Глава 13

Вал заскрежетал зубами. Мейн, скотина, нанял профессионального киллера, чтобы убрать свою жену! И это должно произойти во время круиза! Но, похоже, еще не произошло. Должно быть, мерзавец заказал убийство под конец, чтобы не портить себе приятный отдых. И все равно времени страшно мало! Еще один порт — и «Жемчужина» возьмет прямой курс на Майами. Меньше трех дней оставалось Валу, чтобы что-то предпринять. Вопрос только — что? Из Мейна не выцарапать ни даты, ни имени, если оно ему вообще известно!

Вал сжал кулаки. Харриет Мейн находится в смертельной опасности, а он сиднем сидит на борту теплохода, можно сказать, со связанными руками. Правда, теперь он знал намерения этого подонка, но легче ему не стало. Если сейчас обратиться в полицию, это мало что даст. Пока трупа нет, полицейские ничего не станут предпринимать. Да и что они могут сделать? Приставить к Харриет охрану по одному его слову? Думай, парень, думай!

Единственное слабое звено в цепочке, несомненно, Бэмби Вашингтон. Вал вообще не понимал, зачем такой пройдоха, как Дейв Мейн, посвятил глупую бабу в свои планы. Надо попробовать надавить на нее, чтобы она «запела». Вряд ли это что-то даст — слишком уж она послушна своему господину, но попытаться все-таки стоит. Приняв решение, Вал больше не медлил.


Мануэла уже успела не раз искупаться и изнемогала у бассейна в ожидании Вала. Сначала она рассердилась. Вал явно опять что-то от нее утаивает, и не надо быть гением, чтобы догадаться, что это связано с Дейвом Мейном. После всего, что она услышала об этом бессовестном человеке, от одной мысли о нем ей стало не по себе, и раздражение сменилось тревогой. Что, если Вал задумал какую-то авантюру и сейчас в опасности? Сам же говорил, что этот Мейн на все способен!

Мануэла беспокойно встала с лежака и еще раз огляделась. Вала нигде не было видно, хотя давно должен бы прийти… Нет, неопределенности она больше не выдержит! Она должна отыскать Вала и убедиться, что с ним все в порядке, а уж потом она выскажет ему все, что думает! Мануэла торопливо собрала вещи и первым делом решила заглянуть в их каюту.

Вал был там. Он сидел на полу, скрестив ноги, как портняжка, и глядел в пространство. Похоже, ее прихода он даже не заметил. Мануэле пришлось встать прямо перед его носом.

— Привет! — очнулся Вал. — А чего это ты прибежала? Через пару минут я бы и сам к тебе пришел…

— За дурочку меня держишь? — Она села рядом с ним на пол и пристально посмотрела ему в глаза. — Вал, ты что-то от меня скрываешь. И это что-то связано с Дейвом Мейном. Я права?

Вал ответил ей озабоченным взглядом.

— Забудь все, что я тебе говорил о Мейне, Мануэла! Прошу тебя, не лезь в эту историю!

— Как это «не лезь»? — возмутилась Мануэла. — Этот негодяй хочет совершить убийство, а я должна сделать вид, что меня это не касается? Так ты себе это представляешь?

— Я лишь предположил, что он хочет устранить свою жену, но наверняка ничего не знаю, — вдохновенно врал Вал. — Чувствуешь разницу? — Увы, он по ее лицу видел, что его слова ей как об стенку горох. — Давай поговорим об этом в другой раз, ладно? Не обижайся, Мануэла, но мне надо сначала самому все обдумать, — твердо сказал он.

Естественно, Мануэла не удовлетворилась таким ответом, но приставать к нему дальше было бесполезно, уж настолько-то она успела его изучить за недолгое время. Хоть головой бейся, все равно наткнешься на камень.


На прогулочной палубе Вала встретили взрывы смеха и гром аплодисментов, которые, разумеется, адресовались не ему. Здесь туристы затеяли волейбольный турнир, собравший массу болельщиков. Вал с трудом протиснулся через толпу — ему было не до развлечений. Уже битый час он разыскивал по всем барам и палубам Бэмби Вашингтон. Она должна быть где-то здесь, и притом одна: из каюты Мейна слышался храп, явно принадлежащий не Бэмби.

Это был его последний шанс, хотя Вал очень сомневался в успехе. Скорее, не шанс, а жест отчаяния. Но страшный час неумолимо приближался: завтра «Карибская жемчужина» сделает последнюю остановку на Большом Каймане и возьмет курс на Майами. Если он сейчас промедлит, будет поздно — если уже не поздно! — и его клиентку уже ничто не спасет.

Вал залез на кадку с пальмой, чтобы лучше обозреть окрестности, и наконец-то обнаружил Бэмби Вашингтон: она стояла возле бара и, судя по всему, собиралась зайти пропустить стаканчик. Вал спрыгнул и бегом бросился к ней. Он настиг ее еще на пороге.

— Мисс Вашингтон? А, мистер… мистер… — наморщила лобик блондинка.

— Вал Фейберн, — подсказал Вал. — Мисс Вашингтон, мы можем где-нибудь поговорить с глазу на глаз?

Бэмби уже кокетливо состроила глазки и растянула губы в улыбке, но, наткнувшись на жесткий взгляд молодого человека, занервничала.

— Поговорить? О чем нам с вами говорить?

— Об очень важных вещах. Прошу вас, — он подхватил ее под руку, — с глазу на глаз, — и потащил ее в отдаленный угол под пальмы.

Бэмби ничего не оставалось, как подчиниться.

— Ну, хорошо, — попыталась она скроить достойную мину. — Только покороче. Дейв всегда сердится, когда меня долго нет.

Вал усадил ее в шезлонг, нервно облизнул губы и взял быка за рога.

— Мисс Вашингтон, — сказал он, — я все знаю.

— Что знаете? — удивленно подняла брови Бэмби. — Понятия не имею, о чем вы, мистер!

Она сделала попытку подняться, но Вал грубо схватил ее за руку.

— Я частный детектив, мисс Вашингтон. И я в курсе, что ваш друг, мистер Мейн, планирует убийство своей жены.

Бомба была подложена, оставалось только смотреть, как жертва на нее среагирует.

Бэмби побледнела, это было заметно даже под тройным слоем пудры и румян. Ее глаза расширились от ужаса, она жадно хватала открытым ртом воздух. Вал ждал.

— Вы… Этого не может быть! Вы меня шантажируете! — Бэмби все больше накалялась. — Не выйдет, мистер! Оставьте меня! — Она вырвала свою руку, вскочила и бросилась прочь.

Проклятье! Хуже быть не может! Все пропало! Конечно, Бэмби Вашингтон сейчас летит прямым курсом к Мейну. И как только этот гад узнает, он тут же улизнет. Нет, этого нельзя допустить! Вал помчался в свою каюту к приемнику. Надо только как-то выставить Мануэлу, пока не натворила глупостей.


— Дейв!.. Мы… в опасности! В жуткой… опасности! — Бэмби так запыхалась, что едва могла связно говорить. — Этот… этот…

Дейву она уже истрепала все нервы. Он раздраженно дернул головой.

— Заткнись, истеричная дура! — Бэмби оторопела, но всхлипывать тем не менее перестала. Ее глаза стали круглыми, как плошки. Дейв удовлетворенно кивнул. — Вот так-то лучше. Итак, детка, что опять случилось? Я слушаю.

Она мужественно боролась со слезами, то и дело наворачивающимися на глаза.

— Этот парень… он все знает, Дейв!

— Что знает? Какой парень? — Он сохранял спокойствие, но в душе шевельнулось нехорошее предчувствие. Нет, не может быть! Кроме его самого и Бэмби в курсе только профессиональный киллер, а уж тот-то точно будет держать рот на замке! Разве что… — Это ты ему наболтала?

Дейв сделал такое лицо, что у его подружки затряслись поджилки. Она отчаянно замотала головой под его сверлящим взглядом.

— Нет, Дейв! Что ты! Я бы никогда… никогда… — она ударилась в слезы, — не выдала тебя! Ты же знаешь! Понятия не имею, как он пронюхал! Я ни словечка! Он сам сказал мне, что ты хочешь убить жену!

Дейв Мейн тяжело замолчал и начал размашисто мерить шагами каюту. Заложив руки за спину и меча из-под полуопущенных век холодные молнии, он остановился напротив сжавшейся в комочек несчастной Бэмби, которая без сил рухнула на диван.

— Что за парень? — Его тон был безжалостен, как у прокурора. — Как ты с ним познакомилась?

— Ты его тоже видел, Дэйви, — дрожа от страха, выдавила из себя Бэмби. — Это тот тип с первого вечера… — Она опустила голову. — Он сказал, что он детектив…

— Детектив?! — Его лицо окаменело. До него наконец-то дошло. — Все ясно. Держу пари, эта старая кошелка Харриет наняла его, чтобы следить за мной. Да, недооценил я старуху! Она оказалась умнее, чем я думал…

— И что же теперь будет? — жалобно пискнула Бэмби.

— Не волнуйся, крошка. — Голос Дейва приобрел нарочитую легкость. — Дейва Мейна этим не проймешь! Я разберусь с мистером шпиком!

Глядя на его подобревшее лицо, Бэмби постепенно успокоилась. Конечно, ее Дейви такой умный, он все устроит! Она не подозревала, что у «ее Дейви» и в мыслях не было вступать в контакт с детективом. В его голове сложился совсем другой план. Он решил смыться, не дожидаясь, пока мистер шпик успеет что-нибудь предпринять. А там видно будет. Разумеется, он не собирался обременять себя таким балластом, как Бэмби Вашингтон.


— Пойдем на палубу, посмотрим! — предложила Мануэла на следующее утро, когда теплоход приближался к порту. — Говорят, Каймановы острова — просто рай на земле!

— Извини, милая. — Вал огорченно покачал головой. — Мне надо разделаться еще с одним делом.

— Ладно. — Мануэле с трудом удалось скрыть разочарование. — Пойду, посмотрю. Увидимся позже.

Вал вздохнул. Ему претило постоянно морочить Мануэле голову. Он этой ночью даже заснуть не смог, мучимый больной совестью. Но что делать? Через несколько минут «Жемчужина» войдет в порт. Вал ни секунды не сомневался, что этот подонок Мейн воспользуется такой возможностью, чтобы улизнуть.

Он запасся всем необходимым и направился к каюте Мейна. Прежде чем выйти в длинный коридор, он выглянул из-за угла и тотчас отпрянул назад. Дейв Мейн был в двух метрах от него. Сейчас или никогда! Вал вжался в стену. Торопливые шаги противника слышались совсем рядом. Сердце едва не выскакивало из груди у Вала, на лбу выступили капли холодного пота.

Мейн вывернул из-за угла. На секунду они застыли друг против друга. В глазах Мейна вспыхнула недобрая искра понимания, тут же разгоревшаяся в ненависть. Не успел Вал сделать хотя бы движение, Мейн нанес ему боксерский удар под дых и побежал.

Вал согнулся пополам. В глазах потемнело, он едва не потерял сознание, но заставил себя распрямиться. Как раз вовремя. Он успел заметить, что Мейн свернул направо, к лестнице. Вал бросился за ним, борясь с подкатывающей тошнотой. Если мерзавец сейчас ускользнет, до него уже не добраться. А Харриет Мейн будет убита. Отставая секунд на десять, Вал тоже добежал до лестницы, но на палубе толпилось столько народу, что Мейну легко удалось затеряться. Он как сквозь землю провалился. Однако Вал не собирался сдаваться. Где бы ни прятался этот подлец, он будет рваться к трапу. Вот там Вал его и возьмет. Только бы не опоздать! Вал помчался что было мочи, словно за ним черти гнались. Всего через две минуты он уже был на месте, но, к его ужасу, Мейн оказался проворнее. Он уже бегом спускался по трапу. Еще чуть-чуть — и ищи ветра в поле!

Вал припустил по трапу как бешеный, старательно держа равновесие. Просто проклятие какое-то! Неужто ему на роду написано бегать по этому трапу как угорелому?

— Мейн! — на бегу заорал он срывающимся голосом. — Стой, Мейн!

Как же, послушался его этот негодяй! От кишмя кишащей народом пристани, где можно юркнуть в толпу и раствориться, Мейна отделяли всего несколько шагов. Но и Вал быстро сокращал расстояние.

Недостаточно быстро!

С победным кличем Мейн соскочил на набережную и, прежде чем прыгнуть в открытую дверцу услужливо поданного такси, обернулся и наградил Вала мерзкой ухмылкой.

Такси, визжа покрышками, рвануло с места как раз в тот момент, когда и Вал почуял под собой твердую землю.

Загрузка...