Наше триумфальное возвращение и эпичное разрушение особняка означали, что Старый Палмдейл окончательно восстановлен. Естественно, это стало поводом для грандиозной вечеринки — потому что что ещё делать, когда твой дом превращается в руины? Я пил с приятелями из Гильдии Авантюристов, стараясь не думать о бездомности. Старшая сестрица расплакалась и вжала меня в свою внушительную грудь, пока все три мои рабыни не начали меня синхронно щипать, требуя освобождения из этих душных объятий. Больно, между прочим! Мы пили вино из подвалов с двадцатилетней выдержкой — на вкус как дорогой уксус с нотками ностальгии. Дальнейшее помню смутно.
Когда Брэд и Мэр решили со мной поговорить наедине, я применил на себе Обновление — магический аналог холодного душа, чтобы сосредоточиться.
— Рик, месяц назад я бы не поверил, что ты телепортируешься в подземелье и пройдёшь его, — начал Мэр. — Ты настоящий Покоритель Подземелий с впечатляющими навыками. Не знаю, откуда ты взялся, но ты производишь сильное впечатление. — Он сделал полупоклон. — За всё, что ты сделал для Палмдейла, мы признаём тебя нашим Лордом.
— Мы сожалеем, что девушки сбежали. Когда ты исчез, они догадывались о подземелье, но доказательств не было. Мы пытались за ними присмотреть, но они рвались к тебе любой ценой, — вздохнул Брэд. — До сегодняшнего дня я не знал, выжил ли кто-то из вас. Тяжело было это осознавать.
— Извините за беспокойство, но что случилось — то случилось, — попытался я разрядить обстановку, прекрасно понимая, насколько идиотски рисковал жизнью.
— Ты всё ещё планируешь освободить девушек? — поинтересовался Брэд.
— Я… сейчас не могу. После завершения легенды я получил благословение, которое не позволяет освободить раба! — Я показал татуировку на плече.
Далее я рассказал подробности, доказывающие, что завершил легенду, а не просто разрушил ядро — это их изрядно удивило. К счастью, они поняли необходимость держать это в секрете между нами и девушками.
Я закончил пересказом истинной истории Лорда Блэквуда. Брэд задумчиво слушал, кивая. Мэр вздыхал и добавлял свои комментарии. Когда я закончил, воцарилась тишина.
— В городе это обсуждать не будут, — заявил Мэр. — К тому же, освобождать девушек ты не обязан. Раз уж пока не можешь — предлагаю оставить как есть.
Я вспомнил слова Блэквуда. А хотят ли они свободы?
— Но я буду искать способ их освободить, — поморщился я. — Должен дать им выбор. Если захотят остаться — отлично, не откажусь. Но что за дурацкое благословение, мешающее освобождать рабов!
— Может, оно защищает от захвата против твоей воли? — предположил Брэд. — Я мало понимаю в подземельях и легендах. Ты первый на моей памяти, кто завершил легенду. Дважды. Первый раз можно списать на удачу, но второй — показатель мастерства.
— Просто две удачи подряд… — вздохнул я. — Без Пресциллы я бы не справился. Моё сходство с Блэквудом помогло решить ситуацию.
Я решил не упоминать о комбинированных навыках. У меня осталась щепотка Пыльцы Фей — жалкие остатки после Воскрешения. Потрачу её — и всё, финита.
— В любом случае, ты преуспел, мой мальчик, — кивнул Брэд.
— Но что насчёт особняка⁈ — потребовал я ответа.
Оба мужчины слегка позеленели.
— А… это… — Мэр покраснел. — Ну, то есть… твоё дело…
— Вы…
— Расслабься, — рассмеялся Брэд. — Мы его восстановим. Город в долгу перед тобой. Да и не нужен тебе старый гнилой особняк. Построим что-то новое. Можешь заказать что угодно — сад, бассейн, джакузи? Говори, что хочешь, и получишь.
— Звучит утешительно… но стройка займёт месяцы. Я надеялся на постоянное жильё, а не на статус бомжа с татуировками.
— Как раз об этом! — Мэр ухмыльнулся хищно. — У нас есть для тебя новое задание, которое займёт как раз это время!
Я вздохнул. Почему я не удивлён?