Глава 25 Побег

Не успела я вспомнить о Младе, как он тут же появился, выходя из ванной комнаты.

— Э… Ты так быстро? — Растерялась я, не понимая, почему он вышел, ведь муж сказал, что тот будет там ещё долго.

— Да я так, руки помыл. Почему это я должен быть там долго? — Провокационно спросил Млад, сокращая расстояние между нами.

— Да? Не знаю. Так спросила, — я тут же вскочила с кровати, отходя от мужчины.

Наедине с ним голова отключалась, а низ живота отзывался тяжестью.

— Дразнишь? — спросил он и тут же оказался рядом со мной. Толкнув меня на кровать, а сам навалился сверху.

Горячие губы мужчины накрыли мои в жадном поцелуе, не давая сделать и глотка воздуха, от чего дурман страсти казался удушающим. Он пил меня как голодный путник во время засухи. Закинув мои ноги к себе на талию, мужчина потерся своим членом о мою промежность, что вызвало лёгкий дискомфорт и привело меня в чувства.

…вот это меня Кериллиан вымотал…

— Стой! Подожди!

Млад не прекращал своих попыток обладать мной. Я стала яростнее сопротивляться, призывая его остановиться. Лишь укусив его за губу и почувствовав металлический вкус во рту, мужчина прошипел, остановился и заглянул мне в глаза.

— Что-то моих долго нет, я схожу, проверю, что не так.

— Зачем они тебе? Меня одного мало?

— Нет, конечно, — подумав, что одного Кериллиана мне достаточно. — Переживаю, вдруг что-то случилось.

Млад слез с меня и упал рядом на спину.

— Ну иди, сходи, проверь, — ответил он, смотря в потолок.

Странная реакция, это не похоже на него. Он так легко отпустил. Но я была благодарна этой отсрочке, да и время подходило к отбытию.

Больше ничего не объясняя, я вышла из комнаты и только за дверью поправила свой вид.

На первом этаже было тихо, даже слуг не было видно. Я не знала, где искать Кериллиана, как вдруг заметила тень, которая направилась в сторону кухни. Я тут же последовала за ней, не понимая что делаю. Мне ведь было велено ждать у выхода и команды все еще не было. Да и не буду же я ждать прямо за дверью и в комнату не могу вернуться. Млад снова набросится на меня. Я к такому не готова. Если встречу кого-то, скажу, что пришла выпить воды.

Существо, которое бросало тень, так и не нашла. В холе, где я оказалась, услышала звуки борьбы, которые издавались приглушенно, будто из подвала. Поймав мысль за хвост, я стала искать дверь, которая могла вести на нижний этаж.

В прошлый раз я не запомнила, откуда мы входили в комнату со стеклянной ареной. Эх, моя невнимательность сейчас совсем не к месту. Вход всё же нашёлся — за следующим поворотом, звуки борьбы стали громче, когда я открыла дверь.

Крики и звуки ударов привели меня в ужас. Что же это получается: Кериллиан не так уж силён и не справился? Его избивают? В этот миг спасение отца Стива отошло на второй план. Только бы с Кери всё было в порядке, — отчаянно крутилась мысль в моей голове, пока я спускалась всё ниже.

— Ева! Что ты тут делаешь? Я же сказал ждать у выхода! — яростно прошипел Кериллиан, отбиваясь от атак охраны Луи, пока Лука и Сафир снимали кандалы с израненного гекатонхейра.

Я в ужасе застыла на месте. Что Лука и Сафир делают здесь? Как они обо всём узнали? Почему отца Стива в таком состоянии? Мысли бешено боролись в голове, не давая мне двинуться.

— Ева! Не стой! Марш наверх! — скомандовал Кериллиан, когда парни освободили гекатонхейра.

Я тут же развернулась, следуя указаниям Кери, звуки борьбы не прекращались. Не понимаю, почему Кериллиан не может силой мысли всё это остановить.

— Пригнись! — прокричали мне вслед.

Я развернулась и увидела Сафира, который бросился на меня. Не удержавшись на ногах, мы начали падать вниз.

От удара головой все звуки превратились в звон, а перед глазами появились тёмные пятна.

От тяжести Сафира было трудно сделать глоток воздуха. Почему он лежит на мне и даже не думает встать? Я хотела его оттолкнуть, но по ладоням растеклось что-то горячее и мокрое. Посмотрев на руки, я поняла, что это кровь.

Паника накрыла меня с головой, и в истерике я начала колотить и звать Сафира.

— Тише, я жив, помоги встать.

Я быстро осмотрела его и поняла, что у него прострелено плечо.

Отец Стива, без сознания, сидел у стены, а Лука и Кериллиан дрались с охраной.

— Не стойте, уходите! — вновь раздался приказ Кериллиана.

Больше тянуть я не стала, и так из-за меня теперь раненый. Почему мне не сиделось наверху? Я корила себя, глотая слезы. Подхватив Сафира под здоровую руку, мы стали подниматься выше. У выхода нас догнали Лука и Кериллиан с Жерианом на плече.

— Хватай Сафира и быстрее на выход, — скомандовал Луке Кериллиан.

Перехватив у меня друга, они заблокировали дверь в подвал каким-то артефактом. Мужчины двинулись вперед, а я следовала за ними.

Вот он, выход, уже совсем близко. Странно, что никого нет. Я даже слышала звуки борьбы. Ожидала увидеть сопротивление и наверху, но здесь тихо, как в танке.

— Аа, — прокричала я, вырываясь из удушающего захвата за шею, когда что-то холодное уперлось мне в ребро.

— Стоять! — над ухом пронёсся разъярённый голос Млада.

Сначала я не поверила, что это его голос, но следующие слова не оставили сомнений в личности мужчины за моей спиной.

— Куда это вы идёте с гаремником моей матери? А ты, Ева, — холодное оружие сильнее уперлось мне под ребра, причиняя боль. — Не забыла меня?

— Чего ты хочешь? Отпусти Еву! — спросил Кериллиан.

— Я? — спросил Млад и рассмеялся безумным смехом, усиливая хватку на шее, от чего перед глазами стало темнеть, а ноги начали подгибаться…

Загрузка...