64

Я не стала выпытывать каким образом Дэймон планировал возвращение в поместье де Клеров. Во-первых, он ускорил шаг, и чтобы поспевать за лордом, мне пришлось тратить больше сил. А во-вторых, внезапно поднялась метель, и любые разговоры стали затруднительны.

Все, о чем я могла сейчас думать – как можно скорее попасть внутрь замка и найти Александра. Остальные проблемы буду решать по мере поступления.

Наконец впереди немного прояснилось и показались зубчатые башни. Над стеной в самом деле тянулась тонкая струя дыма. Это хорошая новость. Но была и другая…

- Нас пустят? – с сомнением поинтересовалась я у Дэймона, запоздало подумав, что обитатели замка не пропустят абы кого. Тем более двух подозрительных путников, пришедших из ниоткуда, да еще и в одежде, явно не предназначенной для Севера.

- Меня ждут, - загадочно отозвался Дэймон, хитро улыбнувшись.

Что значит ждут? Не мог же он предупредить кого-то о своем прибытии, когда еще этим утром ни в какой Северный замок не собирался?

Однако стоило Дэймону два раза ударить по врезанной в ворота двери, как через некоторое время в сторожевом окошке возник мужчина и действительно узнал лорда. Мгновением спустя дверь открылась, пропуская нас внутрь толстой замковой стены.

Здесь было не теплее, чем снаружи, но хотя бы ветер в лицо не дул.

- А где же ваши кони, хозяин? – удивленно вопросил мужчина, окинув нас растерянным взглядом.

- Мы пришли другим путем, - пояснил Дэймон, не вдаваясь в подробности. – Видел кого-нибудь здесь, Нортон?

- Кроме вас? Никого, - пожал плечами тот. – С самого утра метель разыгралась, хоть глаз выколи.

- С самого утра, говоришь? – задумчиво протянул Дэймон и хмыкнул, словно о чем-то догадавшись.

- С самого утра, - повторил Нортон и неуверенно покосился в мою сторону. – Какие будут приказы, хозяин?

- Продолжай охранять вход. Где остальные?

- На обходе.

- Хорошо, - кивнул младший фон Крюгер и, оглянувшись на меня, коротко бросил. – Идемте.

- Это ваши люди? – задала я очевидный вопрос, когда мы вышли из стены во внутренний двор.

- Да, отправил их сюда с неделю назад, - ответил он, не таясь, и всмотрелся в черные провалы замковых окон. С виду казалось, что там не было ни одной живой души. Однако Дэймон не сомневался, что его старший брат переместился именно сюда.

Вот только Александра никто не видел. Единственное, что указывало на его возможное присутствие – снежная метель. Недаром Дэймон заострил свое внимание на этом моменте.

Мы вошли в главный холл. Тут было пусто и довольно мрачно. Казалось, что все давным-давно пришло в упадок.

- Что здесь произошло? – спросила я, слегка поежившись. Но не от холода, а от гнетущей обстановки вокруг.

- Замок захватили. А затем отвоевали назад, - ровным тоном произнес Дэймон, оглядываясь так, словно как и я, впервые увидел это место.

- Где мы будем искать генерала? – осведомилась я, чувствуя, что мне совсем не хочется здесь оставаться. В крепостной стене и то было как-то уютнее.

- Думаю он сам нас найдет. Но вам придется покричать.

Покричать? От такого предложения у меня округлились глаза.

Загрузка...