Цвет перво выпавшего снега — символ чистоты и невинности. Именно такого цвета было платье невесты. Длинное с прозрачными рукавами, с изящными рисунками на них. Кожа белоснежная. Губы алые. Глаза изумрудные. На шее весит прекрасное ожерелье из серебренного алмаза. Волосы собраны в великолепный пучок с множеством видов плетения. Длинная фата завершила весь образ прекрасной невесты императора.
Все служанки готовящие невесту, не сумели сдержать вздохи восхищения от увиденного. Такой красоты они еще не видели. В двери постучались. В покои вошел Зэйэнар. Несколько секунд он молча стоял любуясь своей возлюбленной, которая сейчас выйдет замуж за его лучшего друга. Он видел в ее глазах грусть и печаль. Он знал, что на самом деле она не хочет всего этого. Но… Всегда эта «но» присутствует в его жизни. Как бы он хотел увезти ее далеко-далеко… Прижать к себе и больше никогда не отпускать. Но нельзя. Он поступит эгоистично, если сделает это. Таира нужна Раттасу. Она нужна императору.
— Вы прекрасны, принцесса. — Сделал он комплимент, и увел ее в торжественный зал.
Огромные двери с узорами открылись. Зэйэнар оставил Таиру одну до того, как двери открылись. Путь до алтаря она должна пройти сама. Плавными движениями, она начала медленно идти по длинной дороге. Собравшиеся гости, мгновенно обернулись в сторону невесты. Мужчины смотрели на нее с обожанием, а женщины с завистью. Но Таира ни на кого не обращала внимания. Даже на свою семью. В конце, ее ждал император. Который тоже не сводил взгляда со своей невесты. Наконец, Таира дошла до алтаря. Дариэн протянул ей руку. Таира приняла ее, и встала рядом с ним перед жрецом.
— Великие боги, станут свидетелями этого великого союза. Наш великий император женится на принцессе Таишера! — Громко произнес жрец. — Пусть этот союз будет плодотворным. Пусть, вместе с этим союзом, в нашу империю придет процветание и мир! — Жрец посмотрел на императора, затем на Таиру. — Дитя, тебя силой заставили принять этот брак? — Спросил жрец. Таира вдруг замолчала. Император с большим любопытством посмотрел на свою невесту. «Неужто струсила?», — крутилось у него в мыслях.
— Я приняла этот брак по своей воле, господин жрец. — Сказала она посмотрев ему в глаза. Дариэн удивился этому взгляду. Не было тех пустынных прекрасных глаз. Сейчас она смотрела, как совсем другая девушка. В этом взгляде был вызов. Но кому?
— Хорошо. — Кивнул жрец. — А ты, о великий император, силой ли тебя заставили принять этот брак?
— Нет. По своей воле я согласился на этот брак. — Ответил Дариэн.
— С этот дня, пусть ваш союз будет не рушим! Великие боги стали свидетелями этого брака! Да здравствует император! Да здравствует императрица! — Громко крикнул он.
— Да здравствует император!
— Да здравствует императрица!
— Да здравствует императрица!!!
Все гости начали поздравлять молодоженов. Настало очередь и родителей Таиры. Король и королева Таишера, полошли к дочери и стали по очереди целовать ее щеки.
— Моя дорогая, вот ты и стала императрицей! — Обняла ее мать. Таире вдруг стало не по себе от такой нежности.
— Хочу поблагодарить вас, за такую прекрасную жену. — Улыбнулся им Дариэн, обняв за талию Таиру. Она попыталась скрыть свое недовольство.
— Ну что вы. — Смутился король. — Таира… то есть… Моя императрица. Прошу меня извинить, надеюсь вы не в обиде, за то, что мы не смогли привезти вашу сестру. Она очень хотела вас проведать, но не смогла. Ей пришлось срочно уехать в северный замок. — «Лилит…», — сердце больно екнуло. Таира понимала, что ни в какой северный замок ее сестра не уехала. Они просто не хотели прежде временно показывать ее императору.
— У моей жены есть еще и сестра? — Удивился император. — Наверное она такая же прекрасная, как и моя Таира.
— О, да. Они обе необычайно прекрасны, император. — Произнесла королева.
Дальше продолжать этот разговор Таира не хотела. Поэтому сказала, что у нее закружилась голова и ей нужно выйти на балкон. Император хотел пройти вместе с ней, но она заверила его что все в порядке, и что с ней пойдут ее служанки. Конечно, насчет служанок она обманула своего новоиспеченного мужа. Наконец выйдя на свежи воздух, она вздохнула спокойно. Прохладный ветер приятно охладил кожу. Ветер развивал ее фату на ветру.
— Не думал, что мой дорогой друг найдет себе такую обворожительную жену… — Послышался низкий мужской голос. Обернувшись, Таира увидела молодого мужчину, лет двадцати восьми. У него были длинные волосы пепельного цвета, которые были собраны в высокий хвост. Высокий, с очень мускулистым телом, которое очень замечалось даже под его одеванием. Насчет одежды… Этот мужчина был довольно странно одет. Длинные брюки молочного цвета со странными рюшечками на конце. Рубашка была с очень глубоким вырезом, поэтому было видно его могучее тело, а сверху рубашки был длинный камзол, расшитый дорогими камнями. На пальцах много дорогих колец. Лицо было приятным. Даже красивым. Хищные зеленые глаза с любопытством рассматривали Таиру.
— Могу я узнать, кого имею честь лицезреть? — Ледяным голосом спросила Таира. Мужчина хитро улыбнулся и подошел ближе. Затем, сел на колено и поцеловал кисть Таиры. Странная дрожь прошлось по ее телу от этого прикосновения.
— Вы достойны именно такого приветствия, моя императрица. Я — Калип Хэлуаль V. Владыка востока. Царь — Шаэ'норана. — «Шаэ'норан… Одна из величественных стран мира, великое восточное государство», — начала вспоминать Таира. Взяв себя в руки, она слегка улыбнулась и забрала свою конечность обратно.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, господин Хэлуаль. Но боюсь, что мне пора возвращаться к моему супругу. — Вежливо произнесла Таира.
— Буду ждать дальнейшей встречи, императрица. — Улыбнулся владыка. Таира была удивлена тем, что владыку великого Востока не представили ко двору как следует. И среди гостей она его не заметила. Хотя такой мужчина должен был очень выделяться среди толпы.
Настало время, которого Таира так не хотела. Ночь. Первая брачная ночь. Тогда, он отпустил ее из за того, что они были не в браке. А теперь… Дверь заскрипела, и внутрь вошел император. Даже отсюда Таира почувствовала запах вина. Император был ужасно пьян. Посмотрев на свою жену, он обворожительно улыбнулся и сел рядом с ней на постель.
— Какая же ты красивая… — Прошептал он медленно стягивая веревочки корсета. «Нет уж…», — думала Таира. Не успел император закончить, как Таира врезала ему по челюсти сильным ударом. Потеряв сознание, он упал на постель. Сдержать смех Таира не смогла. Как же он был сейчас смешон. «Так… теперь нужно сделать все так, чтобы он думал будто бы все уже случилось…», — Таира приступила к осуществлению задуманного. Она сняла с себя платье, и надела рубашку императора. Его рубашка была очень большой и просторной, спать будет удобно. Она распустила волосы и привела их в легкий беспорядок. Разбросала части своего платья по всей комнате. И… последний штрих. На небольшой участок кровати, она разбрызгала немного овечьи крови. С большим усилием над собой, она все таки смогла раздеть своего «мужа», и накрыть его простыней. Закончив, она легла рядом с ним и закрыла глаза. «Очнется он часов через девять.», — с улыбкой на лице уснула Таира.
Утром, голова Дариэна жутко болела. Он не помнил ничего из прошлой ночи. Такое ощущение, что кто-то со всей силой ударил его по голове. Повернув голову, он увидел, что Таира крепко спит рядом. В его рубашке. А он голый. Он это только сейчас заметил.
— Значит… прошлой ночью мы… — Прошептал Дариэн. — Но я ничего не помню!
— Мммм? — Притворно зевнула Таира.
— Ты проснулась? — Спросил Дариэн. — Скажи, а что вчера произошло?
— Что значить «что»? — Удивилась она. — Вы выполнили супружеский долг, мой император. — Смущенно ответила Таира. И тут его взгляд остановился на алой крови.
— Не нужно больше так много пить… — Прошептал он, и улыбнулся своей невесте. — Ты наверное голодна? Я распоряжусь, чтобы завтрак принесли сюда. — Таира кивнула.
На завтрак были блины со свежей клубникой и апельсиновый сок. Таира с большим удовольствием начала есть завтрак. Император молча наблюдал за ней. После трапезы, Таиар решила вернуться в свои покои и переодеться. В длинном коридоре, ее уже ждали служанки и стражники.
— Приветствуем вас, великая императрица! — Хором произнесли они. Таира молча кивнула, и продолжила свой путь.
Зайдя в комнату, первое что она решила сделать, это принять ванну. Высушив волосы, и расчесав их, Таира переоделась в свежую одежду и направилась искать Зэйэнара. Ей нужно было с ним кое что обсудить.
Зэйэнара, Таира нашла очень быстро. Он сидел на своем любимом месте, в саду на скамейке. Увидев Таиру, он тепло улыбнулся и сделал низкий поклон.
— Да здравствует императрица! — С почтением сказал он.
— Перестань! — Улыбнулась она присаживаясь рядом.
— Я думал, что после ночи ты будешь немного не в настроений. Или…. император тебе угодил? — С удивлением спросил Зэйэнар. Таира не смогла сдержать смех вспомнив лицо своего мужа вчерашней ночью. Зэйэнар в недоумений наблюдал за поведением новой императрицы.
— Извини, если напугала. — Успокоившись произнесла Таира. — Все хорошо. Не волнуйся.
— Надеюсь… — Повисло минутное молчание. И тут Таира вспомнила, что хотела спросить о том загадочном правителе с пепельными волосами.
— Зэйэнар, а что ты знаешь про страну Шаэ'норан?
— С чего это вдруг ты решила об этом спросить? — С подозрением посмотрел на нее Зэйэнар.
— Вчера, я познакомилась с правителем этого государства — Калипом Хэлуалем. Он подошел ко мне, когда я стояла на балконе и дышала свежим воздухом.
— Но как… Понятно. — Задумался Зэйэнар. Таира с нажимом посмотрела на него. — Эх… — Тяжело вздохнул он и решил рассказать эту историю. — Калип, Дариэн и я были друзьями детства. Наши отцы вместе воевали и были приятелями. С самого детства Калип и Дариэн вечно соревновались друг с другом. Поражение приносило сильную боль для каждого из них. Нейтральным оставался я. Дариэну я был намного ближе чем Калибу. Ведь, мы с Дариэном все таки из одной империй. Время шло. Мы выросли и превратились во взрослых юношей. Вот тогда, их соревнования приобрели новый вид. Они состязались в том, у кого будет больше любовниц. А после двадцати трех, они поспорили на то, у кого будет самая красивая жена. — Таира задумалась. Значить, Зэйэнар выбрал ее чтобы его друг победил в споре? — Знаю о чем ты думаешь. — Поднял одну бровь Зэйэнар и внимательно на нее посмотрел. — Выбрал я тебя не поэтому поводу. — Таира улыбнулась внутри. — В общем… Тебе следует быть с ним поосторожнее. Хорошо?
— Хорошо. — Это конечно не полная картина правды, но… Таире не следует знать все.
После разговора с Таирой, Зэйэнар отправился на встречу с Дариэном. Император пил чай в своем кабинете, когда к нему зашел его друг.
— Ну, и как ночь прошла? — Улыбаясь спросил Зэйэнар.
— Знаешь… как то странно. Помню, что я очень много выпил. Помню, как пришел в спальню и увидел свою императрицу, как дотронулся до нее. А потом… все как будто в тумане. Ничего не помню. Проснувшись, увидел что лежу рядом с ней. Голый. Она в моей рубашке. И… кровь на простыне… Думаю, мне не стоит так много пить.
— Так вот оно что… — Начал понимать Зэйэнар этот странный смех Таиры.
— Что? — Услышал его слова император.
— Ничего. — Встал с кресла Зэйэнар. — Тебе и в правду нельзя так пить, друг мой.
Таира шла по длинным коридорам, когда встретила господина Лаилена Сайгирн. Достопочтенный лорд склонился в поклоне, и поприветствовал императрицу.
— Моя императрица, я пришел известить вас о ваших прямых обязанностях в стенах этого дворца. Если не возражаете, давайте пройдем в гостевую комнату. — Таира молча шла следом.
Средненькая комната обставленная для приема гостей. Господин Сайгирн предложил Таире сесть на стульчик напротив. Устроившись поудобнее, господин начал разговор.
— Для начала, я хочу снова поздравить вас со свадьбой, и вашим новым статусом, моя императрица.
— Благодарю вас.
— А теперь, перейдем к делу. — Он поставил перед Таирой стопку бумаг. — Вашей прямой обязанностью является забота об этом дворце и… конечно же об престолонаследии империй. — Сказал он прочистив горло. — Впредь, всеми важными мероприятиями и их организацией будете заниматься вы. На этих бумагах указаны все ваши подчиненные и слуги, которые будут помогать вам, а также подробное описания императрицы Раттаса: Какой она должна быть, чем должна заниматься. Прошу вас внимательно прочесть все это. — Сказав эти слова, господин Сайгирн попрощался с Таирой.
Почитать документы, Таира решила на свежем воздухе. В беседке, которая находиться в саду, она попросила принести чашечку чая.
— Итак, приступим! — Сказала она, и взяла первый листок.
«Обязанностями императрицы, является забота о дворце и императоре. Она должна уметь доставлять радости своему мужу, и обязана никогда не перечить ему. Самой важной задачей для императрицы является — рождение наследников престола. Также, императрицы не имеет права вмешиваться в политику…» — А все потому что императрица — особь женского пола! — Буркнула Таира кинув листок на скамейку.
— Шагай быстрее! — Послышался грубый голос одного из стражников. Таира обернулась, и увидела, как совсем юного паренька (ему лет двенадцать.) со связанными руками, больно ударили по спине. Стражники улыбнулись страданиям мальчика. Он скривился но не издал ни звука. Быстрым шагом, она направилась к этим стражникам. Увидев свою императрицу, стражники склонились в поклоне.
— Что здесь происходит? — Спросила Таира властным тоном.
— Моя императрица, это преступник, который покушался на жизнь лорда Гарэлана. — Таиар по внимательнее посмотрела на мальчика. Ростом он намного ниже ее самой. Волосы темного цвета, глаза темно синее. На теле много шрамов. Во взгляде полно ненависти. Он смог вырваться от стражника, укусив его за руку. Громко закричав, стражники выхватил меч.
— Ах ты… ублюдок! — Прошипел стражник.
— Я не виновен! Слышишь?! Он заслуживает смерти! — В голосе мальчика было столько горечи и печали. Таире его стало очень жаль. Стражник уже собрался вонзить в него меч, но Таира резким движением руки отобрала меч.
— Как ты смеешь казнить человека без какого либо суда над ним? Или же… ты возомнил себя императором? — Этот голос принадлежал не императрице и принцессе Таишера, он принадлежал Розе Ночи. Этот голос заставлял дрогнуть от ужаса самых грозных преступников. А этот стражник? На его лице выступил пот. И взгляд полный ужаса выдавал его страх.
— Простите меня… моя императрица… Я не хотел… — Таиар бросила меч на землю и посмотрела на мальчика.
— Обещаешь не бежать, если я тебя выслушаю? — Спросила Таира. Мальчик начал судорожно кивать.
— Но… — Начал второй стражник. Таира гневно посмотрела на него. Стражник лишь склонился.
Таира увела мальчика в свою гостевую комнату. Посадив его на мягкое кресло, она предложила ему сладкую булочку. Мальчик отрицательно покачал головой.
— Скажи, как тебя зовут? — Спросила Таира, внимательно глядя в его глаза.
— Кир. — Глухо ответил он. Его взгляд был устремлен в пол.
— Сколько тебе лет?
— Одиннадцать.
— За что эти стражники тебя взяли под стражу? Неужели действительно пытался убить кого то? — Кир вдруг напрягся и грозно посмотрел на нее.
— Он должен сдохнуть! — Сказал Кир.
— Почему? — Таира сохраняла хладнокровие, и задавала вопросы очень спокойно.
— Вы мне не поверите. Никто нам не верит… — Грустно произнес мальчик.
— А ты попробуй. — Кир не знал почему, он почему то верил этой девушке. Ему казалось, что если он сейчас все расскажет, она поможет ему.
— Я родился в Раттасе. А именно в городе — Оргаан. Жил вместе с мамой и папой. — Глаза его заблестели от нахлынувших слез. Всхлипнув, он вытер свои слезы и продолжил рассказ. — Когда мне было семь, папа решил сменить работу. Денег начало не хватать, поэтому он устроился на работу у господина Гарэлана. Он очень влиятелен в нашем городке. Самый богатый житель маленького городка. По началу все шло хорошо. Но потом… Однажды, мы с мамой решили навестить папу. Он был во дворе и разговаривал с хозяином. Тот, очень странно посмотрел на маму. Перестал обращать внимание на говорящего отца, и смотрел только на маму. Вечером, папа сказал, что наверное сменит эту работу. Они думали что я не понимаю, но я все понимал. Он боялся, что этот человек может нам навредить. Так и случилось… Однажды, мама попросила нас с папой сходить в магазин за продуктами. Когда мы вернулись, мамы дома не было. Соседние жители сказали, что ее силой увезли на какой то карете. Папа сразу догадался кто это был. Попросив меня остаться дома, он ушел. Я отправился следом. Как я и думал, он был в доме господина Гарэлана. Из окна я видел, как отец кричит на него и просит вернут маму. Когда он попытался ударить господина, Гарэлан вонзил в него меч. Из орта у него пошла кровь, он упал и больше не двигался. Двери в эту комнату неожиданно открылись и внутрь ворвалась мама. Увидев отца она горько заплакала и подбежала к нему. Когда Гарэлан попытался ее увезти, она сопротивлялась. Она выхватила его меч и попыталась убить его. — Тут, мальчик сделал паузу. — Я все еще помню его выражение лица. Он насмехался над ней. Он резко схватил ее за волосы, и опустил на землю. Меч он бросил в дальний угол комнаты. Он сказал: «Сдохнешь, как последняя шлюха…» Он раздел ее… а… дальше я смотреть не стал. Я слышал как мама кричала. — Снова прослезился Кир. — Но не мог ничего сделать… Я боялся войти туда… Повел себя как трус! — Его кулаки сжались. — Когда крик стих, я посмотрел в окно. Руки Гарэлана были в крови. А мама… она лежала с открытыми глазами. Пол, под ее телом был весь в крови. Я не смог их спасти. Не смог. Вчера, я решил что пришло время отомстить за моих родителей. Я взял из дому старый кинжал, и отправился к нему. Я не успел закончить дело, сумел только слегка задеть его живот. Меня схватили его охранники, и отдали стражникам дворца.
— Ясно… — Произнесла Таира. Грустных нот она сдержать не смогла. Этому бедному столько пришлось пережить. Она подошла к нему и взяла за руку. Мальчик с удивлением посмотрел на нее. — Ты еще маленький для мести. Я сделаю все возможное, чтобы он понес наказание. Обещаю. — Слезы потекли по его щекам. Он крепко обнял Таиру и заплакал во весь голос.
— Скажи, Кир, как звали твою маму?
— Линна.
Дариэн пришел в ярость, услышав о том, что его жена посмела забрать преступника. Приказав, немедленно привести преступника и свою жену, Дариэн направился в зал заседаний.
Привели их спустя пять минут. Таира все не отходила от мальчика. Сейчас, она поняла что ее муж не просто любитель женщин, а суровый правитель. В его взгляде она прочла злость и раздраженность. Она не дала страху взять над собой верх. Гордо подняв голову, и взяв за руку Кира, она направилась к императору Раттаса. Сделав легкий реверанс, она гордо вскинула голову и посмотрела ему прямо в глаза.
— Моя дорогая супруга, что это значить? — Старался вежливо спросить Дариэн. Нотки раздраженности он скрыть все же не сумел.
— Как можно, без выяснения сути дела, сразу же обвинить во всех грехах маленького мальчика, мой император? — Прямо спросила она. Дариэн напрягся. Сидящие впереди господа из совета, все покраснели от злости.
— Как смеет женщина так повышать голос?! — Дерзко крикнул пухленький советник, с усами. Таира посмотрела на него властным взглядом. От этих пронзительных глаз, всем стало не по себе.
— А как смеешь ты повышать голос на свою императрицу? — Убийственно спросила она. — Или же… это у вас в порядке вещей? — Обратилась она ко всем присутствующим. — Вчера восхваляли. Клялись в верности. Говорили, что готовы на все чтобы помочь мне. А сейчас не даете и слова сказать? Это так печально, мой император. Мое сердце обливается кровью! — Посмотрела она на своего мужа. Сейчас, Дариэн уже не чувствовал злости. Ему было любопытно, как же поступит его жена сейчас. Более того, ему понравилось реакция всех его советников. Такими напуганными он их еще не видел. В сторонке стоял Зэйэнар. Молча наблюдая, что же произойдет дальше.
— Я понимаю ваши чувства, дорогая. Но, вернемся к делу. Для чего вы забрали мальчика? Чего вы добиваетесь? — Спросил император.
— Справедливости. Вы не выслушали самого главного свидетеля этого дела. — Таира слегка подтолкнула мальчика вперед. — Этого мальчика зовут Кир. Несколько лет назад, его родители были жестоко убиты господином Гарэланом. Почему же эти ключевые моменты не используются в деле ради наказания истинного преступника?
— Нет абсолютно никаких улик! — Произнес еще один советник.
— Мальчик живой свидетель. Его показаний достаточно хотя бы для того, чтобы начать расследование. — Уверенно произнесла Таира. Все посмотрели на Дариэна. Окончательное решение должен принять император.
— Хорошо. Пусть проведут расследование по этому делу. — Сказал император, и хотел было удалится, но…
— Мой император, если позволите, я хочу сама расследовать это дело. — От ее решения все присутствующие были в потрясений. Дариэн с удивлением посмотрел на свою жену, затем на Зэйэнара, который улыбался во весь рот. Заметив взгляд своего друга, он вновь стал очень серьезным.
— Дорогая, у нас не положено, чтобы женщина…
— Занималась чем то другим кроме домашних обязанностей. Я все это прекрасно знаю. Вот только… Проводить расследование буду не я.
— Мы вас не поняли… — Сказал усатый советник.
— Дозвольте объяснить. — Вежливо потребовал император.
— Следствие будет вести Роза Ночи. Охотница за головами, и исскустный воин, мой император. Я буду лишь контролировать процесс. — Дариэн размышлял о том, как ему поступить. Все советники сидящие рядом, отрицательно качали головами. А Зэйэнар лишь слегка улыбнулся своему другу и удалился из зала.
— Ну что же… будет забавно посмотреть на это. Хорошо. Дело принадлежит вам, дорогая супруга. — Таира кивнула, и ушла взяв с собой мальчика. Как только она ушла, все советники разом выдали свое недовольство.
— Мой император, как смеет женщина повышать голос перед нами?! — Крикнул один.
— Действительно. Плюс к этому, она еще и начинает вмешиваться в дела касательно империй. Хотя только вчера состоялась свадьба. Вам не кажется, что нужно поставить на место принцессу Таишерскую? — Сказал господин Сайгирн, внимательно глядя на императора.
— Советую выбирать выражение, уважаемые. — Властным тоном произнес Дариэн. Затем, оглядел всех присутствующих. — Она больше не принцесса Таишера, а ваша императрица, и моя жена. А что касается ее поведения, этим займусь я. — Встав с престола, Дариэн покинул зал заседаний.
— Господин Сайгирн, как смеет эта женщина так себя вести? Это же возмутительно! — Сайгирн посмотрел на лордов, и улыбнулся.
— Господа, не понимаю почему вы так беспокоитесь? Наша новая императрица вероятно не поняла, в какой империй она находиться. Из дворца ни один воин не будет помогать ей. Об этом я позабочусь.
Вернувшись в комнату, Таира только поняла в какой она оказалась. В одиночку ей не справиться. Но кто согласиться помочь ей, женщине. Пусть она и стала императрицы. Но этот статус не имеет никакой пользы в этой империй. Ее раздумья прервал стук в дверь.
— Входите. — Разрешила Таира. В комнату вошел Зэйэнар, с довольной ухмылкой.
— Отчаянный шаг, моя императрица. Ты решила начать свою миссию? — Спросил он присаживаясь на стул.
— Это был не обдуманный шаг. Их бездействие меня в конец разозлило. Я хочу помочь этому мальчику и наказать виновного. Но… одна я не справлюсь. Рассчитывать на помощь здешних воинов тоже не могу. Уверена что даже ты не сможешь их уговорить последовать за женщиной. И как мне быть? — Зэйэнар лишь загадочно улыбнулся и велел Таире последовать за ним. Они шли по тайным проходам в глубь дворца. Было темно. В конце коридора, был заметен свет. Весьма яркий. Наконец дойдя до двери, откуда шел этот свет, Зэйэнар приоткрыл ее. Увиденное потрясло Таиру. Большой зал, с многими приспособлениями для тренировок.
— Долго же ты шла! — Услышала она до боли знакомый голос. Опустив голову, она увидела Арти. А рядом с ним стояли: Шан, Кай и Риса. Они тепло улыбались и приветствовали ее. Быстро спустившись вниз, Таира крепко обняла Арти, а затем и всех остальных. Чувствовать рядом близких людей доставляло ей большую радость и умиротворение.
— Как… Как вы здесь оказались? — Спросила Таира. Арти указал на Зэйэнара.
— Забрать весь твой отряд мне не разрешили. Они были весьма полезны для короля. Думаю, их тебе будет вполне достаточно. Ну что же, тренируйся и возвращай форму. — Зэйэнар ушел по своим делам оставив друзей наедине.
Весь остаток вечера Таира провела вместе с близкими людьми. Во время тренировки, она подробно расспрашивала их об изменениях в замке. Все как то уклончиво отвечали, поэтому Таира решила по лучше спросить у Арти, когда все уйдут.
— А теперь рассказывай правду. — Похлопала она по плечу лучшего друга. Арти посмотрел на нее и тяжело вздохнул.
— Не отстанешь же? — Таира покачала головой. — После того, как тебя увезли, королеву будто бы подменили. Она стала намного жестче обращаться с Лилит. Стала требовательней, и… я несколько раз слышал, что Лилит плакала в своей комнате. — Таиар впала в ступор. Слышать о том, как страдает ее родная сестра, доставляло ей боль. Она до последнего надеялась, что отношение к Лилит не изменяться. Но… похоже это не так. — Я говорил с ней перед уходом. Она просила тебе передать это. — Арти вынул из кармана записку, которая была обернута в красивый конверт.
— Спасибо. — Арти улыбнулся и покинул ее.
Таира вернулась в свою комнату, и по удобнее села на постель. Затем, медленно открыла конверт.
Моя дорогая сестра, надеюсь ты в порядке? У меня нет слов, чтобы выразить мою боль из за твоего отъезда. Мне тебя не хватает. Как ты там поживаешь? Освоилась? Или уже успела натворить дел? Наверное, Арти успел тебе рассказать о том, как я здесь живу. Не волнуйся за меня. Все будет хорошо. Я в этом уверена. Слышала про твою свадьбу. Приехать я не смогла, сама понимаешь почему. Слухи о том, какой ты была красивой, дошли даже до нас. Хотелось бы мне самой этого видеть. Сестра, я хочу открыть тебе одну тайну. Я не решалась этого сделать, потому что думала, что выйду замуж за императора Раттаса. Из за этого я спрятала свои чувства глубоко в себя. Но теперь… Я хочу тебе сказать. Я всем сердцем люблю Арти. Он тоже во мне души не чает. Не думала, что человек может так сильно влюбиться, сестра. Только ты пожалуйста не ругай его, хорошо? Первый шаг сделала я. Не ругай его… Я очень, очень его люблю!
— Любят они друг-друга… — Улыбнулась Таира и положила письмо в ящик. Потушив свет, она легла спать.
Таира встала с утра по раньше. Городок в который они направляются находиться недалеко, но все же лучше добраться быстро. Надевать свой рабочий наряд она не поторопилась. Сначала покинут дворец, пройдут дорогу, а уж потом она переоденется.
Оседлав коней, они вышли в путь. Таира как и всегда ехала впереди. Позади нее сидел Кир, который с улыбкой исследовал здешний лес. До полудня, они уже были в городе. Кир показал им гостиницу, недалеко от центра. Щедро заплатив хозяину, Таира и все остальные разошлись по своим комнатам. Таира и Риса остановились в одной комнате. Вытащив свой костюм, Таира переоделась и накинула сверху плащ. Стоящая рядом Риса, была одета в охотничьи костюм темно бежевого цвета, с очень глубоким вырезом на груди. Ее наряд облегал ее тело. Показывая все ее достоинства, которых было немало. Кира они решили оставить здесь. Местная кухарка любезно согласилась посидеть с мальчиком. Пусть он и не был доволен.
Адрес господина Гарэлана, Таира нашла еще во дворце. Но заявляться сразу же к нему домой было бы неправильно. Сначала, будет лучше понаблюдать. В центральном рынке было полно народу. Смешаться с толпой не составило труда. Таира велела всем разделиться, чтобы не привлекать внимания. Гарэлан нашелся быстро. Он стоял у прилавка с украшениями. Господин Гарэлан оказался мужчиной лет пятидесяти пяти, среднего роста, чуть полноват, а рядом с ним стояла очень юная девушка. Он пытался примерить на нее ожерелье, но та все пыталась отказаться от подарка. Таира подошла ближе, и сделал вид будто бы выбирает что-то.
— Стой тихо, не то пожалеешь… — Угрожающее прошептал он девушке. В ее глазах появился ужас, и она судорожно начала примерять на себя украшения. Спустя минут пять, они покинули рынок и направились домой. Таира шла следом, а за ней и все остальные. После того как входная дверь закрылась, отряд спрятался за высокими кустами.
— Роза, какие будут указания? — Спросил Шан.
— Ясно, что он любит молоденьких девушек. Совсем еще юных. — Сказал она глядя в глаза Рисы. Та коварно улыбнулась.
— Поняла. Сейчас идем и переодеваемся? — Спросила она. В ее глазах появились искры. Риса любила такие задания. Перевоплощаться — одна из ее любимых заданий.
— Может объясните? — просил Кай. Риса глубоко вздохнула и ущипнула его за руку.
— Прости, милый тебе больно? Извини. Но что тебе не понятно? Мы с Таирой зайдем в этот дом, как две заблудившиеся девушки, которые пытались укрыться от дождя. Там, мы узнаем, что же он за человек. Ясно?
— Постой. Какой еще дождь?
— Три. Два. Один. — Загремел гром и на небе появились тучи. Кай лишь кивнул.
— Значить так, стражников у него немного. Пятеро перед домом, и еще трое сзади. Уверена, что он уже сегодня предпримет какие то действия. Ваша задача — разобраться со стражниками, наша — убедить свидетельницу. Та молодая девушка явно не по своей воле гуляет с ним под ручку.
— Да. — Хором произнесли парни.
Переодевшись в весьма притягательные наряды, Таира с Рисой направились к дому господина Гарэлана. Намокнуть они старались очень усердно. Было уже темно. В дверь господина постучались две очень красивые девушки, которые печальным образом попали под дождь. Дверь открыл сам хозяин дома. Его взгляд быстро скользнул по девушкам.
— О, боги, что с вами случилось? — Забеспокоился он приглашая их в дом.
— Беда. Мы попали под ливень. — Возмущенно сказала Риса.
— Надеюсь, вы не против если мы подождем здесь? — Спросила Таира.
— Конечно-конечно. Оставайтесь! — Он проводил девушек в гостиную, и велел служанкам принести горячий чай. Служанка, которая несла чай, была той девушкой из рынка. Ее глаза были пустынными, а лицо было бледным.
— Роузи, — Позвал хозяин служанку. Услышав ее голос, она вздрогнула и со страхом обернулась назад. — Приготовь дамам гостевую комнату. Дождь не перестанет лить до утра. Пусть сегодня заночуют здесь.
— О, нет, ну что вы. Мы не хотим вас так утруждать! — Сказала Риса, допивая свой чай.
— Действительно, мы не хотим быть вам обузой, господин. — Поддержала ее Таира.
— Милые девушки, прошу вас не обижайте меня. Я рад принимать у себя таких прекрасных гостей. Останьтесь сегодня здесь. — Девушки переглянулись и решили остаться. — Я так рад. А теперь, давайте знакомиться. Меня зовут — Гарэлан Лайэр. А как вас зовут?
— Роза. — Не задумываясь ответила Таира.
— А я — Хлоя. — Улыбнулась Риса.
— Какие красивые имена! Думаю, вам следует отдохнуть. Служанка покажет вам ваши комнаты, а затем сообщит время ужина.
Служанка Роузи проводила их в приготовленные апартаменты. Войдя в комнату, Роузи поставила сменную одежду на стол, и робко попрощалась. Риса швырнула шляпу в угол, и плюхнулась на кровать.
— Он мне уже противен, Роза. Думаешь, он уже сегодня предпримет какие то действия?
— Не знаю. В любом случае нам нужны доказательства того, что он насилует девушек. И… эта Роузи, думаю она нам все расскажет. — Риса кивнула.
Через десять минут пришла совсем другая служанка, и сообщила, что ужин уже готов. Переодевшись в приготовленные наряды, девушки спустились вниз. Стол был накрыт богатый. Красное вино, курица, свечи, разные закуски. Хозяин дома улыбнулся во весь рот, и пригласил их за стол.
— Приятного аппетита, юные леди. — Пожелал он, и принялся за ужин. Таира и Риса улыбнулись и поблагодарили его.
— Господин Гарэлан, неужели вы живете один? — Невинно спросила Таира.
— Действительно, — Поддержала ее Риса. — Неужели в таком прекрасном доме, рядом с таким обаятельным мужчиной нет госпожи Лайэр?
— Вы мне льстите. — Покраснел Гарэлан, вытирая губы салфеткой. — Я холостяк. Наверное, не встретил ту единственную. — «Или, любишь разных…», — думала Таира.
— Роза, Хлоя, прошу, расскажите мне о себе. О вашей семье, чем любите заниматься? — Спросил Гарэлан. — Девушки переглянулись, и первой начать рассказ решила Хлоя.
— Наши семьи дружат очень долгое время. С самого детства мы были неразлучны с Розой. Стали как родные сестры. Мой папа воин, а мать занимается домашними обязанностями. М-м-м-м… Я очень люблю прогулки по берегу моря. Неплохо играю на пианино.
— Замечательно! — Хлопнул в ладоши Гарэлан, и посмотрел на Таиру. Взгляд, которым он изучал обеих девушек, было трудно не заметить. Он так и пожирал их.
— То, что мы дружим с детства, Хлоя вам уже сказала. Мой отец служит во дворе короля служащим, а мать занимается вышиванием. Сама я очень люблю катания на лошади.
— Вы такие интересные девушки!
Весь остаток вечера, было посвящено беседам о побрякушках и ленточках. Не самая интересная тема для разговора, но… для поддержания образа глупеньких девочек, так нужно было. После ужина, Гарэлан проводил девушек в гостевую комнату. Кроме их троих в комнате никого не было. Было довольно таки темно. Лишь свет от огня в камине давал возможность хоть что-то увидеть.
— Ааааах — Зевнула Риса. — Я так устала. Если позволите, я хотела бы отдохнуть. — Устало заявила она.
— Ну что вы, я понимаю, вы так устали сегодня. Если ваша подруга тоже хочет отдохнуть, то я не буду против. — Обернулся он к Таире.
— Хлоя, иди без меня. Я хочу еще немного поболтать с господином Гарэланом. — Улыбнулась Таира. Во взгляде Гарэлана промелькнуло радость.
— Как пожелаешь, дорогая. Я спать! — Как только Риса покинула комнату, Гарэлан сел рядом с Таирой. Весьма близко.
— Честно говоря, я был поражен вашей красотой, Роза. — Сказал он прикасаясь к ее щеке. Таире стало жутко противно от такого жеста. — Она покорила меня, как только вы вошли в этот дом… — Он передвинулся еще ближе. Его губы были почти в нескольких сантиметрах от ее. — Я без ума от вас… — Прошептал он. Таира резко отшатнулась.
— Что в-вы дел-лаете? — притворно заикаясь спросила она. Встав с дивана, она отошла подальше от него. Гарэлан встал с места, и с движениями хищника начал приближаться к жертве.
— Тебе понравиться… Ну же, иди сюда, моя красавица. Ты и твоя подруга станете самыми лучшими в моей коллекций. — Резким движением он настиг ее и тесно прижал к стене.
— Не надо… — Прошептала Таира.
— Тшшш… — Его рука уже шастала по ее бедрам, приподнимая подол платья. Вот тут, сдержанность Таиры достигло нуля. Удар левой ноги по паху, правой рукой по лицу, и он уже спит мертвым сном.
— Думала, ты умней, — сказала Таира.
— Ты закончила? — Спросила Риса, входя во внутрь.
— Да.
— Ты как? Нормально? — Обеспокоенно подошла она к ней.
— Все хорошо.
Дверь скрипнула. В комнату вошла Роузи с подносом на руках.
— О, боги! — Ужаснулась она.
— Тихо, мы тебя не обидим. — Испуганная девушка забилась в угол, и со страхам в глазах посмотрела на Таиру и Рису.
— Что делать будем? — тихо прошептала Риса приблизившись к подруге. Таира медленно подошла к девушке, и присела на корточки. Затем, взяла ее за руку. Рука девушки дрогнула от прикосновения. Но Таира взглядом успокаивала ее.
— Мы не причиним тебе зла. Клянусь. — Роузи наконец поверила словам Таиры. Из ее глаз потекли слезы, и она крепко обняла Таиру. Тело ее дрожало от страха и большого облегчения. Внутри нее снова зажглась надежда на свободу.
Наконец успокоившись, девушки усадили Роузи на диван, и дали ей чашку горячего чая, который любезно заварила Риса.
— Я знаю, что тебе тяжело но… Расскажи нам свою историю. Прошу. — Попросила девушку Таира.
— Я… не могу… — Тихо прошептала Роузи. Ее руки снова начали дрожать. Чашка горячего чая начала разливаться по сторонам. Риса забрала чашку, а Таира тем временем взяла ее ладонь и посмотрела в глаза.
— Он тебя больше тронет. Слышишь? Не тронет.
— Я… — Начала Роузи. — Меня продали в этот дом, когда мне было десять. Мои родители были бедными людьми, но они очень меня любили. Жили в недостатке, зато в любви. — Улыбнулась она вытирая слезы. — Но, родители погибли, когда мне было шесть лет. После этого меня отдали к ближайшим родственникам. Я прожила с ними несколько лет. У них самих было четверо детей. А тут еще и я. Однажды, к нам домой пришел мужчина. Он очень странно на меня смотрел. Тетя все время хвалила меня ему. Говорила, что я покладистая, честная. Сначала я не понимала, для чего это… Но потом… На следующей день этот мужчина снова пришел. Теперь не один, а с какой то женщиной. Ей был около шестидесяти, звали ее — Дариз. Они увезли меня в тот день. В начале все было нормально. — С болью произнесла Роузи. — Об о мне заботились. Тетушка Дариз была ко мне очень добра. Любила меня, оберегала. В день моего девятнадцатилетия, господин вдруг решил устроить праздник в узком кругу. Тетушка эту затею почему то не одобрила. Тогда, я даже обиделась на нее. Зря… — В ее глазах появилась пустота. Таира видела и чувствовала, как ей тяжело вспоминать об этом. — Как только вечер закончился, господин пригласил меня в свою комнату. Сказал, что хочет дать мне мой подарок. Как только мы вошли в комнату, он протянул мне красивого мишку. Я, радостная поблагодарила его. А он… Он вдруг странно на меня посмотрел. — Ее голос вздрогнул. — Приблизился очень близко, и… начал волосы мои гладить… Мне стало страшно. От его взгляда… мне было очень страшно. Я пыталась вырваться и кричать. Но он не позволил. Он был в трое сильнее меня. Он… — Слезы снова начали катиться по ее щекам. — Я думала… Я так надеялась что это страшный сон. Я так надеялась! — Роузи зарыдала в голос. Таира быстро прижала ее к себе и начала гладить по волосам.
— Тшшшш… Тихо, это все в прошлом. Слышишь? В прошлом. — Таира подняла ее голову и посмотрела ей в глаза. — Я знаю как тебе больно вспоминать. Но мне нужно спросить тебя. — Роузи уверенно кивнула. — Ты знаешь девушку по имени Линна?
— Ддда. — Произнесла Роузи.
— Это правда, что он убил ее и ее мужа? Ммм? — Роузи кивнула.
— Он и тетю Дариз сгубил! — Дрожащим голосом сказал Роузи. — Тетушка Дариз все видела своими глазами. Он избавился от нее! Четыре года назад, господин привел в дом красивую девушку. Но она не хотела здесь быть. Не хотела! Но он заставил. Она долго страдала. За ней пришел ее муж чтобы спасти, а он… Он сначала его… а потом… и от нее избавился.
— Не плач… Роузи, скажи, а из служанок вас только двое? Ты и… та девушка.
— Да. Нас только двое. Господин не любит, когда в доме много прислуг.
— Спасибо тебе. — Поблагодарила Таира девушку. Затем посмотрела на Рису. — Риса, отведи ее наверх. Пусть умоется, придет в себя и переоденется. Через пол часа уходим.
— Да.
— Риса? — Повторила Роузи. — Так, ваши имена не настоящие?
— Не бери в голову! — Улыбнулась Риса. — Меня Рисой зовут. А ее… — Риса не знала каким именем ее представить.
— Можешь звать меня Розой. У нас похожие имена. — Роузи улыбнулась, и ушла вместе с Рисой.
Оставшись одна, Таира посмотрела на лежащего без сознания человека. Хотя, человеком его назвать сложно. Таире хотелось прямо сейчас совершить правосудие. Но нет. Нельзя. Нужно чтобы он страдал так же как и его жертвы. Кто знает, сколько их было? Роузи и Линна лишь несколько пострадавших.
— Какая же ты мразь. — Прошептала Таира, и вышла во двор.
Арти помахал ей и лучезарно улыбнулся.
— Думал, что случилось что-то. — Сказал он.
— Ты сомневался в нас? — С ухмылкой спросила Таира.
— Просто беспокоились! — Ответил за него Шан.
— Роза, а где Риса? — Напряженно спросил Кай.
— Все с твоей Рисой хорошо. Она помогает Роузи.
— Во первых, она не моя. — Серьезным тоном сказал Кай, хотя румяные щечки Таира все таки заметила, не смотря на темноту. — Во вторых, кто такая Роузи?
— Девушка, которую мы видели рядом с Гарэланом на рынке. Он долгое время держал ее здесь. Она наша свидетельница. Старайтесь быть спокойными и молчать. Девчушка вся издерганная. От малейшего шума шорохаятся. — Парни дружно кивнули. Минут через пять во двор вышли Риса с Роузи. Девушка переоделась в платье темно зеленого цвета, который очень подчеркивал ее синие глаза. Увидев парней, она на миг остановилась и оглядела всех расширенными глазницами. Риса сразу же взяла ее за руку и сказала, что они друзья.
— Арти, — Позвала она друга. — Нужно вынести тело из дома. Возьмешь его с собой на лошади. Риса, ты вместе с Кайом забираете Кира. Встречаемся на опушке леса. Лагерь устроим в лесу, нам не нужны лишние глаза.
— Да, Роза. — В унисон произнесли воины.
Спустя двадцать минут все были в сборе. Увидев Гарэлана, Кир с ненавистью в глазах направился к нему. В руках у него был нож. Таира отобрала его у него, и прижала к себе.
— Отпусти! Отпусти… — Таира почувствовала, как из его глаз потекли слезы. — Я должен это сделать! Должен!
— Нет. Помнишь что я тебе сказала? — Подняла она его подбородок в верх. Теперь он смотрел ей в глаза. — Я сделаю все возможное, чтобы он понес наказание. Помнишь? Я тебе обещала. И как видишь выполняю данное мною слово. Ты теперь не один. Пойми это. — Мальчик мертвой хваткой обнял Таиру, и плакал несколько минут.
Кир так и уснул на руках Таиры. Осторожно переложив его на мягкую простынь. Роузи так же уснула, пережитое сегодня очень сильно сказалось на них обоих. Оставив присмотреть за ними Рису, Таира направилась в глубь леса. Чем ближе она подходила, тем громче слышались вопли. Таира одела свою маску. На земле сидел Гарэлан. С завязанными руками. Из о рта шла кровь. Видимо, парни увлеклись.
— Оставьте нас. — Ледяным тоном попросила Роза. Сейчас это было именно Роза. Арти и остальные сразу же выполнили приказ. Медленными движениями Роза начала приближаться к Гарэлану. Тем ближе она подходила, тем больше начал паниковать Гарэлан. — Знаешь, кто я? — Спросила она присев на корточки. Гарэлан еле заметно кивнул. — Тогда ты знаешь и про мои методы работы. Ну как, ответишь на мои вопросы?
— Дддда… Я сделаю все что захотите… Только не убивайте! Прошу вас… Не…
— Тихо. — Он умолк. — Вопрос номер один. Как давно ты занимаешься этим делом?
— Каким делом? — Спросил Гарэлан. Таира вонзила кинжал в дерево, прямо мимо лица.
— Не играй со мной, Гарэлан.
— Хорошо, хорошо. Я все скажу! — Таира убрала кинжал. — Это началось шестнадцать лет назад.
— И сколько их всего было? — Гарэлан запнулся и замолк. — Говори!
— Не знннаю! Точного числа! Десять… или двенадцать. Около этого.
— Ты разрушил жизнь всем этим девушкам. Ты это понимаешь?
— Мне так жаль! Мне жаль!
— Ты противень. — Медленно произнесла Таира. Затем склонилась к его уху и прошептала: — Я бы так хотела прямо сейчас начать убивать тебя. Медленно. Болезненно. Хочу, чтобы ты страдал несколько суток подряд. Но увы, я дала слово. — Таира встала с места, и посмотрела на него с верху вниз. — Завтра, мы прибудем во дворец императора. Там ты все расскажешь. Абсолютно все. Не то попадешь ко мне в руки. Понял?
— Д-д-д-а, госпожа. — Осипшим голосом произнес Гарэлан.
Стоявшие не неподалеку парни все слышали. Хоть они уже давно вместе, но… привыкнуть к этой ее части они так и не смогли. По телу каждого из них пробегала дрожь, когда Роза начинала личный допрос. Ее хладнокровности они завидовали, но в тоже время и опасались.
— Роза, есть какие то указания? — Спросил пришедший в себя Арти.
— Пусть сидит там. Никуда он не убежит. А вам нужно отдохнуть. Все. — Роза сняла маску с лица, и вдохнула свежий воздух. Оглянувшись на парней, она тепло улыбнулась.
— Тай, может хочешь перекусить? Мы проголодались. — Сказал Шан.
— Да. Было бы неплохо. — Согласилась Таира.
Закончив с едой, все легли спать. Но Таира никак не могла уснуть. Из ее мыслей не выходили слова Гарэлана. Десять… Десять судеб были погублены. В том числе мамы Кира, и Роузи. Они тоже стали жертвами.
— Не спишь? — Спросил Арти присаживаясь рядом с ней на стволе дуба.
— Не могу уснуть.
— Думаешь о тех девушках? — Таира молча кивнула. — Ну, это понятно. Но, Тай. Послушай, если бы мы не пришли, не известно скольких бы еще он погубил. Мы вытащили Роузи из его лап. Это хорошо. Слышишь?
— Да. — Улыбнулась Таира. — Ты прав.
— А теперь давай сменим тему! Расскажи ка мне про своего мужа. — Внимательно приготовился слушать Арти.
— Я ничего не могу сказать, Ар. Он умен, эгоистичен, прямолинеен. Всегда настаивает на своем.
— И обо всем этом ты узнала уже за месяц? А как насчет положительных качеств?
— Положительных качеств он мне еще не показывал.
— Ясно… — Наступило молчание. Потом, Таира решила кое о чем спросить своего дорогого друга.
— Ар, а скажи ка мне как давно вы с моей сестрой тайно влюблены в друг-друга, а? — Арти поплохело. Он изменился в лице.
— Тай, я… никогда в жизни не приблизился бы к ней. Честное слово. Но… я все эти годы был безнадежно влюблен, думал, что эта любовь всю жизнь будет безответной. И я даже смерился с этой мыслью. Но… однажды, она рассказал мне о своих чувствах ко мне. И тогда, я уже не смог не сказать ей, что люблю. Люблю всем сердцем.
— Какой ты романтик! — Схватилась за сердце Таира, затем тихо засмеялась.
— Прекрати — Смущенно пробормотал Ар и слегка пихнул ее бок.
— Извини. — Улыбаясь сказала Таира. — Как мама? С ней все хорошо?
— Долго дулась и была озлобленной, из за того что ты уехала не попрощавшись. Пару раз плакала. — Таире стало грустно.
— Я не хотела так поступать, Ар. Ты должен понять меня. Перед уходом я даже с вами не виделась. Не хотела еще больше причинять боль вам и мне самой. Разлука была для меня тяжелой.
— Я понимаю. — Сказал Арти и слегка приобнял ее за плечи.
Днем следующего дня отряд был уже в городе. Сразу же отправляться к императору Таира не стала. К тому же, нужно, чтобы Роузи хорошенько отдохнула и пришла в себя.
Слуги дворца сразу же начали встречать свою императрицу.
— Моя императрица, счастье, что вы вернулись живой и невредимой! — Произнесла Мари, выйдя вперед. От обращения к Таире, Роузи впала в ступор и молча уставилась на нее. Таира быстренько увела ее в свою комнату, для того чтобы все объяснить. Как только двери закрылись, Роузи резко разлеглась на земле в низком поклоне. Весьма низком.
— Прошу меня простить! Я не знала о том, кто вы, моя императрица! — Таира устало вздохнула, и прикоснулась к ее руке.
— Пожалуйста, не надо так делать.
— Но… вы же…
— Нет. Вчера тебя спасла Роза Ночи. Не подумай, что у меня раздвоение личности. — Хотела слегка пошутить Таира. Не вышло. Роузи сверлила ее внимательным взглядом. — Я Роза. Время от времени я преображаюсь в эту личину, и могу стать самой собой. Не скрывать чувств. Быть свободной. Понимаешь? — Роузи кивнула. — Мальчик, который ехал с нами, его зовут Кир. Женщина про которую я тебя спросила, является его матерью. Имперский хотел наказать мальчика, за то что он хотел отомстить за смерть мамы. Тогда, я решила взять все в свои руки и разобраться в чем дело. Найти виновного и покарать его. Это моя цель.
— Вы… Вы такая… — В глазах Роузи зажглась искра восхищения. — Смелая и решительная! Женщины ведь никогда не вмешиваются…
— В дела государства. — Закончила Таира ее слова. — Я знаю. И честно говоря, это очень несправедливо! Тебе так не кажется? — Вопросительно посмотрела она на Роузи. Та пожала плечами. Таира улыбнулась и предложила ей принять горячую ванну. Сначала Роузи было не по себе от того, что она находиться в покоях самой императрицы. Но императрица оказалась обычной девушкой, но в то же время очень странной. Таких девушек как она, Роузи еще не встречала. Столько решимости и вызова в глазах. Ее смелости мог бы позавидовать любой мужчина.