными поцелуями растерянное лицо Флоры, а потом с неистовой страстью приник своими горячими губами к ее губам. Казалось, что только какое-то чудо спасало обоих от того, чтобы не сгореть до тла в этом чувственном пылающем пожаре. Казалось, никакая сила уже никогда не сможет оторвать их друг от друга.

Ощущая в своих руках податливое отзывчивое тело Флоры, Билл сходил с ума от предчувствия обладания и невероятного желания. Флора была той наградой, которой он столько времени настойчиво добивался и терпеливо ждал. И вот теперь упоительный момент любовного торжества был реален и близок…

Раздавшаяся мелодичная трель телефонного звонка прозвучала оглушительно для обоих. Флора попыталась освободиться из жарких объятий Билла, но он не хотел отпускать ее и проникновенно прошептал:

— Давай… отключим его… и все…

Телефон продолжал настойчиво звонить.

— Билл… пожалуйста… — умоляюще, едва слышно, попросила Флора. — Вдруг что-то с бабушкой.

Билл почувствовал ее тревогу и разжал руки. Флора быстро схватила телефонную трубку.

— Да! Слушаю!

— Фло, это я! — раздался радостный голос Нэнси. — Ты там что, окончательно впала в спячку?

— Нет, Нэнси… — начала говорить Флора, но больше ничего сказать не успела.

— Опять Нэнси?!! — раздраженным полушепотом воскликнул Билл. — К черту!!!

В гневе Билл отключил телефон.

— Зачем вы это сделали? — возмутилась Флора.

Негодуя, Билл принялся вышагивать по комнате.

— Я это сделал потому, что хотел бы задушить эту твою Нэнси собственными руками! Не имея такой возможности, хотя бы отключил связь с ней!

Флора упрямо наклонила голову и осуждающе произнесла:

— Вы поступили бестактно. Какое право вы имели вмешиваться в мои разговоры?

Потеряв терпение, Билл заговорил вдруг таким холодным и надменным тоном, какого Флора от него никогда не ожидала.

— «Вы», «вы»!.. Сколько можно?!! Минуту назад ты была не так официальна. Мы были на «ты», насколько я помню. Ты даже снизошла до того, что называла меня «Билл». Ты бы уж решила, наконец, и выбрала что-то одно. А право вмешиваться в твои «разговоры» у меня есть. Ночью они неуместны. Для «разговоров» с подругами есть другое время. Прошу поставить их об этом в известность. А подобные неурочные звонки — вторжение в нашу с тобой частную, личную жизнь. Я этого не потерплю. Ночное время принадлежит нам — тебе и мне. Прошу тебя правильно понять меня и доходчиво объяснить все это своим без меры назойливым подругам.

— Да что вы распоряжаетесь?!! Это — моя квартира. Правила здесь устанавливаю я. И только я!!! — решительно объявила Флора. — Поэтому разговаривать в своем доме я буду с кем хочу, сколько хочу и когда хочу! В какое угодно время!

Оба воинственно и непримиримо посмотрели друг на друга.

Билл направился к выходу, потом обернулся у самой двери и, прищурив глаза, все так же надменно и холодно сказал:

— Я понял тебя, Кэт. И понял свою ошибку. Впредь буду осмотрительнее. До свидания.

Он ушел, а Флора так и не смогла объяснить себе, почему его слова прозвучали так многозначительно и совсем не как извинение за свое поведение.

Загрузка...