Глава 9

Подставив лицо под струи теплой воды, Маргарита пыталась привести свои мысли в порядок. Ее тело все еще было слегка возбуждено после, пожалуй, лучших минут в ее жизни. Лучших? Да, она совсем запуталась.

Всего пара минут в прачечной наедине с Альбертом — и вот результат: легкомысленный, безумный поступок. Что ж, она сохранит его в сердце как самое прекрасное воспоминание. Ведь для Альберта, без сомнения, это всего лишь очередное эротическое приключение.

Боже! А она, неужели она полюбила его, мужчину, на которого слетаются все женщины, словно пчелы на мед? Глупо! Неужели не видно, что она и Альберт — совершенно не подходящие друг другу люди, живущие в разных мирах. Он — безответственный, любвеобильный богач. Она — домохозяйка и наемный работник.

Они никогда не смогут быть вместе.


«Да! Да! Да!»

Альберт никогда раньше не чувствовал себя так замечательно. Он был в полной гармонии с собой. Все сомнения улетучились. Судьба сама указала ему дорогу, по которой он должен идти.

Да, он готов жениться на Маргарите.

Да, он готов позже развестись с ней и продать — или передать — ей отель. Тут уж как получится. Доходы, в конце концов, можно делить и пополам.

А во время этого короткого брака он получал бы удовольствие от жизни с Маргаритой.

Преимущественно в постели.

Их тела идеально подходят другу к другу, словно именно для этого и были созданы. По реакции Маргариты Альберт понял, что она наслаждается их близостью не меньше, чем он.

Точно, как дважды два, жизнь станет намного проще, если он женится. Альберт протянул было руку к телефону, чтобы сообщить о своем решении адвокату, но тут же передумал. Сначала нужно сделать Маргарите предложение. По всем правилам, как подобает.

Он и не предполагал, что она может не согласиться. Поэтому, больше не раздумывая, вывел мотоцикл из гаража и поехал в центр города. Альберт знал там одного ювелира, который уже много раз ему помогал. Тот, конечно же, подыщет для постоянного клиента замечательное кольцо.

«Тореадор, смелее в бой!» — громко насвистывал Альберт арию из любимой оперы.


— Маргарита Юрьевна, вы можете меня выслушать? — заглянул в ее кабинет портье. В это время постояльцы отеля ужинали, и у Олега был небольшой вечерний перерыв.

— Пожалуйста, заходите, — дружелюбно сказала она, в очередной раз удовлетворенно отметив, что портье серьезно изменился к лучшему: безупречно чистый, отглаженный костюм, свежее лицо, иная манера разговаривать.

— Вы просили меня сообщать вам все необычное, что происходит у нас в отеле, особенно что касается сотрудников, — усевшись в кресло напротив ее стола, начал он.

Маргарита кивнула:

— Совершенно верно. Конечно же, я не имела в виду, что вы должны шпионить за кем-то. Но мы оба знаем, что поведение персонала может повлиять на общее мнение об отеле. И мне хотелось бы пресечь любые проблемы еще на стадии их появления, чтобы избежать никому не нужных увольнений.

— Я прекрасно это понимаю. К сожалению, у меня не очень приятное сообщение.

— Даже так?

— Сегодня произошел весьма нежелательный инцидент.

— Рассказывайте. Вы тут замешаны? Или нет? — улыбнувшись, пошутила она.

— Одна из наших горничных…

— Да?

— …сегодня в обед услышала сильный шум в прачечной.

— Сильный шум? — медленно повторила Маргарита, чтобы выиграть немного времени. — И… что там было?

— Альберт Рубенович… э… принимал там посетителя. Точнее, посетительницу.

— Горничная видела господина Амбрацукяна?

— Да, он просил ее никому не говорить, поэтому было бы лучше, если бы Альберт Рубенович…

— Что за вопрос, этот разговор останется между нами. А о его… партнерше… что-нибудь известно? — Маргарита почти презирала себя. Ей было очень стыдно и неловко.

— Я уже проверил, кто из нашего женского персонала в это время был на дежурстве и имел возможность… э… участвовать в этом инциденте. — Олег сделал паузу. — В принципе, это мог быть кто угодно. Альберт Рубенович пользуется широкой славой… Ну, вы понимаете, что я имею в виду.

— Вы говорите о славе покорителя сердец? — с оттенком горечи уточнила она.

Да, теперь она и сама может подтвердить правдивость этой славы. Даже в столь странной двойственной ситуации, в которой она находилась в данный момент, при воспоминании об Альберте по ее телу прокатилась сладкая волна. Будет совсем непросто устоять перед ним в следующий раз.

Портье улыбнулся:

— Собственно говоря, горничная никого не заметила.

— Ну что ж. Может быть, она просто хотела отвести подозрения от себя, — лицемерно предположила Маргарита и, почувствовав, что краснеет, поторопилась выпроводить портье за дверь. — Спасибо, что сказали. Это было очень важно для меня.

Она нервно заходила по комнате, едва Олег вышел. Сейчас все виделось Маргарите в ином свете. Мимолетная любовная связь с Альбертом была самым чудесным событием, случившимся с ней за всю ее жизнь. Но ни в коем случае нельзя допускать повторения. У нее не было никакого желания вести двойную жизнь, постоянно лгать и изворачиваться.


Маргарита схватила тряпку и сосредоточенно принялась оттирать чернильное пятно на письменном столе. Портье сказал ей, что Альберт уехал в город. Но ведь скоро он вернется и, конечно, придет к ней.

«Если он меня поцелует, все пропало».

Но он не поцеловал Маргариту, а сразу же, бросив требовательный, жадный взгляд на ее декольте, большим пальцем провел по ее груди. Маргарита непроизвольно застонала, сразу же вспомнив об их недавней близости.

«Если я не возьму себя в руки, то все это повторится прямо сейчас».

Она попыталась оттолкнуть его, но Альберт даже не обратил внимания на этот неуверенный протест. Только в следующее мгновение, увидев ее гневный взгляд, он опешил и, озадаченный, растерянный, взволнованно спросил:

— Что-то случилось?

Маргарита успела придать лицу особенно холодное выражение.

— Уже пошли сплетни.

Он слегка улыбнулся.

— Ах, да. Ты хочешь сказать — об этом происшествии? Не переживай, никто нас не подозревает.

— Я знаю. Твоя слава Казановы бежит впереди тебя. Каждая женщина, оказавшаяся на расстоянии вытянутой руки от тебя, готова прыгнуть в твою постель, — на сей раз ей вполне удался ледяной тон.

Но Альберт все еще неверно воспринимал ситуацию и был весел.

— Ну и что? Я хорошо выгляжу, имею толику шарма. Было бы жаль, если б все эти качества остались никем не оцененными.

Он взял Маргариту за руки и хотел уже привлечь к себе. Но она быстро и решительно высвободилась.

— Прекрати, пожалуйста. В любой момент может кто-нибудь войти.

Альберт беспомощно потер мочку уха. Он совсем не так представлял себе эту их встречу. Маленькая коробочка с обручальным кольцом лежала в его кармане, и Альберт уже был готов преподнести ее Маргарите вместе с предложением руки и сердца. С его стороны это была большая жертва. До сегодняшнего дня он никогда не представлял себя в будущем несвободным мужчиной.

— Но, может быть, мы поужинаем вместе? Только ты и я. А потом найдем хорошее местечко, где нас никто не увидит.

Он снова улыбнулся, и Маргарите очень трудно было устоять перед этой обаятельной, искренней улыбкой.

— Спасибо за приглашение, но я не хочу с тобой встречаться.

На какую-то долю секунды он онемел от удивления, но почти сразу же нашелся:

— Эй! Что же со мной не так? Я регулярно моюсь, не беден…

Она, вздохнув, проговорила тихо, но твердо:

— Я ничего не имею против тебя. Ты всем хорош. Но между нами все кончено.

— Все кончено?

— Я не встречаюсь с мужчинами, подобными вам, — еще решительнее повторила она, чувствуя, что вот-вот утратит власть над собой.

— Мы снова перешли на вы?

— Так лучше. Вы мой начальник. Я на вас работаю. То, что между нами произошло, было абсолютно неуместно.

— Неуместно? — повторив, недоуменно пожал плечами Альберт. — Если все дело в том, что ты на меня работаешь, то это можно очень быстро изменить.

Ей показалось, что в его голосе прозвучала угроза. Неужели он действительно выкинет ее на улицу только потому, что она отказывается продолжать с ним эти отношения?

«Он может».

— Вы хотите меня уволить?

«Да, я бы охотно сделал это. Но с еще большим удовольствием я ввел бы смертную казнь для непочтительных служащих, отказывающихся пообедать с шефом». Он хотел этой шуткой разрядить обстановку, но передумал, нечаянно нащупав в кармане край коробочки с обручальным кольцом.

«Она даже не представляет, на какую жертву я был готов ради нее».

Альберт уже забыл, что собирался жениться только для того, чтобы избавиться от отеля.

— Нет, я вас не уволю, — сказал он. — До свидания, Маргарита.

Она молча кивнула.

Альберт немного постоял за дверью, раздумывая. Всего несколько часов назад он был уверен, что Маргарита влюблена в него. Что ж, видимо, он ошибся. Все не так, а дело просто в том, что у нее давно не было мужчины. И нечего раньше времени воображать себе невесть что.

Черт возьми! Эта женщина все равно ему невероятно нравилась. Под ее холодной внешностью скрывалась кипящая смесь порывистого темперамента, чувственной страсти и энергии.

Альберт грустно усмехнулся, проходя по отелю. Он то и дело ловил на себе любопытные взгляды туристок, ждавших только повода, чтобы заговорить с ним. Но единственная женщина, которая была нужна ему, оттолкнула его.

Горькая насмешка судьбы.

Загрузка...