8

Вскоре Кристина обнаружила, что у нее остается масса свободного времени днем, когда Риккардо занят работой. Этим, наверное, можно было объяснить приступы тоски, которые охватывали ее по друзьям, оставшимся в Нью-Йорке, по той интересной веселой жизни, которой она жила во время учебы в университете. Мысль о фотографировании почему-то больше не увлекала. Наконец ей пришло в голову, что причина тоски в разобщенности с мужем.

— Возьми меня на работу, — попросила она Риккардо как-то утром. — Я могла бы стать твоей помощницей. Например, твоим секретарем.

Риккардо засмеялся.

— В твоих способностях я не сомневаюсь, — сказал он, отсмеявшись. — Но зачем тебе нужно работать?

— Не хочешь посвящать меня в свои дела? — спросила Кристина с вызовом.

Риккардо уловил ее настроение и нахмурился.

— Я предпочитаю обходиться без помощников, а у тебя достаточно домашних дел. Теперь ты сама водишь машину и можешь развлекаться днем, встречаясь с кем-нибудь из жен наших друзей. Такое общение принято у нас, раньше ты этим увлекалась. — Он внимательно смотрел на нее. — Ты скучаешь? — Глаза его смотрели с подозрительной настороженностью.

— Нет, конечно, — солгала Кристина, испугавшись его взгляда. — Просто мне хотелось быть ближе к тебе даже днем. И потом, на родине у меня была совсем другая жизнь.

— Она закончилась для тебя год назад! — воскликнул Риккардо. — Та жизнь осталась в прошлом и навсегда забыта.

— Я не забыла, это ты забыл, что для меня она закончилась совсем недавно, — возразила Кристина. В тот же миг она пожалела, что затронула больную тему: лицо Риккардо помрачнело, в глазах зажегся огонек гнева.

— Полагаешь, я в силах забыть то, что мне пришлось пережить два месяца назад? — глухо спросил он угрожающим тоном.

— Прости меня, Рикки. Я сказала не подумав, — оправдывалась Кристина. — Я понимаю, что тебе тоже нелегко. Просто мне нужно…

— Тебе нужна хорошая встряска! — не дал ей договорить Риккардо. — Это состояние мне понятно. Я имею в виду не физическую встряску. Я никогда бы не позволил себе поднять на тебя руку.

— Знаю, — быстро сказала Кристина.

— Ничего ты не знаешь обо мне, потому что забыла, как мы прожили с тобой целый год и многое вместе пережили. Ты просто не способна понять меня! — Риккардо безнадежно махнул рукой.

Кристина была в отчаянии, что причинила любимому боль. Она бросилась к нему и обняла за шею.

— Прости, я очень люблю тебя, Рикки! — Она покрыла его лицо поцелуями, заглянула ему в глаза и увидела, что теперь в них горит совершенно другой огонь. Их губы слились в долгом поцелуе. На этот раз конфликт, казалось, был исчерпан.


Щенки подросли настолько, что их пребывание в доме становилось серьезной проблемой. Джизелла настояла, чтобы их переселили в сад. К этому времени, как и предсказывал Риккардо, Лаура почти утратила к ним интерес, хотя иногда устраивала с ними веселые игры. Теперь, когда с ними надо было совершать длительные прогулки, водить их для обучения на собачью площадку, к ветеринару на прививки, Кристина оказалась полностью занятой.

— Это нетрудно было предвидеть, — заметил как-то Риккардо, увидев Кристину, возвращавшуюся от ветеринара с двумя собаками на поводках.

— Ты оказался прав, — ответила Кристина. — Но для меня эти обязанности не в тягость, а в радость, — улыбнулась она.

— Не пройдет и года, как тебе не хватит физических сил, чтобы удерживать на поводках двух пиренейских собак.

— Я вожу их на площадку, чтобы приучить к специальным командам, — сказала она.

— Пиренейские собаки плохо поддаются дрессуре. По природе они умны и независимы. Если ты с ними договоришься, они будут тебя слушаться. Но для этого тебе надо стать лидером в их стае.

— Как это? — удивилась Кристина.

— Во-первых, перестань с ними нянчиться, как с маленькими детьми, не допускай вольностей. Они должны знать свое место и свои обязанности. Только тогда они будут уважать тебя.

— Попробую. Я еще никогда не была лидером собачьей стаи, — шутливо призналась Кристина. Да и плохо представляю себя в роли деспота. У тебя это получилось бы лучше.

— Хочешь сказать, что я деспот? — Риккардо насмешливо поднял брови, глядя на жену.

— Ну, деспот это слишком сильно сказано. — Кристина заставила себя улыбнуться. — Пожалуйста, не делай выговора Лауре. Она подумает, что я жаловалась на нее.

— А следовало бы, — сказал он. — Ты избалуешь девчонку своей добротой. — Отобрав у нее собачьи поводки, он посмотрел на ее ладонь, где образовались красные рубцы. — Я сам отведу их в загон, а потом займусь твоей рукой. Иди в дом.

Кристина с удивлением смотрела, как послушно щенки затрусили рядом с ногой Риккардо без особых усилий с его стороны. Нет, похоже, в этом доме только один лидер стаи, подумала она.

— Надеюсь, ты не собираешься разлучить Бэра с Бетси? — спросила Кристина, поспешив следом за Риккардо.

Он остановился.

— Я не стану их разлучать, если ты согласишься доверить воспитание собак специальному работнику, которого я найму для них.

— Я согласна, если только работник не будет их мучить.

— Я найму специалиста-кинолога. Есть у меня один на примете. Он умеет обращаться с пиренейскими собаками. Кстати, — помолчав, сказал Риккардо другим тоном, — мне нужно слетать в Милан.

— Ты хочешь навестить свою мать?

— Возможно, я навещу ее, пока буду там. У меня есть в Милане дела.

— Ты долго там пробудешь? — У Кристины появилось сосущее беспокойство в области солнечного сплетения.

— Два-три дня, не больше.

— Когда ты летишь?

— Завтра.

— Я буду скучать по тебе, — с трудом преодолевая сухость во рту, сказала Кристина.

— Особенно по ночам, — заметил Риккардо с мимолетной улыбкой.

— Полагаешь, мне, кроме секса, от тебя ничего не нужно?

— Я полагаю, что пока он играет основную роль в наших отношениях. А может, так было всегда. — Он пожал плечами, прежде чем двинуться дальше в сторону собачьего загона.

Кристина пошла рядом.

— Ты хочешь сказать, что меня в тебе привлекал только секс и ничего больше? — взволнованно спросила она.

— Вероятно, ты внушила себе, что любишь меня. Было время, когда я и сам в это верил, — сказал Риккардо с горечью.

— Я разрушила твою веру, когда сбежала, — безжизненным голосом произнесла Кристина. Внутри нее словно что-то сломалось, может тот росток надежды, что все у них с мужем наладится. — Значит, ты по-прежнему считаешь, что я убежала с Джино Пинкерле, так?

— У меня нет иного объяснения твоего поступка, — признался Риккардо. — Он уехал в тот же день, не сообщив родным, куда направляется.

Что-то в его интонации заставило Кристину поднять голос в свою защиту.

— Ничто не могло меня связывать с таким человеком, как он.

— О его победах у женщин ходили легенды.

— Ты пытался провести собственное расследование, куда мог испариться этот человек из самолета, потерпевшего аварию?

— Нет. Все было и так очевидно.

— Почему ты не обратился в полицию за помощью, чтобы его разыскали?

— Никто не должен вмешиваться в личную жизнь.

— Хочешь сказать, что защитить репутацию жены означает вторгнуться в личную жизнь какого-то ловеласа? Или ты боишься испортить отношения с его родственниками? Почему? Может, они являются твоими партнерами по бизнесу?

Лицо Риккардо побагровело, и Кристина поняла, что попала в точку. Обвинение, которое прозвучало в его адрес, вызвало у него гнев.

— Специалисты считают, что твоя частичная амнезия объясняется твоим нежеланием вспомнить то, чего тебе не хочется вспоминать, — почти выкрикнул Риккардо, желваки ходили у него под скулами. Он увидел, как побледнело лицо Кристины, и умерил свой гнев. — Единственный способ доказать твою невиновность это разыскать Джино Пинкерле, чтобы он сам сказал об этом.

— Ну так ищи его! — закричала Кристина, дрожа всем телом от негодования.

— Я уже нанял частного детектива, которому поручил выследить его, — неохотно признался Риккардо.

Кристина почувствовала, что признание мужа возвращает ее к жизни. Однако ее снова начали терзать сомнения. А вдруг она и вправду была увлечена этим покорителем женских сердец? Как может она в чем-то быть уверенной, если ничего не помнит?! Ей хотелось стонать и плакать от чувства беспомощности, от приступа неуверенности в себе.

— Надеюсь, старания детектива увенчаются успехом, — как можно спокойнее произнесла она, в душе сомневаясь, что говорит искренно.


В тот вечер на ужин к ним пришли друзья. Кристина выбрала самое красивое платье из темно-зеленого шелка, открывающее грудь и плечи. Узкий ремешок перетягивал ее тонкую талию, расклешенная, отрезная юбка подчеркивала достоинства ее фигуры. Впервые за месяц она встала на высокие каблуки. Прогулки с Бэром и Бетси вынуждали ее ходить в кроссовках. После тяжелого разговора с Риккардо в их постельных отношениях наступило похолодание. Обида на мужа мешала ей быть искренней с ним, а по-другому она не хотела. Сегодня ей необходимо было выглядеть самой соблазнительной, нельзя так долго держать его на расстоянии, решила Кристина, разглядывая себя в зеркале.

Застолье проходило весело. Кристина уже настолько восстановила свой итальянский, что могла участвовать в общем разговоре. Джизелла, которая до сих пор разговаривала с ней только сквозь зубы, при гостях усердно демонстрировала свое расположение к ней. Наблюдая за ней, Кристина подумала, как может улыбка изменить привычный облик человека. Вряд ли они когда-нибудь подружатся. Она жена мужчины, которого хотела заполучить Джизелла. Только шансов у нее не было. Кристина хорошо помнила свой разговор с ней и ту ненависть, которая читалась в ее глазах. Показная доброжелательность Джизеллы не могла ее обмануть. Карло, казалось, не замечал, что его жена отдает предпочтение старшему брату. Кристина сомневалась, что ему ничего не известно. Зачастую в ее присутствии Джизелла выговаривала мужу за то, что и это им сделано не так, и то не эдак. Иногда Кристине хотелось сказать Карло, чтобы он дал жене отпор, но она удерживалась и помалкивала.

Однажды после особо унизительной для Карло сцены, которую устроила ему Джизелла, Кристина поделилась своим негодованием с Риккардо. Тот пожал плечами и сказал, что Карло сам виноват, если жена не уважает его. Действительно, в присутствии Риккардо Джизелла не допускала проявлений своего дурного настроения.

Сейчас Риккардо сидел во главе стола в белоснежной шелковой рубашке, оттенявшей его смуглую кожу. Кристина не могла не восхищаться им, в то же время испытывая боль, которую он причинил ей, сказав, что их связал только секс, и ничего больше. Разумеется, им хорошо было в постели, но чувство, которое он вызывал в ней, было значительно глубже. За прошлое поручиться она не могла, но была уверена, что ни одному мужчине не удалось бы разлучить ее с мужем.

Кофе и коньяк было решено подать в большой гостиной, а не на открытом воздухе. К началу декабря ночи в Риме стали слишком холодными. Разгоряченные винами, гости разговаривали быстро, и Кристина уже не понимала их, голова была занята мыслью о завтрашнем отъезде мужа. Рядом с ней села на диван Лаура. Ее хорошенькое личико светилось радостью.

— Скажи мне свое мнение о нем, — взволнованно сказала девушка, взяв ее за руку.

— Кого ты имеешь в виду? — озадачилась Кристина, с трудом возвращаясь к действительности.

— Альберто, разумеется. Альберто Арденго, — нетерпеливо пояснила она.

Кристина еще раньше обратила внимание, как загорелись глаза Лауры при появлении молодого человека, приехавшего погостить в Рим к своей тетке Чезире Грасси. Ему было немного за двадцать, определила Кристина. По-видимому, приехал с севера Италии. На фоне смуглых южан он выделялся своей необычной красотой классического типа: светлые, чуть рыжеватые, волнистые волосы, короткий прямой нос, синие глаза и белая кожа. Да, подумала Кристина, похож на юного Аполлона, такого ни одна девушка вниманием не оставит.

— Несомненно, — сказала она Лауре, — Альберто Арденго хорош собой.

— Хорош? И это все, что ты можешь сказать о нем? — возмутилась Лаура.

— А что ты хотела от меня услышать? Я с ним и двух фраз не сказала, только поздоровалась, когда Чезира Грасси представила мне своего племянника. Согласись, что этого недостаточно, чтобы составить мнение о человеке.

— Я нахожу его прекрасным во всех отношениях! — Лаура едва сдерживала восторг. — Его родители живут в Турине, а он учится в Миланском университете на археолога. Альберто много путешествовал и столько всего знает! Он даже в Сирии бывал на раскопках. Представляешь, простым рабочим нанялся!

— Ты тоже мечтаешь о путешествиях? — лукаво спросила Кристина.

— Конечно! В мире столько интересных мест, где бы мне хотелось побывать. Я могла бы путешествовать вместе с Альберто.

Кристина взяла руки девушки в свои.

— Лаура, не торопись, ты ведь едва успела с ним познакомиться. К тому же он еще учится.

— Ты сама мне рассказывала, что, познакомившись с Риккардо, сразу поняла, что это судьба! То же самое произошло со мной, когда я увидела Альберто.

Немного растерявшись, Кристина осторожно спросила:

— А ты уверена, что и он питает к тебе такое же чувство?

— Он мне так сказал.

— Когда же он успел тебе признаться в своих чувствах? — Кристина окончательно растерялась, не зная, как себя вести с экзальтированной девушкой.

— Когда мы сидели рядом за ужином. Он сказал, что никогда не встречал такой красивой девушки, как я. А в конце ужина признался, что ни с кем еще так быстро не находил взаимопонимания, как со мной.

Кристина не знала, что ответить. Сами по себе фразы молодого человека ничего не значили, кроме элементарной вежливости галантного соседа за столом, но кто знает?..

— Все равно слишком рано строить планы на будущее, — сказала она.

— Почему? — Темно-карие глаза с возмущением и мольбой смотрели на Кристину. — Вам с Риккардо можно было пожениться сразу, а нам с Альберто нельзя? Я еще никогда никого так не любила!

— Вспомни, как ты хотела взять себе щенка. А через сколько дней он тебе надоел? — напомнила Кристина и сразу пожалела о своих словах. — Извини, я понимаю, что это не одно и то же.

Пропустив извинение Кристины мимо ушей, Лаура заносчиво вздернула подбородок.

— Как можно сравнивать какое-то животное с Альберто!

— Я уже извинилась, Лаура, — терпеливо сказала Кристина. — Полагаю, Альберто пробудет здесь еще несколько дней? — спросила она, чтобы снять возникшее напряжение.

— Да, у него еще три дня римских каникул, как он сказал, — подтвердила Лаура. — Завтра мы с ним встречаемся днем в кондитерской.

Кристина решила, что племянник их друзей вполне заслуживает доверия и нет ничего страшного, если Лаура посидит с ним в кафе-кондитерской в дневное время. Она ласково сжала руки девушки.

— С нетерпением буду ждать твоего рассказа о вашей завтрашней встрече.

Было далеко за полночь, когда все гости разъехались. Кристина заметила, какими взглядами обменялись Альберто и Лаура на прощание.

— Полагаю, чем быстрее Альберто Арденго покинет Рим, тем лучше, — неожиданно произнес Риккардо, когда они готовились лечь спать. Кристина поняла, что многозначительные взгляды молодых людей не остались им незамеченными. — Он еще совсем юнец.

— По-моему, он не моложе меня, — пробормотала Кристина в ответ.

— По годам, возможно, но не по жизненному опыту, — сухо возразил Риккардо.

Кристина решила, что сейчас не самый подходящий момент для рассказа о том, что творится в прелестной головке Лауры. Вряд ли он с одобрением отнесется к увлечению сестры.

— Мальчики взрослеют медленнее, чем девушки, как известно, — заметила она с улыбкой. — Особенно в отношениях с женщинами.

— Ты в этом уверена? — шутливо спросил Риккардо.

— Не станешь же ты меня уверять, будто я у тебя была первой.

— Не стану. Но я всегда отличался разборчивостью.

— Почему ты считаешь, что Альберто не отличается разборчивостью?

— А почему ты так защищаешь его? — помолчав, спросил Риккардо, глядя на нее с подозрительным прищуром.

— Я высказала предположение, что ты можешь ошибаться в нем, только и всего.

— Ты с ним не разговаривала, а я разговаривал.

— Невозможно составить себе мнение о человеке после трехминутного разговора, — уверенно сказала Кристина. — Женская интуиция подсказывает мне, что Альберто вполне порядочный молодой человек.

— Женская интуиция не может служить доводом в его пользу, — буркнул Риккардо, ложась в постель.

— В котором часу ты завтра улетаешь? — спросила Кристина, жалея, что спровоцировала очередной спор с мужем.

— Вылет в полдень, но из дома мне нужно выехать часа за три, — ответил он. По выражению его лица можно было понять, что его насторожила столь резкая смена темы.

Кристина взглянула на часы и посчитала, что спать ему осталось не больше четырех часов. Забыв про все обиды, она прижалась разгоряченным телом к мужу. Риккардо повернулся к ней, быстро поцеловал в губы и мгновенно уснул. А Кристина, лежа в темноте, думала о том, что впервые за последнее время она попыталась возобновить их занятия любовью, но была отвергнута. Потом она корила себя за легкомыслие и оправдывала мужа, ведь Риккардо предстоял тяжелый день и ему необходимо было поспать хотя бы оставшиеся четыре часа. В глубине души возникла уверенность: ему не понравилось, что она встала на защиту Альберто Арденго. Но ему было неизвестно, что защищала она не столько молодого человека, сколько влюбленную в него Лауру. Значит, осенило Кристину, он решил, что молодой человек приглянулся ей! Она так разволновалась, что даже хотела разбудить Риккардо, вывести его из этого заблуждения. Но решила оставить все как есть. Мужа не будет два-три дня в Риме, Альберто скоро уедет, Лаура успокоится и забудет его. Но сама Кристина долго не могла успокоиться.

Проснулась она в начале десятого, поняла, что Риккардо в доме уже нет, и ей стало тоскливо. В столовой ее с нетерпением дожидалась Лаура, чтобы сразу заговорить о предмете своих воздыханий. Она по-прежнему верила, что встретила любовь всей своей жизни.

— Я решила сегодня признаться ему в своих чувствах, — доверчиво сообщила она.

Кристина попыталась представить себе реакцию молодого человека. С одной стороны, в его фразах, сказанных Лауре, не заключалось ничего особенного, а с другой стороны, он назначил ей встречу. Как она поняла, молодые люди даже не целовались еще. Но Лаура светилась счастьем, и огорчать ее не хотелось.

Со свидания в кондитерской Лаура вернулась все в том же настроении, правда ее немного разочаровало, что Альберто, проводив ее до дому, отказался зайти к ним. У него важные дела в городе, вздохнула девушка, но глаза ее сияли как звезды. Нет, о планах на будущее поговорить они не успели, было много других тем, рассказывала Лаура.

— Альберто удивительный человек! — мечтательно воскликнула она. — Я поведала ему историю вашей с Риккардо любви. Он согласился, что история очень романтичная.

— Когда вы снова встречаетесь? — спросила Кристина.

— Альберто сказал, что позвонит мне.

Кристина сочла это еще одним доказательством отсутствия у молодого человека серьезного интереса к Лауре. Осторожно выбирая слова, она снова высказала опасение, что вряд ли старший брат одобрит ее встречи с Альберто Арденго.

— Риккардо не может мне запретить выйти замуж за человека, которого я люблю! — последовал незамедлительный ответ.

Еще как сможет, подумала Кристина, с тяжелым вздохом вспомнив, как отзывался ее муж об этом человеке. В течение дня она возвращалась мыслями к необходимости выяснить, каковы намерения самого Альберто Арденго, но не представляла, как это можно сделать. Проблема разрешилась сама собой, когда вечером ее позвали к телефону.

— Мне надо поговорить с вами! — с удивлением услышала Кристина в трубке голос Альберто — она ждала звонка мужа.

— Вы хотите поговорить со мной о Лауре? — спросила она.

— Да, о Лауре. Только не по телефону, здесь меня могут услышать. Вы не согласитесь встретиться со мной?

Меньше всего ей хотелось встречаться с этим молодым красавцем. Она уже все поняла и посоветовала ему поговорить напрямую с Лаурой.

— Поймите, я не смогу! Пожалуйста, помогите мне! — В голосе Альберто звучало искреннее отчаяние.

— Хорошо, я согласна. Где и когда? — неохотно спросила Кристина, понимая, что другого выхода нет. Жаль только, что ночью она не рассказала все Риккардо.

— Завтра в три часа. Я буду ждать вас возле кафе «Аранья». Меня зовут, извините!

С недовольным видом Кристина опустила трубку на рычаг. Кафе «Аранья» было популярно среди любителей хорошей кухни. Велика была опасность, что ее могут заметить в обществе красивого молодого человека. К тому же она догадывалась, что услышит от него. Лаура как всегда нафантазировала, приняв дружескую симпатию за неземную любовь. Когда молодой человек это понял, он просто испугался и не знал теперь, как вывести ее из этого заблуждения. Кристина вздохнула, глядя на телефонный аппарат: только этой неприятной миссии ей не хватало для полного «счастья»! Ну почему не позвонил до сих пор муж?

— Риккардо звонил? — спросила, неожиданно появившись в гостиной, Джизелла.

Кристина медленно повернулась к ней и кивнула, проклиная манеру этой женщины вечно что-то вынюхивать в доме.

— Он благополучно долетел?

— Да, с ним все в порядке, — ответила Кристина, соображая, как будет объясняться, если сейчас позвонит Риккардо.

— Что еще он говорил? — допытывалась Джизелла.

— То, что говорит муж своей жене. К тебе это не имеет никакого отношения. — Раздражение от ее назойливости вынудило Кристину пойти на грубость.

Верхняя губа Джизеллы приподнялась в гримасе ненависти, обнажив маленькие острые зубки.

— От правды тебе не спрятаться! Раньше или позже тебе все равно придется убраться отсюда! — брызгая слюной, выпалила Джизелла.

Вид ее был отвратительным, и Кристина готова была бежать от нее без оглядки к себе в комнату. Собрав волю в кулак, она заставила себя спросить:

— Не понимаю, о чем ты?

Взгляд темных глаз мрачно бродил по лицу Кристины. В них было столько злобы, что по спине у нее пробежал холодок в предчувствии чего-то ужасного, что должно вот-вот произойти.

— Полагаешь, Риккардо поехал в Милан по делам? — вкрадчиво спросила она. — Ошибаешься! А если хочешь узнать, зачем он летает в этот город регулярно, загляни к нему в ящик письменного стола. Там ты найдешь ответ на этот вопрос!

Кристина долго не двигалась с места после ухода Джизеллы. Сердце билось так часто, что трудно было дышать. Голову сдавило, словно тисками. Обрывки мыслей, непонятных зрительных образов метались в ее мозгу с невероятной скоростью. Взгляд ее застыл, лицо покрылось холодным потом, когда наконец она двинулась словно робот, выполняющий команду, в сторону кабинета.

В кабинет мужа ей приходилось несколько раз заходить, когда он работал там, но в его отсутствие никогда. В дверях Кристина замерла, обозревая комнату, словно впервые увидела ее. Большой стол размещался между двух высоких окон. Она подошла и методично стала открывать ящики двух тумб. В них лежали специализированные журналы, папки, фирменные бланки. В последнюю очередь Кристина открыла центральный ящик в столешнице и замерла. Обрамленная темной деревянной рамкой, там лежала фотография, с которой на нее смотрел помолодевший лет на десять Риккардо, обнимавший худенькую молодую женщину с грудным ребенком на руках.

Взяв фотографию в руки, Кристина рухнула в кресло, лишившись сил от невыносимой боли, которая последовала за яркой вспышкой в мозгу. Все это уже было! Было! Она уже смотрела на эту фотографию. Когда? И тут она вспомнила, словно это было вчера: утром Риккардо улетел в Милан, а вечером у нее состоялся разговор с Джизеллой, потом она нашла эту фотографию… И что было дальше? Пот стекал со лба или слезы из глаз? У нее не было сил смахнуть влажную пелену с глаз. Собрать вещи? Бежать из этого дома, из этого города… Кристина медленно поднялась, положила фотографию в ящик, задвинула его, невидящим взглядом посмотрела в окно. Снаружи шел холодный дождь, капли стучали по стеклу, выбивая тревожную дробь.

Нет, дождя не было, захотелось крикнуть ей, был чудесный вечер с легкими облаками, окрашенными в розовый цвет заходящим солнцем. Вода в каналах тоже окрасилась в розовый цвет. И было это все, в самом чудесном городе, в Венеции…

Загрузка...