Глава 6

Пальцы Калли больше не светились. Она пристально смотрела на них последние полтора часа, и не появилось никакого света. Она готова была поклясться, что если будет смотреть на них всю ночь, то сумеет убедить себя, что фокуса с магическими пальцами не случалось.

Это было бы проще, если бы её толстовка не пропиталась смесью свежего мужского запаха Дерека и мускусных специй из магазина Заклинателя Душ. Час назад Калли сняла толстовку и запихала её глубоко в корзину для грязного белья, но ароматы всё ещё переполняли её ноздри.

Ей надо взять себя в руки. Её пальцы не начнут снова светиться. Это все равно что смотреть на кастрюлю с водой; тогда кажется, что она никогда не закипит. Калли провела своими нормальными руками по лицу, но лёгкая грубость ладоней на щеках не убрала въевшуюся грязь всего того, через что она прошла в тот день.

Калли пошла в уголок-кухню. Она наскребла намного кофе и засыпала его в кофе-машину. Кофеин исправит всё, что угодно, верно? Пока машина творила свою магию, Калли взяла кружку из шкафчика. Стайка маленьких антарктических пингвинчиков на кружке заставила её улыбнуться. Её щёки болезненно заныли. Возможно, это как-то связано с тем, как сильно она стискивала зубы в последние часы.

Старая кружка со сколотой ручкой была реликвией из лучших времён с Джошем — сувенир из зоопарка Джем Сити, память об одном из замечательных дней в её жизни. Калли было одиннадцать, и каждая поездка куда-то с классом должна была переполнять её восторгом, вот только в пятом классе она всё время пыталась скрыть тот факт, что у неё почти нет семьи. Мамы других детей подвозили их в школу, целовали в щёчку и упаковывали для них обеды с собой. Её мама последние три года пропускала все собрания с учителем.

В то время Зара, мать Калли, работала на трёх работах. Позднее, повзрослев, Калли поняла. По большей части. Её мамы не было рядом, потому что ей нужно было обслуживать столики или раскладывать товары по полкам, чтобы хватило денег на оплату счетов. Для Калли было в порядке нормы не видеть её по несколько дней, и время перед той поездкой ничуть не отличалось. Однажды вечером Калли оставила бланк родительского разрешения на кухонном столе, а на следующее утро, когда она встала, там уже стояла подпись. Как обычно, в ячейке для добровольных сопровождающих галочки не оказалось.

Родители других детей хорошо относились к Калли. Она привыкла цепляться к какому-нибудь сопровождающему и притворяться, будто никто не замечал, что её саму не сопровождают. Лишь поездка в зоопарк Джем Сити выбивалась из ряда вон. В тот изумительный солнечный денёк Джош поехал с ними. Пока они стояли в очереди, чтобы сесть в автобус, её шестнадцатилетний брат кинулся к ней.

— Прости, малышка, я опоздал, — тогда он казался ей богом. Пять лет разницы имели куда большее значение, когда они были маленькими.

— Ты едешь с нами? — Калли помнила, как уставилась на него. За последний месяц он резко вырос, и теперь его рост доходил почти до 180 см.

Он взъерошил ей волосы костяшками пальцев.

— Как будто я упущу возможность поехать с тобой в зоопарк.

— Мама знает? — спросила Калли, боясь ответа.

— Не беспокойся обо мне. Твой учитель не возражает, так что всё хорошо, — даже тогда она волновалась о последствиях. Джош не переживал, но в шестнадцать лет он лучше держал обещания.

Тогда у Калли был крутой старший брат, который хотел проводить с ней время. Он держался рядом с ней и объяснял, как устроено плечо шимпанзе, и почему оно позволяет им так кувыркаться. Затем, к восхищению её друзей, он продемонстрировал это на фонарном столбе. В кои-то веки у Калли была семья, которой другие завидовали. Её шансы насладиться грехом гордыни в том возрасте были крайне малы, и она радовалась этому. Пожалуй, даже к лучшему, что она не богата. Такое дерьмо могло выйти из-под контроля.

Джош купил ей кружку и не позволил волноваться о том, откуда взялись деньги. Пингвины были её любимцами, и последние девять лет Калли доставала кружку с пингвинами всякий раз, когда она болела. Это была кружка, которая помогала ей почувствовать себя лучше.

Однако эта кружка не в силах вытащить Калли из той дыры, в которую она угодила из-за Заклинателя Душ. Джош того стоил, даже если он причинял ей боль, когда они повзрослели. Его ошибки не отменяют того факта, что только он присматривал за ней — пока Калли не перешла в старшие классы, и тогда они начали меняться ролями. Совершить преступление за своего старшего брата — так низко она ещё не падала. Калли говорила себе, что дальше этого она не зайдёт, но давая такие обещания Джошу (и Форду), она не осознавала, насколько сильно это её запятнает.

Она налила свежий кофе в кружку. У Заклинателя Душ имелась определённая репутация, но магия в её мире по-прежнему являлась негласным новым злом. Распространённость магии за последние десять лет не сделала её менее загадочной. Калли провела всего один день в качестве члена команды Заклинателя Душ, но уже чувствовала, будто он её изменил. Да, её пальцы уже не светились, кожу уже не покалывало. Однако её нутро не переставало трепетать. Две недели душ и магии — это звучало просто. Теперь она понимала это по-настоящему.

Ей придётся бороться, чтобы остаться прежней Калли. Может, она и не хотела узнавать этот мир, но теперь она стала его частью. Калли обхватила ладонями горячую кружку, ценя её тепло. Завтра надо будет поставить Дерека на место. Союзник охренеть как помог бы ей справиться с работой, но в магазине он совершенно не справился с этой ролью, и надо дать ему понять. Калли отпила кофе. Ради Джоша она найдёт в себе силы сделать это всё. До сих пор упрямство ей помогало. У неё есть шанс. Если только она перестанет расклеиваться при каждом контакте с магией душ.

Следующим утром Калли кое-как справилась со сменой на завтраке в доме престарелых. Она накладывала яичницу, тосты и время от времени кусочки бекона в темпе, который больше походил на скорость обитателей этого дома, чем на её обычный темп. Если клиенты и жаловались, то это не доходило до её ушей, хотя Калли почти не обращала на них внимания. В общей сложности два с половиной часа сна прошлой ночью — это далеко не достаточно, особенно когда сон состоял из интервалов по двадцать минут.

Калли схватила список меню с особой диетой и принялась соответствующим образом наполнять подносы.

— Ты с такой силой брякаешь подносом о тележку, — сказала Луиза, не отвлекаясь от нарезания пучка зелёного лука.

Калли посмотрела на металлическую тележку на колёсиках. Она отъехала на несколько дюймов от места, куда её поставила Калли, но еда по-прежнему оставалась под крышками.

— Прошу прощения за моё дурное настроение, — она хотела, чтобы это прозвучало искренним извинением.

— Мне подлить кое-что тебе в кофе? — Луиза говорила беспечным тоном, но Калли знала, что эта женщина говорит совершенно серьёзно. Она хранила пару бутылок (текила и виски) в ящике под алюминиевой фольгой.

Калли удивила саму себя, искренне рассмеявшись. Ну, хоть кто-то о ней заботится.

— Нее, Лу, мои проблемы не разрешатся от стопочки дерьмовой текилы.

— Ты недооцениваешь, сколько всего можно исправить текилой.

— Ночка была дерьмовой, — Калли проглотила детали. Как только Джоша похитили, ей пришлось перестать держать душу нараспашку и закрыться от мира. Скрывать свои эмоции вошло в привычку. — Жаль, не производят что-нибудь настолько крепкое, чтобы можно было забыть, насколько дерьмова вся твоя жизнь.

Луиза положила нож, явно уже не шутя.

— Производят. Это называется мет, и мы с тобой обе знаем, что оно того не стоит.

— Ага, — прошептала Калли. Сын Лу подсел на «соли для ванн»[2]. Он крал у неё, но не опустошил её сбережения. Калли надеялась, что её опыт с Джошем не даст Луизе совершить те же ошибки, но в глубине души она знала, что это не так. Они с Лу были одинаковыми. Семья стояла на первом месте, даже если эта семья злоупотребляла твоей любовью.

Лу схватила свежий пучок зелёного лука.

— Хочешь поговорить об этом?

«Да».

— Не сейчас, но спасибо.

Заговорив в следующий раз, Лу понизила голос.

— Некоторые леди из моей церкви пробовали эту аренду душ. Бетти сказала, что это облегчило её чувство вины. Отец Доминго сказал мне, что церковь не будет порицать тех, кто использует данное средство, чтобы легче справиться с прегрешениями. Я знаю, что ты не станешь использовать это для измены кому-то, так что, наверное, можно попробовать. Не знаю, во что ты вляпалась, но вдруг это поможет.

Калли застыла. Она не могла озвучить свои мысли о Заклинателе Душ. На прошлой неделе этот комментарий едва задел бы её. Теперь же он проник глубоко под кожу. Семь дней назад магия душ была всего лишь лёгким выходом, о котором шептались грешники. Её реклама встречалась на последних страницах еженедельной газеты Джем Сити, рядом с рекламой стрип-клубов. Как быстро может измениться точка зрения.

— Неа, — пискнула Калли ради Луизы.

Её начальница кивнула и вернулась к нарезанию овощей. Несколько минут они работали в тишине. Калли готовила подносы с едой, а Луиза нарезала всё необходимое для куриного супа с тортильей. Приятно было сосредоточиться на рутине. Еда была зоной комфорта, и сегодня Калли как никогда нуждалась в защите привычного дела.

Это длилось недолго, как всегда.

— Подносы готовы, — крикнула Калли через плечо, подкатывая тележку к боковой двери кухни и ставя её на тормоз.

— Спасибо, но ты можешь пойти дальше и доставить их вниз, в крыло? — Луиза просила о большом одолжении, но говорила совершенно небрежно. Или же она совсем завралась. — Джо сегодня заболел, — добавила она, увидев убийственный взгляд Калли.

— Ладно, — пробормотала Калли, снимая колёсики с тормоза, и выкатила металлическую тележку с кухни.

Неизменный вяжущий запах Дома становился сильнее с каждым шагом, пока Калли приближалась к психиатрическому крылу. Не то чтобы кто-то в доме престарелых «Кедр» так называл это отделение. Никто не нуждался в напоминании, что старость может сделать тебя чокнутым. Существовало много причин, вызывавших проблемы с психикой, но напоминание о том, что одна из этих причин — время, слишком нервировало персонал.

Калли приблизилась к первым запертым дверям и выудила из кармана карту доступа. 90 % жителей этого крыла были пациентами со старческим слабоумием. Именно поэтому Калли не хотела туда соваться. Она могла справиться с болезнями. Она могла смириться со старостью. Однако она не могла вынести милых людей, которым нельзя доверять. Именно таким было это отделение. Калли хотела быть хорошей, но крыло за запертыми дверями потрошило её заживо. В её первый визит туда на неё напали с шариковой ручкой.

Тогда Калли ставила поднос перед доброй женщиной и прокомментировала красивый букет цветов на прикроватной тумбочке. Ирисы в центре понравились Калли больше всего. Та женщина, Сара, сказала, что их принёс её сын, и пригласила Калли посмотреть поближе. Она подчинилась. Потом главная медсестра сказала ей, что перемена освещения в комнате спровоцировала Сару. Женщина решила, что Калли — давно погибшая любовница её мужа, которая пришла, чтобы украсть её цветы. Эта добрая пожилая женщина вогнала шариковую ручку в бедро Калли. Ударь она на пару сантиметров правее, и оказалось бы задето сухожилие.

Доверие к людям было роскошью. И это отделение служило отличным примером.

— Прошу прощения. Вы можете впустить меня туда? — женщина с толстой косой на плече и пронзительными синими глазами остановила Калли у входа в отделение.

Время от времени члены семей (особенно те, что редко навещали) спрашивали, куда идти. При необходимости Калли могла изобразить улыбку, подобающую обслуживающему персоналу.

— Кого вы навещаете? Я могу указать вам направление.

— Я никого не навещаю. Я здесь для лечения пациентов, — слащавая искренность бурлила с уверенностью в каждом слове. Женщина явно перебарщивала, и Калли ей не верила.

На самом деле, женщина выглядела так, будто ей самой не помещало бы лечь в это отделение, хоть она и лет на двадцать моложе большинства его обитателей. Это не самое странное, что случалось в Доме, и немного экстра-осторожности не помешает.

— Понятно. Могу я увидеть ваше удостоверение сотрудника?

— О, милая, я здесь не работаю. Не в этом смысле, во всяком случае, — натянув слащавую улыбку, женщина поиграла пальчиками перед лицом Калли. — Массаж.

Струящаяся юбка и чудные манеры подходили под описание тех, кто приходил для проведения терапевтического массажа. За исключением одного момента.

— Ладно. Где ваш массажный стол?

— С пожилыми проще всего работать в их кроватях, — ответила женщина.

— О. Другие всегда приносят столы.

— Я сосредотачиваюсь на энергии и самочувствии в целом, а не на разминании костей, — в её голосе звучало нечто убаюкивающее. Наверное, в её профессии это помогало.

— Типа гармонизации чакр? — Калли вспомнила, как её кузина Джеки говорила, что кристаллы придали ей сил. Визитки, которые показывала Джеки, утверждали, что женщина, к которой она ходила, была специалистом-целителем, что бы это ни значило.

— Что-то в этом духе, — женщина помедлила и снова мило улыбнулась — так улыбались добрые незнакомцы перед тем, как обнять тебя. Калли подавила желание сделать шаг назад, и женщина осталась на прежнем месте. — Я облегчаю их души, чтобы они могли сделать мир лучше.

Сколько Калли себя помнила, в Джем Сити всегда существовала сильная аура мистичности, сплетающаяся с удушающим вездесущим присутствием религиозной власти церкви. Большая часть штата верила и в целительные кристаллы, и в кортеанский католицизм. Чтобы найти скептиков, пришлось бы выбраться довольно далеко за границы штата. Это искушение сбежать в земли неверующих было буквально осязаемым ещё тогда, когда Калли была подростком, не интересовавшимся церковными исповедями или чтением ауры. Ещё до того, как она узнала о существовании магии душ.

Женщина была слишком суеверной по меркам Калли. Плевать она хотела на энергию, чакры и куски камней под кроватями. В любом районе Джем Сити можно найти парочку салонов спа-массажа, и терапевты не прочь были заглянуть в дом престарелых «Кедр», чтобы проделать настоящую работу. И всё же эту женщину Калли никогда не видела.

— Что ж, я не могу впустить вас в закрытое отделение. Подойдите в регистратуру, и кто-нибудь проводит вас к пациентам, если вам разрешат с ними работать, — она показала на коридор, который вёл к регистратуре.

Женщина склонила голову направо и улыбнулась.

— Вам бы не помешал массаж, — и это не прозвучало вопросом.

Фальшивый смешок Калли не одурачил массажистку.

— Я могла бы сбалансировать вашу энергию. Это займёт всего мгновение, — она шагнула к Калли.

Калли сделала шаг назад, чтобы сохранить расстояние между ними.

— Нет времени. Простите. Люди ждут еду. Увидимся, — её желудок скрутило.

— Спасибо, — мягкая улыбка женщины не дрогнула, но Калли всё равно испытала облегчение, когда та ушла.

Вместе с огромной тележкой еды Калли прошла через двойные двери, но остановилась, как только попала в отделение. Не писк медицинских аппаратов и не тихие голоса заставили её нервничать. Это нормально. И не слишком белые стены вызвали такой эффект.

Её пальцы замёрзли. Ненормально.

Это не результат дерьмовой циркуляции крови, и никто не шалил с термостатом. Калли попыталась отпустить тележку, но её пальцы едва шевелились. Тёмно-синий лак на ногтях облез и отваливался, но Калли намного сильнее беспокоилась из-за того, что её кожа начала приобретать схожий оттенок. Она отодрала ладонь от тележки и подняла, чтобы изучить получше. Её кожа приобретала холодный серый оттенок. Это плохой признак. На этой неделе, как нельзя кстати. Брата похитили. Её саму заставили обманом помогать мафии, потом шантажом вынудили работать на чёртова Заклинателя Душ. А теперь её пальцы отмирали и готовы были отвалиться в любую секунду. Ей удастся отделаться от сделки с Фордом, если у неё не останется пальцев? Какой-то очень извращённый луч надежды.

— Эй, девка! — крик вырвал Калли из воронки стресса. Она повернулась и увидела одного из пациентов, который аж покраснел от натуги, так орал, пытаясь привлечь её внимание. Наверное, давно уже орал. Сколько он простоял рядом с ней?

— Да? — она изо всех сил постаралась подавить гадкое предчувствие, сдавившее её горло.

— Ты тут весь день стоять будешь? — как только он договорил, к ним подбежал санитар и увёл его.

— Прошу прощения за мистера Бека. Он в последнее время не в настроении, — сказал санитар.

Когда мистера Бека не в настроении увели, к пальцам Калли постепенно вернулась сноровка, и они перестали напоминать цветом труп. Какого чёрта это было?

— Конечно, спасибо, — пробормотала Калли, стараясь держать себя в руках.

Санитар искренне улыбнулся ей и вернулся к своим обязанностям. Калли последовала его примеру. Она попыталась сосредоточиться на том, чтобы добраться до конца коридора, закончить работу, для которой она сюда пришла. На настенном телевизоре в дальнем углу показывались местные новости. Калли решила начать с конца и продвигаться к месту, откуда пришла — к двери и бегству отсюда.

Она сделала глубокий вдох и зашагала по коридору, но стоило ей сделать несколько шагов, как её руки опять отключились и сделались неподатливо твёрдыми. У Калли закружилась голова. Она приказала себе двигаться дальше. Ещё несколько шагов, и холод почти мгновенно растаял, руки вернулись к нормальной температуре. Ещё несколько шагов, и они снова застыли.

Сенсорная перегрузка просто ошеломляла, с ней почти невозможно было справиться. Калли не могла понять, что её провоцирует, но чем быстрее она выберется из отделения, тем лучше.

Она миновала маленькую зону отдыха справа. Обычно там члены семьи играли с пациентами в карты. Сейчас посетителей не было. Калли покосилась на телевизор, громко работающий на стенке, и едва не споткнулась, увидев на экране Форда. Он на полную катушку использовал свою внешность подростка, одевшись в сине-белую рубашку, хотя ему почти исполнилось тридцать. Его синие глаза блестели, пока вспышки камер освещали место. Он говорил с репортёром. Заголовок ниже гласил «СЫН БОССА МАФИИ ЗАМЕШАН В СБЫТЕ НАРКОТИКОВ». Метка в углу экрана говорила, что это снято вчера, но Калли чувствовала Форда в одной комнате с собой. Он щеголял тем искренним шармом хорошего парня, перебив репортёра и заговорив прямо в камеру.

— Мой отец совершал ошибки. Никто этого не отрицает. Но его болезнь Альцгеймера уже не делает его опасным для кого-либо. Я просто пытаюсь держать на плаву «Форд Алюминий» — бизнес, который он построил потом и кровью — и в то же время забочусь о моей семье.

По спине Калли пробежала дрожь. Супер. Она стиснула поднос, но это не уняло её тревогу. Калли ещё раз покосилась на экран. Камера переключилась на репортёра, но на заднем фоне та же массажистка, которую Калли встретила в коридоре секунды назад, играла со своей чрезмерно длинной косой. Калли не сомневалась, что это она. Массажистка знакома с Фордом? Она работала на него?

Кровь отлила от лица Калли, когда её озарило осознанием. Её послали, чтобы проверить Калли?

Этот мир явно слишком тесен, бл*дь.

Обыденная работа должна была стать её спасением. Калли приходилось просто сосредотачиваться на одном задании за другим и не позволять разуму бродить. Она занесла первый поднос. Её ладони не замёрзли. Нормальные ладони. Пациент спал, так что это, наверно, помогло. Калли заходила в палаты по очереди и тут же выходила, избегала зрительного контакта и двигалась так быстро, как это возможно, не опрокидывая еду на пол. Однако в трёх палатах Калли еле-еле отпустила поднос. Её пальцы-сосульки то замерзали, то отмерзали быстрее, чем пациенты переключали каналы. У неё какая-то странная аллергическая реакция на кого-то из пациентов? Разнос еды никогда не был таким сложным.

Прошлой ночью Калли оказалась права. Заклинатель Душ сделал что-то с ней. Дерек, может, и был тихим бугаем размером с грузовик, но сегодня вечером она заставит его говорить. Или она позволит своим ледяным пальцам сломать его ненаглядный байк деталь за деталью, пока Дерек не заговорит.

Резкие порывы ветра подгоняли Калли к дому. После проблемы с заледеневшими руками она вдвойне корила себя за то, что этим утром не надела зимнее пальто. Калли посильнее закуталась в свитер и понеслась вверх по лестницам, но входная дверь оказалась перегорожена массивным телом Дерека.

Его тяжёлое плечо прижималось к её двери. Он явно ждал. «Ну конечно, он ждал», — прорычал её разум. Калли полдня практиковалась, что она ему выскажет и как налетит на него возле магазина Заклинателя Душ. Она бы двигалась со смертоносной грацией, как будто знает, что делает. Она бы пнула его идиотский байк, если бы он опять фыркнул. Она готовилась стать той, кому он не откажет в ответах.

А Дерек всё испортил своим нежданным визитом. Жар прилил к лицу Калли. Она продолжала злиться из-за вчерашнего, и видит Бог, она хотела немедленно получить ответ на вопрос, почему её пальцы натурально отключались в психиатрическом отделении, но в данный момент, на полпути к квартире, её гнев достиг колоссальных высот. Калли пребывала в ярости, потому что он украл у неё контроль. Теперь она замёрзла, оказалась выбита из колеи, и её живот громко урчал, напоминая о голоде. Дерек, наверное, захочет, чтобы она и ему сделала бутерброд. Что ж, а у неё закончилась индейка для придурков.

— Ты рано, — низкое рокотание его голоса было слишком хриплым, если только он не проснулся пять минут назад. Везучий ублюдок.

— Вообще-то, это ты рано, — Калли продолжила идти к своей квартире. — Мы должны были встретиться только через пару часов.

Дерек пожал плечами, но не стал указывать на то, что она вообще-то не называла конкретного времени.

Контроль утекал сквозь пальцы, и это неприемлемо.

— Слушай. У рабочего дня есть начало и конец. И кое у кого из нас не одна работа.

Дерек не ответил, но и не подвинулся, когда Калли подошла к двери.

Она вздохнула. Сначала Форд подослал кое-кого, чтобы проверить её. Теперь Дерек разрушил её шансы на хотя бы коротенькую передышку перед тем магическим дерьмом, которое окажется сегодня на повестке дня.

— Я не могу открыть дверь, пока ты к ней приклеился.

— Ты меня приглашаешь?

— Нет.

Дерек оттолкнулся от двери. Калли ожидала увидеть вмятину в центре. Негласное «Здесь был Дерек».

— Думал, ты хочешь поговорить, только и всего.

Она хотела поговорить, но не так же.

— Ты собираешься ответить на мои вопросы? — её недоверие было очевидным, но какой смысл скрывать это сейчас? Сложно держаться хладнокровно и круто, когда несколько секунд назад она споткнулась при виде его.

Тон Дерека смягчился.

— В том и смысл. Да.

Калли отпёрла дверь.

Дерек нависал позади неё.

Калли бросила сумочку между ног. Он с любопытством покосился, когда сумка приземлилась с гулким стуком. В его воображении, наверное, встали образы оружия. Хорошо. Ему необязательно знать, что она запихала туда любовный роман в мягкой обложке, чтобы почитать в обед. Калли открыла дверь квартиры примерно на пятнадцать сантиметров, чтобы дотянуться до вешалки. Она схватила своё серое шерстяное пальто, закрыла дверь и сунула руки в рукава.

— Мы можем поговорить. Просто не здесь.

Дерек покосился на закрытую дверь. Его подбородок напрягся, и Калли понимала, что он надеялся сунуть нос в её жилище. Нет уж. Он наблюдал, как она застёгивает пуговицы.

— Тогда куда мы пойдём? — Дерек произносил эти слова шёлковым тоном, будто хотел, чтобы она подумала о номере в отеле, а не о ночлежке. Как мило. Однако Калли была мастером в распознавании лапши на ушах. Она вернула себе контроль, и кое-кто этим недоволен.

— В «Дотт», — Калли назвала свою любимую забегаловку. Еда была дешёвой, вкусной, и они все блюда обильно сдабривали маслом, даже бургеры.

Напряжение ушло с лица Дерека. Мышцы Калли так и ныли, постоянно сжимаясь и разжимаясь. Она видела, что доверие давалось ему нелегко, но стоило Дереку опустить некоторые барьеры, она увидела в нём немало сходства с самой собой. Он хотел ей доверять. Это не должно было нравиться Калли или вообще играть большую роль, но тем не менее. Ей это нравилось. И это было для неё важно.

— Хороший выбор.

— Рада, что ты так думаешь, потому что ты платишь, — Калли подхватила сумочку с пола и пошла вниз по лестницам. Громкие шаги Дерека вплотную следовали за ней.

Он настоял на том, чтобы поехать до закусочной на байке. Калли не потрудилась сообщать ему, что тут идти-то пять минут. Наверное, он не хотел оставлять байк без присмотра перед её домом. И надо признать, это здание отнюдь не выигрывало наград за самую безопасную парковку в городе.

Они заняли большой диванчик за столиком в задней части ресторана, возле алтаря ко Дню Мёртвых[3] — закусочная уже начала заполнять его свечами и керамическими бабочками. Место было достаточно шумным, чтобы заглушить их разговор, но Дерек хотел перестраховаться. Калли не стала спорить. Девизом для неё стала фраза «Расставляй приоритеты с умом».

Как только принесли кофе для Дерека и колу для Калли, и они оба сделали заказы подобающе вредной пищи, пришло время поговорить. Дерек откинулся на спинку с обшивкой из винила вишнёвого цвета и положил ладони на стол. Поза «мне нечего скрывать» не внушала Калли доверия в эти дни. Как-то раз её брат вывернул карманы, чтобы доказать, что он не притащил с собой мет. Оказывается, он спрятал его в ботинке. В бл*дском ботинке. Дерек — не её брат, но если он не наркоман, это ещё не означало, что он Мистер Заслуживающий Доверия.

— С чего ты хочешь начать? — спросил он.

Начать с начала было бы умно. Плашки домино падали в ряд, и всё будет понятнее, если Калли последует по этому пути. Но поступить умно было бы намного проще, если бы этим утром её пальцы не окоченели, превратившись в исландские сосульки.

— Я хочу знать, какого хера этот мудак со мной сделал?

Дерек выгнул бровь. Сахарные черепа на картине, висевшей над его головой, тоже искоса посмотрели на неё. Возможно, не стоило так сразу наезжать.

— Мои руки, — Калли подняла их ладонями к нему.

Его фырканье говорило о том, что он понял. Дерек закрыл глаза, сделав глубокий вдох. С каждым его успокаивающим действием вулканическая ярость, бурлившая в Калли, чуточку приближалась к взрыву. Калли уже собиралась хлопнуть ладонями по столу, когда Дерек наконец-то заговорил.

— Он сделал так, чтобы ты смогла чувствовать, когда у кого-то слишком много душ или слишком мало души.

Калли не собиралась косить под дурочку.

— Тебе придётся рассказать мне больше.

— Ты можешь чувствовать магию душ, — в ответ на её раздражённый взгляд, Дерек поднял ладонь и отпил большой глоток кофе. — Ты знаешь, что люди арендуют души, верно?

— Да.

— Эти души должны откуда-то браться. Так что время от времени люди предлагают свои души в обмен на деньги или другие блага.

— Само собой, — её тон скис. Калли вспомнила, какую сделку Заклинатель предложил изначально. Насколько она знала, духовные лица не высказывали безмолвного одобрения в адрес этой части бизнеса. — Но ведь души Заклинателя должны происходить не только от тех людей, которые готовы с ними расстаться, верно?

Ноздри Дерека раздулись, но он ответил:

— Я не могу сказать тебе, откуда он берет другие души, и он совершенно точно, чёрт подери, не скажет тебе.

— Тогда что ты можешь мне сказать?

Он проигнорировал язвительность в её словах.

— Ну, теперь ты можешь чувствовать тех, кто причастен к магии душ. Две души никогда не должны обитать в одном теле. Если кто-то арендует душу, то две души будут бороться друг с другом. Они обе хотят получить дом, и они обе хотят доминировать друг над другом. Вот почему у нас здесь столько сумасшедших. Чем дольше ты держишь в себе заимствованную душу, тем сильнее повреждается твоя душа. Короче, когда твои ладони будут становиться горячими, это значит, что ты близка к кому-то с несколькими душами.

— Горячими? — Калли вспомнила ощущение жжения в магазине Заклинателя, когда он схватил её ладонь и подержал у склянки с душами. То есть, она чувствовала те лишние души? Это всё ещё не объясняло то утро в отделении. — Ладно, только этим утром, когда я на работе заходила в палаты некоторых пациентов, мои пальцы замерзали и застывали. Я знаю, что эти люди не могут носить в себе бонусные души. Они в изолированном учреждении, и никто не пустит туда Заклинателя Душ.

Дерек вздрогнул. Не к добру это.

— Это противоположный конец спектра. Помнишь, что я говорил про «слишком мало души»? Люди, которые использовали магию душ и носят в себе меньше одной цельной души, будут делать твои ладони холодными. Это наиболее распространённая и сильная реакция, вот почему ты чувствуешь это издалека.

— Менее одной цельной души?

— Дерьмо. Я так понимаю, ты не забудешь мои слова?

То, как он вздрогнул, повлияло на неё.

— Объясни мне это, — ответила Калли. — И может быть, я пообещаю не болтать.

Его облегчённое фырканье доставило Калли удовольствие.

— Душам нравится крепиться к одному месту, так?

Калли кивнула, хоть и не знала, что имеет в виду Дерек.

— Они также вроде как сплавляются друг с другом. Так что когда мы извлекаем заимствованную душу по истечению срока аренды, то небольшая часть (серьёзно, это не влияет на человека, он даже не узнает) его родной души, которую он пытается сохранить чистой, тоже отрывается вместе с арендованной душой.

— Он забирает части людских душ? Забирает души, которые не были заложены?

Дерек не смотрел ей в глаза.

— Это не то же самое. У них по-прежнему есть душа. Просто на ней остаётся небольшая вмятина.

Мысли Калли сбились в кучу как синхронные пловцы, сбившиеся с ритма. Люди отдавали Заклинателю Душ частички себя и даже не догадывались об этом. Он вечно будет владеть частичкой Калли. И хер знает, что он делает с этими бонусными кусочками души. Страх и недоверие к магии душ были оправданными, даже если люди не понимали настоящих причин, почему это мутное дело. Местные священники молча принимали аренду душ (в их понимании увеличить численность рая явно важнее), но должно быть, они не знали об этом. Могли ли покалеченные души вообще попасть в рай?

Калли никогда не хотела впускать в своё тело душу другого человека, но согласилась сделать это ради Джоша. Он понятия не имел, какой ценой для Калли обойдётся его спасение. Это уже не просто работа на плохих парней. Это не просто совершение преступления, что само по себе плохо. Ей придётся допустить, чтобы у Заклинателя осталась частичка её самой.

— Закрой рот, Калли. Люди смотрят.

Калли клацнула зубами и прижала пальцы к губам. Это помогло сдержать слёзы. Металлический вкус крови попал на язык. Калли разжала зубы, отпустив закушенную изнутри щёку. Лизнуть ранку языком не помогло.

— Что случается с душами, которые люди сдали напрокат? Они никогда не уходят в рай, ад или ещё куда? — спросила Калли, стараясь сосредоточиться на душах, а не на том, что происходило с ней.

— В конце концов, магия их разрушает. Заклинатель говорит, что они никуда не переходят, но я не знаю, правда ли это.

Калли кивнула. Заклинатель определённо был скрытным. Иначе кто тогда захочет сдать душу напрокат?

— Как можно жить без души? — спросила Калли, вспомнив годы уроков по кортеанскому католицизму. Важность чистой души, способной попасть в рай, была просто колоссальной. Нет души — нет рая. Мог ли кто-то не попасть в рай из-за аренды душ? Калли не знала, как относиться к такой перспективе, но у неё и без того забот по горло. Не хватало ещё волноваться о проблемах небожительства.

— Их жизнь не очень хороша. Формально у них осталась крошечная часть. Достаточно, чтобы теплилась жизнь, но не более.

— Зачем кому-то так поступать? — Калли не задумывалась над предложением Заклинателя повторно, но видимо, кто-то пересмотрел свой отказ. — И сколько вообще стоит душа?

Дерек провёл ладонью по подбородку и ответил:

— Стоимость зависит от души, и тут только Заклинатель может дать ответ. Всегда как минимум пару тысяч.

Две тысячи долларов пригодились бы не только на банковском счету Калли, но это не такая большая сумма.

— Кажется, оно того не стоит.

Дерек пожал плечами.

— Я не стану притворяться, будто знаю их жизнь, но да, обычно ситуация дерьмовая. Однако люди могут жить без душ. Хоть они продают душу, хоть держат заёмные души слишком долго, что калечит их душу, хоть… — он сделал большой глоток кофе перед тем, как закончить: — их душу украли.

Калли поперхнулась и закашлялась, этот факт как будто застрял в её горле.

— Воу. Мы вернёмся к моим странным пальцам через минутку, так что не думай, что я забыла. Люди могут украсть душу другого человека?

— Обычные люди — нет.

— Заклинатель Душ?

— Он может, но не делает этого.

Калли в это не поверила. Воспоминания прошлой ночи заискрили новым смыслом. Она вспомнила женщину, про которую говорил МакКейб.

— Не он один занимается магией душ, да?

— Да.

— И он только что превратил меня в свой личный детектор магии душ? Ты поведёшь меня на пляж искать потерянные драгоценности? — едкие слова не смягчили понимание того, что её использовали.

Дерек вздрогнул, и её слова послужили словесной пощёчиной. Какая ж жалость, бл*дь.

— Он сделал это, чтобы ты смогла чувствовать такие вещи, — хотя бы он ей не врал.

— Он сказал, что я уже подготовила себя к этому, даже если сама об этом не знала. Что он имел в виду? — Калли буквально задохнулась от воспоминания о радости Заклинателя и наградила Дерека гневным взглядом. Пусть только попробует не ответить.

— Тебе это не понравится.

— Это касается того, что Заклинатель Душ силой внедрил в меня магию. Нет, бл*дь, мне это не понравится, но я не об этом тебя спрашивала.

Дерек раздражённо выдохнул.

— Ладно. Чтобы принять магию, ты должна быть моральным агностиком[4].

— Это не звучит оскорблением, так что тут должно быть что-то ещё.

Он покосился в сторону.

— У тебя чистая душа, но на самом деле ты не против греха.

— И? — отец Гонсалес был бы в ужасе, но для Калли это не новости. Она ходила в церковь, потому что это являлось общественной и культурной нормой. В воскресенье магазины не открывались до полудня. Карточки с молитвами доступны в каждом ресторанчике. Церквей на душу населения больше, чем продуктовых магазинов. Джем Сити пропитан кортеанским католицизмом. Калли делала всё, что необходимо для выживания. Если Бог возражал против того, что она ворует, чтобы прокормить себя и брата, то он мог обсудить это с ней после того, как она перекусит украденным.

— Большинству людей не нравится, когда другие знают, что грех для них ничего не значит, — дрожь в голосе Дерека была слишком личной. Чем быстрее он отпустит этот стыд, тем счастливее он будет, но Калли не в том положении, чтобы читать ему нотации.

И у неё есть более насущные проблемы.

— Почему он не сделал этого с тобой?

— Он не может.

— Чушь собачья. Он — жуткое мистическое нечто, а у нас с тобой больше общего, чем ты признаешь.

— Нет, честно, Калли, — Дерек покачал головой. — Он реально привередлив по части того, кто что может делать. Говорит, что может прочесть это по душе. И я не знаю, то ли я настолько изгажен, что он не может сделать это со мной, то ли ты настолько изгажена, что он может сделать это с тобой. Я только знаю, что он никогда не делал этого со мной, и я действительно сожалею, что он сделал это с тобой, и у меня нет всех ответов.

— По твоим меркам это очень много слов за раз.

Она действительно сказал это вслух?

Его гортанный, рокочущий смех служил подтверждением, что да, это действительно прозвучало вслух.

— Не привыкай.

— Может, мои особые навыки заключаются в том, что я определяю людей, баловавшихся магией душ, и делаю тебя болтливым, — Калли несла какую-то чушь, но если она не будет смеяться, то расплачется.

Её спасла официантка, подошедшая с двумя нагруженными тарелками. Калли не закончила допрашивать Дерека, особенно если он готов честно отвечать. Но сначала она попытается проигнорировать свой дерьмовый день, всадив зубы в лучший сэндвич из говядины с расплавленным сыром во всем штате.

Загрузка...