-Давай, с пакетами помогу, - Ксения шагнула к отцу, в намерении взять один из громадных пакетов, когда низкий, деланно строгий голос её остановил:

-А ну брысь! -мужчина сам схватил пакеты, недовольно добавив:

-Нечего тебе такие тяжести таскать!

-Я, что -сахарная? -возмутилась Ксения уступая дорогу отцу, и сестрёнке, мигом прошмыгнувшей в кухню. Отец направился следом, бросив на ходу:

-Пока я жив – ты тяжести таскать на себе не будешь!

Ксения устало вздохнула, покачав головой, и направилась за семейством, шурша мягкими тапочками по лакированному паркету.


В просторной кухне витал аромат свежей выпечки и тёплых пельменей. На столе аккуратно лежали приборы, и высокая пиала со сметаной.

-М-м-м! -довольно протянул отец, принюхавшись, и сгрузив пакеты на пол, рядом с холодильником, потер ладони:

-Вот это ужин приготовили! Да, с моими золотыми девочками я точно с голоду не помру!

-Кто же тебе позволит? -весело добавила Вилена, обнимая мужчину сбоку.

Ксения остановилась рядом с пакетами, с усмешкой спросив:

-Пап, а ты решил нам холодильник на месяц едой забить?

Отец, остановившийся у раковины, открыл воду, чтобы вымыть руки, ответив:

-Нет. Просто… зарплату получил. Решил затариться не много.

-Ничего себе- немного! -удивилась Ксюша, опускаясь на корточки и приоткрывая один из пакетов:

-Тут еды – на месяц!

-Тебе плохо, что-ли? -усмехнулась сестрёнка, взяв с тумбочки чистые тарелки и направляясь к столу, принялась их расставлять:

-Лучше помоги папу накормить. А то он – как волк, голодный.



Усадив отца за стол, девчонки сели напротив, и пили чай, пока родитель с аппетитом уминал пельмени, с довольной улыбкой до ушей.

-Ох, и вкусно же вы меня накормили! -довольно произнёс мужчина, отодвигая в сторону пустую тарелку и откинувшись на спинку стула.

-На здоровье, папуля! -с улыбкой ответила Ксюша, поднимаясь, и поцеловав отца в щеку. Затем забрала тарелку, направившись к раковине, когда отец вдруг произнёс:

-Тётя Изольда сегодня звонила.

-И? -заинтересованно подтолкнула его Вилена, горящими от любопытства глазами глядя на мужчину.

-Спрашивала, как дела. Привет вам передавала, - ответил отец, поглаживая сытый живот, обтянутый белоснежной рубашкой.

-А в гости когда приедет? -спросила Ксюша, опуская тарелку в раковину.

-Приехать не сможет, - вздохнул отец, пригладив крепкой ладонью чёрные, с проседью, короткие волосы:

-Огород, цветочки. У неё ещё и война с новыми соседями.

-Война? -испугалась Вилена, округляя глаза.

-Да там, запутанная история. Я сам толком ничего не понял, - ответил отец и снова вздохнув, добавил:

-Надо к ней съездить, навестить. Тем более- сама пригласила.

-Мы поедем к тёте?! -радостно воскликнула Вилена, подскочив со стула и смотря на папу горящими надеждой глазами.

-Поедем, - утвердительно кивнул головой он, окинув дочерей добрым взглядом:

-Завтра, правда не получится. Но в субботу – точно поедем!

Секундную тишину нарушил исполненный невероятным торжеством выкрик Вилены:

-Ура-а-а-а!!!

Подбежав к сидящему за столом мужчине, девочка крепко обняла его, прижавшись щекой к плечу, а затем поцеловала в щеку, радостно сказав:

-Ты -самый лучший папа в мире!

Отец ласково улыбнулся, и на уголках темно-карих глаз появились лучики тонких морщинок. Погладив девочку по тёмным, распущенным волосам, он поцеловал её в макушку, и та отстранилась, позволяя подняться на ноги.

-Я пока переоденусь, а вы- отец окинул взглядом дочерей:

-Ждите меня в гостиной. Расскажете- как прошёл день.

-Есть, кэп! -отсалютовав,бодро отозвалась Вилена.


Девочки навели порядок на столе, и только затем отправились в гостиную, ждать отца. Ждать, впрочем, долго не пришлось. Не успели сестры усесться на мягкий, светло-бежевый диван, как в дверном проёме, разделяющем гостиную и коридор, показался отец, облачённый в серую, свободную майку и спортивные штаны.

Пройдя в гостиную, он уселся рядом с девочками, улыбнувшись и бодро заявив, распростирая руки, и приглашая дочерей в свои объятия:

-Ну, рассказывайте! Как день прошёл?

Ксюша и Вилена тут же сели по обеим сторонам, крепко обняв мужчину.

-Младшим надо уступать, - с улыбкой произнесла Ксения, уложив голову на грудь отца:

-Так, что пусть начнёт Вилена.

Девочка тут же подняла голову с груди мужчины, усевшись поудобнее и развернувшись к нему и сестре.

-Ну? -заинтересованно обратился к ней отец, продолжая улыбаться:

-Что делали сегодня?

Вилена гордо вздернула подбородок, отвечая:

-Анна Максимовна водила нас в Вознесенский парк, чтобы мы учились рисовать лебедей.

-Здорово! -обрадовался отец, а затем спросил:

-И как? Получилось?

Девочка задумалась на мгновение, опуская подбородок, и призналась:

-Было хардово. Эти лебеди всё время дергались и уплывали, поэтому ничего толком не получалось, - оглядев удивлённые лица отца и сестры, Вилена развела руками, добавив:

-Ну им же не скажешь: замрите, в самом деле?

Папа и Ксения обменялись озадаченными взглядами, а девочка продолжала рассказывать:

-У всей группы не получилось. Пришлось забирать рисунки домой, чтобы фиксить.

Ксюша усмехнулась:

-Фиксить? Мелкая, ты фиксиков, что-ли пересмотрела?

Девочка бросила в сторону сестры на удивление строгий взгляд, нахмурив тёмные бровки, когда в разговор вмешался отец, обнимая девочку за плечи:

-Ну, покажи хоть, что получилось.

Вилена с лёгкой улыбкой взглянула на папу, вставая с дивана, и гордо заявила:

-Ты не волнуйся, папочка! Времени было полно, так что у меня с рисунком уже всё затащено!

Ксюша тихонько засмеялась, прикрыв рот ладонью, а отец озадаченно сдвинул брови, обескураженно спросив:

-Ку… куда затащено?

В голубых глазах Ксюши плясали смешинки, и положив ладонь на плечо отца, она объяснила слова младшей сестры:

-Пап, это значит- сделано.

Мужчина озадаченно посмотрел на девушку, совершенно ничего не понимая, и открыл рот, чтобы что-то спросить, но дочь его опередила:

-Это – язык зумеров. Современная молодёжь чего только не придумает.

Отец просиял в улыбке, бодро заявив:

-А! Я понял! Это – современный сленг!

-В точку! -кивнула Ксюша, посмотрев на него, а затем на младшую сестру.

Вилена виновато поджала губы, понимая, что запутала папу своими модными словечками, но тут же пожала плечами, начав оправдываться:

-Не, ну а чего? Так все мои друзья говорят.

Отец понимающе кивнул:

-И ты решила им соответствовать?

Девочка кивнула, виновато опуская глаза. Отец притянул её к себе, снисходительно сказав:

-Окей, зумер. Я конечно , тот ещё старичок, но, - он вздохнул, и с какой-то ностальгией продолжил, обнимая обеих дочерей:

-В моей молодости тоже было такое дело! Я ещё пацаном зелёным был, так в компании друзей только на сленге говорил! Знаете, как здорово было? Сидишь, с друзьями, и говоришь на своём языке, а все вокруг тебя вообще не понимают!

Вилена с интересом посмотрела на отца, развернувштсь к нему лицом:

-А как вы в молодости разговаривали?

Отец загадочно улыбнулся, посмотрев на дочку с хитрым прищуром, А затем сказал, легонько потрепав за плечо:

-А вот, послушай.

Сделав паузу, мужчина принялся воодушевленно рассказывать историю из своей молодости:

- Как-то вечерочком хиляли мы с ребзями по Бродвею. Котлы моднявые, шузы на каше, хаера, хайратники, все дела. Один кореш обещал билеты на отпадный сейшн Харда достать. Были манюшки, Добазарились на Гогольке пересечься, но- не свезло. Фраерок кинул, билеты паленые припёр. Так на сейшене контролёр поднял визг, пришлось шухериться, пока полисы не приехали. Делать нечего, решили на хату. Ко мне не варик- шнурки в стакане. Пошли к Тольке. Харда на костях послушали, стиляли, дринчили до утра, так и повырубались.

Девчонки пораженно смотрели на отца, приоткрыв рты от изумления. И если Ксения ещё могла тихонько сдерживать рвущийся наружу смех, то Вилена смотрела на отца- как на инопланетянина, с далёкой планеты, говорящего на совершенно неизвестном языке. С одной стороны- звучало смешно, но если подумать – не понятно. Причем- ни слова.

Когда отец закончил свой рассказ, первой отозвалась Ксения, пораженно протянув:

-Вот это ты батенька загну-ул!

-Хех! -усмехнулся отец:

-А то! В мои молодые годы молодёжь только так и разговаривала!

-Я вообще ни слова не поняла, - призналась Вилена, удивлённо глядя на папу, и он снисходительно улыбнулся, решив перевести свой сленг. Оказалось, что в девяностые фраза «хиляли с ребзями по Бродвею» означала обычное «гуляли с ребятами по центральной улице». «Котлы»- были наручными часами, «шузы на каше»- ботинками на высокой подошве, а хаер и хайратник – длинные волосы и повязка на голову. Отпадный сейшен оказался обыкновенным, классным концертом, ну а « шнурки в стакане»- означало, что родители дома. Когда девочки услышали перевод, то долго хохотали, на пару с отцом.

-Папа, извини меня, - произнесла Вилена, когда все насмеялись.

-За что, малыш? -ласково спросил отец, обнимая её и приглаживая по волосам.

Девочка положила голову ему на грудь, крепко обняв:

-За то, что запутала тебя своими словечками. Я только сейчас поняла, что ты, как и я, ничего не понял.

Ксения обменялась с отцом понимающим взглядом, а тот в свою очередь погладил девочку по голове и спине, ласково ответив:

-Я же не в обиде, малыш. Наоборот, прекрасно понимаю, как иногда хочется быть на одной волне с друзьями.

Вилена улыбнулась, отстранившись от отца, в то время, как Ксения весело произнесла:

-Зато мы теперь знаем, на каком языке разговаривал папа, во времена своей молодости!

Девочка невольно прыснула от смеха, а затем обратилась к отцу:

-Пап! А расскажи ещё что-нибудь весёлое!

Мужчина вздохнул, обнимая девочек, и ответил:

-Обязательно. Но, не сегодня. Поздно уже.

-Так, каникулы же! -напомнила младшая дочь, но он лишь покачал головой:

- Каникулы каникулами, а спать тоже нужно. Тем более, мне завтра на работу.

Девочки разом приуныли, и отец тут же взбодрил их, встряхнув за плечи:

-А вам ещё готовиться к поездке! Или, к тёте вы не едете?

-Едем! -хором заявили сестры, и отец улыбнулся:

-Поэтому – всем спать. А истории- завтра.


Загрузка...