Глава 9

Мы вместе с Одри сидим в столовой и завтракаем. Я жадно разглядываю землю покрытую снегом за окном, безумно желая побыстрей выскользнуть на улицу.

— Так ты собираешься поделиться со мной деталями вашей ночи или что? Я сижу тут и терпеливо ожидаю, когда ты начнешь рассказывать мне о вашем сексе с Джеком. Давай, выкладывай.

Я отвожу взгляд от окна и смотрю на Одри, для девушки, которая в три часа утра была мертвецки пьяна, она выглядит чертовски хорошо. Она уже проснулась, когда я пришла к нам в комнату этим утром, даже приняла душ и уже была готова к катанию на лыжах. Автобус, который они арендовали, чтобы тот отвез их на Вулф-Ридж, должен был отъехать через час, поэтому мы быстро завтракаем, чтобы она успела спуститься вовремя.

— Ну, что тебе рассказать, я решила воспользоваться твоим советом и стать развратной шлюшкой, как ты и хотела.

— Да ты что! Ты все-таки сделала это?

— Да.

Одри издает радостный писк и пара человек, которые завтракают рядом с нами, оборачиваются и смотрят на нас. Она, наконец, начинает говорить немного тише:

— Ну, так расскажи какой он? Он такой же восхитительный, как я и представляла?

— Он был более чем восхитительный, а секс более чем просто умопомрачительный. Я имею в виду Джек такой хороший, и еще милый, умный и…

— Оу, прекрати нести чепуху. Я вообще не хочу слушать об этом. Я хочу услышать детали вашей ночи. Расскажи мне все подробней.

Я чувствую, как краснею.

— Ты что больная! Я не собираюсь делиться с тобой таким. Ты просто должна быть удовлетворена, зная, что твоя сестренка сделала что-то отчаянное, и она совершенно не жалеет об этом.

Одри хочет подтолкнуть меня, чтобы я выложила ей все горячие детали нашей ночи, но я и не подумаю сделать это. Может, между мной и Джеком просто интрижка, но мы разделили что-то особенное, и это только наше.

Может, эта встреча была лишь спонтанной ночью, но это не делает ее менее особенной.

— Ты собираешься встретиться с ним еще раз?

Я радостно киваю головой, как будто маленький ребенок на Рождество, когда его спрашивают, ждёт ли он подарки.

— Он хочет меня пригласить на ужин вечером! Ты не против?

— Черт возьми, конечно нет. Я очень рада, что моя сестренка наконец-то отважилась выйти из своей зоны комфорта. Если честно, я даже настаиваю на том, чтобы ты провела как можно больше времени с Джеком в течение этой недели.

— Это звучит прекрасно, но знаешь, я не хочу, чтобы ты думала, что я тебя бросаю или еще-то в этом роде.

— Если бы. У меня такое ощущение, что вечеринки преследуют меня. Со мной много друзей, которые меня займут, так что просто наслаждайся мгновениями, пока они есть.

Одри протягивает руку и берет мою ладонь в свою.

— Я правда хочу, чтобы ты была счастлива. Мне просто хочется, чтобы ты наконец поняла, что не нужно быть такой серьезной все время.

Я крепко стискиваю ее руку в ответ.

— Я знаю это, милая. И я тебе ужасно благодарна, что ты подала мне такую идею. Это было... отличным опытом для меня.

— Детка, просто не позволяй ему украсть твое сердечко. Джек отличный парень, но помни это всего лишь секс, интрижка. Запомни... все, что начинается с секса, не приводит к долгим отношениям.

Мое сердце пропускает удар, но я понимаю, что она всего лишь сказала мне правду, которую я и так прекрасно знаю. Я имею в виду, что возможность серьезных отношений с Джеком сведена к нулю. Потому что мы начали с самой последней стадии отношении — с секса. Мы пропустили свидания, это тот период, с которого люди обычно начинают узнавать друг друга. Я прекрасно понимаю, что Джек никогда не увидит во мне что-то большее, чем просто девушку, с которой можно хорошо провести время.

После отличного завтрака, Одри отправляется на лыжную прогулку, а я не теряю время и направляюсь в комнату, надеваю пальто, шапочку и перчатки. Затем я спускаюсь в холл гостиницы и собираюсь выйти на улицу, впервые в жизни просмотреть на снег. Я вижу каменную лестницу, которая ведет на поле гольфа, где можно сейчас прекрасно провести время и никто не будет смотреть на меня, ну и плюс ко всему там огромное количество снега, что для девочки с юга просто сказка.

Как только я подхожу к выходу из отеля, я слышу:

— Хоуп… Постой!

Мое сердце бешено бьется, и я оборачиваюсь, смотря на Джека.

— Что ты тут делаешь? Ты что опоздал на автобус, который был арендован, чтобы отвезти вас на лыжную прогулку?

Джек тепло улыбается мне.

— Нет, не угадала. Я принял спонтанное решение, что не пойду. Лучше проведу день с тобой.

— Правда? — я не могу поверить его словам. Никогда бы так не подумала, неужели я настолько ему понравилась?

— Да. Лыжные прогулки никуда не денутся, но у тебя и у меня есть не так много времени, чтобы побыть вместе. Это для меня более важно.

Хотя его слова приятны мне, но также они загоняют меня в угол. Он хочет быть со мной, но и признает, что нам осталось не так много времени вместе. Я не могу понять своих чувств, но прекрасно понимаю, что в конце недели сказка подойдёт к концу, а часть меня отчаянно желает, чтобы все продолжилось, чтобы у нас с ним было будущее.

Сейчас я понимаю, что те чувства, которые терзали меня с самого утра — разочарование и печаль.

Причина, по которой мое сердце сжимается от боли — он вероятнее всего хочет встретиться со мной только лишь для секса. Нет, в этом нет ничего плохого. Я имею в виду, что я сама на это пошла, и если впереди нас ждет неделя сумасшедшего секса, то я согласна. Просто, понимаете, я думаю, что хочу, чтобы между нами было нечто большее, чем просто отличный секс без всяких обязательств.

— Так значит… ты купил больше презервативов? — когда я говорю это, румянец окрашивает мои щеки.

Джек склоняет голову немного на бок и смотрит на меня странным взглядом.

— Нет, еще нет. Но мне кажется, прямо сейчас они нам не нужны. Я думал, что мы можем просто провести немного времени вместе на улице, узнать друг друга лучше.

— Но… Мне показалось… я считала..

— Что?!! Что я просто хочу трахать тебя и все? — когда он произносит эти слова, я отчетливо слышу в них боль, обиду и печаль. Затем он проводит рукой по волосам, и на его губах растягивается маленькая улыбочка. — Хоуп… Ты понравилась мне с того момента, когда спотыкнулась, а я поймал и поддержал тебя во дворе гостиницы, мне нравится быть с тобой. Не говорю, что мне не понравился секс, или что я не хочу повторения, потому что это было восхитительно, но мне также хочется получше узнать тебя, вне зависимости находишься ли ты в моей постели или нет. Поверь мне, у нас еще будет возможность использовать коробку с презервативами. А что касается сейчас, давай просто проведем некоторое время на улице и поболтаем?

Я улыбаюсь, поддаюсь импульсу и оборачиваю руки вокруг его шеи, на что он незамедлительно притягивает меня к себе, прижимая к своему твердому телу.

— Ты знаешь, что ты просто мечта?

— Да, кажется, мне говорили об этом пару раз



Джек берет меня за руку и ведет по направлению огромной, покрытой снегом лужайки, которая расположена за отелем. Ну, по крайней мере, мне кажется, что это лужайка. Я не могу говорить от восторга, потому что землю покрывает толстый слой пушистого снега.

По дороге на заснеженный луг, я быстро осознаю, что совершенно не одета для забав на снегу. На руках тонкие кожаные перчатки, которые я предусмотрительно привезла с собой из Флориды, но у которых, к сожалению, совершенно не было мехового слоя утеплителя, поэтому это гарантировало, что руки замерзнут, как только перчатки немного намокнут. На голове тонкая вязаная шапочка, которую кто-то подарил мне Рождество пару лет назад, но которую мне так и не представилось случая надеть до сегодняшнего дня. Так же я в джинсах, тонком свитерке и ковбойских лаковых сапожках, в которые я заправила джинсы. Ну, хотя бы пальто шерстяное, что обеспечит мне немного тепла, я специально приобрела его перед поездкой, до этого момента пальто мне было совершенно не нужно. Я чувствую, что не нужно будет много времени, перед тем как я промокну и замерзну.

— Так, ну-ка расскажите мне, мисс Камден, насколько ты хорошо знакома со снежными забавами? Видела ли ты снег до этого?

Я смотрю краем глаза на Джека и вижу, как он крепко сжимает мою руку. Сегодня прекрасный солнечный день, и его глаза блестят на солнце словно сапфиры.

— К сожалению, мое познание о снеге и о забавах равно нулю. Это первый раз, когда я вижу снег.

Он резко останавливается и смотрит на меня с неподдельным удивлением.

— Ты же шутишь?

— Никак нет, мистер Фримэн. Во Флориде нет снега, если ты не слышал об этом, так знай это!

Он закатывает глаза и издает смешок.

— Так, тогда мне кажется, есть целый список дел, которые ты должна попробовать. Ну, во-первых, ты должна научиться делать снежных ангелов, затем мы слепим снеговиков, ну и как без старой и доброй традиции играть в снежки. Ну, и последняя в списке, но очень смешная забава, думаю, нужно обязательно попробовать лизнуть железную трубу, чтобы к ней прилип язык. В детстве мы так делали. — Когда Джек говорит это, он смотрит на меня невинным взглядом и лишь на последних словах изо всех сил пытается сдержать смех.

Я смотрю на него, и мы начинаем смеяться, затем я легко и игриво ударяю его в живот.

— Я не могу поверить, что ты пытаешься развести меня на это. Господи, на минуту я это представила.

Он пожимает плечами и смотрит на меня насмешливым взглядом.

— Что? Я думал, что девочка с Флориды не знает о такой забаве

— Хочу тебя удивить ещё раз, у нас есть кабельное телевидение во Флориде, я миллион раз смотрела «Рождественскую историю»!

— Черт. Подловила меня. Ладно. У меня есть гораздо лучшее применение нашим языкам.

Джек подходит ко мне вплотную и крепко притягивает меня за бедра к себе. У меня вырывается хриплый стон, который на холодном воздухе превращается в белую струйку пара.

— Да ты что? — хрипло говорю я, мой голос звучит немного застенчиво. — Например, какое?

— Ну… Я готов так и простоять с тобой целую вечность, осыпая тебя поцелуями, но у меня есть потрясающая идея поцеловать тебя на снегу. — Он склоняет голову ко мне, но не прикасается к моим губам, а просто смотрит на меня.

Я не могу дождаться того момента, когда он прикоснется к моим губам.

— Так, но перед снежным поцелуем, мы быстро сделаем снежных ангелов.

Я приподнимаю насмешливо брови.

— Так у нас есть определенная последовательность, план, которому мы следуем?

Он ласково прикасается своим носом к моему, говоря:

— Естественно. У меня большие планы на тебя. Смотри. Когда я поцелую тебя на снегу, мы должны полежать там подольше, чтобы как следует промокнуть и замерзнуть. Что означает, нам срочно понадобится принять горячую ванну вдвоем, чтобы согреться. Вооот… и весь мой план, поэтому нам быстрее нужно начать делать гребаных снежных ангелов.

Боже, мысль о том, что мы будем вдвоем нежиться в горячей ванне, заставляет меня покрепче стиснуть бедра, потому что низ живота сводит от приятной теплой волны желания.

— Мне нравится твой план. Он составлен с военной точностью, так что ты получишь награду за это, когда мы останемся наедине.

Он смеется и делает шаг назад.

— Хорошо, давай начнем. Встань около меня на расстоянии трех шагов.

Я делаю, как он мне говорит, и смотрю на него.

— Отлично. А теперь, ты знаешь секрет, как получаются хорошие снежные ангелы? Нужно хорошо упасть на снег, ведь ты знаешь это, да?

— Да, сэр, — говорю я ему и отдаю ему честь, прикасаясь двумя пальцами своему виску

— Умница. А теперь раздвинь ноги немного шире.

Мои щеки моментально приобретают пунцовый окрас, я не думала, что его слова окажутся такими сексуальными.

— Милый румянец, — говорит он, и улыбка растягивается на его губах, в глазах блестят игривые смешинки.

— О, просто замолчи, — с напускной серьезностью, говорю я. — Или мы сразу перейдем к пункту «Игра в снежки».

— Так-так, стой, мы не можем пропустить часть с поцелуями на снегу. Все, теперь серьезно. И когда я досчитаю до трех, мы вместе упадем на снег. Готова?

Я отвечаю ему кивком, отвожу от него взгляд и смотрю прямо перед собой. Я полностью сосредоточена, ведь в моих интересах сделать очень хорошего снежного ангела, чтобы как следует промокнуть и перейти к части плана про совместную ванну.

— Один, два, три!

И на счёт три, как мы и договорились, взвизгивая от радости, я падаю на мягкий и пушистый снег. Я поворачиваю голову влево и вижу, что Джек так и стоит на месте, смотря на меня сверху вниз. Утреннее солнце ярко освещает его, поэтому его глаза кажутся в один момент ярко серыми и в другой темно синими.

— Эй, а почему ты не упал!

Он не отвечает мне, просто опускается на колени возле меня. Берет в ладони мое лицо, его перчатки согревают мои щеки. В этот момент он выглядит таким серьезным, мое сердце начинает неистово колотиться, кровь по венам мчится быстрее, у меня такое ощущение, что я в полной готовности для всего, чего бы он ни захотел в данный момент.

— Ты такая красивая, — его голос пропитан трепетом. — Волосы разметались по снегу, щеки и нос покраснели от мороза. К черту гребаных снежных ангелов, я хочу сразу перейти к части с поцелуями на снегу

Он не ждет моего ответа и накрывает меня своим твердым телом, затем его губы приникают к моим в обжигающем поцелуе. Его язык проскальзывает между моих губ, ласково обводя мой, нежно поглаживая. Я поднимаю руки и оборачиваю вокруг его шеи, и возвращаю ему ответный поцелуй, наполненный страстным желанием.

Мы лежим на снегу... мне кажется, прошло уже прилично времени, но как ни странно, я не чувствую холода. Наоборот, моя кровь проносится по венам, словно раскаленная лава, такое ощущение, что я могу сейчас скинуть всю свою одежду и не замерзну. Я наслаждаюсь ощущением твердого тела Джека на моем. Его губы такие нежные, а поцелуй и ласки его языка смелые тем, как он держит меня за щеки, как прижимает меня к себе.

Когда, наконец, он приподнимает голову, отрываясь от моих губ, я поражена серьезным выражением на его лице, отчего остаюсь молчаливой. Он смотрит на меня будто я самая соблазнительная и красивая девушка на Земле. Будто я его мечта. Я понимаю, это просто не может быть правдой, потому что я обычная Хоуп Камден и нет во мне ничего такого потрясающего.

Внезапно он рушит волшебство, что царит между нами, поднимаясь.

— Пойдем... а то рискуешь подхватить грипп, если мы пролежим так еще немного. — Но прежде чем он успевает отвернуться от меня, я замечаю грусть и отчаяние в глубине его глаз.

Загрузка...