— Меня приняли на работу, но я не должна никуда ездить сама и у меня не будет ключа от дома, — объявила Эстер, вернувшись домой. — Безопасность дочери — религия для этого человека. Если богатство требует таких правил игры, я против богатства.
— Но ты не можешь винить мистера Джонса за то, что он заботится о безопасности своего ребенка, — покачала головой мать. — Я до сих пор не могу поверить, что это тот же самый человек, который постучался в нашу дверь так много лет назад. Тебя он тогда просто потряс.
— И тебя, раз уж ты приютила его на несколько дней, — улыбнулась Эстер.
— Я читал о нем, — вмешался Роберт. — Недавно Джонс основал благотворительный фонд. И еще он был партнером в компании по подбору персонала, но продал свою долю «в личных интересах», о которых ничего неизвестно.
— Я то же самое слышала от Ангуса Даффа, моего приятеля-журналиста. А когда Джон Остин назвал мне имя нанимателя, подумала: вдруг это он и есть, тот мужчина с женщиной, что останавливались у нас в гостинице десять лет назад? Вы знаете, мне в октябре надо ехать на работу к Руферфордам. И временная работа у Джонса мне оказалась очень кстати.
— А как же отпуск? — заметил Роберт.
— По воскресеньям у меня выходной. Еще иногда по субботам и в некоторые вечера, когда хозяин будет дома.
— Похоже, на этот раз ты уже не увлечена им, — отметила Мойра.
— Признаться, внешне он мне нравится, но он не доверил мне ключ от дома. И еще интересовался моим прошлым и семейным положением.
— Неудивительно, ты же красивая девушка.
— Я заверила его, что у меня нет парня.
— Так и сказала? — всплеснула руками мать.
— Не волнуйся, мама. Нравится он мне или нет, я смогу поиграть в Джен Эйр у этого Рочестера в течение шести недель. — Эстер усмехнулась. — И у него на чердаке нет сумасшедшей жены, потому что там моя комната.
Роберт не только подвез падчерицу к дому на площади Элбони в ее первый рабочий день, но и настоял поднять чемодан на крыльцо и дождаться, пока Сэм Купер откроет дверь.
— Доброе утро, Сэм, — улыбнулась Эстер. — Это мой отчим, Роберт Маршалл.
— Сэм Купер, сэр, — пожал ему руку дворецкий.
— Рад познакомиться. Уверен, что передаю дочь в надежные руки. — Роберт поцеловал девушку и напомнил, чтобы она позвонила матери позже.
— Ваш отчим любит вас, — заметил Сэм, помогая Эстер поднять чемодан в комнату.
— Да, мне повезло. У него нет своих детей, поэтому он относится ко мне, как к дочери.
— Вы пока устраивайтесь у себя. Коннах и Лори гостят у матери хозяина и вернутся к ланчу.
— Кстати, о ланче. Можете положить это в холодильник? — девушка протянула ему пакет. — Или мне приготовить на обед что-нибудь горячее?
— Суп и сэндвичи. До завтра поварских изысков не понадобится.
— Какое облегчение! — улыбнулась Эстер. — Я привезла с собой холодную жареную курицу. Как раз для сэндвичей. Покажете, где что лежит, когда я распакую чемодан?
— Непременно.
Оба вошли в комнату девушки. Сэм оставил ее чемодан у двери и удалился. Эстер быстро разобрала свои вещи и спустилась в кухню.
— Мистер Джонс давно здесь живет?
— Нет. Это старый дом, построен еще в восемнадцатом веке. Его недавно реставрировали. А Коннах в основном живет в Лондоне. Но в этих краях у него дела, поэтому когда дом был выставлен на торги, хозяин тут же купил его. Лори обожает томатный суп, — довольно неожиданно добавил Сэм.
— Спасибо. Кстати, много было претенденток на мое место? — полюбопытствовала Эстер.
— Три.
Но Коннах выбрал ее!
— Наверное, они были старше и пытались навязать свои взгляды на воспитание детей, — предположила Эстер. — А Коннах хотел найти для дочери что-то вроде подружки.
— Лори понравится общество такой девушки, как вы, — кивнул Сэм. — Обычно она проводит каникулы у бабушки в Брин-Дервин, но теперь, когда Элис вышла замуж, ей там немного скучно. — Тут зазвонил телефон. — Да, босс. — Сэм быстро переговорил с хозяином и положил трубку. — Ланч в двенадцать, Эстер. Лори хочет, чтобы накрыли в саду. Я помогу. И накрывайте на троих. Коннах хочет, чтобы вы присоединилась к ним за ланчем.
— О… хорошо.
Эстер нервничала больше, чем когда проходила собеседование.
— Что Лори любит пить?
— Молоко или сок, если больше ничего нет.
— Так, для пудинга нет времени… А что насчет мороженого? Или фрукты?..
— Спросите ее сами. И не волнуйтесь. Лори — чудесная девочка.
Лори оказалась не очень похожа на отца. Пожалуй, лишь статью напоминала его, да и губы были маленькой копией его губ. Но волосы у девочки оказались светлее, а глаза голубые.
— Привет, — вежливо поздоровалась Лори.
— Приятно познакомиться, — тепло улыбаясь, отозвалась Эстер.
Девочка с любопытством смотрела на Эстер.
— Папа сказал, что ты будешь присматривать за нами во время каникул. Я думала, ты похожа на бабушкину экономку, миссис Пауэлл, но ты молодая.
— Следи за манерами, юная леди, — укорил ее отец. — Помни, что говорила бабушка. Мы должны сделать все, чтобы Эстер у нас жилось хорошо.
— Конечно. Ты принес мой рюкзак из машины? — спросила Лори Сэма, который только что вошел в кухню.
— Он уже в твоей комнате, как и остальные вещи.
— Спасибо, Сэм. — Девочка взглянула на Эстер. — Я умираю с голоду. Скоро ланч?
— Да. Сэм накроет на стол в саду, а я принесу еду.
— И присоединитесь к нам, — объявил Коннах.
— Спасибо. — Эстер налила суп в супницу и, взяв из холодильника сэндвичи, последовала за всеми в сад.
Лори быстро опустошила тарелку супа, несмотря на жаркий день, а Коннах остановился на сэндвичах.
— Вкусная курица. Из местного магазина деликатесов?
— Я приготовила ее дома заранее. Не знала, что вы попросите на ланч, и на всякий случай взяла ее.
— Попробуй сэндвичи, дорогая, — обратился Коннах к дочке.
— Я спросила у Сэма, что ты любишь, и сделала еще с сыром и ветчиной, — заметила Эстер.
— Вкуснятина, — похвалила Лори. — Хотя после школьной столовой все кажется вкусным.
Девочка улыбнулась Сэму, который принес кофе и стакан апельсинового сока. Выпив кофе, Коннах встал.
— Спасибо за ланч, Эстер. Веди себя хорошо, Лори; и жду вас, леди, за обедом.
Лори вздохнула, глядя вслед отцу.
— Папа всегда так занят… Завтра он уезжает в Лондон. Сказал, что это срочно.
— Тогда мы должны подумать, чем займемся, пока его не будет.
— Спасибо. — Лори отхлебнула сок. — Но разве ты не будешь занята по дому?
— Сэм поможет мне, и мы быстро управимся. А остальное время я проведу с тобой.
— Скажешь мне правду? — Девочка по-взрослому посмотрела на Эстер.
— Постараюсь. Что ты хочешь знать?
— Ты правда экономка, а не какая-нибудь няня?
— Эй, я похожа на Мэри Поппинс?
— Нет, но и на экономку не похожа, — захихикала девочка, а потом вздохнула. — И Мэри Поппинс присматривала за двумя детьми, а я одна. — Лори загрустила. — Мне бы очень хотелось маленькую сестренку. Даже братика.
— Может, однажды это случится.
— Не думаю. Но зато у меня много друзей в школе.
— Хорошо. Твой папа рассказывал, что тебе там нравится.
— Не все уроки, но вообще в школе здорово. Некоторые девочки скучают по дому, но я нет.
Потому что у тебя нет мамы, с грустью подумала Эстер.
— Ладно, мне нужно унести посуду. Поможешь мне?
Девушка вымыла тарелки, чашки и приборы и прибралась в кухне. Настала пора разбирать детские вещи.
— Ненавижу это делать, — призналась Лори.
— Тогда я помогу, — с готовностью предложила Эстер. — Ты говори, куда что класть.
— Не знаю, — призналась Лори. — Я была здесь только один раз. И без ночевки. Обычно каникулы я провожу у бабушки. Но на половину прошлых каникул меня пригласила к себе Хлое Мартин. Было так здорово! У нее два брата и сестра. И чудесная мама.
— А ее папа?
— Я его почти не видела. Он работает в полиции.
Неудивительно, что Лори отпустили в эту семью. Девочка тем временем склонилась над чемоданом.
— Если бы ты была Мэри Поппинс, то могла бы заставить одежду разлететься по полкам и шкафам.
— Но я не Мэри Поппинс. Поэтому ты повесь чистые вещи в шкаф, а я отнесу грязные в стирку. — Эстер оглядела девочку. — Кажется, тебе нужна новая одежда. Ты из этой выросла.
— Да! — Лори взвизгнула от восторга. — Скоро мы пойдем по магазинам? Я хочу новые джинсы, кучу маек, спортивные штаны, мини-юбку, как у Хлое…
— Погоди, — рассмеялась Эстер. — Сначала мне нужно поговорить с твоим папой.
Эстер загрузила стиральную машину и предложила Лори съездить в парк «Виктория».
— Я подожду вас здесь, — сказал им Сэм, припарковавшись у главных ворот. — Если понадоблюсь, только свистните.
Эстер улыбнулась. После младенцев, с которыми ей приходилось работать раньше, приятно было послушать болтовню Лори о ее друзьях в школе и о мальчике с фермы, что неподалеку от дома ее бабушки.
— Я ходила туда с Элис. Когда я была маленькой, Элис была моей няней. Оуэну уже двенадцать лет, но он ненамного выше меня, — с удовлетворением заявила Лори. — Он милый. Работает на ферме после школы, а его папа платит ему за это. А мне папа дает карманные деньги просто так. — Девочка с надеждой взглянула на Эстер. — У меня еще остались. Я могу угостить тебя мороженым, можно?
— Почему нет? Я буду ванильный рожок.
Лори добежала до палатки с мороженым и быстро вернулась обратно.
— Спасибо, — поблагодарила Эстер, приняв рожок. — Хочешь погулять или посидеть?
— Погулять! А ты живешь в городе?
— Когда не работаю в чужих домах, да. Здесь живет мой отчим.
— У моей подруги тоже есть отчим, но она его не любит.
— Как грустно! Мне повезло. Я обожаю Роберта. Если твой папа разрешит, я вас познакомлю.
— Пойти к тебе в гости? А можно?
— Мы спросим папу вечером. Если он позволит, я попрошу маму испечь печенье. Она потрясающе готовит.
— Надеюсь, папа согласится. Я никогда не ходила в гости, кроме тех раз, когда мы с Элис навещали Оуэна.
— Ты же гостила у Хлое.
— Только потому, что бабушка болела.
Возвращаясь к машине, Эстер надеялась, что не взрастила в душе Лори надежды, которые Коннах разобьет на мелкие кусочки. Но ведь он должен понимать, что у Маршаллов его дочери ничего не угрожает.
Как только все вернулись домой, Эстер принесла Лори молоко и печенье и поднялась в кабинет Коннаха.
— Эстер? Сэм мог бы сделать это, — удивился мужчина.
— Я ведь экономка. Так что будьте добры, съешьте пару печеньев.
— Ну спасибо.
— И если найдется минутка, я бы хотела поговорить с вами.
— Проблемы?
— Никаких, Вы сейчас заняты, так что просто сообщите, когда будет удобно. — Эстер вежливо улыбнулась и вышла.
Внизу Сэм и Лори изучали меню.
— Коннах ест в семь вместе с Лори, а я заберу свою порцию пораньше, хорошо?
— Разумеется. Я позвоню, когда все будет готово.
— От этого меню у меня уже текут слюнки, — объявила Лори, как только Сэм вышел. — Можно поесть твоей курочки?
— Конечно. Я накрою стол в столовой.
— А мы можем поесть здесь?
— Уверена, твой папа захочет есть в столовой.
— Я спрошу его! — И, прежде чем Эстер успела ее остановить, Лори упорхнула наверх.
Что ж, если Коннах этого не одобрит, он всегда может сказать ей об этом позже. Эстер принялась за картофель и успела почистить несколько штук, когда появилась запыхавшаяся Лори.
— Папа сказал, что мы можем все трое поесть на кухне.
— Спасибо, Лори. Но сначала мы должны помыться и переодеться.
— У Хлое мы помогали ее маме на кухне, но миссис Пауэлл ненавидела, когда кто-то вертелся под ногами. Так что в Брин-Дервин я не подходила к кухне.
— Мы можем вместе испечь что-нибудь, — предложила Эстер. — Только если ты нагрязнишь, будешь сама убирать. Договорились?
— Ага! — в восторге согласилась девочка.
Сэм удалился обедать к себе. Эстер выкладывала на блюдо картошку с маслом и зеленью, когда Коннах вошел в кухню. Он был одет в джинсы и майку. Его волосы еще не совсем высохли после душа. У Эстер перехватило дыхание. Совсем как тогда, когда она увидела его на пороге комнаты в их гостинице десять лет назад…
— Пап, ты хорошо выглядишь, — подбежала к нему малышка.
— Ты тоже, дорогая, — Мужчина обнял ее и улыбнулся Эстер. — Все выглядит так аппетитно…
Соберись, приказала себе девушка.
— Лори мне помогала.
— Достаньте, пожалуйста, три бокала для вина. Лори, ты попьешь сок, а мы с Эстер белого вина.
— Эстер сказала, что мы можем испечь что-нибудь вместе, — заявила Лори, усевшись за стол и накладывая себе картошки.
— Храбрая девушка, — усмехнулся Конах.
— Но я сама буду убирать за собой, так что все в порядке.
Ужин удался. Девушка отказалась от второго бокала вина, заметив про себя, что Коннах одобрил это.
— Завтра я приготовлю пудинг, — сообщила она, когда мыла посуду. — А сегодня на десерт фрукты и сыр.
— Думаю, Лори и так сыта. А я не откажусь от чашки кофе с сыром.
Эстер включила кофеварку.
— Кстати, Эстер. Обычно Лори ложится спать в девять, но сегодня я разрешаю ей лечь попозже. Принесите ей стакан молока.
— Эстер уже давала мне молоко в пять! Мне снова нужно его пить?
— Да, дорогая.
Эстер вздохнула с облегчением, когда отец и дочь вышли. Девушка быстро прибралась, пошла в свою комнату и уселась у окна, чтобы отдохнуть несколько минут. Со вздохом встала, поправила юбку и отправилась в кабинет Коннаха.
Лори отворила с улыбкой до ушей.
— А мы играли в шахматы. Я съела почти все папины фигуры! — Девочка втащила Эстер в кабинет. — Но ты еще не проиграл, пап. Мы могли бы закончить партию, когда ты вернешься. И может, ты даже выиграешь.
Коннах рассмеялся.
— Тебе пора спать, чемпион. Поцелуй меня.
Лори обняла отца и забралась ему на колени.
— Спокойной ночи, папочка.
— Сладких снов, дорогая. — Он встал и поставил дочку на пол. — Я улетаю утром, поэтому, если хочешь поговорить со мной, Эстер, уложите Лори и возвращайтесь.