– Держитесь, мисс Джесси! – закричал Финн, стараясь справиться со штурвалом. – Эта махина несется прямо на нас!
Огромный пароход уже навис над маленькой баржей, не умолкая ревела сирена, лопасти били по воде…
– Сделайте же что-нибудь! – крикнула Джесси, но ее голос заглушил гул мотора.
Джесси обхватила руками мачту. Последнее, что она увидела, был Пэдди, отчаянно пытавшийся пробраться к ней через ящики и рулоны. Потом раздался грохот, руку пронзила страшная боль и все потонуло в темноте.
Сантос Сильва захлопал в ладоши, радуясь своей удаче – баржу разнесло на куски. «Клауд», кажется, не пострадал, он продолжал двигаться дальше, только от сотрясения что-то попадало на палубе. Сильва убрал стул из-под штурвала и поставил его на место. Повесил китель на вешалку. Вынул из кармана красный шелковый шнурок и привязал к штурвалу. Пусть потом команда догадается, кто виновник происшествия.
Тело стюарда Сантос завернул в одеяло, чтобы скрыть кровь, и спокойно поволок по коридору, прямо через центральную рубку, где толпились стюарды, обсуждавшие несчастный случай.
– Что с ним случилось? – спросил один из них Сильву.
– Упал, должно быть. Вот оттащу его к лекарю, пусть поглядит.
– Помочь?
– Нет, сам справлюсь.
Выругавшись про себя, что все-таки его заметили, Сильва выбрался на палубу. Пассажиры столпились на носу, разглядывая обломки баржи. Убийце удалось потихоньку сбросить тело в воду. Всплеск – и будто и не было на свете старика стюарда.
Теперь Сантос Сильва – обыкновенный пассажир. Сейчас «Мемфис Клауд» пристанет к берегу, он быстренько покинет корабль, и никто не узнает, кто же виновник трагедии с баржей. Хозяин останется доволен его работой.
Джесси с трудом открыла глаза и сразу почувствовала невыносимую головную боль. Зубы стучали, и вся она дрожала от холода, одежда насквозь промокла… Господи, оказывается, она лежит на каких-то досках, вокруг вода… Она плывет по реке? Сначала Джесси не могла понять, что это, сон или явь, потом понемногу осознала реальность происходящего, но вспомнить, что же произошло, была не в состоянии. Она приподняла голову и увидала, что небо темнеет и спускаются густые сумерки.
Оглядевшись вокруг, Джесси заметила на поверхности реки обломки, ящики, какие-то тряпки… Течение тянуло все это вниз, к морю. Тут память вернулась к ней, и она ужаснулась, припомнив катастрофу. Вдалеке, у берега, виднелся «Мемфис Клауд». По реке плывет большой обломок кормы парохода. А где же «Калли Сью»? Неужели все погибли? Джесси молилась, чтобы Пэдди и капитану повезло больше, чем ей, и они остались целы и невредимы.
«Слава Богу, я жива!» – подумала Джесси. Пока светло, есть надежда, что ее заметят. Джесси проверила, на чем это она лежит. Оказалось, небольшой кусок деревянной палубы, она почти вся на нем поместилась, только ноги в воде. Она попробовала подтянуться, но рука болела так сильно, что Джесси отказалась от этой идеи. Тогда она стала потихоньку грести, тоже больно, но другого выхода нет, а потом, в холодной воде рука не так болит.
Заставляя себя сохранять спокойствие, Джесс снова огляделась вокруг – не плывет ли кто на помощь? Конечно же, как только увидят, что «Мемфис Клауд» стоит у берега, к нему направятся лодки из порта, потом начнут искать тех, кто был на «Калли Сью», а значит, и ее. Она вспомнила о Джейке – интересно, что он сейчас делает? Хорошо, что он сошел на берег, он услышит о катастрофе и поедет за ней… Эта мысль немного успокоила Джесси, вселив надежду на спасение.
И тут она заметила, что неподалеку кто-то бултыхается в воде. Сперва она испугалась – мало ли что это может быть? Но потом разглядела, что это человек, мужчина и он отчаянно старается держаться на поверхности.
Джесси стала понемногу подгребать к несчастному. Подплыв поближе, она увидела, что это был не кто иной, как Пэдди. Он цеплялся за обломок доски, но тот все время поворачивался, и парень то и дело погружался в воду.
– Пэдди! – позвала Джесси. – Пэдди, это ты?
Ответ прозвучал не сразу, и голос был такой слабый, что она едва расслышала.
– Да, мэм, это я… – Он закашлялся и стал отплевываться.
Джесси принялась грести изо всех сил.
– Держись, Пэдди! – прокричала она. – Я сейчас!
Ее относило течение, намокшая одежда тянула вниз, но Джесси думала лишь о том, как помочь парню. Одно из двух: либо Пэдди ранен, либо он не умеет плавать. Если подтвердится последнее, то ее плотик не выдержит и они скорее всего утонут оба, но все-таки нужно попробовать. И Джесси упорно подгребала к Пэдди, успокаивая себя тем, что им должно повезти, и вскоре нагнала своего телохранителя.
Пэдди снова ушел под воду, но Джесси удалось вытащить его на поверхность за воротник.
– Залезай сюда ко мне! – приказала она ему.
Пэдди долго фыркал и отплевывался, а потом прохрипел:
– Я не умею плавать, мэм.
В его голосе была обреченность человека, который уже приготовился умереть.
– Тебе и не надо плыть, просто залезай сюда, – решительно произнесла Джесси, из последних сил удерживая его на плаву.
Плотик стал крениться.
– Нет, мэм, – отозвался глухо Пэдди. – У меня уже нет сил. И потом, я переверну вас, и тогда мы оба утонем. Спасайтесь, мэм.
– Пэдди Фитцпатрик! Я плачу тебе за то, чтобы ты меня слушался! Залезай на плот сейчас же! – прикрикнула Джесси. – Мы оба спасемся, – заверила она Пэдди, хотя сама далеко не была уверена в том, что говорит. – И не беспокойся – я умею плавать.
Пэдди улыбнулся, в темноте сверкнули его белые зубы.
– Ну, тогда держитесь, мэм.
И он вцепился в край плота и стал подтягиваться. Джесси подумала, что сейчас они перевернутся, но ему удалось потихоньку вползти на доски. Некоторое время он лежал, стараясь отдышаться. Джесс тоже нужно было вылезти из воды, она уже начала замерзать, и, словно прочитав ее мысли, Пэдди потянул ее за руку. Плот накренился.
– Стой, Пэдди! Мы не поместимся вдвоем! – Она испугалась, что парень снова свалится в реку.
– Но нельзя же вам оставаться в воде! Нас могут до утра не найти!
– Ничего, продержусь.
Упрямый Пэдди снова и снова пробовал втащить ее на плот, но стоило ему пошевелиться, и доска кренилась, грозя перевернуться.
Рука вся в крови, но боли не чувствуется. Улучив момент, Джесси немного подтянулась, лежать стало удобнее, хотя ноги по-прежнему в воде.
Но теперь сделался ощутимее холод, Джесси бил озноб. Она огляделась – ну должны же их искать!.. Вблизи никого нет, а вдали уже ничего не видно. Неужели придется провести всю ночь в воде? Тут уж она задрожала больше от страха, чем от холода, но нашла в себе силы улыбнуться Пэдди.
Джесси молилась Богу, чтобы Он послал им помощь. Обессиленная, она прижалась лицом к мокрым доскам и почувствовала, что вода стала соленой… Значит, их уже вынесло в залив.
Джейк посмотрел на часы – девять вечера! Пора бы уже Джесси приехать в «Ангел». Но ведь у нее был трудный день – утомительное Морское путешествие и новые впечатления, она вполне могла остаться в отеле и прилечь отдохнуть. Уж кто-кто, а он понимает, каково это, когда тебя укачивает.
Хотя, насколько он помнит, Джесси не обращала внимания на качку, морской болезнью она явно не страдает. Устать могла, конечно… Но Джейк не терял надежды, что она заедет хотя бы ненадолго, чтобы справиться о его самочувствии.
Решив заняться делами, Джейк направился было наверх, как вдруг кто-то тронул его за рукав. Обернувшись, он увидел перед собой мрачного Руперта.
– Босс, у нас беда.
Рядом с Рупертом стоял шериф Хэндли.
– Плохие новости, Джейк, – подтвердил он. – «Калли Сью» столкнулась на реке с «Мемфис Клауд», баржа разбита, и Финн Энгстрем погиб.
Джейк остолбенел, не в силах осознать то, что говорит шериф. Потом встрепенулся и спросил:
– А Пэдди и Джесси?
Он боялся услышать ответ, но так как шериф молчал, Джейк громко повторил:
– Что с ними?
– Они были на борту? – спросил Хэндли и помрачнел. – О них ничего не известно. Один матрос добрался до «Мемфис Клауд», но там такая неразбериха, невозможно понять, что произошло. Мы думали, на «Калли Сью» оставались только матросы и Энгстрем, а пассажиры все сошли в Бениции.
– Все, кроме Пэдди и Джесси, – процедил Джейк и распорядился, обращаясь к Руперту: – Ты тут давай сам занимайся да пошли кого-нибудь за Бертоном Джеймсом, пусть его доставят к «Иллинойс квин», это самая быстроходная баржа.
Отдав указания, Джейк помчался наверх, в контору. Через несколько минут он вернулся с кипой навигационных карт.
– Пошли, – бросил он шерифу, направляясь к двери.
Он был полон решимости начать поиски, запрещая себе думать о худшем. Подозвав кеб, Джейк протянул вознице доллар серебром и приказал:
– На причал пятьдесят семь, быстро!
– Да, сэр! – ответил тот и стегнул лошадь. По дороге шериф поведал Джейку все, что ему было известно о катастрофе. На пристани они обнаружили, что новость уже разнеслась по городу, и не один Вестон собрался на поиски – Рене Ла Порт уже отплывал на своей яхте.
Джейк молил Бога о том, чтобы Пэдди и Джесси остались в живых. Он не был религиозным человеком, но просто не знал, к кому еще обратиться за помощью в такой момент. Только в Божьей власти сделать так, чтобы его друзья спаслись… Друзья.
Хотя в глубине души он чувствовал, что Джесси Таггарт для него значит больше, чем просто друг.
– Не надо было мне отпускать ее одну, – сокрушался он, ожидая, пока готовят «Иллинойс квин».
– Почему одну? – удивился шериф. – С ней же Пэдди. А кроме того, ты же не мог предвидеть, что такое случится, так что перестань себя винить. – Хэндли положил руку ему на плечо. – Их найдут, Джейк. Верь в это.
Шериф попрощался и пошел к кебу.
Джейк поднялся на палубу. Пора отплывать… Если еще не поздно… Он вдруг представил, что Джесс утонула, – медленно опускается на дно, роскошные волосы колышутся вокруг… Ему стало жутко. Нет, она не может погибнуть! «Она жива. Она жива», – повторял он про себя. Одного компаньона Джейк уже лишился, такое не может повториться.
Корабль сильно качнуло. Сцепив зубы, Джейк занялся делом – зажег фонарь и, расстелив на ящике карты, стал внимательно их изучать, главное – схемы морских течений и таблицы приливов. Хотя никогда прежде он не ходил в плавание, все, что касается навигации в заливе, знал досконально, это помогло ему перекроить расписание своих барж с учетом местных условий и наладить бесперебойную доставку грузов. Теперь же он молился, чтобы его знания помогли спасти Джесс.
В эти часы начинается прилив, он идет через Сан-Пабло-Пойнт и Пинол-Пойнт со скоростью шесть узлов. Если все произошло в шесть тридцать, как сказал шериф, остатки баржи должны сейчас огибать Пинол-Пойнт. К тому времени, как «Квин» достигнет северной части залива, остатки баржи будут огибать Сан-Пабло-Пойнт. Если таблицы Джейка верны, конечно.
Все это очень важно знать, но только в том случае, если Джесси осталась жива, и если ей удалось зацепиться за какую-нибудь доску, бревно или ящик, и если ее не прибило к берегу где-нибудь между Порт-Коста, где случилась катастрофа, и Каринесом, где река впадает в залив… Господи, сколько же этих «если»!
«Квин» выжимала полную скорость. В Сан-Пабло-Пойнт они пришли через час с небольшим. За это время Джейк успел изучить еще и карты реки и увидел, что в Порт-Коста, где произошло столкновение, от берега до берега – больше мили и судоходная полоса – ярдов сто. Да там же разойтись запросто! Вот тут он призадумался.
Шериф сказал, что «Клауд» пострадал незначительно. В общем, это и понятно: двести пятьдесят тонн против двадцати – битва неравная…
За последние несколько месяцев в «Таггарт энтерпрайзис» случались неожиданные происшествия, и до сих пор Джейк и относился к ним как к случайности… Теперь же он усомнился в этом. Кто приказал уничтожить «Калли Сью»? Ла Порт? Французу ужасно хочется перекупить «Таггарт энтерпрайзис», он не раз давал это понять. Стал бы он причинять вред имуществу компании, которую решил приобрести?
Ла Порт знал, что Джесси планирует поездку на «Калли Сью». Джесси с Джейком обсуждали ее за игрой в покер. Смерть Джесси дала бы Ла Порту лишний шанс, ведь ему известно, что она не собирается продавать свою долю.
Усилием воли Джейк отогнал мысли о Джесси. Самый важный вопрос сейчас – не почему, а где, самое главное – найти Джесси, и он заставил себя следить за курсом. «Я найду их!» – твердил он про себя как клятву.
На носу корабля зажгли четыре отражателя света, и Джейк с двумя матросами, перегнувшись через борт медленно двигавшейся баржи, всматривались в воду. В темную, безлунную ночь заметить пострадавших было трудно.
Когда прямо по курсу появился маяк на Сан-Пабло-Пойнт, Джейк заметил огни корабля, идущего им навстречу. Суда сблизились, и он узнал очертания «Ла гранд дам», яхты Рене Ла Порта.
На нем тоже горели поисковые огни, и было видно, что несколько матросов в белой с золотом форме свесились вниз, разглядывая поверхность моря.
– Подойдем поближе, Бертон, – сказал Джейк шкиперу «Квин». – Я хочу поговорить с ними.
Бертон скомандовал идти на сближение, и «Ла гранд дам» сбавила ход, увидев сигнал матроса «Квин» – покачивание фонарем. Корабли поравнялись и шли с одинаковой скоростью. Между ними было теперь футов двадцать. Рене Ла Порт с бокалом вина в руке прошел к борту. Он изумился, когда Вестон вдруг перебросил длинный багор через борт «Ла гранд дам», зубья накрепко впились в деревянные поручни. Рене швырнул бокал в море и уставился на это нехитрое абордажное приспособление, не веря собственным глазам. Пока один из матросов Джейка подтягивал баржу поближе к яхте, Вестон прошел на корму и забросил еще один багор, борта кораблей соприкоснулись, и он ловко перепрыгнул на палубу «Ла гранд дам». Рене Ла Порт, сжимая кулаки, набросился на него:
– Подлец! Ты испортил мне яхту своей мерзкой баржей! Убирайтесь отсюда сейчас же!
– Сначала мы поговорим, Ла Порт. Лучше скажи, как это случилось, что твой пароход напоролся на «Калли Сью»?
– Убирай свою чертову баржу! – орал Ла Порт, придвигаясь к Джейку вплотную. – Не то я прикажу своей команде взорвать и потопить ее. Будет лежать на дне вместе с твоей «Калли Сью».
На борту яхты имелась пушка, возле которой стояли два матроса.
– Отвечай на вопрос, Ла Порт! – требовал Джейк, не обращая внимания на угрозы.
Рене посмотрел на него, потом на своих матросов, столпившихся вокруг, скинул сюртук и бросил его стюарду.
– Я передумал взрывать баржу, я просто врежу тебе как следует.
– Почему «Мемфис Клауд» не стал искать Джесси и Пэдди?
– «Клауд» пристал к берегу. На нем произошел взрыв, и никто не может понять, как это случилось. Вот причина столкновения. В результате пострадал груз на тысячи долларов и пропал один из членов команды. На корабле были свои проблемы, нужно было проверить, способен ли он держаться на плаву. – Выпалив все это, Рене встал в классическую боевую стойку. – А теперь, мсье, к вашим услугам!
– Хотелось бы мне задать тебе хорошую трепку, французик, превратить твой белый костюмчик в грязные лохмотья, да только у меня есть дела поважнее – мне надо найти своего компаньона и слугу. Так что ступай себе, пей вино.
Джейк лихо перемахнул через поручни и приказал убрать сцепку. Когда корабли отодвинулись друг от друга, он крикнул Ла Порту:
– Мы еще с тобой сквитаемся, мсье! Вот только сперва найду Джесси!
Рене повернулся к помощнику капитана:
– Видал идиота? Хозяин какой-то мерзкой посудины, а строит из себя бог знает кого… Продолжаем поиски!
И быстроходная яхта «Ла гранд дам» вскоре оставила «Квин» далеко позади.
– Мэм! Мэм!
Джесси заставила себя открыть глаза – Пэдди тряс ее за плечо.
– Мисс Джесси! Впереди огни. Думаю, это корабль.
Она резко повернулась и, почувствовав боль в руке, застонала.
– Что с вами, мэм? Вы ранены?
– Все нормально, Пэдди. Нужно как-то привлечь внимание корабля. Кричи, Фитцпатрик. Ори изо всех сил.
Они оба начали кричать, увидев, что огни приближаются. Но что это? Корабль стал удаляться, не дойдя до них примерно на полмили. Джесси обессиленно уронила голову на мокрые доски, глаза слипались – то ли от усталости, то ли она впадала в забытье.
– Не волнуйтесь, мэм, – пытался успокоить ее Пэдди. – Мистер Джейк найдет нас, вот увидите. Мистер Джейк о вас ужасно беспокоится. Наверняка, как только он узнал о случившемся, сразу бросился вас искать. Он приедет, я знаю.
– Надеюсь, Пэдди, – слабым голосом проговорила Джесси.
Она снова закрыла глаза, и ей привиделся Джейк, такой красивый, такой близкий… Он улыбался ей, взгляд его был нежным и ласковым… Где ты, Джейк Вестон? Где ты? Джесси даже звала его, беззвучно шевеля губами.
Примерно через час Пэдди заметил еще два корабля и стал орать что есть мочи, но безрезультатно. Джесси показалось, что один из них они уже видели раньше. Пэдди все беспокоился о ее здоровье, так как видел, что девушке становится все хуже и хуже. Она старалась ободрить его, уверяя, что все нормально, что просто устала, но звучало это неубедительно.
– Держитесь, мэм, – приговаривал Пэдди. Тут он заметил, что к ним медленно приближаются огни – два ярких прожектора какого-то судна.
– Вижу свет, мэм! – закричал он. – К нам идут!
Джесси открыла глаза и попробовала всмотреться вдаль, в темноту, но так и не могла ничего разглядеть, все было словно в тумане. Хотя корабль был еще далеко, Пэдди принялся кричать изо всех сил. Обессиленная Джесс не могла издать ни звука.
Пэдди даже пытался размахивать рукой, не слишком сильно, чтобы их шаткий плотик не перевернулся. Наконец из тьмы донеслись голоса, отвечавшие на зов.
– Мы здесь! – охрипшим голосом крикнул Пэдди. – Мы здесь! Сюда!
Он ласково дотронулся до плеча Джесси:
– Мисс Джесси, мистер Джейк нашел нас. Он приехал за нами. Я же говорил!
– Джейк? – прошептала она, не понимая, сон ли это или явь.
Но когда корабль подошел, оказалось, что вовсе не Джейк Вестон стоит на палубе, всматриваясь в воду, а Рене Ла Порт. Впрочем, Джесси уже было все равно, пусть спасает кто угодно, хоть сам дьявол…
– Где я? – спросила Джесси, очнувшись и пытаясь разглядеть что-нибудь.
– Отдыхай, cherie, – раздался в ответ голос со знакомым французским акцентом. – Ты на моем корабле «Ла гранд дам», и мы идем в Сан-Франциско. Ты в безопасности, и твой друг тоже.
– Я так устала… – проговорила Джесси, стараясь не закрывать глаза, хотя веки были словно свинцовые.
Она увидела, что находится в роскошно убранной каюте, освещенной теплым желтым светом нескольких настенных ламп, лежит на широкой кровати в мягких подушках, под голубым атласным одеялом. Рядом с кроватью – маленький столик, чуть дальше – бюро орехового дерева.
– Ты потеряла много крови, cherie, – вкрадчивым голосом говорил Рене, и только сейчас Джесс услышала, что он обращается к ней на ты. – Мы сделали повязку на рану, чтобы остановить кровотечение, но, боюсь, придется наложить несколько швов, поэтому, как только сойдем на берег, надо обратиться к доктору.
Джесси попробовала улыбнуться.
– А как Пэдди? – поинтересовалась она.
– Твой защитник в полном порядке. Конечно, волнуется о тебе, но цел и невредим. Он внизу, допивает второй галлон кофе, сдобренного хорошим бренди.
– Спасибо, Рене. Ты спас нам жизнь. Даже не знаю, чем смогу отблагодарить тебя.
Он пристально смотрел на нее, и в его глазах появился тот особый блеск, который так напугал ее однажды.
– Думаю, мы оба знаем это, cherie. Отведя взгляд, Джесси стала рассматривать свою забинтованную руку и только тут заметила, что одета в мужскую ночную рубашку.
– Кто меня переодел? – испуганно спросила она и по выражению лица Рене поняла, что это сделал именно он. Джесси густо покраснела.
– Не смущайся, cherie. Уверяю тебя, ты не первая женщина, которую я раздевал, но зато самая красивая. Это точно.
При этом он бесстыдно уставился на ее грудь, так, словно на Джесси ничего не было.
– Нельзя было довезти меня в моей одежде до порта?
– Для меня было важнее спасти тебя, чем придерживаться правил приличия. Разве нет?
Понимая, что он прав, Джесси потупила глаза.
– Думаю, да… – нехотя призналась она.
– У меня не было выбора. Но, послушай, тебе нечего стыдиться – такое прекрасное тело.
– Пожалуйста, Рене… – попросила Джесси, снова краснея как маков цвет.
Он рассмеялся.
– Отдыхай, cherie. Мы скоро будем дома.
С этими словами он легонько поцеловал ее в губы. Джесси зажмурилась, а когда открыла глаза, в каюте уже никого не было. Голос Рене раздавался где-то за дверью.