Purity – с англ. «чистота»
Violet – с англ. «фиолетовый»
речь идет о романе «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», где главный герой страдает раздвоением личности
имеется в виду армейский корпус
бранч – второй завтрак
игра слов; - to feed you здесь может переводиться как «попробовать//съесть тебя»