Примечание об источниках информации

Биографу, пожелавшему понять личность и внутренний мир Екатерины II, невероятно повезло: он имел возможность пользоваться мемуарами Екатерины, варианты которых были написаны ею в разные периоды жизни. При близком знакомстве с мемуарами, написанными по-французски чрезвычайно выразительным языком, хорошо понимаешь личность их автора, ее вкусы и взгляды, ее привязанности и мироощущения. Жаль, что воспоминания прерываются еще до того, как Екатерина стала императрицей. Для изучения ее царствования биограф опирался на другие записи и письма, оставленные ею, на донесения посланников, письма и воспоминания современников, как русских, так и европейских, описания русского общества и двора, сделанные путешественниками того времени, а также на документы политического и административного характера.

Читателю, который захочет найти иные источники достоверной информации о Екатерине, следует сказать, что книги на английском языке, в которых представлен более или менее подлинный портрет императрицы, можно пересчитать по пальцам. Большая их часть или в романтическом духе рисует ее достижения, или воспроизводит искаженный образ, созданный французской революционной пропагандой. Книга John Т. Alexander's Cathrine, Life and Legend (Oxford University Press, 1989) является добросовестным академическим трудом, может быть, несколько суховатым, в котором излагается история политического правления Екатерины и делаются попытки проникнуть в ее характер.

Загрузка...