Глава восьмая

Изумленно раскрыв глаза, Эбби упивалась губами Корда, их изгибом, их теплой упругостью. Волны потрясения пробегали по телу, заставляя сердце биться в бешеном ритме, а колени слабеть.

Тихий стон вырвался из горла Эбби. Ресницы опустились сами собой и закрыли от нее лицо Корда. Некоторые из поцелуев той декабрьской ночи засели глубоко в ее сознании и сейчас как будто издевались над ней.

Руки Корда обвились вокруг нее и привлекли к себе. Это была та Эбби, которую он помнил. Ее мягкие груди всколыхнули воспоминания. Он наконец смог дать волю своим чувствам, обнимал ее, и в нем вспыхнула страсть. Эта удивительная, чувственная, сексуальная женщина — его жена. Обуреваемый внезапным влечением, он проник языком в ее рот.

Она потихоньку вздохнула и вонзила ногти ему в грудь.

— Эбби… Эбби… — хрипло прошептал он, и их губы слились снова.

Голова Эбби закружилась. Она прижалась к нему всем телом, ощущая мощь его груди, пряжку пояса и внизу — горячее, твердое подтверждение его желания. Ее руки заскользили вокруг его тела к спине, пальцы прошлись по упругим сильным мышцам, по ткани легкого свитера.

Хорошо это или нет, но для Эбби все потеряло значение, когда Корд осыпал поцелуями ее лоб, глаза, губы. Отвечать на его ласки казалось ей гак же естественно, как и дышать, хотя как раз ее дыхание сбилось, да и Корда — тоже. И при всех многочисленных отклонениях от нормы она чувствовала себя в его руках так хорошо. Ей казалось, что она видит, как в ней все расцветает и открывается ему навстречу — ее сердце, душа, страсть.

Ни разу она не подумала об отказе. Она принимала его поцелуи и отдавала их, нежно постанывая от его ласк, и наслаждалась его реакцией на свои прикосновения.

На ней были юбка и блузка навыпуск. Обычно она носила сильно заталенные платья. Теперь, несмотря на почти незаметную полноту, большинство нарядов стало ей тесно. Скоро придется покупать что-то более подходящее, потому что среди ее платьев и костюмов практически не было одежды такого удобного, свободного покроя, как та, что на ней сейчас.

Такой фасон оказался весьма подходящим для соблазнения, подумала она, когда руки Корда проникли ей под блузку. Эта мысль восхитила ее, и она засмеялась глубоким грудным смехом.

Корд содрогнулся от нарастающего в крови возбуждения. Он опять приник жадными губами ко рту Эбби, втягивая ее теплое дыхание в свои легкие, впитывая каждой своей клеточкой. Его руки двигались под мягкой тканью блузки, гладили кружево, шелк, атласную кожу тела. С величайшей осторожностью он тронул ее грудь, так как слышал, насколько нежной она бывает у беременных.

Он сгорал от страсти к Эбби. Этот огонь зажегся в нем три месяца назад, и его не утолила одна-единственная ночь. Огонь этот только сильнее разгорался от постоянного сдерживания, от глупых споров, пустых бесед и непреодолимой бездны взаимной неприязни.

Бездна исчезла, их влечение само преодолело ее. С этого момента, думал он, все будет прекрасно. Все возможно, если между ними такое чувство.

Ему хотелось раздеть ее. Острое желание отдавалось физической болью.

Но кухня — не место для их любви после столь долгого ожидания. Не произнеся ни слова, он вытащил ладони из-под блузки, наклонился и подхватил ее на руки.

Он видел, что она удивилась, но все же обняла его за шею. Окрыленный тем, что она не протестует, он шагнул из кухни и по коридору пронес ее в свою спальню.

Он опустился на кровать и посадил ее себе на колени. Ее припухшие губы манили его. Их ответное движение ударило в голову как вино.

Но, едва оторвавшись от его рта, Эбби прошептала:

— А стоит ли нам делать это?

— Не спрашивай ничего, — шепнул в ответ Корд. — Все правильно. Правильно было в ночь нашей встречи — и правильно сейчас.

Ей тоже казалось все это так несказанно, так волшебно правильно, что она согласилась с Кордом. Может быть, ничего другого ей и не остается, промелькнула у нее быстрая мысль. Никогда раньше она так не хотела мужчину — во всяком случае, не помнила такого. Без сомнения, он точно так же волновал ее той ночью в декабре. Иначе чем можно объяснить безрассудство ее поведения?

Корд поискал пуговицы на блузке, нашел сзади, на изящном воротничке, две крошечные кнопочки и легко справился с ними. Он не прекращал целовать ее, нежно ласкать лицо губами. Ресницы ее поднялись и упали, но он успел поймать чувственный призыв, наполнивший теплом его сердце.

Она вдруг выгнулась и подняла руки к его волосам, шепча его имя, и пальцы ее запутались в темных прядях. Эбби чувствовала, как исчезает ее природная стеснительность. Еще несколько минут она отдавалась все более и более нежным ласкам, прежде чем ощущение своей полной уязвимости и беззащитности стало проникать в нее.

Поцелуи Корда затмевали все, что ей раньше доводилось испытывать. Ее дрожащее, истосковавшееся по мужской ласке тело не позволит ей покинуть эту спальню, эту постель, не получив удовлетворения.

Но неумолкающий голос в мозгу твердил об опасности, предупреждал не раскрываться до конца. Занимаясь любовью, они подвергают огромному риску себя и свои успехи за прошедший месяц. В постели они ведь не потому, что так внезапно влюбились, что не могут с этим ничего поделать. В объятия их бросило сексуальное желание, поскольку нельзя отрицать, что физически их влекло друг к другу с самой первой встречи, и это влечение захватило их снова. Об этом она не должна забывать. Мысли о любви и совместном будущем приведут к еще большему риску.

Однако все мысли ее умчались прочь, как только она почувствовала руку Корда под юбкой. Их одежда перекрутилась и сбилась, но он ловко пробрался к ее обнаженным бедрам над чулками. От прикосновения его жарких пальцев к ее горячим нежным бедрам она судорожно вздрогнула.

Корд удивился. Эбби явно откликалась на его ласки, но в то же время была потрясена. Той ночью она ничего не боялась. На мгновение он застыл, пытаясь убедиться, развеять свои сомнения. В его памяти жила прелестная распутница, принимавшая любую его ласку и отвечавшая тем же, страстная, соблазнительная женщина, которая с упоением отдавалась ему.

Та Эбби, которую он сейчас держал на коленях, задыхалась от его прикосновений, она предоставляла ему полную свободу, но при этом ее словно что-то сдерживало. Эта мысль немного настораживала Корда, отвлекала от переполнявших его чувств.

Но желание было так велико, а Эбби так уступчива, что он не мог сейчас остановиться. Странно только, что она тогда зашла так далеко, совсем не зная его.

Внезапно в нем вспыхнула уверенность, что он сможет вернуть прошлую Эбби, какие бы сомнения ни мучили ее. Если бы не их первая ночь, он не был бы так уверен, но сейчас-то он знает, на что она способна. Один раз он уже испытал ее неистовую страсть. Вернее, дважды, чтобы быть точным, и именно этого он добьется снова — полного растворения, неограниченной отдачи.

Он накрыл ее рот своим, рука его забралась под юбкой еще выше. Ладонь легко отодвинула полоску трусиков, и Эбби затрепетала от интимного прикосновения.

— Ты нужна мне вся, — прошептал он, с нежностью укладывая ее на кровать. Больше не раздумывая, он сдернул через голову ее блузку и расстегнул сзади застежку бюстгальтера. Кружевная ткань упала, и его взору предстала изысканной формы грудь. На мгновение он замер.

— Ты прекрасна, Эбби.

Она смотрела ему в глаза. Их восхитительный синий цвет был ярче, чем обычно, словно глаза подсвечивались изнутри. Он просто невероятно красив. По отдельности черты его лица не были совершенными, но, соединенные вместе, да еще с такой гладкой загорелой кожей, они неизменно задевали сокровенные струнки в душе Эбби. И разве удивительно, что она недостойно повела себя на той вечеринке?! И особенно после нее?

Острое желание вспомнить стиснуло сердце Эбби. Наверное, он тогда смотрел на ее груди с таким же мужским поклонением и неприкрытой страстью в непостижимых глазах. Самообладание покидало Эбби. Так странно — лежать на постели полуобнаженной под восхищенным взглядом мужчины! Но ведь мужчина этот — ее муж! Он не Ник, но он ее муж.

А потом Корд поднял руки к ее груди, и сознание Эбби помутилось. От его нежных, трепетных прикосновений соски напряглись и отвердели, с губ сорвался непроизвольный вздох.

— Я люблю дотрагиваться до тебя, — прошептал Корд. — Сегодня все для меня так же, как и в первый раз. А для тебя?

— Да… Думаю, да. Конечно…

Чуть опустив голову, Корд поцеловал ее груди, коснулся влажным языком сначала одного нежного розового соска, потом другого.

— Ты совершенство, Эбби. Само совершенство.

Она подняла руки и почти грубо притянула его за волосы, и он решил, что сделал, пожалуй, слишком поспешный вывод насчет того, что Эбби что-то сдерживает. Ничто не мешало ее сладостным стонам или чувственным движениям тела.

Он поспешно оторвался от ее теплого тела и поднялся, чтобы раздеться. Под ее пристальным взглядом он отбросил в сторону туфли, рывком стащил через голову свитер, нетерпеливо скинул брюки. Двумя движениями руки освободился от носков. Сняв часы, он положил их на тумбочку. Эбби не пошевелилась. Он блеснул улыбкой, возвращаясь к кровати.

— Давай отделаемся от этой юбки, — сдавленно пробормотал он и принялся за застежку.

Эбби не мешала, но и не помогала, и Корд слегка нахмурился, стараясь освободить от юбки ее ноги. Она сразу же скинула туфли, но чулки и трусики все еще были на ней. Он уже знал, что чулки не пристегнуты к поясу, а держатся вверху на резинках.

Он наклонился, поцеловал ее губы и с облегчением ощутил их немедленное ответное движение. Ему не совсем понятно было настроение Эбби. Она самозабвенно и страстно целовала его в ответ на его ласки — как и сейчас, — но, похоже, не собиралась проявлять инициативу. Ее поведение настолько отличалось от их первой встречи, что Корд никак не мог связать эту Эбби с той.

Но эта Эбби сейчас в его объятиях, и эту женщину он будет любить, невзирая ни на какие впечатляющие воспоминания. Аромат ее тела, нежность кожи опьяняли его. Кроме бесспорного физического влечения к Эбби он всецело осознавал и то, что она мать его ребенка. Это никогда не перестанет его волновать.

Возможно, я тоже немного сдерживаюсь, подумал он, вспомнив о ее беременности. Ведь сейчас любовь с ней не может быть такой бурной, как тогда, в декабре, когда ими всю ночь владело настоящее безумие.

В промежутках между все более жаркими и настойчивыми поцелуями Корд стянул с Эбби нейлоновые чулки. На ней оставались лишь трусики. Ее губы, влажные и зовущие, искали его, когда кружевной лоскуток наконец упал на ковер.

Она хочет его. Наслаждение от этой уверенности затопило Корда. Он вытянулся на кровати рядом с ней, и она пылко обвила его руками. Корд не хотел спешить, он собирался продолжить ласки, сделать еще одну попытку довести ее до того умопомрачительного состояния, которого она так быстро достигла у него в квартире. Рот его ласкал ее, задерживаясь на горле, груди, бедрах. Взглянув наверх, он увидел, что лицо ее запрокинулось, глаза закрылись; она была в другом мире, мире собственных ощущений.

Он покрыл поцелуями ее живот и бедра и собирался было опуститься чуть ниже, как она вдруг вся сжалась, потянулась к его плечам и заставила его вернуться в прежнее положение. Невысказанный, но вполне ясный запрет изумил его. Ни единого запрета не возникло в ту их первую ночь. Но он повиновался, медленно скользнул по ее телу и поцеловал в губы.

У Корда не возникало сомнения в вожделении Эбби. Ни разу за время их любовной прелюдии он не почувствовал ее протеста или отказа. Однако приходилось признать неприкрытую правду: за прошедшие три месяца Эбби набралась каких-то унылых запретов, стала скованной.

Если бы Корд способен был продлить контроль над своим телом, он постарался бы разрешить эти сомнения разговором по душам. Но разговор может подождать. Он был близок к взрыву, да и Эбби тоже, пусть ее теперешние любовные принципы и не совпадали с теми, о которых Корд хранил воспоминания.

Издав неудержимый стон страсти, он соединил их тела. Ее лоно было влажным, мягким, отзывчивым — сказочно, прекрасно отзывчивым. Она крепче сжала ногами его бедра и стала двигаться в одном чувственном ритме с ним. Корд мгновенно потерял всякое ощущение реальности и окунулся в это самое древнее, неизбывное переживание, которое только знает человечество. Эбби шаг за шагом разделила с ним этот потрясающий путь, следуя за ним в полете и облегченном падении, в неистовых страстных поцелуях, в хриплых глухих словах благодарности. Сомнение растаяло, как будто его никогда не было. Это был тот рай на земле, что делает мужчину и женщину особенными и неповторимыми друг для друга.

Эбби удивилась, ощутив в своих глазах слезы. Любовь с Кордом — это как полет к звездам. Всей душой она, казалось, была устремлена к Корду и настроена на его волны. Она уже испытала это… однажды. Первая встреча не сохранилась в памяти, но теперь Эбби знала — все было точно так же. Точно так же она чувствовала на себе его тяжесть. Точно так же искали выхода ее эмоции, а температура тела поднималась до иссушающего предела. И слезы — слезы точно так же невозможно было унять, будто из глаз прорвался поток чувств.

Она слышала звуки своего голоса как бы со стороны и почему-то чужой голос Корда. Все было не так, как с Ником; все было нереально. Ей хотелось крикнуть: «Остановись! Такое не должно происходить между людьми без любви! Мы с тобой лишь женаты, но не любим друг друга!»

Но она не крикнула. И не попыталась как-то остановить все это. Она прижималась к Корду, слезы текли у нее из глаз. Она позволила себе достичь вершины. А там, где исчезли разум и твердая почва, она взмыла в небеса и воспарила.

Парение все длилось и длилось, как самая захватывающая из всех вечностей, и она постепенно спускалась, пока блаженство полета не сохранилось лишь в биении ее сердца.

Слезы ее почти уже высохли, когда Эбби отважилась пошевелиться. Она стала ощущать тепло лежавшего рядом с ней мужчины.

— Корд! — прошептала она.

Он поднял голову. Его глаза, спокойные и довольные, заглянули в ее. Медленная улыбка изогнула губы:

— Все в порядке?

Настроение Эбби упало. Если бы он произнес что-то нежное, то, что имеет значение! Но ей удалось произнести относительно безмятежно:

— Мне нужно встать.

— Конечно, милая, как скажешь. — Он поцеловал ее в губы, переполненный любовью к этой прелестной женщине, и откинулся на спину. Глаза его излучали теплый свет. Он проследил, как Эбби стремительно соскочила с постели и рывком обернула вокруг себя простыню. — Зачем тебе делать это? — Он снова улыбнулся.

Улыбка недоумения застыла на устах, как только Эбби обернулась и он увидел выражение ее лица.

— Что-то не так?

Она не знала, что не так. Просто ее что-то ужасно раздражало.

— Ничего, — бросила она и вихрем вылетела из комнаты, оставив после себя ощущение безвоздушного пространства.

Корд сел на постели, сердце его глухо колотилось. Он все время чувствовал, что что-то не так! Черт возьми, зачем она согласилась заниматься с ним любовью, если не хотела этого?

Она хотела заниматься любовью, хотела так же сильно, как и он.

Тогда, черт возьми, что ее так волнует? И откуда взялись все эти запреты? Удастся ли ему когда-нибудь разгадать Эбби? Может ли ее хоть кто-нибудь понять?

Зазвонил телефон, и Корд бросил на него ядовитый взгляд. Он не взял трубку, поскольку у него не было никакого желания разговаривать с кем-либо, кроме Эбби. Но Эбби была в ванной, а звонивший был настойчив, и чертова штука все трезвонила.

Наконец он поднял трубку.

— Алло!

Телефон звонил так долго, что Эбби успела выйти из ванной, накинула халат и побежала по коридору, оставляя за собой влажные следы. Она подошла к комнате Корда как раз в тот момент, когда он произнес: «Никогда больше не звони сюда, Эш» — и бросил трубку.

Кошмарное чувство охватило Эбби. Только что она занималась с Кордом любовью, а у него есть подруга. Женщина не станет звонить мужчине дважды в течение одного часа, если между ними ничего нет. Эбби дошла лишь до двери и хотела исчезнуть, чтобы Корд не догадался, что она слышала конец разговора.

Но он обернулся и увидел ее:

— Эбби?

Она уже скрылась с его глаз, но рано или поздно им придется посмотреть в лицо друг другу и последствиям своей глупости, так уж лучше раньше.

Эбби появилась в двери:

— Да?

— Ты слышала звонок?

— Почему ты так долго не снимал трубку?

Потому что не хотел ни с кем разговаривать. — Корд поднялся с постели с брезгливым выражением на лице, потянулся за одеждой. — Нужно было дать этой чертовой штуке звонить до бесконечности. Это снова была Эш. Я сказал, чтобы она больше сюда не звонила.

— Я так и поняла. Корд, на самом деле твоя подружка может…

Корд грубо выругался.

— Она не моя — позволь мне повторить, — не моя подружка. Я так и знал, — продолжал он, — что ты об этом думаешь. Эбби, у меня не было женщины с той самой ночи в декабре. Эта дата, кстати, требует разговора. Что тогда с тобой случилось? Почему ты убежала на следующее утро, как будто за тобой черти гнались? Почему была до такой степени смущена?

— Не думаю, что я обязана что-то объяснять.

— Ну конечно, не должна, но с твоей стороны это было бы очень любезно, учитывая, что мужчина так поражен с тех самых пор, — слегка саркастически протянул Корд. — Ты сейчас вне себя от злости на меня. Ты пару минут назад встала с постели вне себя от злости, и я хочу знать, почему. Мы оба хотели заниматься любовью, не так ли? Разве я принуждал тебя? Разве тогда, в декабре, я силой заставил тебя?

— Не знаю. Заставил?

Корд стоял всего в шаге от Эбби. Морщина перерезала его лоб, и он оторопело уставился на Эбби, пытаясь сообразить, что она сейчас произнесла.

— Что ты хочешь этим сказать? Ты что, не помнишь?

— Вообще-то… нет. — Она упрямо подняла подбородок.

Корд нахмурился еще сильнее.

— Ты хочешь сказать, что не помнишь нашей ночи в моей квартире?

— Именно это! — ровно произнесла Эбби. Странным образом она не испытывала ничего похожего на унижение, чего так сильно боялась. Наверное, потому, что повторила свою ошибку с Кордом, причем так охотно. Более того, совсем недавно она придумывала всякие глупости насчет себя и Корда, а он доказал ей, насколько занятие любовью не имеет для нее значения, как только порыв страсти проходит.

— Я никак не могу взять в толк, — сказал Корд, не способный представить себе такой огромный провал в памяти. — Почему ты не можешь вспомнить?

— Понятия не имею, — тихо ответила Эбби.

Корд начал постигать скрытое значение этих слов.

— О Боже, неудивительно, что ты не хотела говорить мне о ребенке! Ты хотя бы понимала, что мы занимались любовью?

— Я не могла отрицать этого, хотя ничего не помню.

— Да, наверное, — согласился Корд, припоминая следующее утро. Во-первых, он вышел из своей комнаты полуголый, когда услышал, что Эбби уходит. Черт, она же проснулась в его постели обнаженной! — Ты в самом деле ничего не помнишь? Эбби, почему ты мне об этом раньше не рассказала? Дорогая…

Она отступила.

— Корд, я хочу, чтобы ты уехал.

— Уехал! Почему?

— Потому что я не желаю, чтобы между нами была любовная связь.

— Господи, связь! Мы ведь женаты! Какая может быть любовная связь между супругами?

Глаза Эбби загорелись злым огнем.

— А как ты назовешь то, что здесь происходило только что? Хватит играть со мной, Корд. Ты хотел секса, и ты его получил. Нет, силой ты меня не заставлял, но все равно, черт возьми, ты меня вынудил! — Выражение ее лица стало ледяным. — Больше этого не повторится. Я хочу, чтобы ты собрал свои вещи и убрался из моей жизни. Понятно?

Ярость сковала челюсти Корда.

— А ребенок?

— Я сообщу тебе, когда он родится.

— Этого недостаточно.

— Но большего ты не получишь! — взвизгнула Эбби. Она вдруг сникла, пораженная своим взрывом. — Извини. Просто уезжай. Пожалуйста. Я больше не выдержу. — Развернувшись на пятках, она проскочила коридор, скрылась в своей комнате и заперла за собой дверь.

Корд пошел за ней.

— Эбби, не делай этого! Я не заслужил такого обращения. Поговори со мной. Это же нечестно.

Эбби опустилась на кровать, обхватила себя руками и почувствовала подступающие слезы.

— Уйди, пожалуйста.

Корд нажал на дверь.

— Эбби, открой эту чертову дверь! — У него возникло почти непреодолимое желание вышибить ее, и он удержался лишь огромным усилием воли. Потом его охватило отчаяние, разочарование и гнев, что любовь окончилась так ужасно. И этот отвратительный звонок Эш! Она не могла позвонить в более неподходящий момент. Черт бы побрал людей, которые не понимают, когда им отказывают!

Тяжко вздохнув, Корд привалился к стене. Может быть, он ничем не лучше Эш. Он ведь тоже не принимает отказа Эбби.

Она не помнит ту ночь. Это казалось ему совершенно невозможным. Она не помнит самую невероятную, страстную, безумную любовь, которая только может возникнуть между мужчиной и женщиной!

— Эбби, — немного спокойнее позвал он, — открой дверь, дорогая. Давай поговорим.

Эбби повернулась, ничком упала на постель и зарылась лицом в подушку, чтобы заглушить душившие ее слезы. Наверное, она любит его, раз ей так больно, но она скорее умрет, чем откроется ему. Как он там сказал, после того, как они любили друг друга? Ах да. «Все в порядке?» Как будто они не пережили перед этим мгновения блаженства.

— Я не люблю тебя, — в ярости прошептала она, а потом подумала, что не знает точно, к кому обращены эти слова — к Корду или к ней самой. Если бы она решила намеренно разрушить свое спокойствие в прошлое Рождество, она не могла бы сделать это лучше. Забраться в постель к незнакомому мужчине, потом втянуть — да, да, втянуть — его в то, о чем он никогда бы не узнал, было просто верхом глупости. И испытать окончательное унижение, влюбившись в него и возвратившись к нему в постель, как будто у нее нет ни разума, ни воли.

— Эбби, я на пару недель уеду в Лос-Анджелес. — (Она подняла с подушки голову.) — Ты знаешь, где меня найти.

Наступило молчание, и Эбби напрягла слух, чтобы услышать, как уйдет Корд. Но вместо этого услышала:

— Я надеюсь, что ты передумаешь… насчет нашей беседы, я имею в виду. Между нами есть что-то такое, Эбби, что может быть очень важным. Не списывай это со счетов.

Наступила еще одна пауза.

— Эбби, я не увожу свои вещи. Во всяком случае, пока.

Звуки из-за двери поведали Эбби о том, что там происходило. Корд прошел в свою комнату, оделся, что-то делал еще, о чем она могла лишь догадываться, потом вернулся к ее двери:

— Я буду звонить, Эбби. А пока — всего хорошего.

И потом в доме наступила тишина, полная, смертельная тишина.

С уходом Корда как будто исчез источник ее слез. Абсолютно сухими глазами Эбби уставилась в потолок. Ее охватило облегчение, но и раскаяние. Она подумала о том, что любит Корда, только когда его нет рядом. Это показалось ей извращенным и лишенным здравого смысла.

Приходится, однако, согласиться, что ее поведение какое-то время было безрассудным. Как и поведение Корда. Мысль о ребенке подействовала на них странным образом. Да поможет им Бог, они оба старались вести себя естественно в неестественных обстоятельствах, но потерпели полный крах. И лучше всего это честно признать.

Загрузка...