Глава 11

— Значит, это приглашение на ужин было совсем не безобидным?

— Может, заключим пари? — Он обнажил в улыбке белоснежные зубы, становясь похожим на хищника.

Маргарита чувствовала, что ее твердое намерение не уступать ему начинает колебаться. Он нежно провел по ее ладони кончиками пальцев.

— Мне очень хотелось бы быть с тобой сегодня ночью, что скажешь?

Она уставилась в пустоту.

— Я не уверена, что должна выслушивать эти сальности.

— Нет, — ласково возразил он, — я говорю о прекрасной ночи любви. Я хотел бы баловать тебя, делать для тебя все, что ты захочешь.

Она спокойно улыбнулась.

— Будет так, как мы захотим, — умоляюще продолжал Альберт.

— Секс был для меня всегда… У меня не слишком много опыта… — Она отняла у него руку.

— Не нужно никаких объяснений, Марго. Ты хороша такая, какая ты есть.

Она нахмурила лоб.

— Тебе не нравится, когда я рассказываю о своей жизни? Не укладывается в твою обычную программу соблазнения? Тогда прошу извинить. У меня было не так много любовных приключений, как у тебя.

— Я имел в виду совершенно другое, и ты это знаешь.

— Я скоро вообще перестану что-либо понимать. Но одно знаю твердо — я не собираюсь больше иметь с тобой никаких отношений.

На мгновение все расплылось у Альберта перед глазами. Она нужна, она просто необходима ему! Без нее жизнь теряет краски…

— Мне кажется, ты чего-то боишься. Может быть, того, что я влюблюсь? — тем временем спрашивала Маргарита. — В таком случае ты сильно переоцениваешь свое влияние на меня. И я это докажу. Прямо после ужина. Какая тонкая будет месть, и пусть я стану первой, кто поставит тебя на место.

Официант принес рыбу. Обрадовавшись, что можно отвлечься, занявшись ею, Маргарита схватила вилку, нож и принялась делить еду на мелкие порции. Она съела совсем немного и отказалась от десерта, попросив только кофе.

— Еда действительно великолепна. Мы должны побеседовать с владельцем. Мне кажется, что совместная работа будет выгодна и нам, и ему.

Альберт хотел снова направить разговор в более интимное русло. И в следующую секунду вдруг осознал, что носок ее ноги скользит по его икре. Он посмотрел в ее глаза. Нет никаких сомнений — она сама сделала попытку к сближению!

— Ты долго еще собираешься тут сидеть? — Маргарита смотрела на него подчеркнуто невинно.

«Класс, она уже готова!»

И Альберту захотелось немного поиграть с ней. Он откинулся на спинку стула и уставился на ее грудь:

— Куда спешить?

— Иначе тебе не хватит времени показать мне все, что ты хочешь.

Такого сильного возбуждения он еще не испытывал! С каким удовольствием он взял бы ее прямо сейчас. Здесь. А еще нужно было неторопливо, как и принято в ресторане, оплатить счет и сохранить для Маргариты видимость того, что встреча на самом деле предполагалась быть деловой.

— Поговорим с хозяином в следующий раз, да?

Несколько шагов до машины показались Альберту не одной сотней метров. Он гнал «вольво» на предельной скорости, так что недовольно заскрипели колеса, когда автомобиль притормозил возле гостиницы.

— Нет, нет, — шепнула Маргарита. — Не здесь. Если мы пойдем в отель, каждый, кто нас увидит, все поймет. Я не хочу этого.

— Хорошо. Тогда мы поедем в совершенно незнакомое место.

Он развернул машину прямо на узкой улочке и поехал по направлению к горам. Скоро послушная «вольво» оказалась на едва заметной проселочной дороге, посыпанной гравием. Они добрались до небольшой рощицы, где и остановились, поставив машину так, чтобы ее не было заметно проезжающим мимо. Альберт выключил фары и заглушил мотор.

— Пожалуй, я уже слишком стар для таких приключений.

Он хотел дать Маргарите возможность сказать «нет», если она вдруг передумала. И только Маргарита потянулась к ручке, намереваясь распахнуть дверцу и скрыться, оставив незадачливого Ромео с носом, как вдруг перехватила его взгляд.

Неподдельная искренность светилась в глазах Альберта. И мольба. И готовность не принуждать ее. И еще… Или это ей только почудилось?

Вмиг все разумные мысли вылетели у Маргариты из головы, и она очутилась у него на коленях. Альберту показалось, что его сердце и правда может выскочить из груди, так поразила его Маргарита этим своим поступком.

В машине было очень тесно, и Альберт пребольно ударился локтем. Но он скорее позволил бы превратить себя в инвалида, чем отказаться от того, что происходит. Со смехом и стонами Альберт спустил ее трусики до бедер, а потом дальше, вниз, по стройным ножкам. Небрежно отбросил кусочек ткани на заднее сиденье.

— Надеюсь, когда-нибудь потом я их найду.

— Зачем? Ты и без них лучше всех на свете.

Она улыбнулась и вызывающе потянулась к молнии на его брюках.

— Права одинаковы у всех. Я тоже хочу твои трусы.

— Никаких проблем, все равно мне в них уже давно довольно тесно.

В животе у Маргариты будто бы затрепетали крылышками бабочки. Это было необычное и очень приятное чувство. Она вскрикнула, когда Альберт обнял ее, опрокинув на соседнее сиденье. Крыша машины, дверцы — все улетучилось куда-то.

Маргарита снова не узнавала себя. Отбросив всякую застенчивость, она взяла на себя главную роль. Дрожащими пальцами расстегнула его брюки, одновременно лаская языком мочку его уха.

— Давай, съешь меня… — Альберт был в восторге от ее поведения. Эта была та же самая Маргарита, что и в отеле, — энергичная и знающая, чего она хочет.

Его восхищало и возбуждало то, что она так активно себя ведет. И его долгом было подтвердить славу великолепного любовника. Он расстегнул молнию ее платья и впился губами в напряженный левый сосок.

— О-о-о, — застонала она, — не останавливайся, прошу.

Он охотно выполнял ее желания. Целовал прикрытые веки, гладил нежную, пылающую кожу. Маргарита выгибалась под ним, словно маленький ловкий зверек, вздрагивая от удовольствия и желания. Потом его ладони скользнули под ее юбку. Альберт ласково поглаживал Маргариту между ног, его пальцы проникали все глубже и глубже, двигались все быстрее. Она послушно подалась навстречу его умелым рукам, дарящим невыносимое наслаждение.

— Тебе так нравится?

Все барьеры, что Маргарита так старательно возводила между собой и Альбертом, рухнули в один миг. Она откинула голову назад и упала на грудь своему возлюбленному. Он, как безумный, целовал ее волосы, лоб, глаза — все, до чего мог дотянуться. А она по-прежнему прижималась к его груди.

Желание Альберта стало почти нестерпимым. Он хотел прямо сейчас войти в нее, соединиться с ней. Его пальцы покинули влажную пещерку, он рывком приподнял Маргариту и усадил себе на колени. Стараясь быть осторожным, медленно опустил ее на свой напряженный, раскаленный орган, потом со стоном стал целовать ее грудь.

Она просто околдовала его. Как иначе объяснить то, что он настолько сильно желал ее?

Он был близок со многими женщинами. Но ни одна не могла сравниться с Маргаритой.

Ее хотелось оберегать и охранять. Нежно ласкать, предаваться безудержной страсти…

«Марго…»

Они обнимали друг друга с такой силой, словно боялись потерять. И вместе взлетели к небесам.


— К сожалению, это было не особенно романтично, — виновато пробормотал Альберт, уткнувшись в ее ложбинку на шее.

— Просто великолепно, — счастливо улыбаясь, возразила Маргарита.

Она не спеша, с небрежной раскованностью начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Одну за другой. Оказалось, что ей мало того, что она от него уже получила.


Следующим утром Маргарита, закутавшись в банный халат, сидела на подоконнике в своем номере и смотрела в сад. Небо над городом потемнело; тучи, предвещая дождь, плыли так низко, что казалось, будто они касаются крыш самых высоких в городе домов. В душе Маргариты царила ночь.

Как же она могла вновь отдаться Альберту? И это после всех ее планов поставить его на место! Теперь-то он точно решит, что она влюблена.

В Альберта. Самого привлекательного мужчину, с которым она когда-либо встречалась. В Альберта — ходячее клише горячего любовника-южанина.

Но она любила. Любила его бездонные глаза с веселыми огоньками. Его руки, которые могли совершать чудеса, погружая ее в бездну наслаждения.

Каким опытным, изумительным любовником он был! Он предугадывал и исполнял любое ее желание. Он подарил ее телу новую жизнь. Пожалуй, впервые за много лет Маргарита ощутила себя настоящей женщиной. Не старшей сестрой, не дочерью, не домохозяйкой или служащей. Именно женщиной.

Альберт.

Нет, необходимо выбросить его из головы. Он для нее никто. То, что происходит между ними, лишь обычное физическое притяжение. Что общего может быть у нее с мужчиной, не готовым брать на себя ответственность? Ведь Альберт вел себя как гость даже в своем собственном отеле!

Такой человек не для нее. Она не будет счастлива с ним. Хотя бы потому, что его планы, кажется, не идут дальше постели.

Нужно научиться держать его на расстоянии. Обязательно.


Альберт медленно спускался по лестнице в фойе, когда одна из горничных прямо перед его носом принялась пылесосить ковер. Машина гудела немногим тише трактора, хрипя и посвистывая.

— Как раз именно сейчас ты должна здесь шуметь? Я даже мыслей своих не слышу.

— Но Маргарита Юрьевна сказала, что сегодня к вечеру все должно быть в безупречном порядке.

— Сегодня к вечеру?

— Для большого бала. — Девушка снова взялась за пылесос. Ей совсем не хотелось получить нагоняй от суровой, не знающей снисхождения начальницы.

Альберт раздумывал, стоит ли спросить у горничной, что за мероприятие она имеет в виду. Но неожиданно вспомнил сам. Сегодня вечером в отеле будет весенний бал для постояльцев.

Прошлая ночь стала для Альберта поворотным пунктом в его отношении к Маргарите. Никогда ни одна женщина не казалась ему такой близкой. Это была настоящая связь, не только телесная, но и духовная.

Он чуть не сказал ей той ночью, что любит ее. Это слово постоянно вертелось на языке. Альберт был уже твердо уверен, что хочет жениться на Маргарите. Коробочка с обручальным кольцом, купленным для нее, до сих пор лежала в его номере, в ящике письменного стола.

Но Альберту становилось не по себе, когда он вспоминал о мотивах, которые преследовал раньше. Тогда речь вообще не шла о чувствах. Он даже не мог предположить, что все окажется настолько сложнее.


Он бродил по отелю, засунув руки в карманы брюк, и размышлял, пока горничная не спугнула его своим дурацким пылесосом.

И тут Альберт как-то сразу, вдруг, решил, что прошлое, когда женитьба представлялась ему выгодной сделкой, нужно просто забыть. Маргарита должна ответить на его любовь. Но сначала, конечно, ей необходимо узнать, что он чувствует к ней. Альберт одернул свитер и, больше не раздумывая, зашагал к ее кабинету.

В это утро Маргарита вновь олицетворяла собой идеального менеджера. Модный костюм, аккуратно уложенные волосы, легкий макияж.

Альберт нашел, что она выглядит невероятно сексуально.

— Еще так рано. Хочешь кофе?

Она посмотрела на него так, будто он предложил ей заняться любовью посреди коридора.

— Уже почти десять.

— Ну и? — Он нагнулся, чтобы поцеловать ее в щеку. — Ты выглядишь прямо-таки роскошно. Когда я смотрю на тебя, то просто умираю от желания…

В последнюю секунду Маргарита вывернулась, и поцелуй достался пустому месту. Немного смущенный, Альберт произнес тихо и ласково:

— Вообще-то, я хотел предложить небольшую поездку на мотоцикле. Только мы вдвоем. Одни в горах.

— Ты забыл про сегодняшний бал? — Она посмотрела на него с ужасом.

— Я привезу тебя обратно до его начала. Можешь на меня положиться.

— Положиться? Как я могу полагаться на человека, для которого ответственность — пустой звук?

Альберт прикрыл глаза.

— Так да или нет?

И тут Маргариту понесло:

— Да ты еще спрашиваешь?! Сегодня вечером должен состояться большой весенний бал в нашем отеле! В твоем отеле, если быть точной!

— Да, и что?

— Ты директор отеля. Это — твой бизнес. Сегодня вечером ты будешь в самом центре всеобщего внимания!!! Тебе не кажется, что к этому нужно как-то подготовиться?

— Насколько?

Маргарита заметила, что горячится, пожалуй, сильнее, чем следовало бы, но остановиться уже не получалось.

— Нельзя же все время думать только о том, что тебе хочется. Пришло время измениться и позаботиться немного и о своем предприятии.

— Для этого я нанял тебя.

Она словно со стороны услышала свои отрывистые, резкие слова:

— Я менеджер, а не владелец.

— Ты считаешь, что была бы лучшей хозяйкой? Теперь понимаю, зачем я тебе. — Альберт повернулся и вышел.

Если бы он задержался еще хоть на секунду, то точно потерял бы самообладание. Гордый армянин не должен отчитываться перед женщиной и выслушивать ее упреки. Быстрыми шагами Альберт покинул отель.

Неожиданная стычка с Маргаритой отрезвила его. Она вовсе и не была влюблена в него. Рассудительная, холодная как лед, она мечтает заполучить его отель. Вот и все. Он жестоко ошибся в женщине, которую считал уже своей.

Загрузка...