— Энди. Это Джек. Как дела?
Джек разговаривал по телефону, когда я вошла в дом через заднюю дверь и оказалась под сенью благословенного кондиционера. Я предположила, что он, скорее всего, разговаривал с агентом, о котором упоминал раньше.
В комнате Джоуи он нашёл обычную чёрную футболку, которая выгодно подчёркивала его мускулистое тело и сидела намного лучше, чем на моём брате. Разница была колоссальной.
Я вздохнула.
— Как дела? — Агент Джека вопил так громко, что парень был вынужден отодвинуть трубку от уха. Он поймал мой взгляд и одними губами произнес «извини».
Я занялась распаковкой продуктов и подсчётом денег.
— КАК ДЕЛА? — снова закричал Энди, и стало ясно, что этому чуваку не требовалась громкая связь. — Я скажу тебе, как дела. Это самая крутая новость, с тех пор, как Бритни обрила голову. Тебя нигде. Не. Могут. Найти.
— Да, послушай, извини, это просто…
— Извини! Извини? — Энди прервал Джека на полуслове. — Не извиняйся, приятель. Это чертовски невероятно. Ты меня разыгрываешь? О боже, ты должен видеть, что здесь творится, словно восемь дней Хануки[9] и Рождество в одном флаконе. Телефон не замолкает. Ты номер один в поиске Гугл. Номер один!
Он кричал так громко, что я вздрогнула, хотя стояла довольно далеко.
Казалось, Джек по личному опыту знал, что не следовало прерывать Энди, когда того понесло.
Джек снова послал мне виноватый взгляд.
Я пожала плечами и направилась в гостиную, желая проверить, смогу ли я там услышать Энди, поскольку из кухни до меня продолжали доноситься его едкие фразы.
— Это, чёрт возьми, гениально. Все задаются вопросом: где Джек Эверси? У тебя на носу премия, чувак! Прямо воплощение игры «Где Уолли»[10]со звездой. Мы бы не смогли придумать ничего лучше, точно тебе говорю. Итак, где ты, чёрт возьми? Подожди, я сейчас определю.
Я услышала приглушенное восклицание: «Вот дерьмо», после чего осторожно заглянула за угол и увидела, как Джек судорожно тыкал в экран телефона, скорее всего, чтобы отключить приложение локатора, которым хотел воспользоваться Энди. Спустя доли секунды его плечи расслабились.
Энди что-то бормотал, когда Джек поднёс телефон обратно к уху.
— Дерьмо, я не вижу тебя на своей карте. Ладно, ты где?
— Энди, только не бесись, хорошо? Я не скажу ни тебе, ни кому-либо другому, где я сейчас нахожусь. — Джек затаил дыхание.
— О, только не говори мне, что ты с какой-то цыпочкой. Хитрый лис. — У меня волосы встали дыбом от похотливого намёка в мой адрес. — Надеюсь, ей можно доверять, потому что сейчас весь мир на твоей стороне. Бедный обманутый герой. Не облажайся ради меня, хорошо?
— Хорошо? — снова прокричал он, когда Джек не ответил. — И у тебя есть время до следующей пятницы. В пятницу я хочу видеть тебя в своём офисе. Нам следует подготовить официальное заявление и, чёрт возьми, успокоить парней из «Пик Интертеймент». У тебя с ними заключен рекламный контракт. У вас с Одри.
Джек сделал глубокий вдох, и я представила, как он поморщился, произнося следующую фразу:
— Вообще-то, Энди, меня не будет ещё три недели. Увидимся перед первым мероприятием по этому контракту. Пока. — Он сбросил вызов, а Энди, судя по всему, хватил удар. Затем Джек сжал руку в кулак и ударил им по кухонному столу.
Я подпрыгнула.
Он уловил движение и повернулся в мою сторону.
— Извини. Я чертовски… — он прочистил горло, — …сильно расстроен. С каких пор моя жизнь вышла из-под контроля? Такое ощущение, что каждым её аспектом управляют другие люди. Энди, Шейла, мой публицист, кинокомпания, которой в настоящее время я фактически продал душу в связи с выходом третьего фильма. И Одри, моя так называемая девушка, которая сейчас, вероятно, пытается подкупить мою ассистентку Кэти, чтобы получить информацию о моём местонахождении. Я даже Кэти не сказал, куда еду, а ей я доверяю больше, чем собственной матери.
Джек провёл руками по волосам. Казалось, он не осознавал, что делится своими проблемами со мной.
— У Кэти есть логин от моей кредитной карты, и я молю бога, чтобы она не поделилась им с Одс, и та не смогла узнать, где я нахожусь. — Он быстро застучал по телефону, печатая сообщение и проговаривая вслух текст:
— Не… пытайся… узнать… или… рассказать… кому-нибудь… где… я… нахожусь… даже… под… угрозой… увольнения… точка… вернусь… через… три… недели… Отправить. — Судя по всему, сообщение предназначалось Кэти.
Джек выглядел так, словно хотел разбить телефон об стену.
Я стояла в растерянности, не зная, что сказать в сложившейся ситуации. Потом я заметила, что он нашёл кое-какие инструменты: монтировку, молоток, несколько пар перчаток и канцелярский нож. Джек перехватил мой взгляд.
— Да, я тут подумал, что начну с пола, — сказал он. Его плечи опустились, когда он немного успокоился.
— Хорошо, — пискнула я. — Я пока покрашу крыльцо. Увидимся позже.
Если Джек и удивился моему внезапному уходу, то я этого не заметила, поскольку торопливо выбежала из комнаты, громко хлопнув за собой дверью. Если бы на моём месте оказалась любая другая девушка, то она, скорее всего, повисла бы на нём и стала жилеткой, в которую он мог бы поплакаться. Она бы посмеялась над его проблемами и воспользовалась ситуацией, чтобы помочь ему излечить разбитое сердце. Без каких-либо условий, разумеется.
Любимый совет Джаз: для того, чтобы избавиться от своих чувств к кому-то, нужно максимально быстро оказаться под кем-то другим. По очевидным причинам, она не давала этот совет мне и вряд ли пользовалась им сама, но звучало здорово. И в случае с Джеком могло сработать. Но я не была той другой. Я была Кэри-Энн Батлер, девушкой с довольно посредственными внешними данными. И помимо моей неуверенности в себе, я понимала, что даже если бы Джек Эверси был свободен и не являлся мега-звездой, то всё равно играл бы не в моей лиге. С другой стороны, если бы у него не было проблем в отношениях, он бы не стал снимать пляжный дом друга на другом конце страны, чтобы скрыться от своего окружения, и я бы его не встретила.
И кто я такая, чтобы осуждать Одри Лэйн? Я не могла не заметить, что он назвал её «так называемой девушкой», словно у них произошел скорее перерыв в отношениях, чем окончательный разрыв. Из всей ситуации я могла сделать следующий вывод: Джек был никудышным бойфрендом, раз его девушка с воплями бросилась в объятия другого мужчины. Я покачала головой от таких мыслей и принялась за работу.
Джек работал несколько часов.
Время от времени я подглядывала за ним через окно, и он дважды ловил меня за этим занятием. Но, к моему удовольствию, однажды и я поймала на себе его взгляд. Или, возможно, он просто смотрел в окно, я не могла сказать наверняка.
В коридоре и кабинете Джек разрезал ковролин на полоски. По мере продвижения он оттаскивал и скручивал каждую полоску, а потом возвращался к исходной точке. Пыль была повсюду. Вековой слой пыли. Затем он перешёл в гостиную. Я вернулась в дом, когда Джек перетащил практически всю мебель из гостиной в кабинет и снял почти весь ковролин. Я подошла к нему и протянула тарелку с едой: сэндвич с арахисовым маслом и джемом, небольшую морковку и бутылку воды. Предварительно я обрезала с хлеба корочку.
Джек встал и улыбнулся. Уверена, я хотела что-то ему сказать, но в жизни бы не вспомнила, что именно. Он снова вспотел, поэтому вытер руки о футболку, а затем задрал её, чтобы промокнуть лицо.
Я крепко зажмурилась, чтобы не видеть этой картины, после чего досчитала до трёх, прежде чем открыть глаза.
Джек опустил футболку и бросил на меня насмешливый взгляд. Он прекрасно осознавал, что я считала его привлекательным и, очевидно, привык к такой реакции, хотя держу пари, не многие пытались это отрицать, как я.
Я снова покраснела. Замечательно.
— Спасибо, — сказал Джек, приняв предложенную еду.
— Не за что. — Я отступила к двери и споткнулась о гвоздь, который всё ещё торчал из пола. «Недотёпа» — звучало слишком мягко по отношению ко мне.
Я прочистила горло, стараясь выглядеть беззаботной.
— Здесь очень пыльно. Может, поедим на крыльце? — я кивнула в сторону окна, которое выходило на передний двор.
— Нет уж, спасибо, я останусь здесь.
Он посмотрел на тарелку и наконец-то заметил, что я пыталась накормить его как малолетнего ребёнка, после чего расхохотался[11].