Эта мысль заставила ее улыбнуться. Усталость куда-то ушла, и Джулия, готовая снова встретиться с реальностью, открыла глаза.

Стив внимательно наблюдал за ней, и, вероятно, уже довольно долго.

- Предвкушаешь мое поражение? Негромкие слова заставили ее вздрогнуть. Он читает ее мысли! Краска смущения залила ее лицо. Ей оставалось только бросить на него как можно более свирепый взгляд и ответить такой же дерзостью. Так она и сделала:

- Почему бы и нет? Общаясь с тобой, узнаешь многое. Наш предыдущий брак был весьма поучителен. Всего можно достичь, если планировать заранее.

Стив развязно вложил руки в карман брюк и насмешливо улыбнулся.

- Значит, я послужил тебе образцом? Джулия безразлично повела плечами.

- Зачем же искать еще кого-нибудь? Что ни говори, ты мастер своего дела.

- Ты не была такой циничной. Раньше ты играла в жизнь. Теперь борешься со своими несчастьями.

Забавно, он, кажется, разочарован!

- Говорят, что только в браке можно по-настоящему повзрослеть. В этом смысле мой опыт просто драгоценен, - рассмеялась она.

Стив покачал головой.

- Ты ведь никогда не простишь меня? Риторический вопрос. Он даже не спросил, просто отметил очевидное. Она же поспешила утвердительно кивнуть.

- Да, если тебе это нужно, ждать придется долго. Я бы на твоем месте всерьез задумалась о необходимости быстрее родиться снова. По крайней мере, в этой жизни твои грехи вряд ли будут отпущены. Будь уверен, я позабочусь об этом! - резко ответила она, сверкнув глазами.

К ее огорчению, Стив совсем не разозлился. Скорее задумался.

- Может быть, в следующей жизни мы снова встретимся. Замечательная перспектива! - Обаятельно улыбаясь, он смаковал каждое слово.

- У тебя не хватает воображения. Может быть, мы перевоплотимся в животных. Если на свете еще существует справедливость, ты будешь ползать у моих ног, пока в один прекрасный день я не уничтожу тебя! - язвительно парировала она, с раздражением замечая, что ее кровожадные планы еще больше развеселили Стива.

Он хохотал, придерживаясь рукой за кресло и все же еле сохраняя равновесие. Джулия вздохнула. Стив опять до боли напоминал героя ее наивной юности. Ее сердце билось с перебоями. Перед ней стоял тот самый высокий, статный мужчина, которым она так восхищалась. Прошедших лет, горестных, тяжелых, как не бывало! Ожившие воспоминания обернулись невыносимой болью. Как много с тех пор она потеряла! И какая она все-таки дура, если так легко впадает в сентиментальность! Стив вот-вот поймает ее на этой слабости и вдоволь посмеется. Этого еще не хватало.

- Мне приятно, что мои слова так забавляют тебя, - небрежно бросила она.

- Больше, гораздо больше. Ты слишком скромничаешь, - мягко заметил Стив, и теплый свет его синих глаз заставил Джулию вздрогнуть. Когда-то она любила его, даже сейчас его обаяние играло с ней дурные шутки. В глубине души Джулия понимала, как он ей нужен. Всю жизнь ей придется убивать свою мечту, до конца своих дней она будет плакать по ночам, втайне от Стива, не смея довериться друзьям или родным. И каждое утро она будет вставать с новыми силами для борьбы.

- Ладно, давай обсудим дела. Веселиться ты будешь потом, - надменно предложила Джулия.

В ответ Стив приблизился и властным жестом приподнял ее подбородок.

- Возвышенная и могущественная Джулия Монтанелли. Вот это действительно смешно. Вспомни, милая, как легко сбить с тебя эту величавость. Ты оказалась в ловушке у своей собственной страсти и не сможешь выбраться оттуда даже для того, чтобы отомстить мне.

От оскорбления она зарделась. Слезы заблестели в огромных серых глазах.

- Ты...

- ..Бессердечная свинья, - закончил Стив. - Я знаю. А тебе было бы лучше хорошенько это затвердить. Ведь ты хочешь лелеять свое уязвленное самолюбие. Даже если бы Джулия и нашлась что ответить, она не успела бы и рта раскрыть в дверь громко постучали. Стив криво усмехнулся:

- На этот раз твои чувства спасены долгожданным обедом! - ухмыльнулся он и направился в прихожую, оставляя в комнате уставшую, измученную Джулию наедине со своими грустными мыслями.

Господи, как она будет жить с ним! Она ссутулилась под тяжестью своего несчастья. У нее нет права выбирать свою судьбу. Когда она сталкивается со Стивом, он никогда не предоставляет ей такой возможности...

Глава 6

В последующие два дня Джулии только и оставалось, что со стороны наблюдать за происходящим. Огромная финансовая операция началась сразу же после того, как Стив вырвал у нее согласие выйти замуж. Он очень спешил, и в других обстоятельствах Джулия высоко бы оценила такую работоспособность. Но Стива она, конечно, хвалить не собиралась. К тому же ей не предложили как-либо участвовать в восстановлении компании. А от бездеятельности ее усталость только накапливалась.

Появившись с утра в офисе, Джулия первым делом заказала себе кофе. Нужно было обдумать ситуацию. Как долго ей придется оставаться не у дел? Неужели от нее уже ничего не зависит? Что теперь делать? Тяжелые мысли не приносили успокоения.

Стоя с чашечкой горячего ароматного напитка у окна, Джулия тщетно пыталась угадать следующий ход Стива. Он всегда действовал неожиданно, не давая ей опомниться и разобраться в происходящем. Днем раньше Стив настоял на посещении больницы, в которой лежал Карло Монтанелли. К ее огромной досаде, папа и мама были им просто очарованы. А как он работал!

Даже Джулии пришлось признать, что он превосходно владеет искусством управления. Его не в чем было упрекнуть. Конечно, Стив не забыл посоветоваться с ее отцом по поводу всех нововведений в компании. Карло Монтанелли в беседе с ним подтвердил свое желание временно передать ему все дела, и Стив окунулся в бурную деятельность. Все перемены в фирме были одобрены лично главой семейства Монтанелли.

Поежившись от озноба, который неотступно преследовал ее последние два дня, Джулия вспомнила, как отец в разговорах с ней хвалил Стива, делился очередными идеями нового управляющего. Он старался убедить Джулию, что только необыкновенно сильное чувство могло побудить Стива быть таким великодушным. Действительно, зачем молодому человеку затрачивать столько денег и усилий без надежды хотя бы вернуть свои деньги обратно? Дела компании оказались настолько плохи, что о выгоде и говорить не приходилось. Единственное, что получал Стив Уилсон, - руку дочери Карло Монтанелли. Отец не уставал восхищаться будущим зятем.

Последнее время Джулию не оставляло ощущение поражения. Стив получил все, что хотел: уважение Карло Монтанелли, полную власть над компанией. В конце концов, скоро свадьба. Джулия поймала себя на том, что совсем не чувствует облегчения. А ведь она так хотела спасти семейное дело!

Как много случилось за эти два дня!

Глубоко вздохнув, Джулия вернулась к рабочему месту и занялась почтой. Первый попавшийся на глаза конверт был на ее имя. Она немедленно вскрыла его, предчувствуя недоброе. На стол выпал небольшой листочек белой бумаги. Несколько аккуратно напечатанных слов: дата, время и место проведения церемонии венчания. Будущий муж сообщает невесте, когда и куда она должна пожаловать. Извещение привело Джулию в ярость. Он опять не упустил возможности напомнить ей, что отныне ее жизнь определяется условиями деловой сделки!

Как больно! В горле клокотали рыдания. Только это помешало ей схватить телефонную трубку и немедленно позвонить Стиву в гостиницу. Она хотела бы высказать ему все свои чувства. Как он смеет?!

В этот момент в кабинете отца зазвонил телефон. Странно, с тех пор как заболел отец, его телефон отключили. Джулия прислушалась. К ее удивлению, трубку подняли. Обладатель бархатного низкого голоса вежливо поздоровался и начал деловую беседу. Вскочив с кресла, Джулия подбежала к двери, уже ни на секунду не сомневаясь в правильности своей догадки. От отчаяния и неожиданности сердце ее напряженно стучало, грозясь вот-вот вырваться из груди.

Стив Уилсон сразу же жестом предложил ей присесть. Он никуда не спешил и вел неторопливую беседу еще добрых пять минут, не обращая ни малейшего внимания на Джулию, беспокойно ерзающую в кресле.

Наконец он закончил беседу и повернулся к ней, широко улыбаясь, что окончательно привело ее в бешенство. Джулия готова была взорваться от возмущения, ее лицо пылало от гнева.

Стив посмел посягнуть на место Карло Монтанелли! Она вся кипела.

- Что ты здесь делаешь? Кто позволил тебе занять место моего отца?! Стив мягко рассмеялся.

- К твоему сведению, дорогая, Карло Монтанелли и я долго говорили вчера вечером. Он предложил воспользоваться его кабинетом. Мне оставалось только поблагодарить его.

Поток гневных слов, уже готовый вырваться из уст Джулии, внезапно иссяк. Опять Стива не в чем упрекнуть! Просто ее отец не посоветовался с ней и решил все самостоятельно.

- Почему же мне не сказали? Теперь, когда ты на коне, со мной уже, видимо, незачем считаться. Кстати, неужели ты до того боишься разговаривать со мной, что опускаешься до таких записок? - Она резко переменила тему.

Стив не сразу понял, о чем идет речь. Несколько секунд он, приподняв брови, удивленно смотрел на нее и только потом рассеянно кивнул.

- А, это. - В его глазах снова появилась насмешка.

Джулия почувствовала, что снова теряет почву под ногами. Все время Стив дает понять, что она лишь жалкая игрушка в его руках! Шумно вдохнув, она повернулась к нему спиной и шагнула к стене.

- Я ничем не заслужила такого обращения. Стив даже не постарался скрыть своего удовольствия.

- Мне-то казалось, что именно ты настаивала на том, чтобы договор имел исключительно деловой характер. Прости меня, если я ошибался.

Ему всегда удается вывернуться. Как легко он играет ее же словами! Проклиная себя за глупость, Джулия снова повернулась к Стиву.

- Ax, ты слишком много думаешь о моих желаниях?! Кстати, насчет делового характера наших отношений. Что это на тебя вчера нашло? Почему ты бросился уверять моих родителей, что безумно любишь меня? Хотя, конечно, тебе не впервой прибегать к такому обману. - Расхаживая по комнате, Джулия старалась подобрать как можно более ядовитые слова.

Стив не сводил с нее глаз.

- Они поверили мне. Или тебе больше пришлось бы по вкусу, если бы они узнали печальную истину? Вышло бы не очень романтично, не так ли?

- Хорошее воспитание не позволило тебе рассказать папе и маме, что ты просто покупаешь меня? - глумилась Джулия.

В тот же момент Стив вскочил с кресла, подступая к ней с выражением суровой решимости на лице.

- Желаешь узнать, где границы моего терпения? Ждешь, когда я достаточно разозлюсь и наконец воспользуюсь преимуществами покупателя? А потом, Джулия, ты будешь голосить, что у тебя не было выбора!

Она почувствовала головокружение от волны жестоких эмоций, нахлынувших на нее, но все же нашла в себе достаточно сил, чтобы гордо поднять голову и посмотреть в глаза Стиву, где встретила только холодную ярость, сильную, неистовую, грозящую взорваться бурей. Она никогда не видела его таким рассерженным. И она сама во всем виновата! Какой-то дьявол внутри нее заставлял ее снова и снова лезть в душу Стива, задевая его как можно больнее. Разве можно удивляться тому, что он наконец не выдержал?

- Нет, не нужно, - хрипло признала Джулия свое поражение и почувствовала облегчение, заметив, что Стив успокоился.

- Тогда, дорогая, научись различать границы, которые нельзя переходить. У тебя достаточно свободы. Но если ты продолжишь нарываться на неприятности, готовься к последствиям. - С этими словами он повернулся, быстро провел рукой по голове, приглаживая волосы, и подошел к рабочему столу. - Это для тебя. Стив, подняв со стола какую-то папку, протянул ее Джулии.

Она превозмогла себя и хладнокровно приняла бумаги из его рук. Внутри лежало несколько кредитных карточек, и Джулия сразу узнала на них броские названия самых дорогих и фешенебельных магазинов. Изумленная, она посмотрела на Стива в ожидании объяснений.

- Тебе понадобятся новые вещи к свадьбе. Купи себе что-нибудь, миролюбиво предложил он. И переключил свое внимание на деловые бумаги, в беспорядке разбросанные по столу. По его мнению, вопрос был исчерпан.

Ну нет, она не будет содержанкой! В неистовстве Джулия швырнула папку на кресло.

- Я не нуждаюсь в подачках, Стив. Я зарабатываю достаточно, чтобы хорошо одеваться, - резко бросила она.

Стив медленно покачал головой.

- Я вижу, ты решила ни в чем мне не уступать. Ты оспариваешь любые мои действия. Но сейчас я настаиваю. Мне наплевать на твои деньги и возможности. Дорогая, жизненный опыт подсказывает мне, что в гардеробе каждой женщины найдется место для новой одежды.

Это была битва двух сильных характеров, и Джулия почувствовала, что вот-вот Стив возьмет верх. Как же она не любила проигрывать!

- Похоже, эти покупки много для тебя значат. Почему бы тебе не пройтись по магазинам вместе со мной? - попыталась съязвить она и тут же осеклась. Какой детский, бестолковый выпад! Джулия покраснела от смущения за вырвавшуюся глупость. Да Стив просто играет с ней, вынуждая ее совершать дурацкие поступки! Она совсем запуталась в сетях противоречивых эмоций.

Стив же, наоборот, был совершенно спокоен. Он снова протянул ей папку и произнес тоном, не допускающим возражений:

- Поверь мне, дорогая, я бы с удовольствием сопровождал тебя, если бы не дела. Компания твоего отца все еще слишком нуждается в умелом управлении. Но я с удовольствием посмотрю твои приобретения.

Еще один хорошо рассчитанный удар! Да ведь пока она терзалась своими эгоистичными мыслями и сомнениями, пока она плакала, жалея себя, все эти два дня Стив работал, как ломовая лошадь. Здравый смысл подсказывал ей, что хотя бы из благодарности за спасение семейного бизнеса не стоит устраивать истерики и демонстративно отказываться от денег. Они, конечно, еще поговорят об этом. Времени у них будет достаточно.

Немного успокоившись, Джулия подумала, что если даже она и возьмет кредитные карточки, это вовсе не будет означать, что она подчинилась Стиву. И уж точно она не собирается тратить его деньги, покупая себе наряды!

- Слушаюсь и повинуюсь, мой господин! Вместо того чтобы разозлиться, Стив улыбнулся. Веселые искорки снова замелькали в его голубых глазах.

- Ну ты меньше всего похожа на послушную рабыню. И, черт возьми, такой ты мне нравишься больше всего. Когда я думаю об этом, мне кажется, что нет на свете девушки прекрасней тебя. Каждая встреча с тобой превращается в удивительное приключение.

Джулия вздрогнула и изумленно уставилась на Стива.

- Как?.. Что ты говоришь?

Он пристально смотрел на нее, пока она не застыла в смущении, подобном тому, какое охватывает ребенка, пойманного на чем-то предосудительном.

- А когда-то ты любила меня, - тихо заметил Стив.

Краска мгновенно исчезла с ее щек. Нет уж, с любовью все кончено.

- Это время давно прошло, - отрезала Джулия, направляясь к выходу. Теперь я тебя ненавижу.

Стив скрестил руки на груди.

- Истинно говорят, что от любви до ненависти один шаг. Трудно понять, когда одно переходит в другое. Но главное уже свершилось. Ведь ты никогда не забудешь меня, Джулия, как бы ты ни старалась. И я навсегда сохраню твой образ в памяти. Между нами всегда будет какая-то странная, нам обоим непонятная связь. Мы обречены на это.

Держась за дверную ручку и страстно желая наконец-то покинуть поле битвы, Джулия горячо возразила:

- Секс - не любовь. Ты хорошо вбил мне это в голову. Теперь я знаю разницу и никогда не приму подделку за нечто стоящее.

Если он и почувствовал угрызения совести, то не дал об этом знать. Ни один мускул не дрогнул на его красивом смуглом лице.

- Мне приятно слышать, что ты чему-то научилась за это время, - сухо ответил он и взглянул на часы. - Ты можешь пойти по магазинам прямо сейчас. И не воображай, что от меня так легко отделаться. В восемь часов вечера мы пообедаем вместе, и мне будет очень приятно видеть результаты твоих прогулок по магазинам. Договорились?

В эту секунду Джулия ясно поняла, что Стив может читать ее мысли. Насмешливая улыбка игравшая на его устах, только подтверждала ужасную догадку, но уже в следующее мгновение здравый рассудок подсказал ей, что Стив мог легко догадаться, о чем она думала, принимая кредитные карточки. Расстроенная, Джулия силилась улыбнуться в ответ.

- Я и не собиралась обманывать тебя, - сладко отозвалась она.

- Если бы... Ну что ж, счастливой охоты, - вкрадчиво произнес Стив на прощание, и Джулия, выходя, представила, что она - настоящая охотница, и за спиной у нее ружье. Она ни на секунду бы не задумалась, какого зверя ей следует пристрелить в первую очередь. Пожалуй, из ее драгоценного жениха вышло бы отличное чучело! Эта идея настолько развеселила ее, что она расхохоталась. И позже, когда, собрав свою сумочку, Джулия уже покидала офис, в ее глазах все еще плясали озорные смешинки. Даже секретарша не преминула заметить, что у мисс Монтанелли, вероятно, прекрасное настроение. В ответ Джулия улыбнулась.

- В жизни всегда найдутся маленькие радости, Руфь. Если вы уже просмотрели всю корреспонденцию, спросите мистера Уилсона, нуждается ли он в вашей помощи. Он будет работать в кабинете отца ближайшие несколько дней. - Она уже почти выпорхнула за дверь, но на секунду остановилась и добавила:

- Да, и если кто-нибудь захочет встретиться со мной, направьте его к мистеру Уилсону. До завтра.

Оказавшись наконец на улице, Джулия решила не брать свою машину из гаража, а воспользоваться такси. И уже через несколько минут она, уютно расположившись на заднем сиденье легкового автомобиля, рассматривала кредитные карточки из папки Стива. Первой ее мыслью было разорвать их, но трезвый расчет подкинул ей еще одну идею, и теперь Джулия с восторгом думала о предстоящих покупках. Она не собиралась ограничивать себя. Стив хочет, чтобы она потратила эти деньги, и она с удовольствием распорядится ими. Она и не подумает как-либо экономить, уменьшать свои аппетиты.

Как правило, Джулия очень осторожно выбирала себе новую одежду, постоянно заботясь о том, как бы не выбросить с трудом заработанное на ветер. Она считала, что глупо тратиться только потому, что в кошельке хрустят купюры большого достоинства. Вот почему она и теперь испытывала угрызения совести, когда уже после первого визита в модный магазин такси наполнилось коробками, хрустящими пакетами, прозрачными переливающимися упаковками с фирменными этикетками. И ей понадобилось усилие воли, чтобы убедить себя, что совершенно не нужно экономить деньги Стива. Он наконец должен понять, что впредь победы будут доставаться ему очень дорого, во всех смыслах.

И все-таки, когда Джулия вернулась домой и смогла воочию оценить результат своих усилий, она подумала, что немного переборщила. Покупки загромоздили всю квартиру, валялись по полу, занимали ее любимый диванчик. Восхищенная будущим великолепием своих нарядов, она, как маленькая девочка, бросилась открывать упаковки и примерять новинки, Джулия опомнилась только через час, осознав, что еле-еле успевает привести себя в порядок до прихода Стива. Тут же, вдохновленная покупками, ринулась в ванную, намереваясь вымыть волосы. Чуть позже, когда она уже укладывала волосы феном и вертелась перед зеркалом, стараясь выглядеть как можно более изысканной и элегантной, в Дверь позвонили. Немножко раньше назначенного времени, с досадой подумала Джулия и направилась в прихожую, накинув на себя чудесное голубое пальто. Перед тем как открыть Стиву, она еще раз бросила взгляд в зеркало и с удовольствием подумала, что обнова ей удивительно идет.

Стив, как всегда неотразимый, в элегантном вечернем костюме, насмешливо разглядывал ее, не потрудившись даже поздороваться. Наконец он промолвил:

- Так ты уже совсем готова идти? Или у вас в доме отключили центральное отопление?

Джулия, стараясь успокоить свое бедное сердце, неистово забившееся при виде бывшего возлюбленного, покачала головой и посторонилась, жестами предлагая Стиву войти. Все сомнения и ненужные опасения разом отошли на задний план. Слишком поздно размышлять. Настало время действовать.

- Ни то ни другое. Это пальто я купила сегодня днем с помощью любезно предоставленных тобой кредитных карточек, - сообщила она, показывая гостю путь в гостиную.

Как она и ожидала, Стив был поражен. Он даже присвистнул от удивления, оглядывая небрежно раскиданные коробки, платья, накинутые на спинки стульев, шляпы, подвешенные к люстре и кучу прочих дорогих и модных вещиц, свободно разбросанных по комнате.

- Ты надеялась сорвать банк? Боюсь, что у тебя ничего не получилось.

- Наоборот. Просто я не думала ни о каких ограничениях. Я решила доставить себе несколько приятных минут. - Джулия демонстративно обвела глазами всю гостиную, подчеркивая великолепие царящего здесь беспорядка. - Все, что ты видишь, было куплено на твои деньги, - с достоинством заявила она, не замечая, что край синего пальто неудачно зацепился за стул, обнажая дорогое французское белье. К несчастью, Джулия не успела больше ничего надеть до прихода Стива.

Хищный блеск, внезапно появившийся в глубине его синих глаз, мгновенно смутил ее. Неужели она опять зашла слишком далеко? Со стыдом сознавая, что ее щеки заливаются румянцем, она, не отрывая глаз, смотрела, как Стив медленно, тяжело идет к ней через всю комнату, небрежно перешагивая цветастые коробки с тряпьем. Джулию охватил неописуемый страх.

Стив остановился и сурово смерил ее убийственным взглядом.

- Ты, конечно, расположила свои покупки так, чтобы я мог их хорошенько рассмотреть. Ты и сама надела все новое. Но тут я с тобой никак не могу согласиться. Сними-ка пальто. Дай мне разглядеть тебя хорошенько. Я не собираюсь приобретать кота в мешке.

Джулия опять поняла, что недооценила Стива. Ну почему же она не смогла предугадать все последствия? Но нет, нельзя так легко сдаваться. Гордо вскинув голову, Джулия надменно встретила взгляд ненавистного противника. В конец концов было бы гораздо хуже, если бы она стояла просто в купальнике. Не все еще потеряно. И какой черт ее дернул надеть самый сексуальный комплект белья из тех, что она купила сегодня?!

Стив бесстрастно оценивал каждую деталь ее туалета, и Джулия, не выдержав холодного любопытства, еще больше зарделась. Даже опустив глаза, она чувствовала, что Стив внимательно следит за ней. И снова знакомое ощущение пойманной в ловушку дикой лесной птицы захлестнуло ее, сковав все движения. Бежать было некуда.

- А теперь повернись, - резко скомандовал он, и Джулия, сгорая от стыда, невольно послушалась.

- Хорошо. Очень хорошо. Тебе не холодно? Как больно! Словно ей дали увесистую оплеуху!

- Нет, - хрипло ответила Джулия. Стив кивнул.

- Отлично. Мне вовсе не хотелось бы видеть тебя простуженной. Ведь сейчас тебе придется снять оставшееся, - насмешливо сообщил он.

- Ты... Ты серьезно? - Джулия, не в силах поверить услышанному, с мольбой смотрела на Стива, надеясь прочитать в его глазах хоть каплю сострадания.

Он гадко улыбнулся, сразу напомнив ей змею, нависающую над жертвой.

- Ты же серьезно объявила мне, что все, что находится в комнате, куплено на мои деньги. Покупки были выставлены на обозрение!

Джулия отчаянно старалась улыбнуться.

- Но я просто пошутила, - запинаясь, пробормотала она.

- Да? - Стив саркастически хмыкнул. - Что-то я не заметил, чтобы ты смеялась. Да и мне было невесело! Ты ведь хотела задеть меня? Просто я оказался чуть поумней, да? Ну что ж, теперь моя очередь острить. Кончай с этим побыстрее. Я заказал столик к половине девятого и не хочу опаздывать.

Джулия быстро заморгала, на глаза навернулись слезы. Она опять унижена! Ей нестерпимо захотелось найти темный уголок, скрытый от безжалостных глаз Стива, и вволю наплакаться. Джулия оглянулась в надежде найти лазейку. На пути в спальню стоял, ухмыляясь, ее будущий муж. И он остановит ее - самодовольный нахал пожелает получить удовольствие сполна. Единственное, что оставалось, подчиниться злой воле. Подавив подступающие к горлу рыдания, она потянула за молнию, и застежка медленно заскользила вниз, но, не пройдя и половины, остановилась. В этот момент отчаяние охватило Джулию с новой силой, и, не выдержав тяжелого напряженного ожидания, царящего в комнате, она тяжело опустилась на пол и горько заплакала, обхватив лицо руками.

Она услышала над собой прерывистое дыхание Стива, почувствовала, как он торопливо застегивает молнию, укрывает ее, дрожащую от нервного озноба, теплым пальто.

- Маленькая глупая девчонка, пора тебе наконец понять, что играть со мной опасно! Иди, оденься. Можешь не беспокоиться об ужине; я потерял аппетит. Все эти тряпки - твои, распоряжайся ими по своему усмотрению.

Прикусив губу, Джулия наблюдала, как Стив, не оглядываясь, выходил из комнаты. Секундой позже послышался щелчок дверного замка, и она осталась наедине со своей болью. Джулия привстала, оглядывая поле битвы, не в силах справиться с острым ощущением позора. Стив прав, пытаясь унизить его, она показала себя всего лишь дешевой дурой. Если бы было возможно вернуться назад! Ведь эти пестрые дорогие тряпки ей совершенно не нужны. Нет, никогда она не оденет больше этот элегантный красно-белый комплект, как бы хорошо он на ней ни сидел.

Презирая себя, Джулия поплелась в ванную комнату, собираясь принять душ. Но даже теплые струи воды, ласкавшие ее тело, не могли смыть горькие впечатления вечера. Тут она почувствовала, что безмерно устала от тяжелого дня, еле-еле добралась до кровати и сразу же заснула.

Всю ночь она ворочалась с боку на бок, ее преследовали кошмарные видения, и только под утро Джулия забылась тяжелым сном.

На следующий день она, конечно, не смогла встать вовремя и, убедившись, что проспала, решила никуда не торопиться. Теперь она не слишком загружена работой, разница в пять-десять минут ничего не решит. Воспоминания о вчерашнем разговоре со Стивом все еще не давали ей успокоиться. Одеваясь, Джулия решила извиниться перед ним, чего бы это ей ни стоило. Поэтому она и не спешила в офис: предстоящая встреча со Стивом ее просто пугала.

После небольшого завтрака, состоявшего из бутербродов с сыром, поджаренных в микроволновой печи, Джулия занялась своим внешним видом. Обычно по утрам она недолго вертелась перед зеркалом, ее природная красота не требовала особых исправлений, но неспокойная ночь оставила следы на лице - она осунулась, побледнела, глаза покраснели и опухли. Но никто не должен узнать, как она страдает! Джулия использовала все средства косметики для того, чтобы уничтожить изъяны, и уже скоро умело наложенный макияж прекрасно скрывал тревогу и боль души. Еще раз оглядев себя, она облегченно вздохнула. Она опять была обворожительна, и светло-серый костюм в сочетании с красной блузкой только подчеркивал ее удивительную красоту. И тогда, чувствуя себя узницей, приговоренной к тяжелому наказанию, Джулия направилась на работу.

Уже выходя из гаража, где была поставлена машина, она обнаружила, что несмотря на все усилия, привлекает внимание доброй половины встречных. Недоумевая, Джулия почти бежала по коридору, надеясь поскорее избавиться от любопытных взглядов, и успокоилась только в лифте, забившись в угол, словно испуганный рак-отшельник. С какой стати всех вдруг заинтересовала ее персона? Даже Руфь при виде Джулии вскочила с кресла. Радостно улыбнувшись, она протянула ей пачку свежих газет и несколько конвертов.

- О, мисс Монтанелли, вы умеете хранить секреты! Никто из нас и не догадывался. Я поздравляю вас и надеюсь, вы оба будете счастливы.

Джулия взяла бумаги и нахмурилась:

- О чем вы говорите, Руфь?

- Скоро будет ваша свадьба, не так ли? Об этом сегодня, пишут все газеты, - объяснила Руфь. - Разве вы не знали? Наверное, мистер Уилсон хотел сделать вам сюрприз?

Ах, вот оно что! Мистер Уилсон продолжает делать ей сюрпризы. Джулия невесело усмехнулась и положила газеты на стол.

- Наверное, - сухо ответила она. - У него это хорошо получилось.

В кабинете она просмотрела корреспонденцию и снова расстроилась. Ей писали, ее поздравляли, ею восхищались те самые люди, которые еще несколько дней назад отказывались даже встретиться с ней. А ведь тогда ей так нужна была помощь... Теперь другое дело. Она уже не просто Джулия Монтанелли, дочь владельца разорившейся компании, она - невеста мультимиллионера Стива Уилсона. Поддерживать дружбу с нею престижно и выгодно. Джулия поджала губы. Да, все изменилось. Но она чувствовала себя бесконечно усталой и подавленной. Обстоятельства полностью изменили ее жизнь, обстоятельства вынуждают ее встать и зайти в кабинет, где работает Стив. Чертовы обстоятельства!

Джулия постучала в дверь и осторожно открыла ее. Он внимательно читал какой-то документ, делая пометки карандашом. Увидев гостью, переминающуюся на пороге, Стив отложил бумаги и настороженно, без тени усмешки, посмотрел на нее.

- Что тебе нужно, Джулия?

Как странно он сегодня выглядит! Внимательные, встревоженные глаза и подчеркнуто безразличная интонация. И никакой иронии. Никакой насмешки.

- Почему ты не сообщил мне об этом? - спросила она, протягивая одну из свежих газет.

- Объявление? Я боялся, что тебе не понравится эта идея. Кажется, я не ошибался.

Джулия постаралась сохранить спокойствие. Нельзя поддаваться на провокации. Она пришла не за этим.

- Я здесь не для тою, чтобы выяснять отношения. Я хочу попросить прощения. Как трудно давались ей эти слова!

- Что-то новенькое, - усмехнулся Стив. Он опять испытывает ее терпение!

- Так ты не хочешь меня выслушать? - раздраженно спросила Джулия.

Палец, приложенный в задумчивости к губам. Спокойные, ровные движения. Чуть насмешливый взгляд - в этом был весь Стив. Уравновешенность всегда была его козырем.

- Это звучит скорее как объявление войны. Любопытно.

Всплеснув руками, она воскликнула:

- Ты всегда стараешься разозлить меня! Помолчи минуту-другую, я скажу все, что хотела, и уйду.

К ее удивлению, он весело рассмеялся.

- Посмотрим, как это у тебя получится. Ну что ж, говорите, мисс Монтанелли!

Черт возьми! Слова Стива всегда приводили ее в ярость. Она вздернула подбородок, встав как бы в защитную позу.

- Мое вчерашнее поведение было в плохом вкусе. Извини меня.

Прошло несколько секунд, прежде чем Стив ответил:

- Ты так думаешь? Хорошо, я тебя прощаю, - сказал он и снова потянулся за документами.

Джулия тихо вздохнула.

- И это все, что ты собираешься мне сообщить?

Стив удивленно взглянул на нее.

- Ты ожидала чего-то большего? Она стиснула губы. Похоже, придется привыкать к его невниманию.

- Я думала, ты тоже извинишься передо мной, - процедила она.

- За что? За то, что нарушил правила твоей игры? Я не считаю себя виноватым, - возразил он. Помолчав немного, Стив продолжал:

- Раз уж ты здесь, присаживайся. Мне нужно с тобой поговорить.

Это восхитительно! Стив полагает, что ее можно запросто оскорбить, а потом вежливо предложить поболтать с ним!

- Спасибо, я лучше постою. Он даже не повысил голоса:

- Мне усадить тебя?

Джулия нехотя послушалась, решив наконец проявить благоразумие и рассудительность.

- Удобно устроилась? Я не задержу тебя надолго. Уверен, тебе будет приятно узнать, что после венчания мы отправимся в маленькое путешествие. Приготовься к этому. И, кстати, пора дать объявление о найме нового управляющего. Ведь твое место освободится. Я сам побеседую с кандидатами.

Эти спокойные, негромкие слова оглушили Джулию. Что он хочет этим сказать? Стив прочит ей будущее домохозяйки?

- Это моя работа, Стив. Я не хочу ее бросать!

- Тем не менее я настаиваю, - холодно возразил он. - Ты будешь моей женой, Джулия. Неужели ты серьезно полагаешь, что сможешь остаться здесь, когда я поеду домой? У меня, конечно, и в Англии есть недвижимость, но моя родина Штаты. Ты будешь жить со мной.

Джулия покачала головой. Этого можно было ожидать. А она, дурочка, и не подумала о таком повороте.

- А моя карьера?

- Отойдет на второй план. Разве это так важно? Я припоминаю, как ты говорила, что не собираешься работать после того, как выйдешь замуж.

Как он жесток! Стив отбирает у нее последнее оставшееся дело жизни.

- Это было давно. С тех пор все изменилось. - Серые глаза Джулии сверкнули ненавистью, что, впрочем, нисколько не смутило Стива.

- Тут не о чем спорить. Мы будем жить вместе. Судьбы не избежать.

Джулия была взбешена.

- Значит, моя судьба - сидеть в четырех стенах и терпеть твое присутствие всю жизнь? Высокое предначертание! - Она почти кричала.

Стив нахмурился.

- У меня нет времени на бесплодные дискуссии. Завтра приедут мои помощники, нам предстоит чертовски много сделать до свадьбы. И тебе стоит приготовиться к отчету и передаче дел.

Сказать больше было нечего. Джулия еле удерживалась от слез. Чувствуя себя несчастной и измученной, она встала и направилась к двери, ощущая на себе спокойный, изучающий взгляд жениха.

В своем кабинете она бессильно опустилась в кресло. Отныне она просто вещь, которую купили по дорогой цене. Стив еще раз напомнил ей об этом. Но борьба не кончилась. Она отомстит. За деда, за себя. Обязательно отомстит.

Глава 7

Они поженились двумя днями позже. Тихо, без лишнего шума, что вполне устроило Джулию. С ее точки зрения, любые торжества были бы жестоким глумлением над институтом брака. Воспитанная в старых традициях, она свято относилась к замужеству. Тем тяжелее было ей сейчас. Единственное, что радовало ее, - Карло Монтанелли быстро поправлялся и, хотя не мог присутствовать на церемонии, уже оставил больничную палату.

Все же она постаралась в день своей свадьбы не ударить лицом в грязь. Джулия выбрала шелковое платье цвета слоновой кости, элегантную шляпку с вуалью, украшенную жемчужными бусинками, даже приколола себе на грудь небольшой букетик. Цветы подарила ей мать, одна из немногих свидетельниц печального ритуала.

Вся процедура прошла на удивление быстро. В памяти осталась только одна волнующая сцена: Стив, одетый в черное, дает клятвы верности и любви. Какая насмешка! Как будто эти слова что-нибудь значат для него! По спине Джулии пробежал холодок. Он казался таким серьезным, искренним, что на один момент ей показалось... Нет, это не могло быть правдой, он не любит ее, он опять лжет.

Подавив досаду, Джулия улыбалась, как счастливая невеста, стараясь не огорчать маму. Потом откуда-то появился фотограф, пришлось позировать. Стиву, конечно, совершенно необходимо увековечить это событие, злорадно подумала она. Безусловно, он нанял этого человека. К счастью, свадебного пира не предвиделось. Она была бы не в силах изображать веселье весь вечер.

- Пусть жених поцелует невесту! Хороший получится кадр! Джулии пришлось, скрепя сердце, подчиниться. Не хватало еще публичного скандала. Да к тому же церемония привлекла несколько зевак, жаждущих увидеть что-нибудь интересное. Нет, решила она, сейчас не время нарушать приличия, и повернулась к Стиву.

- Я чувствую себя, как тюлень на представлении в цирке, - тихо сказала Джулия.

- О, из тебя вышел бы очень симпатичный тюлень! - шепнул он в ответ.

Какая-то загадка промелькнула в его синих глазах, и Джулия, уловив что-то, пристально посмотрела на Стива, но, видно, ей почудилось - она не нашла в его взгляде ничего, кроме насмешки. Он поцеловал ее, и она растерялась. Странное прикосновение! В нем не было ни страсти, ни влечения. Но столько нежности, столько мягкого утешения, столько радости! Джулия застыла, в изумлении уставившись на мужа. Стив же просто счастливо засмеялся и опустил руки, ослабив объятия.

- Этого достаточно, - сказал он. Фотограф немедленно прекратил возиться с камерой и растворился в толпе. Стив нашел Марию Монтанелли и вежливо обратился к новоявленной теще:

- Если мы не уедем сейчас, мы опоздаем на самолет. Будьте здоровы и передайте Карло пожелания полнейшего выздоровления. Компанией сейчас управляют мои коллеги, умные парни, знающие свое дело, так что ему не о чем беспокоиться.

Мария Монтанелли, смахнув слезу, благодарно поцеловала его и повернулась к Джулии.

- Ты прекрасна. Будь счастлива, дорогая. Стив - очень хороший человек. Он позаботится о тебе, - радовалась она, обнимая любимую дочь.

Джулия почувствовала, что ком, подступивший к горлу, мешает ей говорить. Ни в коем случае нельзя огорчать маму. Ведь принесенная жертва - это пожизненное наказание - лишь для родителей, для их спокойствия.

- Я знаю. Все будет хорошо. Новобрачным осталось только забраться в машину, уже давно поджидавшую их, и помахать рукой на прощание немногочисленным родственникам и друзьям. Закусив губу, едва не плача, Джулия еще долго смотрела в заднее стекло, провожая взглядом удалявшуюся маму. В эти секунды она остро ощутила, что надежда на счастье, на радостную, веселую жизнь покидает ее. Все утро она притворялась, изображая радость. Она лгала своим близким. Это ненормально, так не должно быть. Джулия сжала свадебный букетик фиалок и, будто бы желая наказать за что-то нежные цветы, с силой бросила его на сиденье.

- Ну, они-то ни в чем не виноваты, милая, - мягко укорил он, смахивая на пол облетевшие помятые лепестки. - Наверное, тебе бы очень хотелось так же раздавить меня.

Стив упивается своею победой! Ведь Джулия Монтанелли повержена, разбита в пух и прах. У нее даже отняли надежду на реванш.

- Ты непобедим. Твоя душа выточена из камня, - бросила она в ответ.

Стив усмехнулся и наклонился, чтобы положить букет на переднее сиденье. Немного погодя, бросив взгляд на Стива, она с изумлением обнаружила, что он нюхает искалеченные фиалки. Потом он, улыбаясь, дал какие-то указания шоферу, но Джулия ничего не поняла из их беседы. Они, будто не замечая ее присутствия, говорили по-итальянски.

Наконец Стив обернулся.

- Даже камень можно разрушить, если постараешься.

- Ты хочешь сказать, что и у тебя есть уязвимые места? - отозвалась Джулия.

Насмешка снова заиграла на его губах.

- Имеющий глаз да увидит, - высокомерно произнес Стив. - Кто знает? Если ты обнаружишь их, может быть, желание отомстить тебя покинет?

Джулия поежилась от неприятного впечатления, что бессильна понять Стива. Он словно говорил с ней на ином, диковинном языке.

Погруженная в раздумья, она и не заметила, как свадебная машина покинула Лондон. Наконец она встрепенулась и небрежно бросила:

- Думаю, так не случится. - Она перевела взгляд на шофера. - Кстати, о чем ты говорил с ним? Почему ты отдал ему цветы?

- Я попросил его сохранить букет. Когда-нибудь ты посмотришь на сухие лепестки и вспомнишь этот день.

Джулия опустила глаза, и обручальное кольцо блеснуло на ее руке очередным напоминанием о бесплодной борьбе. Она просила Стива купить ей что-нибудь простенькое, недорогое, но и в этом вопросе последнее слово оказалось за ним, и то, что он преподнес, оказалось скорее произведением ювелирного искусства, чем просто обязательной принадлежностью обычного ритуала.

- Ты, может быть, и будешь вспоминать об этом дне. Я, по крайней мере, не собираюсь, - сухо сказала она.

- Тем не менее фиалки я сохраню. Кто знает? Может быть, потом ты изменишь свое мнение, - рассудительно ответил он и осторожно приподнял ее руку, рассматривая свой подарок. - Кольцо тебе идет? Нравится? А остальные?

Тепло чужой руки разливалось по ее телу жгучим огнем, сжигающим душу. На нее все еще действуют его хитрые уловки! Джулия рассердилась не на шутку и попыталась убрать руку.

- Мои прикосновения настолько отвратительны? - почти прошептал Стив, лукаво улыбаясь.

- Да, как и все, что связано с тобой! - отчаянно солгала она. - Что касается твоих подарков, мне они нисколько не нравятся. Я было хотела выкинуть их в реку, но раздумала. Я не привыкла выбрасывать деньги на ветер. Поэтому передала их одной благотворительной организации.

- Я доволен. Кому-нибудь они принесут пользу, - саркастически усмехнулся он.

Джулия чуть было не задохнулась от гнева.

- Ты умеешь делать только деньги. Он захохотал.

- Правда? Я напомню тебе эти слова сегодня ночью, когда ты будешь умирать от страсти в моих объятиях.

Краска стыда окрасила ее щеки. Опять она нарвалась на пошлость. Джулия до сих пор старательно избегала этой темы, боясь даже в мыслях касаться предстоящей ночи. Что бы она ни думала о Стиве, влечение, управляющее ее душой, победит разум, как только муж захочет этого. Стоит ему только бросить на нее свой лукавый притягательный взгляд, и в один миг битва будет ею проиграна... Но не стоит сдаваться раньше времени. Сейчас Стив сам дал ей оружие в руки.

- Самодовольный нахал! Пожалуйста, отпусти!

Он загадочно улыбался.

- Что же плохого в том, что муж хочет подержать руку жены? К тому же, если свадьба была только что.

Глубоко вздохнув, Джулия ответила холодным, язвительным тоном:

- Не лицемерь. К чему игра? За нами никто не наблюдает.

Стив покачал головой.

- Я давно уже не играю, Джулия. Бесстыдная ложь! Слава Богу, она уже привыкла к его манере общаться и не клюнет на такую приманку!

- Я не верю тебе.

Стив тоскливо взглянул на нее.

- Надеюсь, наш брак будет счастливым. По крайней мере я все сделаю для этого. Помоги мне, Джулия, - мягко предложил он, и ей снова пришлось успокаивать свое глупое сердце.

Господи, это звучит так правдоподобно, так хочется в это верить! Но Стив слишком хороший актер, с досадой подумала Джулия.

- Занимайся своими грязными делишками и не лезь ко мне, - почти закричала она и в тот же момент почувствовала, что ее рука наконец свободна.

- Не волнуйся, дорогая. Все будет в порядке. Успокаивающий тон этой фразы несказанно удивил ее.

- Похоже, ты очень хотел жениться на мне, - задумчиво протянула Джулия и получила в ответ только насмешливо поднятые брови. Что, впрочем, усилило ее недоумение.

Не выдержав пристального взгляда, она повернулась к окну. Зачем нужна ему эта свадьба? Какая-то бессмыслица. Она - нежеланная бывшая жена, брошенная им пять лет назад. Даже если Стив захотел ее... Нет, из-за этого не женятся. Он легко мог вынудить ее переспать с ним. Нет, ему нужна была не любовница. Что тогда все это значит?

Вероятно, это знает только он сам. Странно, почему она не спросила его об этом раньше?

- И какого черта тебе это понадобилось? Ты мог помочь моего отцу и без этого. Если бы ты пожелал заполучить компанию Монтанелли, ты бы легко купил ее. Зачем, Стив? - Джулия пыталась связать воедино и логически объяснить происходящее, но из этого мало что получалось. Она запутывалась все больше и больше.

Стив быстро взглянул на нее, потом снова уставился на пробегающие мимо фермы.

- У меня были свои основания. Но, боюсь, сейчас ты ничего не поймешь, ответил он.

- Сейчас рано? Ах да, ты любишь открывать свои маленькие тайны по утрам. Мне приготовиться к твоим откровениям? - Ее голос дрожал.

Стив обернулся.

- Расслабься, Джулия, в этот раз я не приготовил никаких особых сюрпризов. Когда-нибудь ты сама поймешь, что пришло время узнать правду, - ласково возразил он.

Ее сердце бешено заколотилось. Он умело запутывает ее, и ей все труднее сохранять здравый рассудок.

- Я не доверяю тебе. Стив устало улыбнулся.

- И я ничего не могу с этим поделать. Остается только ждать.

Джулия закусила губу, чувствуя, что сгорает от любопытства.

- И не понимаю.

Последнее замечание очень развеселило Стива.

- Ну, не впервой, - хитро согласился он, и Джулия поняла, что настала пора для защиты.

- Может быть, когда-то это и было нужно. Сейчас же мне наплевать.

Слишком много шрамов оставило то время, слишком много боли. Уязвленная очередной насмешкой, она перевела взгляд на пейзажи, проплывающие мимо. Загрустив, Джулия подумала, что не скоро возвратится в Англию. Этот посторонний человек, сидящий подле нее в машине, ворвался в ее жизнь, лишил всего дорогого, и вот теперь ей приходится прощаться даже с родиной.

Ей вдруг показалось, что секрет, так бережно утаиваемый Стивом, необыкновенно важен и для нее. Может быть, найдется выход из тупика? В который раз Джулия твердила себе, что еще рано сдаваться. Стив старается запутать ее, играет с ней по каким-то сложным правилам. Она начала замечать странности несколькими днями раньше: правда, тогда не сконцентрировала на этом внимания. Но сейчас, в машине, вспомнив снова встречу с группой бизнесменов, она поняла, что едва не упустила важное.

Это были люди, которых Джулия хорошо знала. Ведь она обращалась именно к ним за помощью. И вот за день до свадьбы они пришли в офис к Стиву, чтобы поздравить его с очередным коммерческим успехом. Было заметно, что ее присутствие мешает им. Джулия полагала, что и Стиву покажется, что она сует нос не в свое дело, но уже в первые минуты поняла, что ошибалась. Он изо всех сил старался избавиться от назойливых посетителей и, выпроваживая их, не раз оборачивался к ней, широко улыбаясь, заговорщически подмигивая, всем своим видом давая понять, что она, Джулия Монтанелли, хозяйка здесь, его тайная союзница.

Зачем ему это нужно? Конечно, даже самые злые враги могут уважать друг друга. Но женский инстинкт подсказывал ей, что разгадка кроется не в этом. Но почему она так уверена? Единственное, что она знает наверняка, - нужно всегда быть настороже, потому что... Потому что она явно чувствовала опасность. От этого острого ощущения она просыпалась посредине ночи, не в силах успокоить свое бешеное сердце. Надвигающаяся угроза висела в воздухе, не давая ей расслабиться, держа в постоянном напряжении...

Маленький островок блестел далеко внизу, удобно устроившись на водах голубого бесконечного моря. Джулия заметила его еще давно, когда он был только точкой в безбрежной стихии, и вот теперь это маленькое пятнышко увеличивалось в размерах, становясь все таинственней и прекрасней.

По прибытии в Рим Стив упомянул, что они направляются на небольшой итальянский островок. Молодожены быстро пересели из самолета в вертолет, и скоро под ними растянулась синяя гладь Средиземного моря.

Какое странное место заточения! Джулия с любопытством разглядывала зеленый клочок земли, на котором ей предстояло жить ближайшее время. В другой ситуации она была бы восхищена возможностью отдохнуть на безлюдном острове. Но сейчас... Сейчас ей больше подошел бы номер в гостинице в центре огромного мегаполиса. Да, она не любит большие города, но там, может быть, ее не так тяготило бы одиночество. Нет, что угодно, только не этот затерянный рай. Перспектива оказаться здесь наедине со Стивом приводила ее в ужас.

Джулия почувствовала, что он смотрит на нее, и попыталась принять отсутствующий вид, как будто все, что происходит вокруг, ее не касается. Она почти умирала от накопившейся усталости, а Стив, казалось, только-только смог по-настоящему расслабиться. В вертолете он снял пиджак и галстук, расстегнул несколько пуговиц шелковой рубашки, под которой угадывалось преследовавшее и дразнившее ее в снах красивое тело. Ощущение его теплых рук, твердо державших ее, его до боли знакомый запах опрокинул реальность. Вихрь пронесся в голове Джулии. На одно короткое мгновение она перенеслась в прошлое, вновь став жаждущей любви девушкой, возбужденной близостью возлюбленного.

Она вздрогнула, испугавшись, что Стив вновь догадался о чувствах, обуревавших ею, и постаралась как можно быстрее привести в порядок свои растрепанные нервы. Поправив прическу, Джулия осторожно обернулась и с облегчением обнаружила, что он, не обращая на нее внимания, любуется лазурью, раскинувшейся внизу. На его губах блуждала счастливая улыбка. Немного поразмыслив, Джулия решила нарушить его умиротворенное спокойствие.

- Это единственный способ попасть на остров?

- Нет. Но самый удобный. Ты уже планируешь побег, дорогая? - насмешливо спросил Стив.

Удачные попытки раздразнить ее опять привели Джулию в бешенство. Она уже давно завидовала его комфорту. Было невыносимо жарко, но под теплым пиджаком у нее была только полупрозрачная кофточка. Будь она проклята, если даст Стиву еще один повод для издевки! Ей осталось только бессильно вглядываться в безбрежное море и представлять, как чудесно будет окунуться в его прохладные воды.

- Надо заранее подумать о спасении, - устало промолвила Джулия, все еще пытаясь сопротивляться.

Стив пожал плечами.

- Может быть. Кто тебя знает? Во всяком случае, тебе не придется изобретать что-нибудь необыкновенное. Жители острова живут рыбной ловлей, и любой из них доставит тебя на своей лодке на материк. Если ты попросишь. Это не тюрьма, Джулия, - быстро закончил он, и она снова почувствовала, что ее щеки залились румянцем.

Джулия мысленно отругала себя. Теперь для нее весь мир - тюрьма. Она сама сковала себя брачными обетами, и честь не позволит ей разорвать ненавистные узы. Стив прекрасно это понимает... Сделка уже завершена, деньги выплачены.

Ну почему же, почему так трудно смириться с этим! Ей уже почти что удалось успокоиться, но позже, в вертолете, когда зеленый островок замаячил на горизонте, Джулию снова охватила непреодолимая тоска по несбыточному счастью. Что было бы, если бы Стив не появился две недели назад и не пожелал вложить деньги в ее компанию? Что бы она тогда делала? А отец? Как трудно просто отмахнуться от этих вопросов, на которые невозможно найти ответов. Она чувствовала себя, как дикий зверь, загнанный и испуганный умелым и безжалостным охотником.

Ну, не будь капризной идиоткой, успокаивала себя Джулия. Думай о хорошем.

Вертолет уже шел на посадку. Несколько минут хорошо была видна гавань, суетящиеся вокруг суденышек рабочие, потом пилот повернул на юг, и уже скоро Джулия различала в окружении зелени маленький белый домик с крышей цвета терракоты, нежащийся в лучах полуденного солнца.

Внизу их уже поджидали двое пожилых людей. Они радостно встретили Джулию и Стива, и из их многоречивых приветствий она поняла, что те уже знают, что молодые только что поженились.

Пожилая дама и державший ее под руку господин шумно говорили со Стивом. Джулия снова почувствовала себя чужой и немного отошла в сторону. Дедушка Андриано Монтанелли порвал все связи с отчизной, даже папа не знал языка предков. Раньше Джулия считала, что итальянский язык ей не понадобится, но тут, на этой земле, она подумала, что легко изучит эту дивную речь. Ее раздумья вскоре прервали, и Джулия узнала, что новых знакомых зовут Винченцо и Клаудия. Тут же ей пожелали счастья, долгой жизни и пригласили в дом.

Стив взял ее под руку, и вчетвером они неспешно направились по тенистой аллее, ведущей к невысокому белому коттеджу.

- Ты хочешь сразу осмотреть комнаты или предпочтешь принять душ после дороги? - спросил Стив, как только они остались одни.

Больше всего Джулия желала освободиться от ненавистного шерстяного пиджака.

- Я хочу помыться и привести себя в порядок, - ответила она, криво улыбаясь, и заметила, что Стив внимательно рассматривает ее.

- По-моему, ты слишком тепло оделась, - наконец заметил он и показал:

- Главная спальня вон там.

В просторной комнате, украшенной бледными, пастельными изображениями персиковых деревьев, из широкого окна которой открывался прекрасный вид на море, она уставилась на большую двухспальную кровать. Ложе огромных размеров, занимавшее добрую половину помещения, сразу напомнило ей о предстоящей ночи.

На мгновение Джулии показалось, что она сейчас потеряет сознание, и, чувствуя, что вот-вот упадет, прислонилась к стене. Стив легко угадал ее мысли и усмехнулся.

- Ты заснула? Пожалуй, сегодня был трудный день. Прими душ. - С этими словами он приоткрыл одну из дверей. - Я воспользуюсь другой комнатой. Мы не будем мешать друг другу. И не спеши, обед будет подан не скоро!

Предстоящая трапеза нисколько не беспокоила Джулию. Ее волновало другое, и она, не шелохнувшись, смотрела, как Стив зашел в соседнее помещение и через несколько минут вышел оттуда, уже переодевшись. Ну что ж, он показал, что это их общая спальня, но в то же время быстро ушел, дав ей возможность побыть в одиночестве. Искусный маневр. Позже, конечно, Стив перейдет к более грубым методам, подумала Джулия.

Присев на кровать, она быстро скинула туфли, жаркий пиджак и поспешила в ванную, надеясь как можно быстрее под прохладными струями смыть усталость дня и приготовиться к новым испытаниям.

А ведь они не заставят себя ждать! Но Джулия, стоя под теплыми струями, закрыла глаза, пытаясь переключиться на что-нибудь приятное. Но тревожные мысли не давали ей расслабиться. Предстоящая ночь страшила ее. А ведь когда-то она так хотела очутиться в объятиях Стива! Теперь все по-другому. Он купил право спать с нею, наслаждаться ее телом.

Всю жизнь она будет оплачивать долг. От этого не убежать! От отчаяния сердце Джулии глухо застучало. Нужно успокоиться и разобраться в своих чувствах, твердила она себе. Чувствах? Она не испытывает к нему ничего, кроме ненависти - сильной, жгучей... Джулия застонала от душевной боли, терзавшей ее. Но это не так! Она любит его, все еще любит, несмотря ни на что! И после всего, что с ней произошло, она ждет, что как-нибудь прекрасным солнечным днем Стив скажет, что все прошедшее было ошибкой, что на самом деле он безумно любит ее...

Но ведь он использовал ее, не заботясь о ее чувствах. Как можно любить человека, который причинил тебе столько горя?!

Джулия окончательно запуталась. Что делать дальше? Рано или поздно Стив все узнает и получит новую, абсолютную власть над нею. Единственный способ не подчиниться злой воле - бороться. Она не даст покорить себя. Никогда не покажет слабости. Она будет его собственностью, будет спать с ним, но не откроет своего секрета. И унесет его с собой в могилу.

- Ну не засыпай, Джулия. У нас впереди еще замечательный вечер.

Она вздрогнула от неожиданности и открыла глаза. Стив, присев на корточки, внимательно рассматривал ее. Впав в оцепенение, Джулия и не заметила, как он вошел. Встревоженная, разозленная, она гордо выпрямилась, готовая встретить очередные удары судьбы, не сразу вспомнив, что обнажена. Она тут же поспешила скрыть свою наготу под водой. Стив, однако, успел заметить это неловкое движение и лениво усмехнулся:

- Ты так стеснительна, дорогая. В конце концов, я не могу увидеть ничего нового.

Ироничный комментарий задел Джулию. Она вспыхнула от негодования.

- Я не привыкла показывать стриптиз кому бы то ни было, - протараторила она, смущенная не только тем, что Стив застал ее обнаженной, но и тем, что еще минуту назад она мысленно признавалась в любви к нему. - Ты обещал не мешать мне, - напомнила она.

Одна бровь удивленно подскочила вверх.

- Да, час назад, - кивнул он. - Я подумал, что что-то случилось и решил заглянуть. Джулия была в ярости.

- Ну как, насмотрелся? А теперь я хочу побыть одна.

Голубые глаза причудливо сузились.

- Не приказывай. Я твой муж, а не слуга. Я имею право быть здесь.

Еще не поздно уладить ситуацию и разойтись с миром! Несколько спокойных слов, милая вымученная улыбка. Совсем легко. Но Джулия не смогла сдержаться.

- А, твои права! Теперь я понимаю. Время пожинать плоды, - не так ли? накинулась она на мужа, надменно вскинув голову. - Что ж, я не нарушу свои обещания. И где мне придется выполнять супружеские обязанности? Здесь? Будет очень забавно! Если ты не боишься намокнуть, конечно. Можно и на полу, хотя удобней в спальне, на кровати.

Джулия была настолько взбешена, что не заметила того момента, когда недобрый огонек заиграл в глубине его зрачков. Она поняла, что перегнула палку, только тогда, когда Стив рывком поднялся во весь рост.

- Достаточно! Перестань изображать из себя шлюху!

Джулия немного растерялась, но не отступила и продолжала напирать:

- Так зовут женщину, которая продается. Я была куплена, и сейчас я в твоем распоряжении, не так ли?

Она с опаской глядела на Стива. Как трудно выдержать его леденящий кровь взгляд! Когда же это кончится?

Вдруг Стив, разъяренный, шагнул в ванну и сильным рывком выдернул ее из воды. Она успела только вскрикнуть, когда он подхватил ее и вынес из ванной комнаты.

Джулия очутилась на кровати, беспомощная, бессильная, дрожащая.

- Ты зашла слишком далеко, - прогремел над ней голос Стива, - но если хочешь отдать долг, что ж, плати!

Она не успела сказать и слова, а Стив уже навалился на нее, жадно, свирепо впился в губы. Из глаз Джулии брызнули слезы. Не этого она хотела. Она пыталась как можно больнее задеть его и наконец добилась своего. Спящий тигр разбужен, и от него не защититься. Невозможно... Она отбивалась, задыхаясь, захлебываясь стонами. Стив, потеряв былое хладнокровие, с легкостью сокрушал любые попытки сопротивления. Джулия не могла освободиться. Ее грудь, ее соски, ее бедра чувствовали жадные прикосновения, и, распростертая на кровати, она ничего не могла поделать. Она почти впала в забытье.

Наверное, так чувствуют себя женщины, продаваемые за деньги, живущие ради чужого похотливого удовольствия, подумала Джулия. И в этот момент Стив внезапно оставил ее, резко поднялся на ноги и, бросив на нее взгляд, полный яростного огня, вышел из комнаты. Казалось, незримые демоны боролись в его душе.

Джулия зарылась головой в подушки, не в силах подавить рыдания. Как стыдно! Во всем виновата она сама. И еще счастливо отделалась. В своих умных рассуждениях она не учла одного - в присутствии Стива хладнокровие и рассудительность покидают ее.

Джулия неуверенно поднялась, осмотрела поле битвы и вздрогнула, полностью оценив все разрушения. Тонкие покрывала, шелковые покрывала - все было смято и свешивалось с брачного ложа влажными лохмотьями. Поморщившись, она собрала белье и отнесла его в ванную. Там все еще бурлила пузырями воздуха вода;

Джулия повернула кран, подождала, пока все стечет и только тогда ступила под душ, надеясь смыть безрассудство дня.

Возвратясь в спальню, завернутая в огромное махровое полотенце, Джулия с удивлением обнаружила, что в ее отсутствие здесь многое переменилось. На маленьком столике стоял поднос с чашечкой чая, чемоданы были аккуратно распакованы, постель застелена новой сменой белья. Можно подумать, что они со Стивом занимались любовью, сгорая от страсти, а после добрый человек позаботился о ней, предвосхищая все возможные желания. Джулия покраснела от острого ощущения бессовестной лжи и автоматически отхлебнула глоток ароматного напитка.

Теперь можно все хорошо обдумать. Идиотка! Что она ни делала до сих пор, все было до безобразия глупым. Нужно сообразить, как исправить ситуацию. Иначе это сожительство станет и вправду невыносимым. Во-первых, она обязательно попросит прощения...

Быстро темнело. Джулия уже устала беспомощно поглядывать на часы: минута убегала за минутой, а Стива все не было.

Она сидела на уютной террасе, где Клаудия, жена Винченцо, накрыла на стол. Слава Богу, пожилая дама не поинтересовалась, куда же исчез счастливый муж и почему молодая жена вынуждена коротать время в одиночестве. Джулия без аппетита попробовала одно из поданных блюд и оставила тарелку. Какая выразительная тишина! А ведь она так долго подбирала одежду к этому вечеру, так много сделала для того, чтобы и следов рыдания не осталось на лице! И все это ради человека, который даже не пожелал показаться ей на глаза.

Джулия прикусила губу. Раздражение давно уже уступило место полной растерянности. Куда он запропастился? Что делает сейчас? Может быть, с ним что-то случилось и он на другом конце острова, ждет помощи? Глупо так думать, но сгущающиеся сумерки усиливали тревогу.

Она все время порывалась вскочить и бежать на поиски... Вдруг что-то заставило ее обернуться. За своей спиной она увидела Стива, скрестившего руки, полуприщуренными глазами наблюдавшего за ней. Как и раньше, он появился совершенно бесшумно. Только на этот раз его появление принесло ей облегчение. Случись что с ним, она до конца жизни не простила бы этого себе. Он между тем подходил все ближе, и Джулия, затаив дыхание, всматривалась в его мрачное лицо, не предвещавшее ничего хорошего. Она поняла, что необходимо убить зловещую тишину, и несмело, теряя мужество, проговорила:

- Стив, я...

- Нет! - Он резко прервал ее. - Нет, моя дорогая женушка, ты уже наговорилась. Теперь моя очередь. И я не собираюсь извиняться. Если бы я все-таки довел дело до конца, тебя бы это вполне устроило. Ты бы получила еще один повод меня ненавидеть, не так ли? Но мне скучно играть в твои незамысловатые игры. Вот мои правила. Ты сама придешь ко мне. Я хочу тебя, но я терпелив. Буду ждать. И дождусь, потому что ты страстная, чувственная женщина. Но повторения сегодняшнему не будет! - Стив наклонился очень близко к Джулии, так что она ощущала его теплое дыхание на своем плече. - Я не дотронусь до тебя, пока ты сама не попросишь меня об этом!

Джулия облизала пересохшие губы. Наглец! Нет, она не будет извиняться. И не собирается его просить. У нее еще осталась гордость!

- О, ты будешь ждать очень долго. В ответ он беззвучно рассмеялся и кивнул:

- Но не так долго, как ты это себе представляешь. Ты переоцениваешь себя, милая! - уточнил он и, не добавив больше ни слова, пошел внутрь дома.

Джулия задыхалась от ярости. Как он посмел даже намекать ей на то, что она скоро так унизится! Нет уж, она сможет сопротивляться. В конце концов, она обходилась без него все эти годы, проживет и дальше. Битва продолжается, и перемирие наступит нескоро! Но может быть... Червь сомнения подтачивал ее браваду.

Глава 8

Джулия лежала, вслушиваясь в тишину, стараясь угадать, чем сейчас занимается Стив. Место рядом с ней на кровати было пусто, на подушке была заметна вмятина. Вчера вечером, когда она наконец решилась зайти в спальню, Стив был уже в постели. Это послужило поводом их семейной ссоры, и снова Джулия оказалась в проигрыше.

Он читал какую-то книжку при свете лампы, голый по пояс. Впрочем, было очевидно, что все остальное прикрывает только одеяло. Джулия, войдя, сразу остановилась, возмущенная этим зрелищем, и уже было открыла рот, чтобы выплеснуть свои эмоции, но Стив опередил ее.

- Тебе мешает свет? - холодно поинтересовался он, как будто бы они уже долгие годы делили ложе.

Джулия вспыхнула:

- Это не имеет значения. Я собираюсь спать в другом месте, - раздраженно бросила она. Черт возьми, он сделал это нарочно!

Она старательно отводила глаза от его привлекательного тела, от рельефных мышц его рук, от широких обнаженных плеч.

- Ну нет, дорогая, ты проведешь ночь здесь, и нигде больше, - мягко поправил ее Стив.

Джулия скрестила руки на груди и приняла воинственный вид. Никогда она не согласится на это!

- Я могу просто повернуться и выйти. Ты не помешаешь мне.

Он мрачно ухмыльнулся, обнажая свои безупречные зубы.

- Да, но я встану, разыщу тебя и перенесу обратно. Даже если мне придется проделать это несколько раз, этим все закончится. Не дури, Джулия. Ложись и спи.

Она уставилась на него в бессильной ярости, прекрасно сознавая, что Стив сдержит свое слово. Как бы она ни кричала и ни отбивалась.

Конечно, он не упустил возможности поиздеваться над ней:

- Что такое? Страшно спать рядом со мной? Боишься, что страсть не даст тебе спокойно заснуть?

Не проронив ни слова в ответ, Джулия схватила ночную рубашку и зашла в ванную.

Когда она снова открыла дверь в спальню, ее муж уже потушил свет и повернулся на бок, к ней спиной. Он был совершенно уверен в своем успехе.

Конечно, в эту ночь невозможно было заснуть. Она ворочалась с боку на бок, всем телом ощущая, что красивый, обаятельный мужчина лежит рядом. Через несколько минут его дыхание стало ровным и спокойным! Очевидно, у него не было никаких проблем с бессонницей. Только под утро, когда небо окрасилось лучами восходящего солнца, Джулия наконец забылась тревожным сном.

И поутру она ясно почувствовала, что какая-то неведомая сила в считанные дни свела на нет всю ее решимость, всю ненависть. Ее воля была сломлена ароматом мужского тела, этой вот вмятиной на подушке, звуками струящейся воды в ванной, где он принимал душ. Она негромко застонала. Долгие ночные часы были просто утонченной пыткой. Стоило только протянуть руку, пересечь невидимую линию, разделявшую их, и Стив в тот же миг проснулся бы, с лаской и нежностью принял бы ее капитуляцию.

Джулия присела, коря себя за слабый характер. Она уже почти сдалась! Но разве у нее нет гордости?

Вода, в ванной перестала литься, и Джулия напряглась в ожидании. Как они встретятся сегодня утром? Что она скажет Стиву? Сердце ее тревожно забилось. Стараясь успокоиться, она решила, что будет лучше, если он не застанет ее в кровати полураздетой: она потянулась за халатом, лежавшим на маленькой мягкой скамеечке у кровати, и замерла от неожиданности. На тонкой шелковой ткани она увидала прекрасную, еще не распустившуюся розу. Джулия поднесла цветок к губам и замечталась. Какой тонкий, опьяняющий аромат! Мрачные мысли, теснившиеся в ее Голове, разом исчезли. Но.., но почему? Кто преподнес этот подарок?

- Роза для розы.

Голос прозвучал так неожиданно, что она испуганно вскочила с кровати. Как искренне прозвучали эти слова! Джулия повернула голову и увидела Стива, с полотенцем на плечах, с зачесанными назад иссиня-черными волосами. Она задрожала, не в силах справиться с волнением, непроизвольно сжала цветок, нечаянно укололась шипом и вскрикнула от внезапной боли. Прежде чем она успела подумать, что ей сделать, Стив галантно приподнял ее руку и поцеловал, слизывая губами маленькое пятнышко крови.

- Я хотел порадовать тебя, вовсе не огорчить, - нежно сказал он.

Она вдруг ощутила болезненную жажду близости, желание, которое она давно привыкла списывать на свое неуемное воображение. Перед ней стоял не тот человек, которого она привыкла ненавидеть. Стив в эти драгоценные минуты напоминал ей нежного любовника, каким она увидела его пять лет назад... Но с тех пор она узнала, что он ничего не делает без цели! Эта простая мысль мгновенно образумила Джулию; от тумана иллюзорных ощущений в голове не осталось и следа.

Прикосновения мужа показались ей невыносимыми, и Джулия мгновенно отдернула руку.

- Розы? Стив? - усмехнулась она. - Какая честь! И чем же я это заслужила? - Она умудрилась вложить в свои слова здоровую долю сарказма, стараясь показать, что ее не так-то легко поймать на удочку.

Впрочем, он оставался спокойным.

- Ничем. Мое сердце лежит у твоих ног, ты легко можешь наступить и раздавить его.

От удивления Джулия раскрыла рот. Он что, хочет сказать, что любит ее? Она имеет власть над ним? Ну, нет, кто угодно, только не Стив. Он снова играет, ищет пути к ее сердцу, чтобы снова разбить его. Он нащупывает слабые места, Нахмурившись, Джулия направилась к мусорной корзине, чтобы выбросить розу. Не без сожаления, потому что цветок был воистину великолепен.

- У тебя нет сердца, - отрезала она, надменно поднимая голову. От ее внимания не ускользнуло, что Стив глубоко вздохнул и потерял напускную веселость, но она отнесла это на счет притворства. Впрочем, его чувства ее не должны волновать.

- Ты так думаешь? - спросил Стив и подошел к окну. Лучи утреннего солнца, лаская его, подчеркивали удивительную игру его мимики.

Это зрелище приковало внимание Джулии, как магнит, но почему-то вовсе не радовало ее.

- Я знаю. У меня хорошая память. - Перед глазами встали, как живые, картины из прошлого. - Когда-то, другим утром, ты поведал мне, что женился для того, чтобы получить какие-то корабли. Что тебе нужно на этот раз?

Стив как-то сразу напрягся и спустя несколько тяжелых секунд промолвил:

- Ничего подобного больше не произойдет.

- Конечно, я этого не допущу. Теперь я неуязвима для тебя, - почти закричала Джулия, и сама испугалась своих слов. Кто лучше ее самой знает, как она уязвима!

Стив задумчиво разглядывал ее.

- Мы поговорим о прошлом в другой раз. В ответ она покачала головой.

- Нам нечего сказать друг другу. Я там была. Я знаю все, что мне нужно знать. Он криво улыбнулся.

- А может быть, ты видела только то, что я хотел тебе показать. Тебе это никогда не приходило в голову? - поинтересовался он, приближаясь к ней, заставляя ее сердце учащенно биться.

- Ты совершил убийство. Если тебе вдруг понадобилось отпущение грехов, сходи к священнику! - Боль, вызванная воспоминаниями, застлала ей глаза, к горлу подкатил ком.

Бросив взгляд на Стива, она поняла, что на этот раз попала в цель. Его лицо посерело, исказилось мрачной гримасой.

- Отпущения грехов? Может быть, именно его я хотел бы получить, но не от тебя. Я обнаружил, что легче прощать других, чем самого себя.

Джулия рассмеялась, стараясь выглядеть беспечной.

- Что я слышу? Неужто Стив Уилсон раскаивается? Пытаешься убедить меня в том, что сожалеешь о содеянном?

У Стива заходили скулы.

- Это запрещено?

Ей показалось, что его глаза помутнели. По крайней мере, что-то появилось в них такое, чего она не могла понять. Может быть, печаль, подумала она, и ее сердце на минуту смягчилось, но тут же Джулия вспомнила, что Стив - прекрасный актер.

- В это невозможно поверить. Ты не изменился. Такой же жестокий, как и тогда. Меня не обманешь.

- Если так, отчего же ты провела ночь в моих объятиях?

Джулия почти задохнулась от негодования.

- Этого не было. Ты лжешь, - бессвязно затараторила она. - Я лежала на своем краю. Стив удивленно поднял брови.

- Только потому, что я оставил тебя под утро. Только потому, что ты наконец позволила мне заснуть. Ты долго не успокаивалась, мягкая, как котенок, и гибкая, как виноградная лоза.

Боже, как много правды в этой грубой, бессовестной лжи! Джулия почувствовала, что покрывается стыдливым румянцем.

- Нет!

- Да ну? Сегодня ночью ты мечтала об этом. Только твоя упрямая гордость помешала тебе. Как не хочется признавать его правоту!

- Торжествуешь?

Стив горько вздохнул, на лице его опять появилось необъяснимое страдание.

- Я уже говорил тебе, что на этот раз у нас все будет по-другому. Ты не доверяешь мне, дорогая.

- Я давно излечилась от наивности. С чего это вдруг ты стал таким любящим и заботливым? В этом мире разбивается вдребезги не только Шалтай-Болтай. Потерянного не воротишь. - Может быть, она все еще любит его, но поверить Стиву никогда не сможет.

Несколько секунд он молча всматривался в нее, потом протянул руку и нежно провел по щеке Джулии.

- Что посеешь, то и пожнешь, - почти прошептал Стив. - Одевайся. Я попросил приготовить яхту. После завтрака мы отправимся в плавание.

Жесткий тон приказа взорвал ее, и, недолго думая, Джулия выпалила:

- А если я не хочу кататься по морю? Уже в дверном проеме Стив повернулся к ней и улыбнулся.

- Когда-то ты говорила мне, что обожаешь плавать на яхте. Зачем же отказывать себе в удовольствии?

Действительно, что же делать на этом острове, если не купаться в лазурных водах Средиземного моря? Если не наслаждаться ярким солнцем?

- Ладно, - неохотно согласилась Джулия.

- Тогда надень что-нибудь от солнца. Я бы не хотел, чтобы ты получила солнечный удар в первый же день нашего медового месяца, - донеслось до нее уже из коридора.

Джулия снова осталась одна и задумалась: не оставляло ощущение, что ее снова перехитрили, и не один раз. Нужно быть постоянно начеку! Правда, после завтрака ей предстоит чудесная прогулка. На смену мрачным мыслям пришли вдохновенные прожекты будущего веселья. Стиву не испортить ей предстоящего удовольствия. С легким сердцем она понеслась в ванную, собираясь принять душ и приготовиться к завтраку.

Такие дни, как этот, навсегда остаются в памяти. Стив, одетый только в короткие хлопчатобумажные шорты, вывел красивую яхту в открытое море. Джулия, очарованная великолепием открывающегося перед ней пейзажа, с удовольствием выполняла обязанности палубного матроса. Собираясь на морскую прогулку, она выбрала для себя бермуды, легкую маечку-матросску и нашла этот ансамбль необыкновенно удачным и удобным. Как хорошо! Джулия улыбалась ярким лучам солнца, синим глубинам, удаляющемуся острову, нежному бризу, игравшему в ее волосах. Да и невозможно было грустить в такой день! Вглядываясь в морскую даль, она внезапно почувствовала, поймала всем сердцем теплое, необыкновенное, почти незнакомое ей ощущение счастья.

Присев у кормы, она любовалась прекрасной, мускулистой фигурой Стива. Полуголый, он гармонично сливался с окружающей средой, и Джулии подумалось, что так он выглядит гораздо лучше и естественнее, чем в дорогих деловых костюмах.

Она не могла оторвать взгляд от мужа, который теперь казался ей воплощением мужского совершенства. Восхищенная его безупречным сложением, Джулия затосковала, замечтала о несбыточном, но нежный ветерок вскоре снова развеселил ее. И когда Стив, улыбаясь, повернулся к ней, она не могла не ответить ему веселым смехом.

- Хочешь попробовать? - предложил он, указывая на штурвал, и Джулия не нашла в себе сил отказаться.

Какая благодать! Яхта была послушна каждому ее движению, каждой команде, малейшей прихоти! Да и Стив, стоящий за ней, мягко поправляющий все ее ошибки и неточности, совсем не раздражал новоиспеченного штурмана. Наоборот, его нежные прикосновения наполняли ее необыкновенной внутренней теплотой.

- Мне кажется, ты довольна поездкой, - улыбаясь, поинтересовался Стив.

Джулия наклонила голову, доверчиво опираясь на плечо мужа.

- Я не могла себе представить, что это будет так чудесно, - призналась она, радостно сверкая глазами. Как мало в ее прошлом было таких моментов!

Стив мягко поцеловал ее в губы.

- Я очень надеялся, что тебе это понравится; - согласился он. - Следи за курсом.

Джулия постаралась сконцентрировать внимание на штурвале. Это далось ей с большим трудом: быстрый поцелуй пронзил ее тело электрическим током. Неужели это не сон?

- Ты устроил эту прогулку ради меня? - спросила она.

- А ты можешь придумать лучшее объяснение?

Джулия заволновалась.

- Для своего удовольствия, - предположила она, не в силах снова занять активную оборонительную позицию. Слабый голос разума предостерегал ее не совершить опять ошибки.

- Все, что мне нужно, - это твоя улыбка, - смеясь, ответил Стив и указал куда-то вдаль. - Видишь вон тот остров? Мы направляемся туда. Поставим судно на якорь и перекусим. Можно и поплавать. Заманчиво?

Джулии показалось, что она сходит с ума от неожиданного счастья.

- Очень, - прошептала она и, немного помолчав, добавила:

- Стив, зачем тебе это? Почему ты так заботишься обо мне?

- И как ты думаешь, ты это заслужила? - поинтересовался он в ответ.

- Это непохоже на тебя. Я не знаю.., может быть, есть какой-то скрытый повод?

- Есть. Ты права.

Это признание мгновенно превратило ее сердце в кусочек льда. Так и должно быть. Все встало на свои места.

- А, кажется, я понимаю. Так легче затащить меня в постель, - грустно заявила Джулия.

- Зачем такие уловки? Я могу сделать это проще.

Трудно было спорить с этим. Стив обладал каким-то удивительным, волшебным обаянием, которому невозможно было сопротивляться. Джулия все же попыталась.

- И чего же ты хочешь?

Синие глаза Стива излучали насмешку.

- Чуда. Чудес мало в этом печальном мире. Как ты думаешь, у нас еще есть шансы?

Джулия задержала дыхание. Он испытывает ее, ищет что-то в глубине ее души. Хочет что-то узнать. Вот и на этот раз он с нетерпением ожидал ее ответа.

- Слабые. Почти никаких. Он нервно рассмеялся.

- Со временем у нас появляется все больше и больше точек соприкосновения. Кстати, почему бы тебе не взглянуть, что приготовила нам Клаудия? Спустись в каюту.

Джулия молча повиновалась. Только потому, что очень хотела обдумать слова Стива в одиночестве. Еще этим утром все казалось ей кристально ясным, теперь она уже не была уверена, что правильно понимает ситуацию. Чудо? Но что он имел в виду? Стив определенно чего-то добивается, и, как ни странно, он не уверен в своем успехе. Из опыта Джулия прекрасно знала, что Стив рано или поздно добивается всего, чего ни пожелает. Он использовал ее и получил корабли, любовь к отцу вынудила ее выйти за него замуж вторично. Чего же он хочет на этот раз?

Иногда он изображает себя преданным и нежным, как заботливый любовник. Все делает для того, чтобы порадовать ее, доставить наслаждение. Почему Стив изо всех сил старается придать их браку, этой грязной сделке, видимость душевной близости? Непонятно. Ей вдруг показалось, что она мечется у какой-то неведомой грани, за которой - истина, приносящая счастье.

- У тебя все в порядке? - Голос Стива прервал ее размышления. Джулия посмотрела наверх, где ее ожидал нетерпеливый муж. Глупая, она опять замечталась!

- Иду! - закричала она, обводя глазами маленькую каюту. Где же еда? А, догадалась она, наверное, вон та коробочка под столиком. Она схватила ее и поспешила подняться по лестнице. Стив, ожидавший ее у входа, ловко подхватил ношу, их пальцы неожиданно сомкнулись. Какое-то мгновение они несмело смотрели в глаза друг другу, и их взгляды уже не скрывали теплоты любящих сердец.

- Похоже, мы не останемся голодными. Может быть ты хочешь сначала поплавать?

Джулия старалась перебороть свое смятение, с беспокойством замечая, что уже не хочет копаться в своей душе. Потом, наверное, она будет корить себя за дурость, но сейчас... Пусть все идет как идет.

- Я мечтаю окунуться, - усмехнулась она, и Стив с удовольствием подхватил ее веселый тон.

- Я помню, ты обожала плавать! Тебя было просто невозможно вытащить из воды. - В его глазах заплясали приветливые искорки.

Джулия вздохнула.

- Да, мне это нравилось. Да и ты от меня не отставал. Ты был так увлечен купанием, что странно, как у тебя хватало времени на все остальное!

Стив между тем уже снял шорты, обнажив крепкие ноги и бедра, обтянутые маленькими плавками..

- О, это получалось само собой. Дорогая, ты отвлекала меня от прочих удовольствий. Это мгновенно стерло улыбку с ее лица.

- Сомневаюсь в этом. Ты хорошо притворялся, - бросила она и отвернулась, сбрасывая с себя лишние одежды.

- Моя страсть к тебе была неподдельной. В таких делах невозможно фальшивить, - ответил Стив после паузы, и Джулия вновь взглянула на него, иронично улыбаясь.

- И на этом все кончилось. Что говорить, все в прошлом. Но не забыто. Ну, кто быстрее? Я плыву к берегу, - переменила она тему и прыгнула с бортика в манящую воду.

Никакого соревнования не получилось, и Джулия, конечно, была к этому готова. Просто слишком трудно было вспоминать. Слишком больно. Стив всегда был отличным пловцом, легко перегонял ее, но в этот раз повел себя как истинный джентльмен, старался сохранить расстояние между ними, не давая ей отстать. Они добрались вместе, бросились на мокрый песок, чтобы насладиться мягкой лаской морских волн, лениво накатывающихся на берег.

- Ох, - Джулия перевела дыхание, - мне-то казалось, что это гораздо ближе. Я устала. - Она запыхалась и говорила с трудом.

Стив перевернулся на живот.

- Ты отлично плаваешь, - ободрил он ее. Его глаза изучали каждую черту, каждую линию ее стройной фигуры. Поймав на себе этот взгляд, она зарделась, чувствуя смущение. Ее тело невольно отвечало мягким позывам мужской страсти. И сейчас, когда они оказались наедине, она уже не могла противостоять влечению... Инстинктивно Джулия отпрянула от Стива и попыталась защититься.

- К чему этот флирт?

Стив задумчиво посмотрел на нее.

- Мне нравится. Так хорошо. Джулия подавила стон.

- Мне - нет.

Стив протянул руку и погладил выбившийся локон.

- Раньше ты не была такой лгуньей. Даже самые невинные прикосновения возбуждали ее. Джулия еле удерживалась, страстно желая дотронуться до него, ощутить чудесную силу его объятий.

- Тебя-то ни в чем подобном нельзя упрекнуть, - парировала она, с опаской надеясь, что Стив продолжит оказывать ей знаки внимания.

Он, однако, только кивнул в ответ.

- Это одна из моих сильных сторон. Я редко грешу этим. Ведь за грехи рано или поздно надо расплачиваться. - Он казался совершенно серьезным.

- Да ну? И ты платил? Стив вздохнул.

- Да. С тех пор как первая ложь сорвалась с моих уст. Тебя это должно порадовать, Джулия. Ведь ты получаешь удовольствие от моих страданий?

Нет, конечно же нет. Пережив, перестрадав все эти годы, она неожиданно поняла, что не хочет мстить. Нельзя любить кого-нибудь и желать ему несчастья, и какая разница, что ты говоришь при этом, в чем пытаешься убедить себя. Рано или поздно просто осознаешь, насколько ты бессильна, думала Джулия.

Но он не услышит от нее этого признания. Она поднесла руку к глазам, стараясь защититься от южного солнца.

- Чужие мучения не могут меня радовать. В этом мире и так много горя.

- Спасибо, - ответил Стив хрипловатым голосом.

Джулия повернулась к нему.

- За что же?

Невеселая улыбка искривила его губы.

- Ты подумала и обо мне. Когда-то я знал тебя благородной и любящей. Мне нравится, что ты не растратила свое благородство за эти годы. А любовь?

О Боже! Что бы она сейчас ни сказала, ее лицо все равно выдаст истину.

- Ты хочешь узнать, сколько любовников было у меня за эти годы? Не суй нос не в свои дела, - процедила она сквозь зубы. Она делала вид, что не поняла вопрос.

- Ни одного. - Стив снизил голос почти до шепота. От его слов сердце Джулии на миг остановилось и снова бешено забилось.

- Что?

- Я знаю. Я по-дружески присматривал за тобой.

Джулия вскипела.

- Ты никогда не был мне другом. Как ты осмелился шпионить за мной?

- А как иначе я смог бы помочь тебе? - мягко засмеялся он. - Что же касается наших отношений, друг познается в беде. С этой точки зрения я твой самый преданный друг.

Больно признавать это, но Стив абсолютно прав. Все же...

- Ты помогал не мне. Ты помогал себе добраться до компании моего отца.

- Ну да! К твоему сведению, мои консультанты уговаривали меня не браться за это дело. Утверждали, что не стоит бросать деньги в бездонную яму. Все, что было совершено, все было ради тебя.

Джулия вздернула подбородок.

- Ради меня? - горько усмехнулась она.

- Поверь мне, других поводов оплачивать чужие долги у меня не было, - сухо ответил Стив, наблюдая за ее сложной мимикой.

- Но.., почему? Черная" бровь изогнулась.

- Почему? Ты читала Ловеласа?

- Поэта? Нет. - С какой стати его вдруг потянуло на головоломки?

- Стоит почитать. - С этими словами Стив встал и протянул ей руку. Джулия, задумавшись над очередной загадкой, машинально воспользовалась его помощью. Давай обратно. Я голоден, а ты стала совсем розовой. Тебе нужно скорее укрыться.

Он подвел ее к воде, и Джулия неохотно шагнула в теплую воду. Стив не дал ей отстать, а когда они наконец добрались до яхты, он проворно взобрался на палубу и подтянул ее наверх. Джулия заметила, что он вовсе не собирается продолжать начатый разговор. Стив молча бросил ей полотенце, а сам занялся закуской.

Он почти мгновенно выложил съестные припасы на стол и открыл бутылку красного вина. Только тут Джулия поняла, что и она не прочь подкрепиться. С удовольствием они набросились на копченое мясо, овощные салаты, сыр и прочую вкуснятину, заботливо приготовленную Клаудией. Джулия расслабилась, повеселела, даже расхохоталась, когда, случайно пролив острый томатный соус, измазала им руки.

- Хорошо. Ты уже не хмуришься, - заметил Стив, встал и вытер красные пятна салфеткой. Джулия сразу перестала смеяться.

- Между тем поводов для радости все меньше и меньше.

Ох, как трудно говорить, язвить, обороняться, когда Стив так смотрит на нее, нежно прикасаясь к ее рукам! Неужели она опять клюнет на эту наживку?

Он не двигался.

- Я понимаю.

- Да ну? Ты украл у нас флот, и это, как ни странно, принесло тебе счастье. С тех пор удачи валились на тебя.

Какой у него странный взгляд!

После минуты напряженного молчания Стив задумчиво ответил:

- Забавно. Все возвращается на круги своя. Зная правду, ты отказываешься верить в нее. Джулия гневно взглянула на него.

- Ты отобрал у дедушки то, чем он гордился!

Стив заметно разозлился.

- Почему же тогда он сгноил корабли? Это "был символ, постоянное напоминание о гнусной победе. Андриано Монтанелли лишил Кардано всего состояния. За что? Да просто он ненавидел нашу семью. Флот дал бы хороший доход, если бы его отремонтировали. Он предпочел бросить его на произвол судьбы. Так что я взял свое по праву.

Джулия хотела бы немедленно опровергнуть каждое его слово, но не нашлась, что сказать. Ей казалось, что дед очень ценил флот. Но зачем же тогда он оставил корабли практически без присмотра в Средиземном море? Он с легкостью мог восстановить корабли. Деньги? Для Андриано Монтанелли эти затраты были бы каплей в море. Дело не в этом. Задумавшись, Джулия наморщила лоб. У деда всегда был тяжелый характер. Великодушный и благосклонный до тех пор, пока окружающие слушались и повиновались ему, иногда он становился беспощадным и жестоким. А отношения с семьей Кардано?.. Ее отец не выдержал этой злобы и начал свою жизнь - жизнь, свободную от ненависти.

Стив внимательно наблюдал за ней. Выждав некоторое время, он вкрадчиво спросил:

- Теперь понимаешь?

О Господи! Она чувствовала, что скоро, совсем скоро, черта, разделяющая их, исчезнет.

- Ну и что? Никакая цель не оправдывает средства. - Джулия все еще сопротивлялась. Стив неловко улыбнулся.

- Я заплатил за это слишком большую цену. Поначалу эта фраза возмутила ее. Ошеломленная, Джулия вскочила на ноги.

- Что ты имеешь в виду? Или ты забыл, что я все видела своими собственными глазами? Ты не дал ни цента.

Безжалостная насмешка засветилась в его взгляде.

- Есть кое-что гораздо важнее денег. - С этими словами Стив начал убирать со стола остатки трапезы.

- Что все это значит? Черт тебя побери, ты говоришь слишком многозначительно. Теперь ты должен объяснить мне все до конца. Стив мрачно засмеялся.

- Ну разве я что-нибудь должен? Кроме того, ты еще не готова к серьезному разговору, - отрезал он и добавил:

- Пора возвращаться. Уже поздно. Зачем лишний раз заставлять пожилых людей беспокоиться?

На что она надеется? Перед ней - стена, стена бесчувствия и надменности.

- Так не пойдет!

Стив неодобрительно взглянул на нее.

- Не срывайся. Ты похожа на взбесившуюся стерву.

Джулия заскрежетала зубами.

- Иногда я действительно испытываю отвращение к тебе, Стив Уилсон. Он подошел ближе.

- Иногда? А в другое время? Это невозможно! Наглец!

- Стараюсь не думать о тебе, - парировала она.

Он не полез за словами в карман:

- Значит, я еще могу надеяться? - Стив наклонился к ней, и Джулия почувствовала легкое прикосновение. Старые приемы. Не задумываясь, она отпрянула от Стива.

- Ты обещал не дотрагиваться до меня, - напомнила она, тяжело дыша.

Он убрал руки и язвительно поинтересовался:

- Теперь ты довольна? - И неожиданно поцеловал ее. Джулия почти задохнулась от внезапного нападения, снова почувствовав ласку языка, волнующий аромат мужской плоти. Кровь бешено заструилась по ее жилам, ноги подкосились, она чуть было не потеряла равновесие. Ей вдруг неудержимо захотелось обнять Стива, и, если бы не коробка для продуктов, которую она держала в руках, Джулия так и сделала. Впрочем, она не жалела уже о своей сдержанности спустя несколько секунд, когда Стив отступил на несколько шагов и хитро взглянул на нее.

- Я сдержу свое обещание, если только.., ты сама не захочешь, чтобы я нарушил его. Как легко он угадывает ее мысли!

- Ты сказал, нам нужно возвращаться, - дрожащим голосом промямлила Джулия. Стив, похоже, не расслышал ее.

- Пойми, одним словом, одним кивком головы ты можешь изменить многое. Она тяжело дышала.

- Мне это ни к чему.

- Когда-нибудь я взгляну на тебя и сделаю то, что требуют твои глаза, что нужно твоей душе. И знаешь что? Ты не будешь сопротивляться, - твердо сказал Стив и пошел к штурвалу.

Джулия осталась наедине со своей растерянностью. Он прав. Что же делать дальше? Бороться со своей тенью?

Глава 9

Только вечером они пришвартовались в гавани. На этот раз Стив не предложил ей взяться за штурвал, и всю дорогу Джулия в одиночестве тосковала на палубе, погруженная в свои невеселые мысли. Что-то начало проясняться. Может быть, еще немного - и она свяжет концы с концами. Стив понемногу открывал ей глаза на происходящее, но... Сколько же времени пройдет, прежде чем она до конца во всем разберется? День? Месяцы? Годы? Вся жизнь?

Джулия не сомневалась в том, что Стив говорит ей правду. И тогда - пять лет назад, и сейчас. Дурная история с флотом. Но это, в сущности, ничего не меняет. Он виноват перед ней. Странно, он сказал, что помог отцу ради нее. Джулия не знала, что и подумать. Она уже не злилась. Она растерянно оглядывала синие воды древнего моря.

Еще неделю назад Джулия не поверила бы Стиву. Тогда она не была готова. Теперь все будет легче. Она хочет выслушать его. Нужно наконец узнать все, если только он согласится говорить с ней.

Джулия оступилась, сходя на пристань, но Стив помешал ее неминуемому, казалось, падению. Он подхватил ее и обнял, крепко прижимая к себе. Его лицо оказалось слишком близко, и Джулия ощутила аромат моря и солнца, исходивший от его атласной кожи, и сразу по ее телу разлилась сладкая истома. Тяжело дыша, она всматривалась в прекрасный облик, не в силах оторваться от таинственной глубины лазурных глаз.

- Все в порядке? - безразлично спросил Стив, и Джулия с трудом улыбнулась.

- Мне пора встать на ноги, - отшутилась она в ответ.

Ох, как хотелось поцеловать эти шершавые от морского ветра губы, мягко провести по ним языком! И так невыносима эта ежедневная мука - видеть любимого, наслаждаться его голосом, жестами, но не сметь прикоснуться к нему.

- Давай я понесу тебя! - весело предложил Стив. Эта мысль, видимо, ему настолько понравилась, что он в то же мгновение подхватил Джулию, вовсе не интересуясь, согласна ли она. Впрочем, она и не думала протестовать, наоборот, обхватила его шею руками и весело рассмеялась. Это короткое путешествие до маленького легкового автомобиля многое изменило в их жизни. Садясь в машину, Джулия окончательно поняла, что в ее сердце больше нет горечи. Что-то переломилось, что-то исчезло, что-то случилось, и вот она уже не может, не хочет бороться. Стив пристально смотрел ей в глаза.

- А где твоя благодарность?

Нет, она уже не в силах тщательно обдумывать каждый свой поступок. Джулия обняла любимого, дотянулась до его губ и мягко, нежно поцеловала.

- Только это? - Стив вздохнул со слабым стоном. - Конечно, этого хватит ненадолго. Пока мы не останемся наедине.

Он улыбался, обходя машину, садясь за руль.

До виллы они добрались быстро. По пути Джулия думала о том, как много изменилось со вчерашнего дня. Даже сегодня утром все было по-другому. Врага, с которым она боролась не на жизнь, а на смерть, сейчас просто не существует. Мрачный образ рассыпался в пух и прах. Может быть, виной тому - этот чудесный остров, гостеприимство Стива, чарующий воздух, пьянящий, насыщенный ароматом южных цветов? А ее гордость? Почему-то теперь это не так важно.

Встревоженная чем-то Клаудия встретила молодоженов на пороге виллы и сразу окатила их потоком сбивчивой, торопливой итальянской речи. Джулия с беспокойством заметила, что Стив нахмурился, и, как только женщина, раскланявшись, ушла, поспешила выяснить, в чем дело.

- Какие-то проблемы?

- Надеюсь, что нет, - задумчиво ответил Стив. - Со мной пытались связаться из Штатов. Что-то случилось в компании. Нужно поскорее узнать, что там случилось. - Он взглянул на Джулию и улыбнулся. - Я сейчас. Обед скоро будет подан, и я присоединюсь к тебе.

Она направилась в спальню, приняла душ и переоделась. Джулия никак не могла освободиться от чувства тревоги, будто что-то может произойти, что-то важное для Стива, для них обоих. Любое неосторожное слово, любой опрометчивый поступок - и чаша весов придет в движение, хрупкое, счастливое равновесие будет нарушено, и может быть, навсегда. Она еще так мало знает о Стиве. Ее разуму еще недоступны мотивы его поступков. Но нужно набраться терпения.

Стив так и не зашел в спальню, и Джулия решила подождать его в гостиной. Там они и встретились, а потом вместе сели за накрытый обеденный стол. Она попыталась было заговорить с ним, задала несколько вопросов, но Стив буркнул в ответ что-то нечленораздельное, и Джулия на время отстала. Но затянувшаяся тишина тяготила ее, она ерзала на стуле в ожидании чего-то, но Стив, погруженный в раздумья, казалось, не замечал ее нетерпения. Когда подали кофе, она не выдержала.

- Что случилось? - спросила она, беспомощно изучая спину любимого. Стив, забыв обо всем на свете, отвернулся и разглядывал морские дали.

Он вздрогнул при звуке ее голоса и повернулся, виновато улыбаясь.

- Ах, милая, ты скучаешь? Джулия поморщилась.

- К чему этот покровительственный тон? Скажи, ты чем-то обеспокоен? Плохие новости?

- Не бери в голову. Не порть праздник. Ничего страшного.

Ну нет, ему не удастся так легко отделаться от нее! Джулия сузила глаза.

- Точнее, медовый месяц. А я - твоя жена, - настаивала она, отмечая про себя, что в ее голосе зазвучали нотки собственницы. - Если ничем другим я помочь не смогу, то, по крайней мере, выслушаю. Тебе же станет легче.

Стив уставился в свою чашку, кривя губы.

- Выбрала время для семейных скандалов. Твои права никто не ущемляет, усмехнулся он.

Джулия вздрогнула: перед ней снова сидел враг. Холодный, деловой человек.

Стоп! Что же могло случиться? Она с трудом подавила желание вскочить на ноги и выбежать из комнаты. Нужно успокоиться и выяснить все.

- Я не буду с тобой спорить, Стив. Просто я хочу знать, - строго сказала она. Кажется, это его удивило.

- Хорошо, хорошо. Я знал, что наступит время, когда ты с легкостью будешь угадывать мои мысли. Но я не думал, что это случится так скоро, - рассмеялся Стив. - Я думаю, тебе это покажется неинтересным. Дело в том, что работа над одним из наших строительных проектов временно приостановлена. Я принимал участие в планировании и слежу за ходом работ.

- Почему приостановлена?

Он вздохнул и провел рукой по лбу.

- Нужно возобновить договор с владельцем земли.

Джулия почувствовала облегчение.

- И это все? - Ее все же не покидали сомнения. - Ты так серьезно отнесся к этому сообщению.

Стив мягко улыбнулся.

- Ну разве я когда-нибудь обманывал тебя? Провоцирующий вопрос!

- Да, если тебе было нужно. Если было необходимо, - воскликнула она, и в ту же секунду поняла, что это уже не так. То есть еще вчера ей казалось... Она запуталась, задумалась, потупив глаза, что не ускользнуло от Стива, внимательно наблюдавшего за ней. Он иронично ухмыльнулся.

- Ты что-то начинаешь понимать, Джулия. Интересно.

Кажется, у нее действительно открываются глаза. Может быть, на этот раз она поймет его поступки и доводы.

- Но ты утверждал, что для того, чтобы понять тебя, нужно время.

Стив провел рукой по голове, взъерошив волосы, и Джулия потянулась для того, чтобы пригладить непослушные вихры.

- Мы многое пережили вместе. И каковы же твои умозаключения?

Джулия в задумчивости опустила взгляд. Она не может игнорировать свои чувства. Они не обманут.

- Ты очень сложный человек. - Она осторожно подбирала слова, стараясь не навредить. Стив расплылся в самодовольной улыбке.

- Да, как китайская головоломка.

Джулия вздохнула.

- Когда-то мне пришлось решать одну головоломку. Запутанную, сложную. В один прекрасный день я вдруг поняла ее. Оказалось, это совсем не трудно! Ответ был очевиден, - промолвила она, стараясь изо всех сил казаться спокойной. Только бы Стив не заметил ее волнения!

- Ничего удивительного. Ответ всегда очевиден, когда ты знаешь его. Трудная задача - та, которую ты еще не решила.

- Значит, если логически рассуждать, можно понять все?

Стив удовлетворенно кивнул:

- И даже меня.

Джулия облизала пересохшие губы. Они увлеклись словесной игрой в кошки-мышки. Каждая фраза - это ход, очередная попытка избежать ловушки.

- Тогда осталось выяснить два вопроса. Первый: мне это нужно? Второй: как узнать истину? Стив внезапно помрачнел.

- Ну с первым разбирайся сама, а насчет второго... Я могу подсказать путь к разгадке.

- Я даже не знаю, что у тебя спросить. - Она совсем запуталась.

Резким движением Стив поднялся на ноги.

- Тебе не нужны факты, тебе нужны гарантии, - бросил он.

И тут Джулия взорвалась:

- Это преступление? Чего ты хочешь от меня, Стив Уилсон?

- А что ты хочешь от меня, Джулия? - Заметив ее раздражение, Стив смягчился. - Если решишь что-нибудь, ты знаешь, как меня найти. Мне нужно сделать еще несколько деловых звонков. Извини.

У Джулии упало сердце. Они ведь были уже так близки. Она безошибочно угадала это женским чутьем. Близки. Но.., к чему?

Нелегкий вопрос. Зачем Стив все так усложняет? Но ведь она сама сказала, что головоломка тяжела до тех пор, пока не узнаешь ответ. Наверное, это просто, совсем нетрудно понять, почему Стив сделал так много для нее и для семьи Монтанелли. Зачем он снова женился на ней? И почему сейчас, после свадьбы, он иногда кажется таким счастливым?

Она приложила пальцы к вискам. Какая-то бессмыслица. Так трудно связать его действия с образом злодея. Но сегодня, именно сегодня она отчетливо осознала, что совсем не знает Стива. Это означает.., что? Все не так, как ей кажется? Или очевидное обманывает ее? Тогда Стив сыграл с ней злую шутку, и прошлого не изменишь. Но он же помог ее отцу, когда его никто к тому не принуждал.

Джулия вспомнила о папе и схватилась за голову. Да она же обещала позвонить мамочке! Бросив взгляд на часы, она убедилась, что еще не поздно исправить промах, и побежала искать мужа. Он-то наверняка знает, где в этих шикарных апартаментах телефон.

К счастью, уже через несколько секунд она столкнулась со Стивом в коридоре.

- Кажется, ты искала меня. - В его голосе ясно звучала ирония.

- Да. Не тебя. Я очень хочу позвонить маме, еще вчера собиралась поговорить с ней. - Джулия осеклась, внезапно почувствовав заминку: почему-то Стив, услышав ее слова, помрачнел, будто ее маленькая просьба чем-то обидела его.

Он подошел к одной из комнат, открыл дверь и пригласил ее войти. Веселый огонек, к облегчению Джулии, снова заиграл в его глазах.

- Вот телефон. Справочник междугородных кодов на столе.

- Спасибо, - прошептала Джулия. Он засмеялся в ответ.

- Зачем благодарить? Тут все твое, дорогая. Передай маме от меня пожелания всего наилучшего, - попросил Стив и вышел из комнаты.

И опять она удивленно проводила его взглядом. Все ее? Что это значит? И почему она до сих пор не может понять, к чему это благородство? Или она так слепа, что не замечает чего-то очень важного?

Раздраженная неопределенностью, Джулия взялась за телефонную трубку. Как она и ожидала, мама еще не спала, и они проболтали почти час, прежде чем Мария Монтанелли спохватилась, вспомнив о счете. Джулия пожелала ей спокойной ночи, передала слова Стива, и на этом они простились. Дома было все в порядке, отец быстро поправлялся - словом, беспокоиться было не о чем.

Она осмотрелась. Симпатичная комната, и Стиву наверняка тоже нравится: удобная и функциональная. Много полок: одни заставлены книгами, на других красуются фотографии в деревянных рамочках. Обычные семейные воспоминания, запечатленные на память.

Джулия подошла к полкам. На одной из пожелтевших старых карточек она узнала Франческо Кардано. А эти люди вокруг него - вероятно, родственники. Клан Кардано. Чуть сбоку стояло свадебное фото, и, присмотревшись, Джулия поразилась. Это она, молодая, веселая, а сбоку, улыбаясь, стоит Стив. Это их первая свадьба!

Ошеломленная, она не могла отвести взгляда от маленького кусочка плотной бумаги. Почему Стив сохранил эту карточку? Ведь, по его же собственному признанию, он женился на ней лишь ради флота. Если только... Нет, в это слишком трудно поверить. Невероятно. Ее голова гудела, мысли путались. Стараясь успокоиться, Джулия повернулась к книжкой полке, автоматически вынула толстый томик и прочитала название "Антология поэзии". Ах, да, Стив рекомендовал ей почитать Ловеласа! Она поискала оглавление, но дрожащие руки не удержали сборник, и книга упала на пол.

Удивительно! Том раскрылся как раз на одном из стихотворений поэта! Две строчки, подчеркнутые красным карандашом, сразу бросались в глаза:

Ты не была бы моей возлюбленной (Прекраснейшая),

Если бы я не преклонялся перед Честью...

Любовь? Честь? Джулия присела. Неужели все это время Стив безуспешно пытался рассказать ей о своей любви? Невозможно! Но если такое допустить, все встанет на свои места. Вот почему он помог ее семье! Вот почему он настоял на браке!

Нет, не надо фантазировать. Когда-то ей было очень больно оттого, что Стив обманул ее. Она не сможет еще раз пережить такое. Но как еще объяснить его действия? Почему же он не сказал всего прямо? У Стива тоже есть гордость. Даже самые храбрые люди боятся прямого отказа, да и она не давала ему основания предполагать, что восторженно встретит его признание! Она так боялась боли, что сама заставляла страдать! Джулия вспомнила розу и поморщилась. Сегодня утром, не задумываясь, она грубо растоптала его чувство.

О Стив!

Может быть, она ошибается? Нужно бы узнать. Как бы то ни было, она обязана поговорить со Стивом. От этого зависит будущее. Джулия быстро поставила книгу на место и вышла, решительно направляясь на террасу. Но Стива там не было. Не было его и в гостиной, и в столовой. Может быть, он в спальне?

Там она его и нашла. Стив стоял на балконе с полотенцем на плечах, всматриваясь в морские дали. Его мокрые черные волосы блестели и переливались в лучах заходящего солнца. Только что принял душ, пронеслось в голове у Джулии. Несколько секунд она колебалась, но потом все-таки решилась и, сбросив туфли, бесшумно, на цыпочках, подошла к мужу. Стив думал о чем-то своем, не замечая ее приближения. Джулия задержала дыхание, боясь потревожить его раньше времени; она смотрела на любимого. Он непривычно ссутулился, согнулся под тяжестью неприятных мыслей. Она осторожно тронула его за плечо.

- Стив?

Он вздрогнул от неожиданности и повернулся к ней.

- Слава Богу! Я уже отчаялся, думал, ты никогда не придешь, - быстро проговорил он, крепко сжимая ее в объятиях.

Джулия попыталась вывернуться и отстранить Стива.

- Нет, подожди, я... - Она не смогла договорить: его жадные губы впились в ее рот, и все звуки потонули в ликующем молчании поцелуя.

Иссушающая страсть не оставляла места слабым протестам. Джулия попыталась бороться, но вскоре обнаружила, что уже не властна над непослушными руками. Она гладила его шелковую, загорелую кожу, наслаждалась игрой двух ищущих языков, тонула в море горячей, сильной страсти. Сама не замечая того, она начала тихо постанывать, как делала это много лет назад при одном лишь его прикосновении. Когда он оставил ее, она, неровно дыша, пронзительно смотрела в его синие глаза. Стараясь успокоиться и продолжить давно начатый разговор, она прошептала:

- Стив.., подожди.

Он поднял голову, внимательно разглядывая ее.

- Поздно. Нам обоим это нужно, не так ли? - хрипло спросил он.

Он прав. К чему теперь слова? Они, кажется, понимают друг друга. Они будто бы пересекли ту грань, за которой - слияние двух душ.

- Да, - вырвалось у нее. - Обоим. Трепеща от наслаждения, она радостно позволила ему ласкать себя. Джулия видела его искаженное желанием лицо, и пряный запах, исходивший от его кожи, мужественный, возбуждающий, опьянял ее.

- Я хочу тебя, Джулия! Господи, как ты нужна, мне сегодня!

Его руки проскользнули под ее блузку, и она чуть не умерла от восторга, взволнованная острым, таким знакомым ощущением. Каждый его мускул был напряжен, и она вдруг осознала, что сдерживает дыхание и вся горит в ожидании незабываемого.

Стив легко поднял ее и отнес на кровать.

Ведомая страстью, она прижалась к груди Стива, чтобы впитать в себя это редкое чувство полета, чувство плоти, вечного блаженства, нескончаемого экстаза.

Может быть, она сошла с ума, но она хочет этого. Ее душа истосковалась по теплу прикосновений этого мужчины. Когда Джулия потянула его к себе и приподнялась в неуемном предвосхищении, их взгляды встретились, его наполненные мерцающими звездами синие глаза заглянули в глубину ее зрачков и нашли там нечто драгоценное, что принадлежало теперь только им, двоим влюбленным, наконец-то нашедшим друг друга в океане мирских страданий и земной суеты. В его взоре она читала нарастающую страсть: он наслаждался, беря ее - и тело, и душу, уверенный в том, что она опять принадлежит ему, ликуя оттого, что пали наконец разделяющие их барьеры. Не оставалось ничего, кроме раскаленного добела желания, невыносимого напряжения, с которым их тела соединились в мире, в котором по прихоти добрых божеств воплотились их мечты радостные, сверкающие и, казалось, такие несбыточные!

... Дыхание Стива успокоилось, и Джулия было подумала, что он уснул. Пресыщение принесло усталость, и она тоже бессильно закрыла глаза, но через минуту-другую поняла, что давление его тела не даст ей расслабиться, и постаралась осторожно выбраться из ловушки. Попыталась - и в тот же миг сильная рука резким движением остановила ее. Стив схватил ее, так что Джулия не смогла даже пошевелиться.

- Нет, - пробормотал он сквозь сон, - я не хочу потерять тебя снова.

Он любит ее! Ее сердце опять неистово забилось, глаза застлали слезы неожиданного счастья. Этот хриплый голос, казалось, заливал целебным бальзамом раны ее души. Он не хочет ее отпустить. Но горькие сомнения опять стали волновать Джулию. Что ждет ее впереди? Ведь она, теперь полностью в его власти. - .. А если Стив не любит ее? Тогда все повторится. Нужно подождать, решила Джулия. Жизненный опыт научил ее не торопить события.

- Я никуда не ухожу. Ты слишком тяжелый, мне неудобно.

Стив расслышал ее сквозь полудрему, немножко подвинулся, освобождая жену из плена и в то же время крепко прижимая ее к себе. Джулия никогда еще не чувствовала себя в таком надежном укрытии. Отныне ее дом - его тесные объятия, прочные, надежные, уютные. Что же будет дальше? Она узнает все завтра. Да, завтра утром.

На следующий день их разбудил громкий, до странности знакомый звук. Она не сразу смогла отличить сон от реальности и еще некоторое время лежала, не в силах выбраться из утренней полудремы. Открыв наконец глаза, Джулия сразу увидела Стива. Он чуть приподнял голову, напряженно вслушивался, будто стараясь понять, откуда же исходит этот неприятный рокот. Он все еще обнимал ее, и их обнаженные тела, раскинувшиеся на шелковом белье, сразу напомнили ей о ночных безумствах, о том, как они занимались любовью и какое это счастье поцелуи и страстные ласки Стива.

Одним резким движением он вскочил с кровати и подошел к окну. Приподнявшись на локте, Джулия настороженно следила за ним.

- Что случилось?

Где же она слышала этот звук? Какая-то машина. Но откуда? И почему Стив так нахмурился? Она с любопытством разглядывала его напряженные мускулы. Ох, и поиграла бы она с этими сильными руками, покрыла бы поцелуями широкие плечи, ласковые губы, богатырскую грудь любимого! Но почему же он не возвращается к ней?

Стив глубоко вздохнул.

- Это вертолет, - мрачно сообщил он, и всю ее восторженность как рукой сняло. Джулия села на кровати и испуганно вытаращилась на мужа.

А Стив вовсе не был удивлен столь неуместным вторжением. Похоже, он ждал гостей, к это испугало ее больше всего.

- Ты пригласил кого-нибудь? Отойдя от окна, он провел рукой по волосам и потянулся за рубашкой.

- Вчера вечером я попросил прислать вертолет. Жалко, что мы проспали.

Стив прекрасно знал о предстоящем визите и не сказал ей ни слова! Джулия облизала пересохшие губы.

- Зачем он тебе понадобился? Секунду он внимательно смотрел на нее, затем отвел глаза.

- Боюсь, наш медовый месяц подошел к концу, - небрежно бросил он.

По ее коже побежали мурашки. Сухие, безжалостные слова! Опять судьба злобно насмехается над ней. Будто кто-то поставил в аппарат кинопленку пятилетней давности и, смакуя события, снова и снова крутит ее. Джулия боролась с безотчетным ужасом, охватившим ее. Нет, она не поддастся панике. Прошлой ночью слишком многое произошло между ними. Это не может быть забыто в один момент.

- Что это значит? - спросила она. Хорошо, что хоть голос не дрожит и не выдает ее волнения!

- Это значит, что тебе нужно поскорее одеться и собрать все самое необходимое. Остальное пришлют потом, - процедил он сквозь зубы.

Ее сердце застучало быстрее, облегчение захлестнуло ее. Джулия нервно рассмеялась.

- А, ты уезжаешь? Куда? Мне будет удобнее готовиться к дороге, если я буду знать куда. В его глазах появился стальной блеск.

- Ты полетишь обратно в Англию. Джулия почувствовала, что тяжелая пелена отчаяния и боли снова окутывает ее. Она судорожно вцепилась в простыню.

- Ты отсылаешь меня обратно? Стив резко согласно кивнул.

- Давай, давай. Мы и так потратили слишком много времени впустую. Поторопись.

Он считает, что их близость - просто напрасная трата времени? Еще один сильнейший удар, но он вывел ее из состояния шока. История не повторится. Нет, на этот раз она не уступит без боя. В конце концов она не игрушка для забав.

- Почему?

- Почему что? - нетерпеливо переспросил Стив.

- Почему ты отправляешь меня? - Она почти кричала, задыхаясь.

- У меня неотложные дела, я не хочу, чтобы мне мешали.

Как легко поддаться эмоциям, выйти из себя, заорать, заплакать, устроить истерику. Но разве от этого станет легче, что-либо изменится? Нет, теперь она гораздо старше и мудрее, чем тогда, у нее хватит сил действовать разумно. Дела? Какие дела? Еще вчера они были так счастливы вдвоем! А сегодня он приказывает ей собрать вещи. Что же случилось?

Кажется, она догадывается.

- Ты лгал мне вчера. Этот телефонный звонок был куда серьезней, чем ты пытался представить, - Джулия заикалась, ее лихорадило. - Вот в чем дело, не так ли? Что же ты не сказал мне всей правды? Я имею право знать.

- Нет нужды беспокоить тебя лишний раз, - кратко бросил он.

Сердце ее глухо стучало.

- Полагаешь, гораздо лучше просто приказать, чтобы я убиралась? Меня это, думаешь, меньше встревожит? - возразила она, хватая халат со стула.

- Я надеялся избежать бессмысленного спора, - почти спокойно промолвил Стив.

- Бессмысленного? - В ее голосе звучала ядовитая насмешка. - Вот это ближе к истине. Как я могу доверять тебе, если ты так со мной обращаешься? Что это ты вчера нес про маленькую заминку с каким-то строительным проектом?

Стив холодно взглянул на нее.

- Я сказал то, что тебе следует знать, - настаивал он, но это никак не убавило ее пыла.

- Ты сообщил мне только то, что хотел сообщить. Чувствуешь разницу? А что ты собираешься делать после того, как я уеду?

Стив поморщился. Ему, очевидно, очень не нравился этот разговор.

- Я планирую деловую поездку. Мне будет очень неприятно, если ты останешься одна на острове, - кисло сообщил он.

Загрузка...