Глава 7

— Мануэла, ты готова? — Вал нетерпеливо посматривал на часы. — Нам правда уже пора. Ты же не хочешь, чтобы они уехали без нас!

— Уже иду! — Она наконец выскочила из ванной. — Постой, еще минутку! — Заглянув под кровать, она вытащила оттуда сандалии, состоящие сплошь из ремешков, и натянула их на свои стройные ножки. — Все, я готова. Можем идти, Вал!

Вал вздохнул. Она испытывала его терпение: полчаса проторчала в ванной. Но аппетитное совершенство, представшее перед ним, того стоило. Кругленькая попка в коротеньких обтягивающих шортиках и маечка с глубоким декольте, которая скорее выставляла напоказ, чем прятала то, что под ней было.

Рука в руке они вылетели из каюты и по длинному проходу помчались к правому борту. Именно там, у входа в бар «Капитан Черная Борода», был назначен сборный пункт для пассажиров, желающих совершить экскурсию на побережье.

Мануэла облегченно вздохнула, увидев издали оживленную толпу людей, возбужденно теснящихся вокруг члена команды, который только что начал распределять экскурсантов по шлюпкам. Слава Богу, не опоздали! А ведь она давала себе слово правильно распределять время! Но, как говорится, благими намерениями…

— Ты была уже в Очо-Риос? — спросил Вал, когда они высаживались из шлюпки в порту.

Мануэла покачала головой:

— Я нигде не была, кроме Европы. А ты?

— В Очо-Риос? Несколько раз. По делам. Знаешь, — с воодушевлением сказал Вал, — здесь есть такие райские уголки! Если хочешь, я тебе покажу.

— А разве мы не должны сразу ехать дальше? — Она показала на три открытых автобуса, которые с заведенными моторами ожидали пассажиров. — У нас же экскурсия по побережью.

Вал пренебрежительно махнул рукой.

— Ты что, правда хочешь провести такой распрекрасный день на каком-нибудь пляже, забитом туристами, как бочка сельдью? — Он ослепил ее многообещающей улыбкой. — Идем, не пожалеешь! Доверься мне!

«Почему бы и нет?» — подумала Мануэла.

— Ладно, но берегись, если твой хваленый райский уголок мне не понравится!

— Еще как понравится, дорогая, — ухмыльнулся Вал. — Клянусь!

Он взял ее за руку, и они нырнули в гудящий, как улей, порт. На них обрушились дурманящие запахи, висевшие в звенящем, влажном и жарком воздухе. Крепкие темнокожие мужчины с обнаженными торсами, покрытыми потом, сгружали, перетаскивали, загружали ящики с бананами, кофе, пряностями и другими грузами. Люди сновали повсюду, трудолюбивые, как муравьи.

— Куда ты меня ведешь? — то и дело спрашивала Мануэла, пока они пробивались по узким закоулкам, но Вал таинственно молчал.

Какое-то время оба шли молча. Внезапно Вал остановился. С довольным смешком он указал на древние заржавленные ворота между двумя приземистыми кирпичными строениями. Они косо висели на петлях, и Мануэла подумала, что держатся они там лишь за счет прикипевшей ржавчины да своей доброй воли.

— Вот мы и на месте! — Вал сиял.

Мануэла подозрительно покосилась на него.

— И чего мы здесь потеряли, Вал? — Мануэле не верилось, что это и есть цель их путешествия.

От Вала, конечно, не укрылась ее растерянность. Он виновато уставился в землю.

— Я думал, тебе понравится…

Он что, шутит? Похоже, что нет. Мануэла совсем растерялась и беспомощно посмотрела на него. Его лицо было совершенно серьезно. Но тут она заметила, что плечи у него подрагивают — он едва сдерживал смех.

— Ах ты, негодяй! Ты издеваешься надо мной?! — набросилась она на него.

Вал оторвал веселый взгляд от песка под ногами и поднял руки:

— Извините, миледи, искушение было слишком велико!

Он дал ей знак обождать минутку, с трудом приоткрыл жалобно взвизгнувшие ржавые створки и исчез за ними.

Мануэлу снедало любопытство. Она и впрямь не могла себе представить, что у него на уме. А открывать ей свой секрет Вал не спешил.

Через несколько минут, которые показались Мануэле вечностью, за воротами послышались его шаги. Вал просунул голову в щель.

— Закрой глаза!

Мануэла уперла руки в бока.

— И не подумаю! Хватит разводить тайны мадридского двора!

Вал упрямо покачал головой:

— Только если послушаешься. Ну, пожалуйста! — Он скорчил умоляющую гримасу. — Ну, что тебе стоит! Ну, давай! Это же сюрприз.

Мануэла со вздохом зажмурилась. Секунду спустя послышался знакомый ржавый стон ворот, а затем странный дребезжащий звук, который она никак не могла определить.

— Открывай!

Открыв глаза, она увидела древний, как динозавр, мотороллер. Редкостное средство передвижения, собранное по частям от каких-то других механизмов, было явно подобрано где-то на свалке. Мануэла засомневалась, может ли этот драндулет вообще передвигаться своим ходом, без посторонней помощи.

— Класс, да? — по-своему истолковал Вал ее шок.

Он с гордостью огладил чуть не полностью распотрошенное сиденье — видно, в нем выводило детенышей не одно мышиное семейство.

— Да уж! Настоящий раритет!

Рессоры мотороллера внятно всхлипнули, когда Вал вскочил в седло. Он похлопал по сиденью позади себя:

— Садись! Чего ждешь?

— Ты серьезно полагаешь, что я сяду на эту старую развалину? Никогда в жизни! Никакой силой ты меня туда не затащишь!


Мануэла издавала ликующие вопли:

— Фантастика! Он великолепен! Ты великолепен! — кричала она срывающимся голосом.

Вал только ухмылялся себе под нос. Потребовалась чуть ли не вечность, чтобы убедить Мануэлу, что старый конь хоть и неказист, но надежен. В конце концов ему удалось побороть ее робость. Зато теперь, по всему было видно, она наслаждалась поездкой. На это он и надеялся. Потому и томил ее так долго.

Да, Мануэла была права, это фантастика! Неширокий серпантин дороги вился вдоль побережья. Со стороны суши его окаймляли высокие пальмы, а с другой стороны широко простиралось море — одна лишь прозрачная, сверкающая, изумрудно-зеленая вода до самого горизонта.

Они достигли развилки, и Вал свернул на узкую, незаасфальтированную проселочную дорогу. Его сердце приятно екало каждый раз, когда Мануэла, подпрыгивая на выбоинах, прижималась к его спине полной, мягкой грудью. Ему было даже немного жаль, что они уже почти прибыли на место. Но потом будет еще лучше, в этом он был уверен!

Не доезжая до конца тропинки, которую он когда-то хорошо изучил, Вал заглушил мотор. Мануэла послушно слезла. Затем он сам легко соскользнул с сиденья. В ее глазах все еще читалось любопытство, но Вал сделал вид, что ничего не замечает. Еще пара шагов, и ответ будет как на ладони.

Мануэла затаила дыхание, когда они вышли из тени пальм под открытое небо. Ее глаза расширились от изумления и восторга.

— О, Вал!.. Никогда в жизни не видела ничего прекраснее!

Вал, радостно смеясь, взял ее за руку, и они вместе погрузились в несказанную прелесть райского уголка. Эта красота обладала какой-то магией, она наполняла душу восторгом, а сердце радостью. Здесь было легко и воздушно, как на небесах. Вал хорошо помнил, как он сам впервые увидел это место. Он тогда ухаживал за Эвелин… Он торопливо отбросил мысль о бывшей жене, чтобы не разрушить волшебство момента.

Уединенная, скрытая от посторонних глаз лагуна, переливающаяся всеми оттенками бирюзы, была обрамлена белым, мелким, как пудра, песочком, до самого выхода в море, такого узкого, что сюда не могли заходить катера с туристами. На входе в бухточку стражами стояли высокие скалы. Да, это был рай…


Шумно отфыркиваясь, Мануэла вынырнула из прозрачной до самого дна воды и откинула с лица мокрые волосы.

— Боже, какая красота!

Сдернув с лица маску для подводного плавания, она огляделась в поисках Вала. Он разрезал водную гладь у нее за спиной. Несколькими сильными гребками Мануэла подплыла к нему, притянула к себе его голову и наградила жарким поцелуем.

— Спасибо!

Вал рассмеялся, как только смог набрать воздуха.

— Не за что, дорогая!

Вдруг Мануэла плутовато ухмыльнулась.

— Спорим, я буду на берегу первой!

— Ха! Давай попро… — На большее его не хватило, он ушел с головой под воду, потому что Мануэла, положив ему руки на плечи, неожиданно резко прыгнула на него и притопила.

Когда он, пуская струйки воды, снова вынырнул на поверхность, она была далеко впереди.

— Ах ты, бестия! — рассмеялся он и погреб за ней изо всех сил.

Почти перед самым берегом он все-таки настиг ее, и они, громко хохоча и повизгивая, затеяли возню в неглубокой воде. Словно ненароком, он задел ее грудь и почувствовал, как по коже побежали мурашки. Мануэла пристально посмотрела ему в глаза. Вал с трудом сглотнул. Медленно-медленно ее руки заскользили по его груди. Как зачарованная, глядела она на жемчужные капли, застрявшие в кудрявых волосках, и низ ее живота налился тяжестью. Таинственно улыбаясь, Мануэла опустилась на колени и начала слизывать их изворотливым язычком, спускаясь все ниже и ниже. Вал едва сдерживал стон. Потом она поднялась и впилась в его губы таким сладострастным поцелуем, что его ноги стали ватными. Крепко прижимая ее к себе, он рухнул в воду. Словно утопающие, они схватились друг за друга, не в силах разъединиться, как будто от этого зависела их жизнь.

Прибой вынес клубок их тел на берег, где они и остались лежать, захлебываясь желанием и водой пополам с песком. Казалось, руки Мануэлы находились повсюду одновременно, будто она стала многорукой богиней Кали. Одна из многочисленных рук спустилась к его бедрам и скользнула под плавки. Теряя голову от наслаждения, Вал даже не понял, как плавки вдруг оказались на глади воды без него. Увлекаемые течением в лагуне, они медленно поплыли к выходу из бухты. Отметив это только краешком сознания, он ничуть не озаботился утратой своего прикрытия. Все его внимание было поглощено только одним… одной… Мануэлой… которая в этот самый момент припала губами к его… к его… Вал хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу. Больше он не принадлежал сам себе, и это было… волшебно!

Стон, огласивший всю лагуну, вырвался из его горла. Только что она с вызывающей медлительностью опускалась на его чресла, дразнила его, а теперь вдруг резко села. Огненные искры обожгли все его тело. Он не хотел больше ничего в жизни! Только Мануэлу! Только ее! Ее нежные руки, ее гладкую кожу, ее миндальный запах, ее лоно…

Она начала ритмично двигаться, и Вал потерял голову. Движения Мануэлы становились все быстрее, все резче. Снова и снова она издавала звуки, от которых кровь неистовствовала в его жилах. Ее тело выгнулось назад, словно натянутая тетива лука. Она жадно ловила струи морского воздуха, ее глаза затуманились. И вдруг Вал почувствовал, как по этой натянутой тетиве прошлись волны экстаза, выгибая ее до предела. Тогда и он позволил себе — нет, это было помимо него — окунуться в водоворот крайнего наслаждения. В этот самый миг Мануэла издала последний гортанный крик и как подкошенная упала ему на грудь.

Вал чувствовал на своей груди ее подрагивающее тело, и сердце его наполнялось нежностью. Он крепко обнял ее и прижал к себе, как будто хотел удержать навсегда. К горлу подступили рыдания блаженства, он до боли зажмурился, чтобы не выпустить слезы на волю.

— Я люблю тебя… — Он прижался щекой к ее виску, вдыхая соленый аромат океана, запутавшийся в ее волосах, и чувствуя на губах привкус морской соли.

Ее дыхание на мгновение остановилось… Только сейчас Вал понял, что высказал свою мысль вслух. Он резко высвободился, сел и уставился взглядом в песок. Посмотреть в глаза Мануэле он сейчас был не в состоянии. Если он увидит в них то, что ожидает, умрет на месте!

— Извини, я не хотел… — Его голос был чужим и хриплым.

Ну как можно быть таким дураком?! Может быть, этими тремя словами он разрушил то неуловимое, что возникло между ними за последние дни? «Да? И что же это? — нашептывал ему язвительный внутренний голос. — Ты все еще не понял, что для нее ты уже не просто легкое развлечение?» Но он боялся поверить этому голосу. Тем не менее теперь у него хватило сил поднять глаза на Мануэлу. Правда, на губах у него появилась кривая усмешка.

Она смотрела на него испытующим взглядом, в котором смешивались удивление и настороженность, но упрека не было.

— Послушай, — тихо спросила она, — что ты сейчас сказал?

— Мануэла, пожалуйста, — в его голосе слышалась почти мольба, — прошу тебя, забудь, что я сказал. — Он беспомощно пожал плечами. — Не знаю, что на меня нашло. Но обещаю тебе, что это больше не повторится, о’кей?

Мгновение, которое Валу показалось столетием, она задумчиво молчала. А когда наконец кивнула, он еле смог подавить вздох облегчения.


— Я бы с удовольствием съела еще порцию этого… этого… — Мануэла никак не могла вспомнить английское слово для обозначения блюда. Потом ее осенило, и она ткнула в свою тарелку: — Вот этого еще раз! — Она лучезарно улыбнулась официанту.

— Вот это да! — Вал удивленно поднял бровь и ухмыльнулся. — Это уже четвертая порция. Если дело и дальше так пойдет, тебя не выдержит трап, и «Жемчужина» уйдет без нас.

— Ну и что! — Мануэла беспечно отмахнулась и принялась за новую порцию. — Я знавала ситуации и похуже, чем застрять с тобой на райском берегу. — Она удовлетворенно хихикнула. — А кроме того, хороший секс пробуждает волчий аппетит!

Вал рассмеялся от души и уже было собрался ответить, но так и застыл, уставившись на что-то за ее спиной. Заинтригованная Мануэла обернулась, но не увидела ничего интересного. Она присмотрелась внимательнее, и ей показалось, что одно лицо ей знакомо. И вдруг ее озарило.

— Это не твоя индейская подружка со своим дружком?

Вал вздрогнул и уставился на нее.

— Что? Что ты сказала? Прости, я не расслышал.

— Я спрашиваю, женщина в дальнем углу ресторана за моей спиной, на которую ты пялишься уже пять минут, не твоя индейская пассия, с которой ты флиртовал в первый вечер на теплоходе? — размеренно повторила Мануэла, но теперь в ее голосе было больше яда.

— Кто? Где? А, ты имеешь в виду ту упитанную блондинку? — Вал пренебрежительно скривился. — И я на нее вылупился? Ах, Мануэла, я понятия не имею, о чем ты говоришь!


— Послушай, Вал Фейберн! — возмутилась Мануэла. — Не держи меня за дурочку. Я не слепая!

Вал решил, что лучшая защита — это нападение.

— А чего это ты так взъерепенилась? Можно подумать, ты ревнуешь!

Мануэла чуть не задохнулась.

— Я?! Да что ты себе воображаешь! Думаешь…

— Тише, тише, — замахал руками Вал. — Успокойся! Это была просто шутка!

Мануэла усмехнулась, но на одно короткое мгновение почувствовала в сердце укол, как будто и вправду… Что за глупости! С какой стати ей ревновать? Пусть Вал спит с кем хочет, ей совершенно все равно! У нее с ним мимолетный роман. Ничего серьезного!

Или нет?

Загрузка...