ЧАСТЬ 1. Как ребенок


– Э-эм… Как тебя зовут? – спрашивает девушка у Гриффин.

– Кларк. Кларк Гриффин. Ну? Мне долго ждать? – Кларк уже близка к нервному тику. Эта девушка умеет отлично злить.

– Прости, Кларк, но я правда не знаю, что такое сигареты и… бардачок, – глаза виновато опускаются в пол и Кларк осознает, что перед ней непростой случай амнезии. Этой девушке изрядно досталось, что даже та часть мозга, ответственная за названия предметов, абсолютно чиста. Не локальная амнезия, а обширная.

Кларк тормозит снова на обочине и тянется к ящику, посчитав, что так будет куда лучше, нежели объяснять незнакомке, что такое сигареты и где они лежат. Гриффин чувствует, как горит ее лицо, когда взгляд невольно падает меж ног девушки, и прикрывает ее снова пледом. Никогда Кларк не была настолько возбуждена наготой абсолютно незнакомого человека.

Вставив сигарету между зубами, Кларк поджигает ее, а шатенка с любопытством смотрит на нее:

– Это сигареты? – спрашивает девушка. – Получается… бардачок – это…

Девушка косится на ящичек перед собой, а затем смотрит на Кларк.

– То, откуда я достала сигареты, верно, бардачок. Будешь? – спрашивает Кларк, начиная уже свое будущее исследование случая этой девушки, которая протягивает свои пальцы к пачке сигарет и неуверенно вытягивает одну.

«Если она не закашляется, значит она курит, просто не помнит об этом…» – Кларк внимательно следит за девушкой, которая вставляет сигарету, следуя примеру Кларк, между зубами.

– Так правильно? – спрашивает незнакомка. Кларк кивает и тянется зажигалкой к сигарете.

– Да, а теперь втяни в себя дым, – Кларк ругает себя за то, что возможно дает урок по курению несовершеннолетней. А что если незнакомка и правда еще не достигла совершеннолетия?

Девушка заходится в кашле, по-видимому, вобрав в себя слишком много дыма одной затяжкой. Кларк хлопает незнакомку по спине и протягивает ей, чуть позже, бутылку воды.

– Как пить надо, надеюсь, тебя не надо обучать? – кажется, слова и тон Кларк оскорбляют девушку, которая молча принимает бутылку и делает пару глотков из горлышка. Дальше они едут в полной тишине.

Поняв, что Кларк на автомате уже едет домой, она решает свернуть в сторону медицинского центра и отвезти в него свою попутчицу, а возможно, даже придется остаться с ней до утра. А там уже, вместе с Эбигейл, они решат, как быть дальше с этой амнезийной ситуацией.

Кларк снимает с сигнализации здание и ведет за собой девушку, которая выпускает из рук плед, и спокойно, без всякого смущения, идет по белому коридору медицинского учреждения. Заметив уже лишь возле кабинета, что незнакомка снова сверкает своими прелестями, в чем мать родила, Кларк заталкивает девушку в кабинет и закрывает за собой дверь.

– Побудь тут пару минут, я пойду подберу плед, хорошо? – спрашивает Гриффин у девушки, которая уже с интересом осматривает помещение, а ее губы приоткрыты и в глазах читается какой-то немой восторг.

Обнаружив плед возле кабинета нейрофизиологии, Кларк быстро подбирает его и спешит к своей незнакомке. Войдя в кабинет, Кларк замирает, когда девушка держит скальпель, сжимая его пальцами.

– Так, солнышко, положи этот предмет на стол. Черт! Твоя рука… Неужели тебе не больно? – осторожно спрашивает Кларк у девушки, которая с непониманием смотрит на свой сжатый кулак со скальпелем, а на керамическую плитку капает кровь.

Кларк подходит к девушке и разжимает сжатые в кулак пальцы незнакомки, которой, кажется, действительно наплевать на физическую боль. Убрав скальпель от греха подальше и вымыв его, Кларк обрабатывает порезы и забинтовывает руку девушки. Та смотрит на блондинку с восторгом, даже не поморщившись ни разу при обработке ран.

– Неужели тебе не больно? – повторяет свой вопрос Кларк, обвязывая бинт у основания ладони. – Ты даже не знаешь, что острые предметы – опасны? Тот, что ты взяла – скальпель, им делают надрезы при операциях. Он очень острый, хотя с виду кажется безобидным.


– Скальпель? Ну да, мне он показался интересным и безобидным, – дублирует слова Кларк незнакомка.

– Как же мне к тебе обращаться? – прикусывает губу Кларк, осматривая девушку с головы до ног, и лишь спустя время понимает, что она даже напрочь забыла о наготе этого юного создания. Одев девушку в операционную сорочку (за невозможностью предложить другую одежду), Кларк всерьез задумывается, как поступить с девушкой. Если она отвезет ее в полицию, то потеряет шанс продвинуть свои исследования в области изучения амнезии, а если оставит в лаборатории – возьмет на себя огромную ответственность. А что, если девушку уже ищут родственники и не могут ни спать, ни есть?

– Как ты считаешь, мне отвезти тебя в полицейский участок? – глаза девушки наполняются испугом (она точно знакома со словом «полиция»).

– Зачем? Мне хорошо у тебя, рядом с тобой, – говорит чуть охрипшим голосом шатенка. – А то, что я порезалась – ерунда. Не надо из-за этого в полицию…

Кларк успевает сейчас разглядеть цвет этих выразительных глаз, он изумрудный. Девушка действительно очень красивая. Кларк осматривает ее на предмет телесных повреждений, которые могут служить доказательством изнасилования и стать ответом на случившееся и почему шатенка оказалась голой посреди проезжей части.

– Хорошо. Останешься здесь до утра, а там мы с мамой решим, куда тебя определить.., – говорит Кларк, прикрывая ладонью рот в зевании. – Ты ложись здесь, а я прилягу на тахте.

Шатенка пристраивается на больничной постели, даже не прикрываясь одеялом. Кларк подходит к незнакомке и с некоторой заботой укрывает девушку.

– Доброй ночи, – тихо говорит Кларк, устраиваясь уже на твердой поверхности тахты.

– Доброй ночи, – дублирует девушка пожелание Кларк, на которое губы Гриффин растягиваются в улыбке.


***


Кларк просыпается от звука проворачивающегося в замочной скважине ключа. В кабинет заходит Эбигейл, которая ошарашенно смотрит на дочь, а затем и на девушку, мирно спящую на койке.

– Кто это такая, Кларк, и почему вы ночуете здесь? Это твоя новая девушка? – сыплет вопросами Эбби, с подозрением поглядывая на невинно сопящую незнакомку.

– Нет, мам. И да, доброе утро. Это не моя новая девушка. Я чуть не сбила ее сегодня ночью, когда ехала домой. Она была полностью раздета и стояла, потерянная, посреди магистрали. Не могла же я бросить человека, который определенно попал в беду. Она ничего не помнит. Не знает своего имени и откуда она. Тяжелый случай амнезии.

– Думаю, это весьма интересный случай, Кларк. Молодец, что не оставила девочку в беде. А я уж было подумала, что это твоя новая любовь.

– Мам, я ни с кем не встречаюсь уже как полгода.

– Ну ты сама виновата. Не нужно было обманывать Анью в том, что ты бросила курить. Она ведь всегда о тебе заботилась и переживала. Благо, хоть ты одумалась, пусть и с некоторым запозданием.., – Кларк прикусывает губу, стараясь не думать о своем обмане Эбби.

– Я ее не обманывала, потому что ничего не обещала конкретного.

– Тогда и не ной.

– А я и не ною.

– Ты любишь жаловаться на свое одиночество, Кларк. Я – твоя мать, и мне ли тебя не знать, как облупленную, – улыбается Эбигейл, подойдя к их спящей будущей пациентке.

Девушка трогательно причмокивает и улыбается во сне. Кларк рада хотя бы тому, что ее новый научный эксперимент – не бесчувственный робот, если не брать в расчет раненную скальпелем ладонь.

Когда незнакомка просыпается, Кларк дарит ей улыбку и утреннее приветствие. Шатенка потягивается и опускает свои пятки на холодный пол, поморщив свой аккуратный носик:

– Оу, холодно, – смеется девушка, а Кларк не понимает такой странной реакции на неприятное ощущение ледяного пола. Эта девушка полна загадок. То она ни капли не реагирует на глубокие порезы, а здесь поморщилась от того, что ее пятки почувствовали холод.

– Надень тапочки, – Эбигейл ставит возле койки белые больничные шлепки и девушка быстро ориентируется по ситуации.

– А вы?..

– Эбигейл Гриффин.

– Мама Кларк. Понятно, – улыбается девушка, болтая ногами, сидя на краю койки.

– Вы, наверное, проголодались? Я сейчас схожу куплю вам обеим завтрак, – Эбигейл выходит из кабинета, а незнакомка кидает вопросительный взгляд на блондинку.

– Завтрак?

– Утренняя трапеза. То есть, еда. Ты же хочешь кушать? – Кларк не нравится разговаривать со взрослой девушкой на детском языке, но придется терпеть, ведь она взяла теперь на себя ответственность за ее судьбу .

Эбигейл очень скоро приносит две порции тостов с индейкой и листьями салата и два стакана латте. Кларк подает незнакомке еду и та с несколько минут не решается притронуться к тостам. Блондинка убеждает девушку, что все очень вкусно и не нужно ничего бояться. Но все равно та не сразу решается отведать угощение. Кларк отмечает про себя новый факт о девушке – несмотря на потерю памяти, с доверием у нее не все гладко. Вполне вероятно, что в прошлом с ней случилось нечто неприятное, что научило ее не доверять людям.

Пока девушка ест завтрак, Кларк заходит в кабинет матери, которая стоит у окна и смотрит на солнечный Лос-Анджелес, потягивая свежесваренный кофе из стаканчика. Обернувшись на звук захлопнувшейся двери, Эбигейл хмурится и отставляет кофе в сторону.

– Эта девочка не внушает доверия у меня. Она – либо отличная актриса, либо ее память настолько повреждена, что уже не подлежит восстановлению. Кларк, ты уверена, что ее не нужно доставить в участок?

Кларк кивает, но не совсем уверенно. Она старается всегда давать людям второй шанс. Хотя подобранная среди ночи голая девушка пока не совсем внушает доверия, но и та не доверяет Кларк с Эбигейл и относится к ним с предосторожностью. Она не глупа, хотя ее мозг и исключил из своего резерва терминологию, освоенную с детства.

– Ей просто необходимо помочь. Вполне возможно, что благодаря нам найдутся и ее родственники. Мы подадим объявление, как только я немного продвинусь в ее загадке и случае. Она – необыкновенный пример редкого вида амнезии, и ты это также прекрасно осознаешь. Она – уникум, потрясающая находка.

Загрузка...