ВНИМАНИЕ!


Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.


Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.


Джессика Клер

«Женское руководство по уходу и содержанию самца»


Оригинальное Название: The Care and Feeding of an Alpha Male by Jessica Clare

Джессика Клер– «Женское руководство по уходу и содержанию самца»

Автор перевода: Зоя П.

Редактор: Настя З.

Вычитка: Алёна Д.

Оформление: Алёна Д.

Обложка: http://vk.com/stagedive

Перевод группы: https://vk.com/lovelit


Аннотация


Бэт Энн был нужен герой...

Это, наконец, случилось с Бэт Энн Вильямсон и ее уже бывшим женихом после девяти лет помолвки. Проблема? Да никто в городе даже не притворялся, что поверил ей, будто между ними все кончено. Теперь Бэт Энн намерена показать маленькому техасскому городку Блубоннет, что она в состоянии позаботиться о себе сама. А это значит, девушка станет хозяйкой салона и ни за что не примет помощь от бывшего жениха, которую тот, кажется, вот-вот предложит.

И, конечно же, самые радужные планы покатились коту под хвост, когда Бэт Энн заблудилась в лесу в ливень. Это она-то, такая независимая, и не может даже выбраться из леса без помощи красивого, но сурового морпеха.

И она получила больше, чем надеялась...

Суровый солдат, Кольт Ваггонер вовсе не доволен, что его отправляют на поиски избалованной принцессы города. Еще больше его раздражает то, что Бэт Энн вовсе не кажется благодарной за спасение. Ну, и ладно. Придется ему преподать сексуальной блондинке урок — выходные наедине с дикой природой. Только они, вдвоем, наедине, в грязной влажной одежде, которой суждено быть сорванной...

«Не такая уж и избалованная эта принцесса», — подумал он. Но когда девушка предложила провести с ней ночь, Кольт знал, что должен был отказать. Этому альфа мужчине будет мало одной ночи, чтобы утолить этот голод....


Глава 1


— Ну и когда ты выйдешь за своего славного парня?

Пожилая женщина улыбнулась, сверкая блестками на зеленом платье, склонившись, чтобы подписать протянутые Бэт Энн бумаги для аукциона.

— Я считаю, вы заставили его ждать слишком долго, юная леди.

— Думаю, переживет, если еще подождет, — вяло пробормотала Бэт Энн.

Ей хотелось бы, чтобы женщина просто ушла. Господи, эта вечеринка была ошибкой. Бэт Энн следовало догадаться, что все присутствующие до сих пор считают их с Алланом парой. Даже не смотря на то, что они уже год, как не вместе. Все на этой вечеринке были более случайными знакомыми или деловыми партнерами членов семьи, и откуда им было знать, что Бэт Энн и Аллан опять расстались, на этот раз навсегда. И эта коктейльная вечеринка вовсе не место для обсуждения статуса (или его отсутствия) ее предыдущих отношений.

Бэт Энн сунула конверт в руку миссис Дуглас.

— Благодарим за ваше пожертвование. Историческое общество Блубоннета признательно вам за участие.

Миссис Дуглас взяла выигранный конверт и похлопала девушку по руке.

— Я просто говорю, моя дорогая, что не следует держать мужчину на длинном поводке так долго, он может сбежать.

«Надеюсь», — подумала Бэт Энн.

Девушка обменялась еще несколькими любезностями с пожилой женщиной и поспешила к столику с напитками, стараясь не потерять приклеенную улыбку — мысли в ее голове кипели.

Бэт Энн уже начинала ненавидеть вечеринки. Не так, она их возненавидела с тех пор, как раз и навсегда порвала с Алланом. Он был хорошим парнем. Отлично ладил с детьми. Амбициозным. Ее любовью со средней школы. Она знала его лучше, чем кто либо.

Аллан не мог удержать член в штанах.

Когда впервые он признался в измене, Бэт Энн винила себя. Их сексуальная жизнь остыла, она сама виновата, что он вильнул налево. Девушка даже пошла к психотерапевту, чтобы унять свой гнев, а дома старалась быть поизобретательней в постели. Она наизнанку выворачивалась, чтобы наладить их отношения. Простила гада, когда он пресмыкался и вымаливал прощение. Все вернулось в норму, и Бэт Энн была так горда собой за то, что любила свои отношения и своего мужчину достаточно, чтобы постараться ради них. Во второй раз, когда он изменил, Бэт Энн была сбита с толку. И разбита. Разве они не прошли через это? Было желание уйти от него, Но Аллан казался разбитым от страха ее потерять. Он так старался все исправить, доказывая, что любит ее и заботится, и девушка поверила, что в этот раз все будет иначе. Что на этот раз Аллан усвоил урок. И она простила опять.

В третий и четвертый раз, узнав о его изменах, Бэт Энн уже не знала, что, черт возьми, она вообще себе думала.

Измена номер пять стала последней каплей. В последний год она говорила Аллану, что стала волонтером в историческом обществе, в то время, как сама занималась в школе красоты. Бэт Энн думала, что Аллан расстроится, что она так много времени проводит вне дома, но он казался очарованным ее преданностью городу. Конечно, она позже выяснила почему. В тот же день, когда девушка получила лицензию, она застала его с секретаршей. В их доме, в их постели. В последнее время с сексом у них снова похолодало, Бэт Энн могла бы и сообразить почему. Но в этот раз, будучи пойманным на горячем, он вместо извинений сразу перешел к стадии подарков. Так просто, как будто ее раненые чувства были всего лишь досадным, раздражающим фактом. Девушка понимала, что он мог ее любить, но не уважал. Или не хотел ее. С этим Бэт Энн согласилась. Ее давно перестала интересовать их близость, а остальное теперь казалось просто шуткой.

И теперь с нее, наконец, хватит.

Бэт Энн порвала с ним под Новый Год. Навсегда. Теперь девушка сама по себе, она больше не «миленькая невеста Аллана». Или еще хуже, «бедняжка Аллана». Наконец, она решила, что с нее хватит, и порвала с ним. И впервые за девять лет, Бэт Энн ощущая себя одиноко и странно... ей понравилось. Ей понравилась женщина, которой она была сейчас.

Больше нет никакой «милой бедняжки, умирающей по Аллану» Бэт Энн. Теперь она сама по себе, хозяйка салона красоты и успешная женщина. И эта Бэт Энн нравилась самой себе.

Если бы еще и остальные это поняли. Неосведомленность миссис Дуглас можно было простить, они виделись лишь на благотворительных мероприятиях пару раз в году. Но ничто не извиняло старых друзей, приятелей по бридж клубу, знакомых, деловых партнеров и всех остальных, которые весь вечер подходили к ней с такими же замечаниями.

— И где же подевалась твоя вторая половина?

— Когда уже вы с Алланом поцелуетесь и помиритесь?

— Я не вижу Аллана с тобой.

— Не могла бы ты кое—что передать Аллану от меня?

Бэт Энн просто сжимала зубы и терпела, вежливо отвечая на вопросы. Нет, она не с Алланом. Они больше не вместе. Правда, нет. Нет, они не собираются мириться. Нет, она не встречается с кем-то еще. И нет, это не значит, что у Аллана еще есть шанс.

Люди улыбались и озадаченно смотрели на нее, как будто не понимая, почему такая прекрасная женщина не может выйти за свою школьную любовь после стольких лет помолвки.

Тут была ее вина. Бизнес Аллана зависел от клиентов и репутации. Сплетни бы его уничтожили, а уж, правда, об их отношениях? Да это было бы концом его карьеры и ужасным унижением для самой Бэт Энн. Девушка все еще любила Аллана, даже, если и не хотела быть с ним. Так, что она просто помалкивала об интрижках. Сам же ее бывший суженый был удивительно осторожен, никто из его пассий не жил в их городе. Лихо же он заметал следы.

Никто в Блубоннете так и не понял, почему она то сходилась, то расходилась с Алланом столько раз прежде, чем окончательно уйти от него. Когда спрашивали о причинах разрыва, девушка просто отвечала, что отношения исчерпали себя. Что, конечно же, делало ее ненормальной в глазах остальных. Аллан Санквист был отличным парнем — красивым, смешным, богатым и преданным ей. Ну, или все так считали. Аллан тоже не помогал прояснить ситуацию. Он казалось, вообще считал, что скоро Бэт Энн образумится и примет его назад. Словно, как только он скажет правильные слова или посмотрит на нее достаточно грустными щенячьими глазами, она растает и простит ему что угодно.

Хорошо, что сегодня Аллана тут не было. Она могла сосредоточиться на сборе средств.

Кто-то схватил девушку за руку.

— Вот ты где. Можно тебя на минуту?

Мама. Удивленная Бэт Энн позволила Джанетт Вильямсон тащить себя в женскую комнату.

— В чем дело, мама?

— На людях Джанетт, дорогая, — нахмурилась ее мать.

В руке женщина держала пустой бокал, который тут же вручила проходящему мимо официанту и подхватила с его подноса полный, с шампанским.

— Нам нужно поговорить, Бэт Энн. Мне нужна услуга.

Бэт Энн подавила стон. Услуга? Сейчас?

— Мы тут, вроде, как заняты, «Джанетт», — ответила девушка, с нажимом на имя матери. — Впереди еще два тура аукциона молчания.

Ее мать глотнула шампанского и отмахнулась.

— Это я переживу. Мне нужно, чтобы ты сделала кое-что еще. Сейчас же пойдем в уборную. Не хочу, чтобы нас кто-то услышал.

Закатив глаза, Бэт Энн покорилась. Вечеринка — просто сбор средств для нескольких исторических обществ, была одним из самых любимых событий ее семьи. Хоть девушка и не была историком, она видела многих знакомых по общественным мероприятиям. Не смотря на то, что Вильямсоны жили в тихом Блубоннете, у ее отца имелись влиятельные друзья, что в свою очередь приносило солидную пользу и пожертвования. Бэт Энн добровольно согласилась участвовать, этого от нее ожидали, как от невесты Аллана и дочери ее отца. И этот вечер не был исключением, в красивом зале яблоку было негде упасть от людей в коктейльных платьях и с бокалами в руках, прогуливающихся мимо аукционных брошюр, которые Бэт Энн так старательно раскладывала на столах ранее того же дня.

К счастью, ванная была пуста. Девушка быстро осмотрелась и закрыла за ними дверь, проверив кабинки. Никого. Она обернулась и бросила взгляд на мать, потягивающую шампанское, через массивное золотое зеркало.

— Ну, что еще?

Джанетт помахала, глотая свой напиток, и Бэт Энн прислонилась к мраморной столешнице умывальника в ожидании. Ах, если бы с ней была Миранда на этой вечеринке, она бы уже сидела на этой столешнице, болтая ногами. Но маме это вряд ли понравится. Так что оставалось лишь уставиться в зеркало, проверяя, не растрепалась ли прическа и все ли в порядке с платьем. Короткое, струящееся платье для коктейлей. Оно блестело, состояло из тонких, как спагетти, нитей и открывало много кожи. Да Аллан бы взбесился.

Бэт Энн и выбрала данный наряд именно по этой причине.

— Твоя сестра, — сказала Джанетт, допивая шампанское.

Девушка нахмурилась.

— Что Люси натворила на этот раз?

— Я знала, что—то не так, когда она клянчила остаться дома. Я просто знала это, — Джанетт поставила бокал и вскинула руки. — Я позвонила домой, а ее там нет. Она сбежала к этим игрунам.

— Игрокам, — поправила Бэт Энн.

— Все, что я знаю, они наряжаются в костюмы и играют в эльфов и драконов. И твоя сестра болтается с ними.

— Ей семнадцать, мама. Это безобидная компания, — ну, может, слегка эксцентричная, но гораздо лучше, чем те, что нашли многие ее знакомые. — Кроме того, как ты узнала, что Люси с ними? Мне казалось, у нее мигрень.

— Это она так сказала, что у нее мигрень, — обвиняющим тоном произнесла мать. — Но неделю назад твоя сестра проговорилась, что намечается большая вылазка, и съезжаются все игруны.

— Игроки.

— Я так и сказала. Она проболталась, что это будет большой пикник, где они все будут переодеваться и резвиться с феями выходные напролет.

Ну ладно, это прозвучало немного странно.

— Так это что, что-то, вроде большой пижамной вечеринки?

— Да, и я запретила ей идти. Молодые люди там тоже будут. Я не хочу, чтобы она попала в щекотливую ситуацию. Последнее, что нужно вашему отцу для его переизбранием в будущем году — это несовершеннолетняя дочь с ребенком на руках. Ты видела, что случилось с Сарой Пейлин.

Бэт Энн закатила глаза.

— Мама, она просто тусуется с друзьями. Люси не собирается принести в подоле.

— Я не хочу, чтобы она и близко к ним подходила. Ты же видела ее парня!

О, она видела. Парень был низкий, тощий и с такой длинной бородкой, что заплетал ее в косичку и перевязывал красной резинкой.

— Ну, да.

Мать приблизилась.

— Она зовет его «Колосс». Как ты думаешь, за какие это заслуги?

Ох, Господи. Девушка не хотела продолжать этот разговор в уборной с подвыпившей матерью.

— Я уверена, с Люси все в порядке.

— Не в порядке, если она с Колоссом. На прошлой неделе она спросила, могу ли я купить ей противозачаточные, — мать подняла брови. — Что ты теперь думаешь?

Бэт Энн поморщилась.

— Ну, по крайней мере, она пришла к тебе.

Джанетт одарила ее уничтожающим взглядом.

— Ладно, ладно, — Бэт Энн вскинула руки. — Чего ты от меня хочешь?

— Я хочу, чтобы ты нашла этот бедлам и вернула свою сестру домой.

— Ну не могу же я уйти прямо сейчас! Аукцион еще не закончился и...

Кто-то постучал в дверь ванной.

Джанетт отряхнула одежду изящными пальчиками и оглядела свое скромное платье в зеркале.

— Твой отец ничего об этом не знает, конечно же. Он встречается с сенатором Брауном, обсуждая, как тот достиг такого поста, — Бэт Энн получила очередной острый взгляд. — Ты знаешь, как отец об этом мечтает.

Бэт Энн мудро не стала указывать, что ее отцу понадобится что-то большее, чем пост мэра городка с населением в две тысячи душ, чтобы ему подвинули сенаторское кресло.

— Ладно.

Они выскользнули из ванной, улыбаясь, и кивнули ожидающей женщине.

— Ты же отправляешься прямо сейчас? — настаивала Джанетт, в то же время ободряюще улыбаясь людям вокруг.

— А у меня есть выбор? Либо я еду, либо Люси залетит от Колосса, так ведь? — ее мать ответила резким взглядом, призывая сбавить обороты. — Хоть сумочку возьму.

Джанетт схватила дочь за руку и потянула в сторону кухни.

— Я заберу твою сумочку. Лучше выйди через эту дверь.

Девушка озадаченно посмотрела на дверь кухни, а потом снова на мать

— С чего это?

— Потому что я только что видела, как вошел Аллан.

Ох. Вечер становился только хуже. Бэт Энн быстро чмокнула мать в щеку.

— Мне и, правда, лучше убраться отсюда.

Мать схватила новый бокал с шампанским с подноса официанта.

— Это к лучшему, что ты уходишь. К тому же, мне нельзя за руль, я выпила.

«Спокойно и естественно», подумала Бэт Энн. Девушка направилась к координатору, на ходу придумывая отговорку. Конечно же, они не были против ее внезапного ухода и, конечно, надеялись, что все пройдет прекрасно. Улыбаясь и даже потирая виски для убедительности, она процитировала все ту же мигрень. Отвратительно, что мама послала старшую дочь выслеживать Люси, а сама в это время потягивала коктейли и тусовалась с отцом. Просто гадство, но не так уж и удивительно.

Девушке даже начало казаться, что Люси в чем-то права.

Бэт Энн уже почти добралась до кухни, когда чья-то рука схватила ее за длинные нити платья, удерживая на месте.

— Малышка Бэтти, — проворковал Аллан.

Он был одет в строгий смокинг, волосы стали немного длиннее, чем она помнила, но мужчина был по-прежнему красив. Бывший жених одарил ее теплой улыбкой, слишком широкой, чтобы быть искренней.

— А я тебя везде искал, детка.

Она отцепила его пальцы от платья.

— Аллан, я тороплюсь.

— А разве меня не поцелуют? Я даже воспользовался твоим любимым парфюмом.

Мужчина наклонился, давая ей ощутить запах.

Бэт Энн аккуратно обошла его.

— Уверена, он супер, Аллан. А теперь мне нужно идти.

Аллан нахмурился, как будто только что понял, что она вовсе не падает от восторга при его появлении.

— Ты что, не останешься? Мы же еще не поговорили о праздновании Хэллоуина.

— А что с ним?

Ежегодно Блубоннет устраивал большой праздник на Хэллоуин, привлекая туристов из нескольких округов. Это была традиция, праздник включал в себя скачки, маскарад и все забавы, что только можно представить. И до него оставалось не менее шести недель.

Мужчина поправил галстук и с гордостью произнес:

— Я внес тебя в комитет. Вместе со мной.

Бэт Энн стиснула зубы.

— Это что, шутка?

— Почему шутка? Ты же любишь таким заниматься!

— Это было до того, как я основала свой бизнес, Аллан, — раздраженно парировала девушка. — Тогда мне было нечем заняться, кроме как общаться и ждать тебя. Сейчас у меня есть работа, и она занимает много моего времени.

Мужчина сочувственно кивнул, и на мгновение ей показалось, что она все же достучалась до него, и он понял. Но тут ее бывший суженый дотронулся до ее плеча, скривился на платье и добавил нежным голосом:

— Поговорим об этом позже.

Она могла бы и сообразить, Аллан не менялся. Он просто придумает очередной ход, чтобы вернуть ее обратно, надеясь, что упрямица растает и опять упадет в его объятия. Бэт Энн стряхнула его руку со своего плеча.

— Не будет никакого позже. Я ухожу.

— Но я же только пришел! Думал, мы продадим пару лотов вместе.

Чтобы все уверились, что они снова встречаются? Да ни за что! Девушка махнула рукой в сторону кухни.

— Мне, правда, нужно идти. Рада была видеть тебя, хотя...

Но не успела она отвернуться, как мужчина снова схватил ее за руку.

— Малышка Бэтти, я хочу, чтобы ты знала...

Бэт Энн тяжело вздохнула и повернулась в ожидании.

Аллан приблизился вплотную, как будто собирался поведать секрет ей на ушко.

— Я пришел один на эту вечеринку. Я знал, что здесь будешь ты.

Как же это раздражает! Он на полном серьезе считал, что раз она здесь, то до сих пор его невеста.

— Ты должен был придти с парой, Аллан. Мы не вместе. Нужно было и тебе взять пару.

— Но ты же одна, — самодовольно ответил тот, и надежда осветила красивое лицо. — Это потому что ты еще думаешь обо мне?

Бэт Энн вздохнула и сделала отчаянную попытку не тереть переносицу от раздражения.

— Я всегда буду любить тебя как друга, Аллан, — произнесла она, делая ударение на слове друг. Новая надежда у Аллана — последнее, что ей нужно. — Но мы с тобой расстались. Больше нет никаких «нас». Мы ничего больше не будем делать вместе. Потому что мы не вместе, ясно?

Ответный взгляд был полон боли.

— Понятно...

Просто отлично. Теперь она плохая. Аллан всегда так делал, переворачивал все с ног на голову, заставляя ее чувствовать себя глупо. Раньше девушка этого даже не осознавала. Если Аллан дулся, Бэт Энн выворачивалась наизнанку, извиняясь и отчаянно пытаясь сделать его счастливым. Но теперь она почувствовала только скуку. Да это просто попытка манипулировать ее чувствами. Как же противно! Нацепив яркую улыбку, бывшая невеста похлопала его по щеке.

— Мне пора. Рада была увидеться!

Развернувшись, Бэт Энн быстро направилась к раздвижным кухонным дверям.

— Малышка Бэтти, подожди! Пожалуйста, я просто хочу поговорить...

Она не обернулась.


***

Сев в машину, девушка выехала из города и свернула на шоссе. В машине родителей был установлен «OnStar», но в ее маленьком симпатичном «Фольксвагене Битл» не было ничего такого и близко. У нее даже GPS не было, а пока руки заняты рулем, нечего даже и думать искать его в телефоне. Так, что Бэт Энн сделала лучше, она позвонила своей подруге Миранде.

— Привет, девочка, и где же тебя носит в такое время? — Миранда была сонной, а на заднем фоне слышались звуки какого—то фильма.

— Прости, я помешала?

— Не—а. Мы с Дэном кино смотрим. Просто совместный вечерок перед тем, как он бросит меня ради выходных с кучкой бизнесменов, — Миранда фыркнула. — Глупые ночевки в кемпинге.

Бэт Энн услышала бормотание Дэна на заднем плане и визг Миранды, перешедший в хихиканье.

Стало так завидно и досадно на душе, что девушка чуть не бросила телефон на пол.

— Мне нужна помощь, Мир, если у тебя есть секунда. Я возвращаюсь из Хьюстона, с вечера по сбору средств. И мне нужно, чтобы ты кое-что для меня посмотрела в гугле.

Крупные капли дождя забарабанили по стеклу, пока Миранда щелкала по клавиатуре компьютера.

— Хорошо, что я ищу?

— «Игроки». Это какая-то костюмированная группа. Они разбили лагерь где-то на эти выходные, и Люси сбежала к ним. У моей матери случился припадок.

— А ты не старовата для сторожевой собачки? — Миранда развлекалась вовсю.

— Видимо, нет, — сухо ответила Бэт Энн. — Сколько себя помню, я живу в этом доме, чтобы служить.

После расставания с Алланом, девушка все еще не могла позволить себе жить отдельно и содержать салон. Она сделала свой выбор и в такие ночи, как сегодня, ну, Джанетт заставляла ее пожалеть об этом.

— Уже подумываешь съехать?

— Господи, я надеюсь! — девушка точно не переживет еще несколько месяцев под родительской крышей. — Нашла что-нибудь?

Миранда кликала мышкой на проводе, а затем сдавленно хихикнула.

— А парни, одетые хоббитами там должны быть?

— Наверное, это они, — вздохнула Бэт Энн. Дождь и не собирался заканчиваться. Чего еще ожидать с ее удачей.

— А про лагерь есть что-нибудь?

— Ого, в эти выходные в «Зачарованном лесу» состоится рыцарский турнир.

— «Зачарованный лес»?

— Думаю, это чья-то частная территория недалеко от ранчо Дотри.

На заднем фоне зарокотал мужской голос. Миранда снова рассмеялась.

— Дэн говорит, что уже столкнулся с ними недалеко от этого ранчо. Он просит передать тебе, что эти люди бесятся, если не обращаться к ним как следует, пока они в образе, — подруга помолчала и снова усмехнулась. — Он говорит, его отчитывал мужик в меховой набедренной повязке, идущий по следу.

— В меховой повязке? — черт, она надеялась, это не Колосс. Тем временем приближался съезд с шоссе. — Не бери в голову про повязку, милая, я не хочу знать. Куда мне ехать?

Миранда объясняла дорогу, пока Бет Энн не запомнила.

— Спасибо за помощь, Мир.

— Позвони, если найдешь там лихого красавчика мага!

— Умираю со смеху.

— Может, тебе помочь?

— Да нет, тут у меня все схвачено.

Ну, правда, найти Люси будет несложно. Да она там, наверняка, выглядит самой нормальной.

— Смотри, нам не сложно. Дэн говорит, мы можем послать за тобой Кольта или Гранта, если нужно.

Бэт Энн застонала. Миранда постоянно заговаривала при ней о Гранте и девушке было интересно, из-за того ли это, что Грант был красив, одинок и богат? Звучало как съем. О Кольте Миранда знала не понаслышке. Кольт был придурком.

— Даже не вздумай посылать кого-то за мной! Тебе не удастся свести меня с одним из друзей Дэна.

— Да вовсе я не это имею в виду! Честное слово. Ну, просто звучит так, как будто тебе бы пригодился герой!

— Не нужен мне никакой герой, правда. Все, мне пора, позже поговорим.

Бэт Энн закончила звонок и заметила, что дождь теперь лил просто потоками. Она чуть не пропустила яркий деревянный указатель у обочины, но все же свернула налево на грунтовую дорогу, уходящую вниз. Дорога стремительно превращалась в месиво. Черт. Теперь у нее точно нет выбора.

В лесу стояла темень, и кроме ее фар нигде не мелькало ни огонька. Жутко и еще темнее становилось от мысли, что она ехала одна по пустынной дороге поздно ночью. И девушка понятия не имела куда направляется.

«Определенно, время для очередной капитуляции», — подумала она. С тех пор, как Бэт Энн пришлось вернуться в отчий дом, она всегда была между двух огней, одним из которых была упрямая мать, а вторым — не менее упрямая сестра. Квартира в следующем же месяце, решила она. Не важно, насколько маленькая. Обычно, как только дома становилось жарко, девушка просто сбегала в салон. Там, в подсобке рядом с солярием она держала воздушный матрас. Этого было достаточно для случаев экстренной эвакуации с линии огня, но теперь пришло время для чего-то более постоянного.

Вдалеке показался ряд автомобилей, и ее маленький «Фольксваген» занесло в грязи, когда Бэт Энн свернула на такую же грязную стоянку. Парковку ограждали пни, а машины всевозможных марок и форм в этом разномастный автопарке были брошены в беспорядке. Девушка заметила ряд биотуалетов с одной стороны, и небольшой матерчатый шатер напротив. Ну, должно быть, это нужное ей место.

Бэт Энн припарковалась между двумя пикапами, явно видавшими лучшие дни. Тщетно покопавшись на заднем сидении в поиске зонтика, она вздохнула и вышла из машины, впихнув ключи в сумочку.

Дождь лил как из ведра, в считанные секунды превращая элегантную прическу в повисший кошмар. Брызги стучали по обнаженным рукам и, взглянув на свои расшитые пайетками босоножки на шпильках, девушка только поморщилась. Они уже застревали в грязи парковки. Осторожно обходя море машин, Бэт Энн направилась к шатру. Оттуда слышался человеческий смех, и кто-то мучил флейту. Раз она чуть не упала навзничь, поскользнувшись в грязи.

Люси отгребет по полной, как только попадется ей на глаза! Приближаясь к шатру, Бэт Энн наткнулась на двух мужчин в ярких шароварах. Один нарядился в меховую шапку, уже промокшую под дождем, а второй щеголял гладко выбритой головой.

Эти двое выглядели намного, намного старше, чем Люси и ее парень. Удивленная, девушка обхватила себя руками, прикрывая насквозь промокшее платье.

— Я прошу прощение, большой слет игроков — это здесь?

Бритоголовый мужик взмахнул рукой и поклонился ей.

— Добрый вечер, миледи.

Ну, ладно.

— Я так понимаю, ответ да? Я ищу Люси. Люси Вильямсон. Она должна быть сегодня здесь.

Парень в меховой шапке посмотрел на нее сквозь дождь и сделал большой глоток пива из гигантской кружки, что держал в руке.

— Звучит как земное имя.

— Земное? В смысле?

— Земная, прекрасная дева, — восторженно пророкотал лысый, пялясь на мокрый вид Бэт Энн, — вот ты кто.

В шатре кто-то громко рассмеялся.

Мда, очень смешно.

— Послушайте, я просто хочу найти Люси. Вы можете ей позвонить?

— На землях миссии во время турнира запрещены все мирские технологии, миледи.

— Супер. Я просто сама ей позвоню.

Покопавшись в сумочке, Бэт Энн вытащила телефон.

Мужик в меховой шапке тут же накрыл ее руку своей.

— Тебе это не понадобится, дева.

Ну, все, достали. Весь этот дождь и грязь под ногами бесили девушку, да еще и «дева», это уже точно перебор.

— Это очень мило и все такое, но моя сестра довольно легкомысленна, и я должна отвезти ее домой прежде, чем она наломает еще больше дров.

Бэт Энн выдернула свою руку из его захвата, не забывая вежливо улыбаться, и подняла телефон. Нет связи.

Дьявол.

Девушка указала на тропу, ведущую вглубь леса, прикрытую шаткими деревянными воротами. За ними вдалеке виднелись походные костры, огни и слышался смех.

— Все участники там, да? Тогда я просто пойду и поищу ее.

Лысый перегородил ей путь к воротам.

— Миледи, если вы хотите присоединиться к турниру, сперва вы должны заплатить за вход.

— Да не хочу я присоединяться к вашему турниру! Я только собираюсь найти сестру.

— Боюсь, мы не можем тебе позволить войти, дева, — возразил мехоголовый, копируя фальшивый шотландский акцент. — Только те, кто заплатили дань, могут войти в земли игроков в эти выходные.

Эти двое достали ее до печенок.

— Ладно. Сколько это стоит?

У нее есть несколько баксов при себе.

— Пятьдесят долларов, — гордо ответил лысый.

— Пятьдесят... что? Пятьдесят долларов? Вы что, шутите?

— Все должны платить дань, — упрямо повторил лысый. — Если не хотите платить, миледи, мы проводим вас к границе королевских земель.

Королевские земли, чтоб их!

— Но у меня при себе нет столько.

Лысый слегка кивнул.

— Мы берем чеки, миледи.

— Ну, естественно. Отлично. Я выпишу вам чек.

И девушка вошла в душный и спертый шатер. С ее волос капала вода, и, скорее всего, макияж тоже стекал с лица. Прелестно. Наверное, сейчас она бы подошла игрокам в качестве чудовища для охоты. М-да, болотная ведьма.

Выписывая чек, девушка дрожала от холода. Подняв глаза, она спросила:

— Не рассчитываю, что у вас найдется лишний фонарик на продажу или куртка...

— Такие вещи запрещены у игроков, — возмущенно проговорил мехоголовый.

Ладно, она и в темноте отыщет Люси. Черт с ними. Но вот его плащ выглядел гораздо теплее, чем промокшее платье, облепившее ее тело.

— Как думаете, могу я купить ваш плащ?

— Он не продается.

— Пятьдесят баксов, — предложила девушка.

Мужик расцвел и тут же стащил с себя одежду.

— Продано!

Бэт Энн выписала новый чек и вручила игроку.

Тот ухмыльнулся и подал ей булавку.

— Подпишитесь своим именем игрока, миледи.

— О, ну, у меня такого нет. А давайте, я пока придумаю имя и когда вернусь, тогда и подпишу, ладно?

Мужик кивнул, и Бэт Энн нацепила на себя поданный плащ. К ее изумлению, также ей вручили и холщовый мешок.

— А это еще что такое?

— Припасы для праздника, — подмигнул лысый. — Хотите, я составлю вам компанию на землях турнира в поисках прекрасной девы?

Бэт Энн заглянула в мешок и задохнулась от удивления. Она вытащила коробку презервативов. Еще там лежали рулон туалетной бумаги и бутылка дешевого рома.

И это та большая вечеринка, куда сбежала ее сестра? Вечеринка, где тебе вручают коробку презервативов, как только ты платишь за вход? Девушка прижала мешок к себе и расплылась в широкой улыбке.

— Думаю, я одна справлюсь, спасибо.

Мехоголовый вышел в дождь и открыл для нее ворота.

— Пусть удача благоволит тебе, прекрасная леди. Остерегайся драконов в этих лесах.

— Я постараюсь, — сухо ответила Бэт Энн и направилась вниз по тропинке.

Дождь барабанил по телу, земля под ногами скользила и ее щегольские босоножки от Лабутена увязали в грязи. Ясно, что обувь уже погибла, но больше обуть все равно нечего. Ну, и ладно, Бэт Энн так или иначе ненавидела эту пару, да и слишком жирно для простого косметолога такие носить. Это был подарок Аллана, извинения за наставленные рога. Так что, туда им и дорога. В конце концов, кто знал, что ей придется ковылять в них по лесной грязи в поисках Люси в пятничную ночь?

Слава Богу, хоть эти двое не увязались за ней, а просто вернулись в шатер. Девушка вцепилась в сумку и, спотыкаясь, пошлепала по темной, заросшей травой, дорожке к ближайшему виднеющемуся костру.

— Постойте, миледи, — кто-то сзади позвал ее.

Бэт Энн обернулась в надежде, что ей все же не придется обыскивать лес.

— Что-то узнали о моей сестре?

Но это был старый лысый знакомый, он подскочил и вручил ей яблоко.

Девушка изумленно пялилась на яблоко, потом посмотрела на игрока.

— Не уверена, что я понимаю...

— По правилам игроков, если джентльмен желает показать даме свою благосклонность, он дарит ей яблоко.

Вот черт, этого еще не хватало.

— Ох, хм, послушай, дружок, это очень мило, но...

Мужик приблизился.

— Это не просто подарок, миледи. Яблоко — это приглашение от потенциального любовника.

Склонившись, как будто собирался понюхать это самое яблоко, он впился в девушку жарким взглядом.

Бэт Энн отступила назад.

— Это очень мило с твоей стороны, но я не думаю, что это хорошая идея...

На ее глазах мужчина перевернул яблоко и стал облизывать впадинку в основании плода. Снова и снова щелкая по нему кончиком языка, он не переставал сверлить девушку знойным взглядом. Выглядело так, как будто он занимался любовью с фруктом.

Матерь милосердная, это было жутковато.

Странный мужик с поклоном передал ей бедное, только что изнасилованное яблоко.

Бэт Энн вскинула руки.

— Я, правда, должна отказаться!

Лысый нахмурился.

— Правила игры говорят о другом. Вы должны принять яблоко и использовать его в знак того, что покорились моей милости.

Ну, нет, она на это не подписывалась. Бэт Энн вытащила телефон и взглянула на время.

— Уже поздно и мне действительно нужно идти. Прости, в следующий раз я выучу все правила.

Одарив чудака скупой улыбкой, девушка рванула по тропинке так быстро, как только могла.

Боже, это ж надо было использовать яблоко таким красочным способом.

К ее облегчению, лысый не пошел следом. Однако вскоре Бэт Энн наткнулась на трех девушек чуть дальше по дорожке. Все были примерно одного возраста с Люси и одеты как девушки. Очень доступные девушки. Они улыбались, когда проследовали мимо Бэт Энн, совершенно не замечая дождя, и каждая несла в руках кружку пива и яблоко. Бэт Энн продолжила путь к ближайшей кампании и с улыбкой подошла к людям. Там было еще больше девушек, и она принялась изучать лица в поисках Люси. Безрезультатно. Полуодетые девы сидели на коленях мужчин, выряженных в туники и накидки. Льющий как из ведра дождь никто не замечал. Одна парочка в отдалении, казалось, вообще забыла, что они были на людях. И под ливнем.

— Я прошу прощения, — Бэт Энн подошла ближе и слегка помахала собравшимся.

— Это фея, — пьяно захихикала одна из дев, тыча в нее. — Глядите, как искрится!

— Угу, я фея, — Бэт Энн радостно улыбнулась, стараясь нацепить приятную мину. — Зажигалка. Вы такие классные. Послушай, милая, я ищу Люси Вильямсон. Ты ее видела?

Один из мужчин встал и озадаченно посмотрел на нее.

— Не знаю я никакой Люси.

— Звучит, как мирское имя, — другая дева подскочила и рыгнула.

— Никого из мирян здесь нет этой ночью, миледи, — ответил другой игрок.

Эта ночь, должно быть, не скоро закончится. Очень не скоро.


Глава 2


Два часа спустя Бэт Энн так и не стала ближе к Люси. Если сестра и пряталась где-то в кемпинге, ее друзья и игроки отлично потрудились, чтобы спрятать Люси. Кого ни спроси, никто не слышал о Люси, а игрового имени сестры девушка не знала. А имя, кажется, здесь было у каждого. Она уже встретила Искрящийся Цвет, Огненную Мэри, Рагнера Великого (величием в котором и не пахло) и троих разных Арагорнов.

Ей повстречалось много пьяных, а еще больше людей зажимались. Этой ночью Бэт Энн сделали больше яблочных предложений, чем за всю ее жизнь. Очевидно, игроки основательно готовились к завтрашнему турниру, напиваясь в дрова и трахая все, что двигалось. И становилось понятно, зачем им было забираться так далеко в лес, они точно следовали зову природы. Да попросту пьянствующие малолетки. Девушка видела больше подростков в обнимку с бутылкой, чем взрослых, способных за ними присматривать.

Казалось, игрокам дождь был ни по чем. Они слонялись от лагеря к лагерю, смеялись и распивали алкоголь, не смотря на ливень и грязь, которая уже была дюймы в глубину. Хляби небесные затушили большую часть костров, и ее свежекупленный плащ стал просто мокрым одеялом на плечах. Когда щегольские туфли перестали скользить по грязи, а начали тонуть, Бэт Энн сняла их и засунула в мешок к презервативам и рому.

Как она ни искала, не было никакого следа Люси. Но каждый раз, проходя мимо очередной зажигающей пары или девушки-подростка с рогом, полным алкоголя, ее решимость найти сестру только крепла. Семнадцать — слишком рано для такого, а некоторые мужчины здесь были старше, чем сама Бэт Энн.

Тропинку все больше размывало, и становилось все труднее различать ее в общем болоте. Девушка споткнулась о корень и полетела вперед, но удержалась за ближайший куст. Она заметила движение и позвякивание костюма впереди.

— Кто здесь?

К ней подошла девушка, и в неярком свете ближнего факела стал виден ее наряд для танца живота, но он был настолько грязным и мокрым, что это было уже неприлично. В руках создание держало множество бутылок, насколько видела Бэт Энн, с выпивкой. Посмотрев на платье Бэт Энн, девочка перевела взгляд на ее лицо.

— Вы с копами?

— Я что, выгляжу как коп?

Дева покосилась на Бэт Энн в темноте.

— Нет? — с надеждой спросила она.

Бэт Энн скрестила руки на груди, в тысячный раз пожалев, что у нее нет фонарика, или чтобы этот дождь прекратился хотя бы на пять минут.

— Я не из полиции.

Когда девочка вздохнула с облегчением, решила надавить.

— Ты видела здесь полицию? На турнире?

Дева неловко переложила из руки в руку свою ношу.

— Может быть.

— Господи, да что копам тут делать? — Бэт Энн улыбнулась, как будто не замечая, что алкоголь держит в руках явно несовершеннолетняя. — Какая глупость.

— Точно, — выпалила девочка, немного расслабившись. — Но это то, что я услышала в лагере тамплиеров.

— В лагере тамплиеров?

Дева махнула себе за спину.

— Вон там. Это далековато в лесу, но у них самая клевая выпивка.

Должно быть, Люси там и есть.

— Звучит так, как будто туда стоит сходить. А ты мне не покажешь дорогу?

Дева покачала головой.

— Мне нужно собирать вещи, если здесь полиция. У тамплиеров говорили, они всех разгоняют.

Какие молодцы, да им дня тут не хватит. Бэт Энн старалась перекричать дождь.

— Я ищу Люси Вильямсон.

Девочка замялась, ее мокрые волосы облепили голову.

— Я с ней не знакома.

— Я знаю, — оскалилась Бэт Энн, но сразу же постаралась вернуть себе улыбку.

— Я не знаю ее игрового имени. Но она высокая, худенькая и с ярко зелеными ногтями, — только вчера она сама красила сестре ногти.

Малолетка просияла.

— Думаю, я уже видела ее. Она зависает с лордом Колоссом?

— Да! — ну наконец, хоть что—то. — Ты сегодня их видела? Где?

Девочка снова махнула в сторону леса.

— В лагере тамплиеров.

Дождь снова припустил, Бэт Энн подняла большие пальцы вверх.

— Спасибо тебе.

Ладно, она найдет этот лагерь тамплиеров, раз и навсегда.


***

«Вот тебе и вечер пятницы», — подумал Кольт. Его рот искривила циничная ухмылка при виде человека, пытавшегося вытащить свой автомобиль из стоянки, превратившейся в миску с грязью. Кольт скрестил руки на груди поверх дождевика, наблюдая бесполезно вращающиеся колеса.

Мужчина, наконец, повернулся к Кольту.

— Я застрял.

— Знаю, — Кольт указал на забитую машинами стоянку. — Все застряли. Дорогу размыло на хрен.

— И грунтовую тоже? — мужчина имел скептический вид. — А пешком мы до шоссе не дойдем?

— Можешь идти, — лениво ответил Кольт. — Грязи в два фута глубиной.

— И что мы будем делать? — подала голос полуодетая женщина, стоявшая рядом с рыцарем.

Кольт сжал зубы. У всех были одни и те же проклятые вопросы. Он знал, причина в том, что все они были пьяны или под кайфом, но это уже становилось утомительным.

— Я здесь с местным департаментом пожарной охраны. Мы здесь для того, чтобы эвакуировать ваш лагерь и отвезти в какое—нибудь сухое место, и тем временем мы оценим ситуацию с вашими автомобилями.

— Пожарный департамент? — удивленно воскликнула женщина. Она одарила его таким восторженным взглядом, что Кольт почувствовал себя не в своей тарелке. — Правда?

Мать твою. Его уже достало нянчиться с кучей пьяных. Когда этим вечером Кольта вызвали помочь, он не так себе все представлял. Конечно, он вызвался, думая, что здесь люди в беде. Как выяснилось, все не так, вокруг были только идиоты тинейджеры, ждущие, пока их выловят из грязи.

— Бросайте свою тачку и направляйтесь к концу главной дороги. Скоро здесь будет курсировать внедорожник, чтобы забрать как можно больше людей.

Они уже увезли несколько групп, пьяных и отвратительных, поместив их в ближайший отель, пустовавший из—за ремонта. Владелец великодушно предоставил людям комнаты безо всякой оплаты, и Кольт серьезно сомневался, что тот представлял, во что ввязался. Оторвав корешок от квитанции, он отдал его парню.

— Приклейте это на лобовое стекло, оставьте мне ключи и свое имя. Мы делаем все, чтобы вытащить ваши машины, как только позволит дорога.

Пожарный департамент никогда таким не занимался. Снять кота с дерева? Ладно. Вытащить машину из грязи? Запросто. Вытаскивать сотню пьяных подростков из грязи? Это сложнее. Понаблюдав пару минут, как начальник пожарной охраны чешет затылок, Кольт решил, что они соберут ключи у тинейджеров, отметят машины и организуют список тех, кого нужно отбуксировать. Они смогут доставить машины, как только их вытащат из грязи. Проблема решена.

Шеф одобрил идею. На самом деле, ему так понравилось, что он тут же поручил все Кольту. А Кольт? Ну, когда-нибудь он собирался научиться затыкаться вовремя, чтобы больше не иметь дел с придурками, как этот, что стоит перед ним, сжимая ключи в защитном жесте.

Мужик, одетый как варвар, если только шапка как у Конана могла быть хоть каким—то ориентиром, шлепнул наклейку на внутреннюю сторону лобового стекла и подозрительно уставился на Кольта.

— Как я могу быть уверен, что вы не угоните мою машину?

Кольт посмотрел на «понтиак» 1992 года, который мужик тщетно пытался заставить тронуться с места. Резина лысая, краска слезает, и скорее всего фут мусора на полу.

— Поверьте, меня она не интересует.

Мужик опять сверлил его недоверчивым взглядом, пока не появился еще один доброволец. Майк. Майк посмотрел на варвара, затем на Кольта.

— Как проходит эвакуация, Ваггонер?

— Почти закончил собирать ключи, — ответил тот Майку. — Тогда я последний раз проверю лес, на случай если мы кого-то пропустили.

Майк кивнул, заворачиваясь в дождевик. Посмотрев на детей, снова повернулся к Кольту.

— Дождь не прекращается. Лагерь почти размыло. Мне сказали, что сто пятьдесят людей отметились на воротах, и мы собираем несколько последних сейчас.

Кольт кивнул, уставившись на лес, мокрый и темный от дождя. Сильный ливень и полное отсутствие луны делали деревья едва различимыми во тьме.

— Ну, тогда проверка затянется.

Майк согласно кивнул.

— Мы тут почти закончили. Скоро вы, парни, можете валить домой.

Дикарь резко вложил свои ключи Кольту в руку, и Майк замолчал в ожидании, пока Кольт связывал ключи с информацией о владельце, а затем бросил их к остальным в ведро, которое носил с собой. Когда парочка ушла в сторону, откуда эвакуировали подростков, Майк фыркнул и покосился на Кольта.

— Разве это не самое нелепое зрелище в твоей жизни?

— Чертовски близко к тому.

— Моя единственная ночь с женой, но я должен тратить ее на то, чтобы вытаскивать Фродо и его дружков из болота, — Майк кивком указал на удаляющегося мужчину в шлеме. — Кем он вырядился?

— Не знаю, боюсь спрашивать.

Кольт перепроверил бланки на ключах и шлепнул наклейку внутри машины, на сухое стекло. Стикер указывал, что тачка была записана и ключи изъяты для последующей эвакуации. С этой колымагой все, он двинулся дальше по болотистой стоянке, увязая в грязи с каждым шагом. Мужчина проверил остальные машины на предмет недостающих стикеров, убеждаясь, что все охвачены. Последнее, что ему было нужно, это пропустить тачку, а затем тратить время на выяснение владельца. Задача должна быть выполнена сразу и полностью.

Вот она, одну он все-таки пропустил, маленькая машинка утопала в грязи между двумя грузовиками. Бока автомобиля были сильно заляпаны, как если бы кто-то ехал сюда под дождем, пробираясь через размытую дождем местность. Оба грузовика по соседству глубоко увязли, владельцы пытались выехать, когда дождь припустил сильнее. Пытались, но не преуспели, только утопили маленькую машинку еще глубже. Даже сквозь слой грязи, Кольт узнал лимонный цвет и марку «Фольксваген». Интересно, Кольт провел рукой по заднему стеклу, стирая брызги.

На стекле проступила надпись «Калифорнийская Мечта» и номер салона красоты. Под названием было написано: «ВОЛОСЫ, НОГТИ, ВОСК, СОЛЯРИЙ».

Да чтоб его! Чопорная снобка Бэт Энн Вильямсон была здесь, на грязной попойке? Что—то не вязалось. Кольт почесал подбородок и нахмурился, разглядывая автомобильчик. Не могла она быть здесь с этим отребьем. Она считала себя выше всего этого. Если бы сегодняшний варвар в кожаном килте, ну или кто он там был, приблизился к дамочке, столь же правильной и рафинированной, как Бэт Энн, да она бы вызвала копов. Кольт заглянул на заднее сидение.

— Ты что это делаешь? — обвиняюще прозвучал женский голос.

Нахмурившись, Кольт повернулся и уставился на чумазую блондинку, которая выглядела, как младшая сестра Бэт Энн Вильямсон. «Петти», — подумал он. — «Нет, Люси». Местная девчонка. Мужчина знал Вильямсонов, все, кто вырос в Блубоннете, знали. Даже если они сами не знали его. Или не хотели знать.

Кольт ткнул в машину.

— Это тачка твоей сестры?

Люси скрестила руки на тяжелом бархатном платье. Выглядело оно нелепо, тяжелые юбки утопали в грязи на пару футов, и весь этот прикид выглядел таким тяжелым, словно тянул ее к земле за собой.

—Может и ее. А тебе-то что?

О, да. Она точно из Вильямсонов. Игнорируя подростковую попытку его взбесить, Кольт пропустил мимо ушей ее мерзкий тон и указал на машину.

— Мне нужны ее ключи, чтобы отбуксировать автомобиль, когда прибудет трактор. Иди и скажи ей.

Люси замялась, но не сдвинулась с места.

— Что?

Девочка словно застыла.

— Что? — он повторил раздраженно. Все эти идиоты действовали мужчине на нервы. Они вели себя так, словно их тащили в тюрьму, а не спасали из размыва. — Говори!

Люси заерзала, и это вывело Кольта из себя еще больше. Он знал, что Бэт Энн не была его поклонницей. На самом деле, даже наоборот. Она что, сказала сестре что-то, что заставило ребенка избегать его? Опасаться? Люси была слишком молода, чтобы хорошо его помнить, сразу после школы Кольт ушел в морскую пехоту. Его не было дома долгих девять лет, слишком долгий срок, чтобы девочка помнила… но все же она могла знать его младших братьев. Кольта пронзило нетерпение. Это что, очередной Вильямсон, показывающий ему снобскую натуру? Если так, то у него нет времени на все это дерьмо.

— Мне что, напомнить тебе, что у нас чрезвычайная ситуация? — мужчина ткнул в шеврон аварийной службы Блубоннета на рукаве своей куртки.

— Если твоя сестра не хочет, чтобы ей помогали...

— Да нет же, — затараторила Люси. — Я ее не видела.

— Ты ее не видела? — Кольт поднял бровь.

Девочка замялась.

— Я думала, что она хочет забрать меня домой, поэтому попросила друзей меня спрятать. Она, должно быть, думает, что я в лагере тамплиеров.

Люси пожала плечами, убирая с лица мокрые волосы пальцами с ярко—зелеными ногтями.

Волна чистого раздражения прошла через его тело. Девчонка сознательно ввела сестру в заблуждение и подвергла ее опасности. И добавила ему работы.

Кольт развернулся, уперев руки в бока, и осмотрел стоянку. Весь этот вечер был отстойным. Вдалеке он видел добровольцев, которые уже шутили и смеялись с этими придурками в костюмах. Показалось даже, что кто-то из них глотнул предлагаемой выпивки, пока все ждали транспорт. Просто позор. Военные бы никогда не допустили такого во время эвакуации.

Он знал, что все, кроме него были гражданскими, просто добровольцами из города, которые отменили свои планы на ночь пятницы, чтобы вылавливать пьяных детей, и взрослых, из болота их лагеря. Но это не значит, что все происходящее его не раздражало. Никто не умел работать сообща, и теперь он здесь, собирает ключи у кучки неблагодарных алкашей в то время, когда он мог быть где-то еще. Где угодно еще.

А теперь еще и это, чопорная ханжа Бэт Энн, неофициальная королева Блубоннета, потерялась, шатаясь по лесу. У Кольта лопнуло терпение, он понял, что будет единственным, кто отправится спасать ее зад. И это будет совсем не смешно. Ему не понравилось, когда однажды встретив ее в городе, он получил острый, как нож, взгляд. И теперь ему придется выслеживать эту заразу в лесу в его ночь пятницы. А когда найдет, она точно снова испепелит его взглядом, словно дождь и грязь — только его вина.

Ну, она в любом случае обвинит его во всех грехах. Мужчина был более, чем уверен, что Бэт Энн винила его в дружбе с Дэном, а Дэн когда-то очень обидел ее лучшую подругу Миранду. То, что Дэн и Миранда теперь были помолвлены, дела совсем не меняло. Она могла терпеть Дэна теперь, но на его друзей ее терпение не распространялось. Кольт знал, что его недолюбливали, и это чувство было взаимным.

Обернувшись к взъерошенной, промокшей девочке, он прорычал:

— Где этот лагерь тамплиеров?

Люси сбивчиво объясняла путь, и мужчина, наконец, понял. Звучало так, как будто эти придурочные тамплиеры разбили лагерь как раз у границы земель Дотри. Должно быть, это на них недавно наткнулся Дэн. Если так, то Кольт знал куда идти.

— Ты, — прошипел он девочке, и ткнул пальцем в ожидающую спасательную команду. — Отправляйся с ними.

— А что с моей сестрой?

— Я найду ее и отправлю домой.

— Но...

Кольт угрожающе посмотрел на Люси.

— Ну, передай Бэт Энн от меня привет и что мне жаль, — пролепетала девчонка и умчалась к ожидающей группе, громко шлепая обувью по глубокой грязи.

Так-то лучше. Кольт направился в сторону Роба, координатора волонтеров и вручил тому ведро ключей.

— Все сделано.

— Ты очень помог, Кольт. Я не знаю как отблагодарить тебя, мужик, — сказал Роб. — Мы тут почти закончили. Всех нашли. Так, что осталось их проверить и отвезти в мотель Джонстона.

Всех нашли? Тогда получается, что Бэт Энн сама пришла, когда он разговаривал с ее сестрой? Кольт заметил список имен, который держал Роб.

— Могу я посмотреть?

Роб протянул его, и Кольт принялся изучать колонки записей. Лорд Колосс. Арагорн. Таша, Тацовщица Ветра. Что это за хрень? Он просмотрел список странных имен, ища Бэт Энн. Ничего похожего. Либо ее здесь и не было, либо она не отметилась. Или же она подписалась именем, вроде Пикси Дитя Радуги, в чем он лично сомневался. И опять—таки, если ее здесь не было, тогда почему ее машина торчит в грязи вместе с остальными? Отдав список Робу, Кольт с прищуром вгляделся в лес.

— Какие-то проблемы? — спросил Роб.

— Я собираюсь в последний раз проверить лагерь, — ответил он Робу. — Убедись, что тут больше никто не бегает в набедренных повязках.

— Майк уже проверил лагерь, — уведомил его Роб и похлопал по спине. — Отправляйся домой и расслабься. Мы благодарны, что тебя не пришлось просить о помощи дважды.

Кольт мог поспорить, что Майк не нашел этот, так сказать, лагерь тамплиеров.

— Рад помочь, как всегда, — протянул Кольт. — Я пройдусь, проветрю мозги немного, — он кивнул Робу. — Если кого-то найду, привезу в мотель на своем джипе, — его машина была безопасно припаркована в полутора милях в стороне от шоссе, далеко от грязи и наводнения.

— Если не услышу ничего от тебя, буду считать, что ты в порядке, — ободряюще отозвался Роб.

— Я все проверю, — сказал Кольт.

— О, в этом нет необходимости... — судя по виду Кольта, Роб сказал что—то не то, и поспешил добавить, — но, хм, ты проверь все равно.

— Я проверю, — глухо повторил Кольт. Военные никогда бы не бросили человека в чистом поле, не отправив кого-то проверить. Это никуда не годилось.

— Хорошо, позвони, — отозвался Майк, хлопнув Кольта по спине.

— Осторожность никогда не лишняя, — мужчина пристегнул к ремню спутниковый телефон в пластиковом чехле. — Я позвоню позже и дам тебе знать, когда уеду отсюда.

— Договорились, — Роб протянул руку для пожатия. — Еще раз спасибо, мужик.

— В любое время, — ответил Кольт.

В уме он сделал пометку, когда вернется, обсудить дополнительные тренировки для добровольческих отрядов. И хотя он не ждал от них следования армейской доктрины, здравый смысл все же должен был присутствовать.

Кольт схватил фонарик, натянул свою промокшую бейсболку на Роба и направился в лес, нещадно поливаемый дождем. Боль в колене давала о себе знать. Мужчина ее проигнорировал, это подождет.


***

Он проверил один лагерь за другим. Все они, казалось, были расположены полукругом среди леса, и их было легко найти. От их вида мужчина тоже испытывал отвращение. Костры были слишком близко к палаткам, этим идиотам крупно повезло, что все угли смыло водой, пустые банки и бутылки валялись повсюду. Что—то разбросало дождем, но большая часть бардака — заслуга этого сброда, и Кольта это бесило. Чертовы идиоты. Он ненавидел тот факт, что куча придурков испоганила эту землю. Им бы не помешали пару уроков выживания в дикой природе, подумал мужчина. Конечно, Грант бы уцепился за эту идею как за бизнес проект.

Но Гранта не было здесь посреди ночи, под дождем и в грязи. Был Кольт, и он находил эту человеческую безалаберность раздражающей, как дерьмо.

Лагеря тамплиеров не было в аккуратном полукруге кемпинга, но он знал, что и не должно быть. По объяснениям Люси, нужно было идти гораздо дальше, еще девочка упоминала ручей с поваленным бревном, что звучало для Кольта знакомо. Прежде всего, морпех осмотрел все остальные палатки, просто, чтобы удостовериться, что те пусты. В каждой из них было по колено мусора, валялось туристическое снаряжение и брошенные пушки для пены. Дождь не сдавался, и земля превращалась в трясину. Кто бы ни купил эту землю, он только расчистил парковку от деревьев. Не удивительно, что все машины застряли в этой грязи.

Закончив проверку кемпинга, мужчина дважды осмотрелся вокруг и направился вглубь леса, на поиски лагеря тамплиеров, или Бэт Энн.

Тропинку почти совсем смыло, но Кольту она была и не нужна. Даже в этот ливень он хорошо ориентировался на местности, в отличии, как он подозревал, от Бэт Энн. Не спеша, обыскивая территорию на предмет других застрявших, мужчина аккуратно ступал по размытой земле. Было темно, мокро и холодно, самое отвратительное сочетание для любого неподготовленного.

Пройдя дальше в лес, он покинул кольцо кемпинга. Кольт легко нашел ручей, теперь разлившийся и переполненный, о котором говорила Люси, и по бревну, как по мосту перешел на другую сторону. Какое—то время морпех просто медленно пробирался по лесу, замечая, что теперь земля слегка уходила вверх, пока не услышал громкий треск ветки впереди.

Выключив фонарик, Кольт прислушался. Сквозь непрерывный стук дождя он слышал какое—то движение впереди в гуще деревьев, мужчина остановился и снова прислушался. Здесь водились дикие кошки, небольшое поголовье, и они бы не вышли в дождь. Но кабану ливень нипочем, и койоту тоже.

Кольт остановился, ожидая.

Еще треск. И тихое ругательство.

— Ну, что за хрень!

Мужчина хотел одновременно рассмеяться и закатить глаза от раздражения. Ну понятно, что это она. Последние сомнения развеял тихий зов, эхом разносившийся по лесу.

— Люси? Люси, ты здесь?

Кольт вышел из кустов в направлении голоса.

Пару секунд заняло, чтобы найти девушку, просто идя на треск, мужчина включил фонарь и свет выхватил из темноты что-то блестящее.

— Кто здесь? — позвала девушка со слабой надеждой в голосе. — Люси?

Кольт приблизился и теперь смог хорошо рассмотреть Бэт Энн Вильямсон.

Она была насквозь промокшей. Длинные светлые волосы облепили голову, челка копьями пересекала бледный лоб. Какое—то одеяло прикрывало плечи, а блестящее платье персикового цвета льнуло к телу девушки, словно вторая кожа. Под влажной прилипшей тканью отчетливо просматривалась грудь, и тени сосков проступали под тонкой одеждой. Не то, чтобы ему нужно было это видеть, но соски были твердые как камешки и напряженно стояли. Под этим тонким платьем Кольт мог рассмотреть даже изгибы ее бедер, и его член тут же отреагировал на такой вид. Ноги девушки были мокрыми и бледными от холода, а ниже колен грязь покрывала икры и стопы. Бэт Энн явно сильно накрасилась перед выходом, косметика размазалась по высоким скулам и стекала с лица черными ручейками. В руке она сжимала мешок.

Видок тот еще.

При виде него, Бэт Энн резко остановилась. Удивление отразилось на ее лице, но глаза тут же сузились.

— Ты что тут делаешь?

Ну да, он уже привык к ее такому отношению к себе. Когда Миранда и Дэн обручились, они заключили шаткое перемирие, но оно тут же сменилось острой и взаимной неприязнью.

— Я тут спасаю твой зад.

Девушка фыркнула, отчего ее грудь приподнялась, и его член дернулся в ответ.

— Не надо меня спасать, Кольт. Я должна найти сестру.

Наблюдать, как ее взбесило его появление, было чертовски забавно. Ну и да, немного возбуждающе.

— Тебя как будто из фильма ужасов вытащили, — протянул Кольт, не переставая пялиться на эту великолепную, вздымающуюся и влажную грудь. Ладно, фильм ужасов — это явно не про нее. Скорее горячая, сексуальная восходящая звезда порно, обнажившая грудь и оттраханая за свои пять минут на экране. Твою ж мать. Кольт переступил ногами в грязи. Какого хрена, почему он так завелся от ее мокрого и беспомощного вида? Да, у нее было прекрасное тело, но оно шло в комплекте с бесконечно рычащим ртом.

Тем самым ртом, у которого сейчас от шока отпала челюсть.

— Из фильма ужасов? — ошарашено повторила Бэт Энн. — Да как ты смеешь!

— Я не это имел в виду, — начал было Кольт, но девушка взглянула на него и отвернулась. Кажется, что бы он ни сказал, Бэт Энн все воспримет в штыки. Колючка. Разгневана, что фурия в аду, но все же пытается оставаться леди. — Ты меня не так поняла. Я пришел тебе на помощь.

— Мне на помощь? Да неужели? — Бэт Энн развернулась, как будто даже слово помощь бесило ее до крика. Уперев руки в бока, отчего мокрый мешок взметнулся и стукнул ее по бедру, фурия прошипела: — В героя, значит, решил поиграть?

Из ее уст все звучало совсем неправильно.

— Наверное.

— Значит, нынче мачо так шутят?

Кольт поднял бровь. С чего бы ему шутить о спасательной операции?

Девушка горько, грубо рассмеялась.

— Этого не может быть. Ты же и, правда, думаешь, что спасаешь меня, так ведь? Как это мило. Я даже знаю, что тебе наговорили — бедная маленькая Бэт Энн Вильямсон отчаянно нуждается в спасителе, который примчится на помощь и вытащит ее из всего этого дерьма, в которое превратилась ее жизнь. Что я сижу и жду принца на белом коне, который вот—вот прискачет, звеня шпорами, — ее рот сжался в слабую вежливую улыбку, отчего потекший макияж стал еще несуразнее. — Послушай, Кольт, я не знаю, почему ты считаешь, что должен быть здесь и изображать героя, но последнее, чего я хочу, так это очередной мужик, уверенный, что я не могу сама о себе позаботиться и пытающийся управлять моей жизнью. Так что теперь можешь просто уходить. Меня не надо спасать и я не нуждаюсь в твоей помощи. Да, и передай Миранде, что я оценила попытку.

Кольт не понимал, причем тут вообще Миранда.

— Ты что, отказываешься от помощи?

Девушка рассмеялась и махнула рукой, словно отгоняя муху.

— О да, я отказываюсь от всего и сразу. И от спасения и от прилагающегося спасателя.

Ладно, теперь она его взбесила по—настоящему. Мужчина выпрямился, изучая ее.

— Что, серьезно?

— Да, серьезно, — злобно выплюнула Бэт Энн. — Не знаю, в курсе ли ты, но далеко не каждая женщина в окрестностях жаждет быть спасенной.

— Ну, не знаю, — протянул тот, отлично зная, что ответ взбеленит ее. — Как по мне, так ты выглядишь очень даже беспомощной.

Так и вышло. Все ее тело окаменело, и девушка подпрыгнула. Губы сжались в прямую линию. У Бэт Энн Вильямсон точно был кол в заднице этим вечером.

— Я не беспомощна, — вскипела она. — Только то, что я женщина, вовсе не значит, что тебе нужно бросаться в геройство. Знаешь, время от времени, мы можем и сами о себе позаботиться, — она ткнула в него пальцем, выдавая резкую череду эмоций. — Я понимаю, что тебе трудно шевелить этим куском мяса на твоих плечах, что мужчины любят называть мозгом, просто поверь, это так. Далеко не все женщины беспомощны. И уж точно, не эта. И мне совершенно не нужно, чтобы ты топтался здесь и делал мою жизнь жалкой, как ты поступаешь всегда, так что, почему бы тебе просто не развернуться и не уйти?

Уйти? Он был здесь, стоял под дождем и ждал, когда сможет вытащить из леса ее зад, неблагодарная женщина! Но, как оказалось, ей это на фиг не нужно. Она хотела спасать себя сама. Как будто считала, что мужчина, вызволяющий ее отсюда — нечто оскорбительное. Отлично.

— Так ты ждешь, что я просто уйду и брошу тебя здесь петлять в грязи всю ночь? В темноте?

— Да, — уверенно ответила та. — Мне не нужна помощь от тебя, и я не хочу, чтобы ты сейчас увязался за мной. Иди и доставай кого-нибудь другого.

Его гнев достиг апогея. Женщина вела себя глупо, мягко говоря.

— Значит, ты хочешь, чтобы я отвалил?

Девушка повернулась и перевела злобный взгляд с леса на него. Как будто только он мешал ей найти сестру.

— Я что, непонятно выражаюсь?

Ну да. Вот она, Бэт Энн, которую он знал. Кольт поднял руки в знак капитуляции.

— Ну, что ж. Оставляю тебя в покое. Прямо здесь, как ты хочешь.

— Отлично, — огрызнулась девушка и посмотрела на его штаны. Морпех было подумал, что она собирается отпустить пару замечаний по поводу их видимой выпуклости, не смотря на ее мерзкое отношение к нему. Но Бэт Энн указала сморщенным и дрожащим от холода пальцем на его карман, в котором был фонарь.

— Ты не мог бы продать мне свой фонарь?

— Я бы на это не рассчитывал, — протянул Кольт.

Ответный взгляд был испепеляющим.

— Боже, как же я тебя ненавижу! Иди, доставай кого—нибудь другого.

И на этом она снова сбежала в лес.

«Да пошла ты на хрен», — подумал Кольт. И вот, к чему он пришел, пытаясь помочь. Да она просто достала его до печенок, смотрела как на мусор только за то, что он осмелился подумать, что она может быть в беде. Морпех опять похолодел, наблюдая, как она отчаянно продиралась сквозь кусты, но вскоре ее очертания поглотила тьма.

— Люси?

Наверное, надо было сказать, что весь кемпинг эвакуировали. Да на хрен. Пусть поварится в собственном соку немного. Урок пойдет ей на пользу.

Кольт потер ширинку влажных штанов, желая, чтобы его чертов член перестал стоять по стойке смирно. У нее возможно и была красивая грудь, гладкая вздымающаяся грудь с жесткими, твердыми сосками, но пока у него не было куска скотча для ее рта, реальная Бэт Энн убивала любую фантазию.

Мужчина присел на корточки и выключил фонарик, наслаждаясь звуками ее спотыканий по лесу. Зов имени Люси постоянно перемежался с ругательствами. Никаких тебе «бл*ть», «твою мать» или «дерьмо», а только выражения вроде «черт», «дьявол» и «да чтоб тебя». Это было даже смешно.

И что еще было смешно, так это то, что при каждом ее упоминании дьявола, его член снова шевелился. Такой красивый, чистый рот. Кольту стало интересно, отпускает ли она свой контроль, хотя бы в постели? А затем в голове возник образ этого красивого, чистого рта, шепчущего ему грязные словечки.

Твою мать! Если уже дошло до сексуальных фантазий о Бэт Энн, ему точно пора заняться сексом. Если бы он ее коснулся, да девушку бы передернуло от отвращения. Проведя рукой по джинсам еще раз, мужчина вытащил свой спутниковый телефон и набрал Роба.

— Рад слышать тебя, Кольт. Нашел кого?

Тот было задумался, но издалека прозвучало очередное вежливое высказывание.

— Нет, — солгал. — Никого. Я уезжаю.

— Ну и хорошо, — одобрил Роб. — Еще раз спасибо за помощь, мужик.

— В любое время, — ответил ему Кольт и отключился.

Никуда он не уезжал. В его планах было научить мисс Бэт Энн Вильямсон хорошим манерам, так, что его ждали прекрасные выходные на природе. Может, хоть так она научится лучше относиться к людям. Возможно, девушка поймет, что быть занозой в заднице у Ваггонера — далеко не самая лучшая идея. И в следующий раз, когда он явится спасать ее, может быть, она станет вести себя, по крайней мере, цивилизованно.

Урок смирения пойдет принцессе на пользу, и у него как раз есть время, чтобы его преподать. Даже более того, ему принесет огромное удовольствие наблюдать, как Бэт Энн барахтается в грязи все выходные.

Дэн как—то сказал, что ему нужно хобби. Но Дэн был хорошим парнем, все в городе его любили. Но Кольт был Ваггонер. Из самой презираемой в городе семьи. Бэт Энн была дочерью мэра, всю жизнь ее нежили и баловали.

В его глазах все происходящее напоминало подарок судьбы, и ничто не доставит Кольту большего удовольствия, чем видеть, как избалованная Бэт Энн Вильямсон немного испачкается.


***

Послушав еще около часа, как злюка ломится через кусты в глубокую засасывающую грязь, мужчина все же решил пожалеть ее. Как и боялась Бэт Энн.

А еще девушка двигалась в неверном направлении. Если она и искала определенный лагерь, то шла в обратном направлении, прямо к парковке. Судя по тому, что она продолжала спотыкаться и звать Люси, девушка понятия не имела, где находилась.

Так что морпех вышел из-за деревьев и снова включил фонарь.

— Мисс Бэт Энн, — протянул он в знак приветствия.

Девушка выглядела измученной, свежая грязь покрывала щеку. Она куталась в это глупое одеяло, а синие губы дрожали от холода. Ночь стала холодной и бодрящей, и хоть дождь утих, теплее вовсе не стало. Глядя на плотные облака, затянувшие горизонт, мужчина подозревал, что еще больший ливень на подходе.

Одарив снова появившегося спасителя усталым взглядом, она простонала:

— Только не ты опять.

— Я, опять.

— Послушай, — натянуто ответила Бэт Энн. — У меня была адская ночь и последнее, что мне надо, чтобы ты меня преследовал.

Преследовал ее? Да что за на хрен?

— А теперь, если только ты не хочешь рассказать мне, где лагерь троянцев...

— Тамплиеров, — поправил Кольт.

Голова девушки опустилась, но она снова вздернула ее на полпути к груди.

— Тамплиеры. Точно. Ты знаешь, где это?

Морпех коротко кивнул в ответ, ловя кайф от того, как она обнажила зубы, разочарованная его положительным ответом.

— Почему сразу не сказал?

— Я пытался.

— Нет, не пытался. Ты пришел, сказал, что я похожа на гадкое чудовище и добавил, что ты здесь для того, чтобы меня спасти.

— Я не так сказал.

— Таким образом, ты уж прости меня, если я не очень радуюсь, когда мне говорят, что я не только страшная, а еще и беспомощная и тупая, только потому, что мне не повезло родиться женщиной, — она выдохнула. — Так что, ты будешь мне помогать или нет?

Кольта так и подмывало сказать "нет", но тут заметил, что ее нижняя губа дрожит от холода.

— Тебе нужен лагерь тамплиеров? — спросил он коротко.

— Да, он.

— Следуй за мной, — скомандовал мужчина, развернулся и направился мимо нее обратно к лагерю.

На самом деле Бэт Энн могла найти кемпинг еще полчаса назад, она бродила вокруг него не раз, но Кольт не хотел этого говорить. Если бы Бэт Энн подняла голову, то заметила бы грубо сбитые дома на деревьях, это и был лагерь.

Но вверх девушка не смотрела. Да и фонаря у нее тоже не было. Она бродила по лесу, одинокая и замерзшая, но нисколько не испуганная. Напротив, упрямица была полна решимости отыскать сестру.

Ему приходилось ее уважать, даже, если она ему и не особо нравилась.

Кольт вел через кусты. Ни одной жалобы еще не слетело с ее губ, и это было достойно уважения. Люди, которые выбирались на природу и принимались тут же жаловаться на сырость и грязь, на его взгляд были идиотами.

Спустя примерно десять минут пробираний сквозь деревья и трясину, Кольт указал на ряд хижин на деревьях над ними.

— Мы пришли.

— Пришли? — девушка нахмурилась и, протиснувшись мимо него, уставилась на деревья и хижины на них, а затем на разбросанное оборудование для кемпинга на земле. Складные туристические стулья окружали давно мертвое кострище, которое теперь было ничем иным, как грязной лужей на земле.

— Угу.

— А где все?

— Всех эвакуировали.

Сбитая с толку, девушка снова сосредоточилась на Кольте.

— Эвакуировали? Из лагеря? Кто?

— Волонтеры службы спасения, — он показал нашивку на рукаве. — Такие, как я.

Бэт Энн изумленно уставилась на морпеха. Ее густо накрашенные глаза были широко открыты.

— Здесь никого нет, — ошарашено повторила она. — Здесь вообще есть кто—нибудь?

Мужчина указал на нее, затем на себя, слишком уж сильно наслаждаясь ее растерянным видом, но все же удерживая бесстрастное лицо.

Девушка затихла на минуту, затем снова повернулась к пустынному, смытому лагерю.

— И Люси уехала с ними? Куда они отправились?

— В ближайший мотель, — просветил Кольт. — Помещение в процессе реконструкции, но владелец разрешил людям переночевать, пока их машины не отбуксируют.

Одна изящная бровь поползла вверх.

— А как давно ты в курсе, что все ушли?

Мужчина сохранял невозмутимое лицо.

— Порядка двух часов.


Глава 3


Кольт ждал взрыва. Шоу взрывного темперамента. Ожидал, что она наброситься на него, будет кричать и драться. Назовет его куском дерьма за то, что позволил ей бродить по лесу.

Но вместо этого, девушка задумчиво уставилась на кемпинг, затем на него.

— Я так полагаю, что ты планировал бросить меня здесь, пока я не перестану психовать по поводу спасу-себя-сама?

— Такая мысль приходила мне в голову, — произнес Кольт сухо.

Бэт Энн посмотрела на деревья, затем опять на него.

— Всего два часа? Не слишком-то я тебя достала своими тирадами, да?

Кольт не знал, как относиться к ее юмору.

— На тебя жалко смотреть.

Бэт Энн потерла руками щеки, еще больше размазывая грязь по лицу.

— Ты и, правда, здесь, чтобы спасти меня?

— Правда.

— А я вела себя по—свински с тобой, так ведь?

— Так и есть.

Хоть Кольт и ляпнул про фильм ужасов. Но он вовсе не имел в виду то, что она подумала.

— И Миранда с Дэном не просили тебя ехать?

— Нет.

Девушка скорчила гримасу.

— Проклятие, — Бэт Энн снова взглянула на морпеха и откинула с лица мокрую прядь волос. И вздохнула. — У меня была паршивая ночь. Я думала, что ты... неважно, — Бэт Энн подняла лицо, позволяя дождю стучать по щекам. После длительного молчания, она продолжила. — Кажется, моя жизнь полна мужчин, которые пытаются спасти меня от самой себя. И я просто сорвалась на тебя. Прости за это.

Извинения от Бэт Энн Вильямсон было последнем, чего он мог ожидать.

— Все нормально.

— Думаю, я это заслужила, — девушка махнула в сторону мокрого, грязного леса. И рассмеялась. — Бэт Энн Вильямсон, это и, правда, удача.

Это... была вовсе не та реакция, которую он предвкушал. Кольт ждал гнева. А она смеялась над собой. Девушка не психовала и не плакала. Она... забавлялась. Бэт Энн огорчилась из—за того, как вела себя. И будь он проклят, если эта реакция не изменила его фантазии о ней. Сначала Кольт целый день мечтал о диком сексе с ней — о ее губах, грубо трущихся о его губы, в то время как он трахает ее у дерева. Теперь же он представлял эти мокрые, скользкие груди под своими руками, пока Бэт Энн смеется и сладко отдается ему.

Твою мать. Кольт погасил фонарь, скрывая свою эрекцию.

— Прости, что я тогда набросилась на тебя, — продолжала девушка, потирая руки под своим одеялом. — Это была тяжелая ночь, и последнее, что я хотела, так это, чтобы какой—то мужик говорил, что пришел мне на помощь, и я просто вывалила все на тебя. Прости за это.

— Не страшно, — медленно проговорил спасатель, разглядывая ее.

Бэт Энн снова потерла руки и повернулась к нему лицом.

— Я благодарна, что ты пришел за мной.

Кольт кивнул, его глаза впивались в ее лицо. Даже покрытое грязью и стекающей косметикой, у нее было самое красивое личико, что он когда—либо видел. Мужчина хотел сделать грубые, дикие, грязные вещи с этим лицом. Хотел увидеть эти губы, обхватывающими его член, в то время как он наполняет им ее голодный рот.

Девушка подняла голову.

— Ты в порядке?

Мужчина откашлялся в руку, возвращаясь к реальности.

— В порядке.

— Ну ладно, — отозвалась Бэт Энн, уронив руки в знак поражения. — Наверное, пора заканчивать эту ночь.

— Ночь? — эхом повторил Кольт, все еще пребывая в плену мыслей о нем и Бэт Энн, трахающихся.

Образы сводили его с ума. С чего это Кольт внезапно стал так одержим мыслью заняться сексом с Бэт Энн? Потому что секса у него давно не было? Потому что она была так красива? Потому что она была блестящей, мокрой и одета в платье, не оставляющее места для фантазии?

Или потому что, осознав, что все не так поняла, девушка рассмеялась над собой? Потому что не жаловалась на судьбу? Потому что под светлыми волосами и блестящим платьем хрупкий городской косметолог скрывала сладкий рот и стальной стержень?

Морпеху нравился этот стержень. А сладкий рот ему нравился даже больше.

— Ночь? — повторила за ним Бэт Энн. — Они же еще эвакуируют людей, правда?

Кольт открыл было рот, но потом покачал головой.

— Нет. Они уже закончили. Тебя не было в списке, поэтому они уехали.

Девушка в шоке уставилась прямо на него.

— Уехали? Н-но-но ты же еще здесь.

— Меня они тоже оставили, — соврал тот. — Я планировал пройтись пешком до ранчо Дотри... думал, успею.

Ее голос сорвался.

— У...спеешь?

Кольт кивнул.

— Думал, успею до того, как река размоет тот участок. Я тоже застрял.

Дэн и Грант сказали бы ему, что он полон дерьма. Дали бы пять за выдумку и попытку им ее скормить. Нужно было бы все равно сходить к реке и посмотреть, насколько все плохо. Черт, да реку Тринити даже переходить не нужно было, чтобы попасть на земли ранчо. Реку можно было просто обойти.

Но конечно, Бэт Энн об этом не знала.

Кольт тоже не знал, какого хрена врет ей, но не успев сам того осознать, продолжил:

— Мы застряли тут до завтра, как минимум. Мне жаль.

— До завтра? — у нее отпала челюсть. — Мы... мы не сможем выбраться? — девушка уткнулась взглядом в лес, словно увидев его в ином свете.

Он точно отправится в ад за вранье.

— Может, и до воскресенья, пока сможем выбраться отсюда. Все зависит от погоды.

И опять Бэт Энн рассмеялась самоуничижительным смехом.

— Ну, раз уж я застряла в трясине, полагаю, это хорошо, что я с тобой, по крайней мере, так ведь?

Будь он проклят, если его член не превратился в кусок железа прямо сейчас.

— Да?

— Ты же спец по выживанию. Это твоя фишка. То, что ты делаешь для забавы.

А! Он снова кивнул.

Все планы мести сработали бы, если бы Бэт Энн снова накричала на него или надула губы. Если бы просто вышла из образа нежной южной красавицы и заставила его осознать, что весь его план — не более чем тупая затея, продиктованная его членом, и что на самом деле она была испорченной дурой, Кольт бы передумал и отвез ее домой.

Но вместо этого, девушка просто откинула голову назад и позволила дождю омывать ее лицо. Капли тут же покрыли ее лик, как знак того, что в ближайшее время она никуда не собирается.

— Ну ладно, — через мгновение заговорила Бэт Энн, — думаю, стоит поискать сухое место для ночлега.

И снова Бэт Энн Вильямсон удивляла его. И он хотел ее.

— Согласен, — ответил Кольт.


***

Она здесь застряла. Застряла в грязном аду ни с кем иным, как Кольтом Ваггонером, самым заносчивым и высокомерным человеком из всех, кого она знала.

И, отметила девушка про себя, самым красивым.

Нет, этот вечер вовсе не казался девушке знамением. Она была уставшей, продрогшей, измотанной и голодной. Но хоть Люси была в безопасности и, Бэт Энн надеялась, не собиралась шпилиться с Колоссом. Мотель Джонсона был маленьким и, если эвакуировали всех, сомнительно, чтобы в его стенах хоть у кого-то была личная жизнь.

Вот и чудно. Кое у кого пятничная ночь тоже оставляла желать лучшего. Бэт Энн чувствовала мстительный укол удовольствия по этому поводу.

Дождь снова застучал по ее голове, и Бэт Энн взглянула вверх, убеждаясь, что лить стало сильнее.

— Где спрячемся? — спросила девушка, поворачиваясь к Кольту.

Морпех указал на деревья, его глаза казались темными озерами в темноте.

— Можем попробовать там.

Бэт Энн проследила за его жестом и заметила дощатую лестницу, прибитую к дереву. Ее взгляд уперся в деревянный пол, настеленный на стволе, футах в пятидесяти над ее головой. Как она могла пропустить домик на дереве?

— Как думаешь, это безопасно?

Мужчина направился к лестнице, и Бэт Энн заметила, что он опирался больше на левую ногу.

— Ты в порядке? — спросила она его, скрестив руки на груди.

Морпех окинул ее непонимающим взглядом.

— А что?

— Твоя нога. Тебе больно?

Девушка надеялась, что нет. Она и так чувствовала себя достаточно виноватой за то, что Кольт застрял здесь, разыскивая ее.

— Нет, не больно, — ответил он ровным голосом.

— Но...

— Это старая травма колена. Оно ноет на погоду, — Кольт бросил на нее острый взгляд. — Ты будешь всю ночь стоять там, под дождем?

— Ну, нет...

— Тогда поднимайся по лестнице.

По бесстрастному голосу никогда нельзя было угадать, о чем думал этот мужчина. Это было одной из черт, что ей не нравились в Кольте. Эмоции не отражались между его узкими, жесткими глазами и почти слишком твердой челюстью, казалось, этого мужчину никогда и ничто не могло порадовать. Бэт Энн стало любопытно, треснуло бы его лицо от улыбки?

Вероятно.

Ладно уж, она поднимется по этой чертовой лестнице. Девушка обернула ручки мерзкого мешка, в котором носила свои лабутены, вокруг запястья и подошла ближе. Ступеньки не выглядели такими уж надежными, но глядя на угрюмое лицо Кольта, она решила все равно попытаться. И, положив руки на первую перекладину, стала карабкаться вверх. Доски были скользкими, а ноги плыли от грязи, вынуждая ее двигаться медленно. Раз ее нога соскользнула, и Кольт пришел на помощь, положив руки на ее попку, и поддержал. Тепло его руки отозвалось во всем ее тело, до самых пальчиков на ногах. Ее тело вспыхнуло ответной реакцией ... и желанием. «О, Господи».

— Осторожно, — морпех предупредил тяжелым голосом, отчего жалящая похоть завяла и умерла.

Почему ее привлекал этот непростой, неприятный мужик? Должно быть, это отчаяние. У нее не было секса уже добрых полтора года, задолго до того, как она рассталась с Алланом, и теперь ее волновал красивый парень, который к ней прикасался. Вот, как—то так. И ей было холодно. Его рука на ее теле казалась обжигающе горячей, вот она и отреагировала на тепло. Ничего более.

Внутри домик был крошечным — длинная комната, которая казалась слишком маленькой для людей. Вширь ее едва хватало, чтобы Бэт Энн и Кольт могли стоять плечом к плечу, а крыша была такой низкой, что мужчине пришлось согнуться. Но здесь хоть было сухо, ну почти. Дождь и ветер проникали в дальний угол, именно туда, где лежала куча отсыревших одеял.

Мило. Не то, чтобы она дотронулась до этих одеял, но было бы здорово иметь такую возможность.

Другой конец комнаты был занят мини холодильником и складом бутылок,— опять ром. Девушка наклонилась и заглянула в холодильник.

— Яблоки, — с отвращением произнесла Бэт Энн.

— Яблоки?

Она выпрямилась.

— Ну да. По всей видимости, они любят играть с яблоками. Если кто-то дарит тебе яблоко, а ты откусываешь от него, это значит, что ты хочешь с ним переспать.

Девушка вздрогнула, вспоминая прошлый вечер.

— Мне предлагали множество яблок сегодня.

Его смех прозвучал как короткий, сухой лай.

— Могу себе представить.

Почему-то, Бэт Энн сразу почувствовала себя лучше. Наверное, его смех так на нее действовал, да еще то, что дождь больше не лил на голову. Девушка стащила с себя насквозь промокший плащ и отошла отжать его к дальнему краю комнаты, отсутствие одной стены заставляло прочувствовать ночной холод. С плаща стекала вода. Купить эту шмотку казалось тогда хорошей идеей, но велюровая ткань вовсе не защищала от дождя.

— Ночь будет холодной.

Кольт не ответил. Наверное, размышлял, насколько же нужно быть дурой, чтобы явиться сюда на шпильках и в блестящем мини-платье. Но, черт, она не планировала быть здесь, как и он. Просто не повезло. Чертовски не повезло.

В последнее время это стало ее традицией.

Бэт Энн повернулась и внезапно коснулась сухой кожи. Сухой, теплой кожи. Ахнув, девушка шагнула назад, к самому краю.

Мужские руки тут же ее схватили.

— Осторожно.

— Прости, — пробормотала она, обходя его стороной.

В домике было темно, еще и фонарь не горел, наверное, нужно было экономить батарею. — Ты, умм, снял рубашку. Хочешь, я выжму ее?

— Она сухая, — мужчина вложил свою одежду ей в руку. — Это для тебя.

—О! — о, этот мужик святой! — Думаешь, мое платье и плащ высохнут до утра, если развесить где—нибудь?

Помолчав минуту, Кольт прохрипел:

— Давай. Я подожду снаружи, — половицы прогибались под его ботинками.

— Там же дождь, — Бэт Энн позвала, пока тот не ушел. — Ты мог бы просто, ну, отвернуться. Не хочу, чтобы ты опять намок.

— Ладно, — ответил морпех тем же грубым тоном. — Я отвернулся.

Голос прозвучал дальше, видно, и, правда, отвернулся. Девушка секунду поколебалась, и все же выскользнула из ледяного платья. Оно казалось таким классным на вешалке в магазине. Теперь она ненавидела это платье. Бесполезная, жалкая тряпка, не дающая ни грамма тепла. На ней даже лифчика не было — покрой не предполагал белья. И все, что было надето на Бэт Энн — это тоненькие стринги. Выскочив из платья и нацепив новую рубашку, она почти застонала от тепла, согревавшего тело.

Девушка услышала, как Кольт переминался с ноги на ногу.

— Лучше?

— Гораздо. О, Господи, спасибо тебе! — поблагодарила она, уже чувствуя блаженное тепло.

— Пожалуйста, — снова короткий ответ. — Выжми свое платье.

Протянув ему мокрую тряпочку и плащ, Бэт Энн смотрела, как он развешивает ее одежду.

— Крючки. Я чуть голову на один не повесил.

Это ее рассмешило.

— Кажется, ты радуешься, что мне больно, — грубый голос был тот же, но теперь с дразнящими нотками.

— Признаюсь, мысль о Кольте Ваггонере, великом и ужасном, которого уложил на лопатки бельевой крючок, вызывает у меня улыбку, — подразнила Бэт Энн.

— Великий и ужасный, значит?

Ох, снова она его обидела.

— Ну, типа того, — осторожно отозвалась девушка.

Рубашка, согретая теплом Кольта, уже остыла, и Бэт Энн опять начинала дрожать. Это было теплее, чем раньше, но все же не достаточно.

— Мне нужно снять штаны, чтобы они просохли.

— Ну да, конечно, — ответила она и возненавидела, то, как предательски покраснела. Это же простая необходимость. Да и что она заметит в темноте?

Послышался шорох снимаемой одежды и расшнурованных ботинок. Девушка старалась слушать снова припустивший дождь, а не звуки его раздевания.

— Как думаешь, закончится он к утру? — вздохнув, спросила она.

— Надеюсь, — ровным голосом отозвался Кольт. — Не хочу сидеть здесь все выходные.

— Я тоже, — девушка снова потирала руки. — Слишком холодно и все вымокло.

— Еще холодно?

Он тут же возник рядом, излучая ощутимое тепло большим телом. Кольт стоял, блин, в дюймах от нее. Интересно, он в боксерах? Плавках? Как он выглядит почти голым? Ее соски снова затвердели. «Прекрати немедленно», — подумала она про себя. Сейчас точно не время для фантазий о спасателе. Да ей даже не нравился этот мужик.

— Может, скоро согреюсь, — с надеждой пробормотала Бэт Энн, в то время, как капля дождя упала ей на голову прямо с потолка.

От неожиданности девушка дернулась в сторону и задела Кольта рукой. Господи, да это же просто не честно, что он такой теплый, а она уже закоченела.

Помолчав, спасатель произнес:

— У меня есть идея, но не думаю, что хорошая.

— Все хорошо, что лучше этого. Что за идея?

— У меня есть дождевик, и это единственное, чем можно укрыться. Мы оба измотаны, и ты мерзнешь.

— В смысле, согреть друг друга?

— Что-то вроде того, — слова прозвучали напряженно.

— Сейчас я обеими руками за.

Бэт Энн старалась, чтобы голос не звучал уж очень нетерпеливо. Ну, привет, приятное мучение. Она уже и сама собиралась предложить нечто подобное, но не хотела, чтобы это прозвучало непристойно. «Привет, можно мне потереться о твое твердое тело? Клянусь, я просто замерзла! И мысль о твоих кубиках пресса и восемнадцати месяцах моего воздержания тут ни при чем, совсем ни при чем».

— Держи, — Кольт вручил ей дождевик. — Давай перебираться в тот угол, он самый сухой.

Мужская рука легонько коснулась ее плеча и подтолкнула девушку вперед, и та пошла за ним. Она почувствовала, как скрипнули доски, когда Кольт опустился на пол, и услышала, как он похлопал себя по колену.

— Иди сюда.

Боже. Сердце трепетало от волнения и смеси эмоций, над которыми девушка не хотела думать, она скользнула на пол рядом с мужским телом и свернулась клубочком, прижимаясь ближе к его ногам. Теплая рука неожиданно коснулась ее ног, и Кольт притянул ее к себе, Бэт Энн согнулась и прижалась к мужчине спиной.

— Не стесняйся, — ответил он тем же, почти дразнящим голосом. — Стесняться — значит замерзнуть.

Бэт Энн поняла, что села прямо между его ног. Кольт расставил их широко, чтобы ей было удобно, и ее собственные ноги лежали на его бедре, а стопы свисали сбоку. И сама она полу свернувшись клубком, сидела у него на коленях.

Морпех укрыл их обоих плащом, словно одеялом, и руками обнял Бэт Энн за талию.

— Расслабься. Я не собираюсь к тебе притрагиваться. Все платонично.

Бэт Энн и подозревала, что не будет, но еще она слишком хорошо знала, где именно сидит и к чему прижимается. Ее щека, к примеру, чувствовала металлическую цепочку, и девушка была уверена, что это были его армейские жетоны. Представлять эти жетоны на его обнаженной груди было очень... сладко.

Не то, чтобы она должна была думать о таких вещах. Сейчас особенно. Его член затвердел, как сталь, девушка явно ощущала его возбуждение.

— В мой бок упирается что-то, решительно не платоническое, — указала она.

— Это ненамеренно, — отозвался Кольт. — Я живой человек, а ты женщина и, к тому же, почти голая.

Объяснения были хороши, и мужское тело под ней точно было теплым и твердым в ключевых местах.

— Ясно. Ну, ты точно знаешь, как заставить девушку чувствовать себя особенной.

Морпех усмехнулся.

— Я не думал, что тебя это заинтересует сегодня вечером. Если хочешь почувствовать себя особенной, только скажи.

Очаровательно.

— Платонично, — повторила Бэт Энн.

— Платонично, — согласился Кольт. — И я все еще не умер.


***

Утром его ждет море боли, решил про себя мужчина. Бэт Энн — красивая, недоступная Бэт Энн Вильямсон — уснула в его руках, одетая лишь в намек на трусики, его рубашку, и под одним дождевиком с ним. Кольт был уверен, что лифчика на ней не было. Девушка слегка повернулась, как только уснула, и прижалась полной грудью к его груди, отчего потребовалась все его самообладание, чтобы громко не застонать. Член был каменно твердым, колено пульсировало, но Кольт держался.

Бэт Энн прижалась к нему и спала, несмотря на их холодное и мокрое пристанище. А он бережно поддерживал ее спину, Кольт просто боялся прикоснуться к чему-то еще. Ее бедра были слишком досягаемы, а все, что лежало на его груди — слишком соблазнительным.

Что, мать твою, он делает? Какого хрена он солгал, что они оба здесь застряли? Ему что, так приспичило поучить ее уму-разуму, что Кольт собрался все выходные ломиться через грязь с принцессой на буксире? Он стал таким мазохистом, чтобы ловить кайф от скулежа измотанной девушки? Все, что происходит — это его собственная проклятая вина. Это он заставил ее остаться здесь, посреди дикой природы, когда солгал, что они здесь застряли.

Хуже было только то, что девушка не скулила и не жаловалась на судьбу. Бэт Энн вовсе не страдала. Она мирно спала, прижимаясь к нему. А втройне дерьмово было то, что она ему нравилась. Очень, очень нравилась. Так нравилась, что от невольного касания ее руки к его груди Кольту хотелось облегчить страдания в паху.

Бл*ть. Бэт Энн была плохой новостью.

«Город будет на ушах», — подумал он с кривой ухмылкой. Сладкую, прекрасную Бэт Энн увели у красавца Аллана Санквиста, и кто — белое отребье, один из презираемых Ваггонеров.

На самом деле Кольт был очень даже в восторге от таких мыслей и обнял девушку крепче, прижимая ее еще ближе.

Все это приключение началось как месть, но в какой—то момент все изменилось. Может, когда она рассмеялась и извинилась за то, как себя с ним вела. Может, когда сняла платье и завернулась в его рубашку, и даже, если Кольт и не смотрел, он это представлял.

Так или иначе, Кольт готовился к морю боли и посиневшим яйцам в эти выходные. В этом мире было полно того, что любили такие девушки, как Бэт Энн, но в этом списке не было голубых беретов, отставных военных, живущих в трейлерном парке. Семья Бэт Энн была богата. Вильямсоны входили в высшее общество Хьюстона. Они занимались сбором средств, управляли городом и делали тому подобное глупое дерьмо.

И даже зная все это, Кольт желал приподнять это лицо, уткнувшееся в его грудь, и накрыть своим ртом ее раскрытые губы, и целовать, пока не подожмутся ее пальчики на ногах. Проверить, ответит ли она на его поцелуй.

Но Кольт не был настолько мудаком, чтобы приставать к спящей девушке. Бэт Энн не заинтересует парень вроде него. Так, что мужчина просто прислонился спиной к деревянной стене и постарался не думать об изгибе ее бедер, упирающегося в его член, и как он мог бы перевернуться и уложить ее на пол, сдвинуть в сторону ее трусики и погрузиться глубоко в ее тело, пока она еще толком не проснулась. Трахать девушку, пока ее сонные глаза не загорятся желанием.

Ну ладно, он об этом думал, немного.


***

Бэт Энн медленно проснулась, посвежевшая и аппетитная, и с закоченевшими ногами. Она пошевелилась, гадая, почему так затекла нижняя часть ее тела. Девушка обнаружила, что прижата к чему—то восхитительно теплому и твердому, и ее первой мыслью был Аллан. Вот только Аллан не любил обниматься с ней в постели, и еще, абсолютно точно, была чья—то крупная, теплая ладонь на ее попке. К своему ужасу, Бэт Энн заметила, что пускает слюни на чью-то голую грудь. Господи. Внезапно, она вспомнила, чья это была грудь, и заподозрила, что слюни на груди парню вряд ли понравятся. Девушка села, незаметно вытирая рот, и убрала жетоны, прилипшие к ее щеке, возвращая их на законное место на его груди.

— Доброе утро, — протяжно проскрипел Кольт.

— Хм, привет, — Бэт Энн провела рукой по волосам. За ночь они высохли и теперь лежали беспорядочными волнами. Должно быть, она выглядит жутко. — Как спалось?

— Неплохо, учитывая занозы в заднице, — ответил Кольт. — А ты?

— Как младенец, — девушка рассмеялась, но это было близко к правде.

Покорившись обстоятельствам, Бэт Энн отлично выспалась у него на руках. Почти слишком хорошо. Ну конечно, она бы в жизни не призналась в этом Кольту. Она ему даже не нравилась.

— Дождь все еще идет, — он указал наружу.

— До сих пор? — с тревогой спросила Бэт Энн. — Это значит, что реку не перейти, слишком глубоко, так ведь?

— Боюсь, что так, — сказал тот, вот только девушка могла поклясться, что ответ прозвучал уж очень довольно.

— Тебя это забавляет, да?

— Боюсь, что так, — повторил Кольт с усмешкой. — Это что—то, вроде вызова, мне нравится иногда бросить вызов стихии и посмотреть, кто одержит верх.

— Прямо сейчас счет такой, стихия — один, Бэт Энн — ноль, — проворчала девушка.

Морпех просто улыбнулся, один уголок рта дернулся вверх. Сквозь однодневную щетину девушка рассмотрела ямочку. Господи, помоги ей.

Она поднялась и потянулась, затем потянула рубашку пониже на трусики, вспомнив, что ее стринги не особо то прикрывают. Мужчина встал и начал натягивать свои штаны, Бэт Энн не смотрела, но все же успела заметить, что он носил. Белые обтягивающие трусы. Она могла догадаться. Кольт был правильным до мозга костей.

Девушка потянулась и схватила подол платья, тут же поморщившись.

— Все еще мокрое, — мокрое и холодное. Плащ был похож на большое мокрое полотенце. Она вздохнула и повернулась к Кольту. — Ну, и какой план?

Мужчина положил руки на бедра, открывая татуировку, символ морской пехоты на одной ровной, жесткой груди. Живот был плоский и подтянутый, а плечи перекатывались мускулами. Она что, и правда на этом спала всю ночь? Матерь Божья! Девушка почувствовала слабость в коленях.

— Ты командуешь. Я здесь для того, чтобы убедиться, что ты не попала в беду, — его ясный, хищный взгляд прошелся по ней.

Девушка уставилась на него. Затем смутилась и опустила взгляд, притворяясь, что рассматривает грязное пятно на большом пальце ноги.

— Ну, учитывая, что я понятия не имею, что я делаю, думаю, тебе решать.

— Здесь недалеко есть склад провизии для школы выживания, его держат укомплектованным на случай непредвиденных ситуаций, — признался Кольт. — Мы можем обогнуть реку и отправиться туда. Может быть, там не суше, чем здесь, но там есть наборы выживания. И достаточно открытого пространства, чтобы развести огонь.

— Звучит, как самый лучший план из всех возможных, — отозвалась Бэт Энн. Огонь звучал отлично.

Наклонившись, девушка подняла свой мешок и выудила одну совершенно испорченную туфлю.

— В этом я точно далеко не уйду, — она рассматривала обувь, а затем подняла глаза на Кольта. — Можешь отломать каблук?

— Отломать каблук?

— Ну, как в том фильме, — Бэт Энн уже не помнила в каком. — Мне будет легче идти, — и протянула ему туфлю.

Мужчина взял обувь и странно посмотрел на девушку.

— Может, и не плохая идея. Надеюсь, они не дорогие.

— Двенадцать сотен, — отметила она, наблюдая, как он сломал каблук и отдал его обратно.

Кажется, Кольту стало плохо.

— Двенадцать сотен долларов?

— Ага, — жизнерадостно отозвалась девушка и вручила ему вторую туфлю для уничтожения. — Если это как—то поможет, я за них не платила.

— Аллан? — догадался Кольт, ломая вторую шпильку и отдавая ей.

— Он всегда думал, что у меня слабость к обуви, — пояснила девушка.

— А это не так? — его пристальный взгляд не отрывался от ее ног, пока Бэт Энн натягивало то, что осталось от лабутенов. Без каблуков они изгибались под странным углом, но теперь она точно не утонет в грязи. Это был плюс.

— Не совсем, — сказала она. — Я только верности у него просила. Но вместо нее получала дорогие туфли, дизайнерские сумочки и побрякушки от Тиффани.

— Я не понимаю в этом, — смутился морпех. — Дорогие?

Бэт Энн кивнула.

— И бесполезные.

Снова появилась ямочка, и девушка почувствовала, что нечаянно сказала что-то правильное.

— Оставь каблуки. Может, сможешь вернуть часть денег.

Фыркнув, она тронула подол влажного платья.

— Я надену его, если ты не против еще раз отвернуться.

Мужчина повернулся спиной, и Бэт Энн выскользнула из его рубашки и натянула на себя платье. Она тут же задрожала от того, что влажная, холодная ткань облепила тело, и неохотно протянула ему рубашку.

— Ну, вот, держи.

Повернувшись, он взял одежду, и нахмурился.

— Уже замерзла?

— Ну, я это купила не для того, чтобы греться, — заметила та.

Кольт вручил ей рубашку обратно.

— Надень это поверх платья.

— Я... но как же ты...

Мужчина провел рукой по своей груди, и ее глаза проследили это движение.

— Я переживу небольшой холод.

Ей нужно было прекратить пялиться на эту более чем впечатляющую грудь.

— Ладно, — промямлив это, она натянула рубашку через голову. Это помогло, даже очень. — Спасибо.

Кольт покосился на небо, затем снова на девушку.

— Дождь утихает. Мы можем прихватить этих яблок и идти к складу, пока опять не полило. Уверена, что хочешь этого?

— Все в порядке, небольшая прогулка пешком меня не убьет. А как твое колено?

Мужчина одарил ее тяжелым взглядом.

— Если бы я избегал ходьбы всякий раз, когда меня беспокоит колено, я был бы хреновым инструктором по выживанию, не находишь?

Ой! Она оскорбила его своим вопросом.

— Прости. Ты прав. Я вовсе не ставила под сомнение твои способности.

По какой—то причине, его рот изогнулся в ответ на ее слова.

— Ох, я точно способен позаботиться обо всех твоих потребностях.

Горячая волна накрыла ее лицо. Матерь милосердная, он ведь не имел в виду то, что она подумала, правда? Потому что теперь в ее голове крутились жаркие образы.

Кольт протянул ей несколько яблок, ничуть не замечая ее смущения.

Девушка взяла их и засунула в мешок, к бутылке алкоголя. Почему бы и нет. Вероятно, к вечеру ей понадобится хорошенько надраться. Бэт Энн помедлила над отсыревшей пачкой презервативов. Можно было выложить их. Или... она могла их оставить. Бэт Энн покраснела еще сильнее, думая о его руке, обыденно касавшейся мужской груди, и как бы ей хотелось, чтобы эта рука была ее.

«Я точно способен позаботиться обо всех твоих потребностях».

«Я принимаю желаемое за действительное», — сказала она себе, но оставила презервативы на месте. Девушка слишком трусила, чтобы сделать первый шаг, и считала себя лишь досадной помехой для его выходных.

— Тебя кто-то ищет?

Резкий голос выдернул ее из мыслей, и девушка потуже затянула мешок, ее щеки пылали.

— Что?

Кольт бросил на нее очередной острый взгляд, суженные глаза смотрели сквозь нее.

— Ты вчера не вернулась домой. Тебя кто-нибудь станет искать?

— Ох, — Бэт Энн задумалась на мгновение. — Мои клиенты расстроятся, когда придут в салон, а меня там не будет. Но я их переназначу и сделаю скидку, так, что все будет в порядке.

— Я имею в виду семья, парень?

Она снова смутилась.

— Мои родители подумают, что я прячусь и отсиживаюсь в салоне все выходные. Я так делаю, когда злюсь на них. Жизнь дома чревата клаустрофобией, — задумавшись еще на минуту, девушка ухмыльнулась. — В последнее время побегов на выходные было много.

Кольт ответил ей медленной, грешной улыбкой, заставляя трепетать от волнения низ живота.

— Родители?

— Что?

— Ты сказала, что прячешься от родителей. А ты не старовата для этого?

— Я переехала к родителям, когда мы с Алланом расстались. Все считали, что разрыв временный... кроме меня, — девушка улыбнулась. — Одиннадцать месяцев спустя я все там же. Все еще живу дома.

— Тут нечего стыдиться, — Бэт Энн могла поклясться, что ему нравился ее ответ.

— А тебя? — спросила она обыденным голосом. — Тебя ждет дома кто—нибудь?

— Только Грант, — ответ прозвучал уныло. — Вероятно, ему нужно еще раз пройтись по расписанию занятий. Так, что нет.

— А! — так что, он был заядлым холостяком? Было бы странно и неудобно спросить его о подружке, но она вдруг очень захотела знать.

— Что, никакого парня? — этот ленивый протяжный голос звучал заинтересованно, отчего ее пульс затрепетал.

— Никакого, — подтвердила Бэт Энн, чувствуя себя школьницей.

Кольт хмыкнул и уставился на небо.

— Пойдем, — резко позвал он, прерывая ее размышления. — Надо двигаться, пока опять не полило.


Глава 4


— Почти пришли, — сказал Кольт, когда они пересекли низкий, грязный кряж. — Это в следующей долине.

— Никогда в жизни я не была так рада видеть крышу, — радостно проговорила Бэт Энн, ее дыхание сбилось.

Мужчина улыбнулся в ответ. Кольт наслаждался ее компанией, даже слишком наслаждался, чтобы это закончилось хорошо. И дело было не только в том, что девушка была сексуальной и привлекательной, или, что вновь начавшийся дождь заставил его рубашку льнуть к женскому телу, словно вторая кожа, и даже не в том, что, когда она склонилась, тяжело дыша и переводя дух, его одолевали грязные мысли обо всем, что он мог бы сделать с Бэт Энн в этой позе.

Она... вроде как, нравилась ему. И будь он проклят, если это не стало неожиданностью. Бэт Энн была забавной и тяжело трудилась. Эта прогулка не была из легких — снова пошел дождь, и грязь затягивала их ноги с каждым шагом. Она дважды поскользнулась и упала, и Кольт помог ей подняться. Но, вместо того, чтобы психовать из—за сломанного ногтя или скулить от усталости, девушка издала застенчивый смешок и отпустила шуточку в адрес своих без каблучных лабутенов.

Когда Бэт Энн попросила показать, где север, его любопытство возросло, и Кольт на несколько минут увлек их вбок, показывая ей как найти север, если нет солнца, а небо затянуто тучами. Морпех объяснял ей, как соорудить компас из иголки и толики воды. Не то, чтобы ему нужно было ее учить, но Бэт Энн хотела знать. Казалось, она заинтересовалась, и он нехотя стал показывать ей на ходу, какие ветки лучше горят, или как срезать со ствола съедобную сосновую кору. Отважно откусив кусочек коры, девушка снова рассмеялась над Кольтом, скривившимся от кислого вкуса.

— Знаешь, я рада, что не одна это пробую, — воскликнула Бэт Энн, и ее радостное возбуждение заставило его рот дрогнуть от улыбки.

Мать твою! Она должна была быть испорченной принцессой. Кольт помнил ее со школы, вечно виснувшей на руке Аллана Санквиста, клоуна и придурка. Тогда она казалась довольной ручной болонкой, и Кольт был невысокого о ней мнения. Мужчина думал о ней, когда впервые вернулся в город — первый взгляд, брошенный на нее, чуть не сразил его наповал. Она была красивой в школьные годы, но повзрослевшая Бэт Энн стала абсолютно удивительной. Белокурые волосы были всегда безупречно уложены, одежда подчеркивала длинноногую фигуру. И она, не мешкая, бросала на него один за другим испепеляющие взгляды, так что он быстро отвалил. Мужчина понял, что от нее лучше держаться подальше.

И куда делась та пустоголовая блондинистая кукла? Вслух он этого спросить, конечно же, не мог.

Они пересекли кряж, и Кольт подал девушке руку, помогая сойти вниз по крутому спуску. И она приняла ее, спускаясь следом, ее глаза обшаривали горизонт.

— Я думала, что видела его.

— Видела, — мужчина указал в гущу деревьев. — Еще футов пятьдесят в том направлении.

Бэт Энн изобразила победный жест и улыбнулась.

— Если там нет крыши, я расплачусь, — заявила она, но на ее лице сияла такая широкая улыбка, что у Кольта губы покалывало от желания поцеловать девушку.

— Есть там крыша. Мне пришлось ее чинить, когда мы заняли этот склад.

— Чинить? — переспросила девушка, шагая рядом. — Значит, он уже давно здесь стоит?

— Давненько, — согласился мужчина, пробираясь мимо низко висящей ветки. — Наверное, еще до страусиной фермы, которая тут была перед нашей покупкой этого места. Это старый охотничий домик, мы его нечасто используем, но Бренна любит держать его укомплектованным на всякий непредвиденный случай с клиентами.

Девушка заметно оживилась, не смотря на полоскавший их дождь.

— Укомплектованным?

— Просто несколько сухпайков и дрова. Ничего такого, чтобы впадать в раж.

— Я уже впала в раж, — возразила Бэт Энн. — Никогда не пробовала сухпайков, и меня уже тошнит от яблок.

Они жевали их всю дорогу, но спустя шесть яблок девушка уже искала альтернативу.

— Мы разожжем огонь, и я приготовлю тебе поесть, — пообещал Кольт. — Но тебе придется хорошо попросить.

— Я могу даже умолять, — поддразнила девушка шелковым голосом. — Уверена, будет весело.

Да чтоб тебя! Он тут же затвердел. К счастью для Кольта, показалась хижина и Бэт Энн ахнула.

— Мы пришли, — выдохнул морпех.

Осмотрев крошечный домик критическим взглядом, Кольт подумал, что тот меньше, чем он помнил. Единственное окно залепила грязь, а крыша покосилась на один бок.

— Я в таком восторге, что, наконец, вижу эту штуку, — со смехом проговорила Бэт Энн. — Уже не могу дождаться, чтобы развести огонь. Будет просто отлично снова согреться. Я уже подумала, что навсегда останусь покрытая гусиной кожей.

Кольт внутренне вздрогнул от накрывшего его чувства вины. Это он был причиной, что девушка торчала здесь в эти выходные, все только потому, что он оказался таким мудаком. Мужчина подавил неприятное чувство.

— Заходи внутрь, а я соберу дров.

Может, если Кольт разведет для нее большой жаркий огонь, ему станет легче, и он уже не будет чувствовать себя таким лживым козлом. Надо попробовать.

Дрова были и в хижине, но Кольт не хотел трогать их в первую же ночь, поэтому повернул в лес за хворостом. Возвращаясь обратно с охапкой сырых веток, он услышал дикий грохот, доносившийся из домика.

— Бэт Энн? — взволнованно позвал он. — Ты в порядке?

Девушка выглянула наружу минуту спустя, сжимая в руке палку, словно копье. Прерывистое дыхание вырывалось из груди, глаза сияли.

— Я только что убила крысу размером с мою ногу!

— Скорее, опоссума, — развлекался Кольт.

— Ох, — она на миг перестала дышать, а потом спросила, склонив к нему голову: — Мы его оставим?

— Оставим?

Девушка кивнула и потерла лоб, словно убийство животного стоило ей многих сил.

— Ну, знаешь, на случай, если придется его съесть.

— Это мы есть не будем, — протянул Кольт.

Бэт Энн вскинулась в ответ.

— Мы стараемся выжить, так? Ты бы заставил своих студентов это есть, правильно?

— Во—первых, — Кольт бросил свою охапку дров. — Я бы не стал заставлять своих студентов это есть, потому что животное, скорее всего, заражено. И, во-вторых, у нас есть сухпайки, и мы всего лишь застряли здесь на выходные. Ты не будешь голодать.

Ее глаза полыхнули вызовом, и девушка отвернулась, изучая свою палку.

— Ты не думаешь, что я смогу это съесть, да?

— Я не думаю, что я смогу это съесть. А мне приходилось есть немало отвратительного, чтобы выжить.

— Я могу это съесть, — упрямо повторила она.

Кольт шагнул ближе и пристально посмотрел в ее прекрасное, чистое лицо. И тут же решил, что без косметики девушка все так же красива. Особенно, сейчас, с этим озорным огнем в глазах.

— Бэт Энн, ты пытаешься мне что-то доказать?

— Я круче, чем кажусь, — проговорила она, оценивающе смотря на мужчину. — И если бы пришлось есть опоссума, я бы съела!

— Ну, в этом я не сомневаюсь, — отозвался Кольт. — Но я уже и так знаю, что ты круче, чем кажешься. Это ты уже доказала.

Ее глаза засияли от комплимента, а улыбка стала еще шире, как будто он только что назвал ее самой красивой женщиной в мире.

— Я могла бы расцеловать тебя за это, — сказала она, улыбаясь.

«Да, могла бы», — подумал морпех.

Но Бэт Энн не двинулась с места. Только улыбалась.

Ясненько. Просто женский треп. Одарив ее одной из своих ленивых, не—заливай—мне улыбочкой, Кольт отвернулся.

— Пойду, принесу еще дров.


***

Дьявол! Бэт Энн просто взорвалась. Она отчаянно ему намекала, а он даже ухом не повел. Она что, утратила свои чары? Стала ужасно несексуальной? Или Кольт считал ее отталкивающей? Слабой? И то, и другое? Девушка знала, что он был чрезвычайно дисциплинированным, что провел много времени в лесах, оттачивая свое мастерство. Поэтому он проигнорировал ее слабые попытки флирта?

Ух! Бэт Энн не нравилась мысль, что, возможно, она не вызывала у него уважения, или что он терпел ее только потому, что должен был. Понятно, что им никуда не деться друг от друга в эти выходные, но это же не значит, что Кольт должен просто ненавидеть ее компанию, правда?

Девушка вовсе не хотела на этом зацикливаться. Это совсем не в ее стиле. Но раз уж он ей нравился, этот момент нужно было прояснить тут же, или до него никогда не дойдет.

И все же, небольшой шаг с его стороны был бы кстати.

— Оставайся здесь. Я скоро вернусь, — распорядился Кольт, не глядя на нее.

— Мне не нужно повторять дважды, — ответила Бэт Энн, растирая икры.

Сегодня было достаточно ходьбы. Охотничий домик был расположен в отличном месте, на небольшом возвышении посреди высокой травы, а это означало меньше грязи. Меньше грязи девушке было по душе.

Когда Кольт исчез в лесу, в поисках следующей охапки дров, Бэт Энн собрала камни для очага. Не то, чтобы она много знала об очагах, но в кино очаг всегда обложен камнями, так ведь? Так что она сделала все, что сумела. Ее обувь на тонких ремешках была практически уничтожена днем шаганиями по лесу. Ремешки впивались в ноги, но переобуться все равно было не во что, так какой прок жаловаться? Поморщившись, девушка пожалела, что нельзя было швырнуть ненавистные туфли в огонь. Она нашла ведро и выставила на улицу для дождевой воды.

Принеся очередную охапку, Кольт опустился на колени возле каменного очага и принялся складывать поленья шалашиком. Бэт Энн подалась вперед, наблюдая. Мужчина ничего больше не объяснял, но понять принцип и так было не сложно. Зачерпнув горсть трута, он насыпал его под дрова — в доме было целое ведро трута, и девушка понятия не имела, что с ним делать, но теперь была ему рада. Проделав это, морпех вытащил из кармана большой складной нож и кусок квадратного металла.

— Что это?

— Магний. Это стартер огня.

Повернув нож другой стороной, он счесал с куска магния полосу с одного боку и принялся высекать из него искры ножом, пока трут не занялся и задымил. Весь процесс занял минуты.

— Ловко, — впечатлено прокомментировала Бэт Энн. — Мне стоит заиметь такую же штуку.

Кольт взглянул на девушку с намеком на улыбку, изогнувшей его рот.

— Думаю, в слоне от него не будет много проку.

— Ты прав. Будет лучше вооружиться щипцами для завивки.

Снова эта вспышка почти улыбки. Это было обнадеживающе. Мужчина кивнул на огонь, пока чуть большего, чем просто искорка посреди всего этого деревянного шалашика.

—Дай мне еще трута из ведра, если не сложно.

Выполнив быстро просьбу, она прокомментировала:

— Вы, ребята, хорошо запаслись здесь. Я думала, будет хуже.

Мужчина хмыкнул.

— Грант считает, что если на нашей территории есть клиенты, то на всякий случай мы должны иметь запас всего необходимого для выживания. В последний раз, когда я проверял, здесь был даже ящик снастей. Не знаю, почему мы просто не держим тут консервированную еду и открывалку с запиской «съешь меня».

— Ты не одобряешь?

Кольт пожал плечами, подбрасывая маленькие веточки в огонь.

— Не мне одобрять или не одобрять это. Все сводится к студентам. Если они хотят научиться — мы можем их научить. Если нет, ну... — он снова пожал плечами. — У нас есть сухпайки и куча дров наготове.

Бэт Энн присела на корточки у огня, наблюдая, как пламя подхватывает маленькие веточки, которыми Кольт скармливал ему, и растет.

— Да, но мы тоже используем припасы.

Мужчина бросил на девушку быстрый взгляд.

— Это другое.

По—хорошему другое, понадеялась она. Девушка любовалась его обнаженной гибкой грудью, пока он подбрасывал дерево в костер, подавшись к очагу. Его грудь казалась твердой, как скала. Намек на шесть кубиков пересекали его пресс, а плечи были широкими и сухощавыми. Аллан бросил тренировки в колледже и отрастил живот. Она не возражала, понятное дело, но эти жилистые, сильные мышцы прямо перед ней заставляли ее пульс трепетать, и Бэт Энн вспоминала, как волнующе было царапать ногтями мужскую кожу и чувствовать твердые мышцы внизу.

Все эти мысли девушка оставила при себе, разумеется.

Довольно скоро пламя начало потрескивать. Кольт вытащил два больших куска дерева и положил на пол, как сидения. Свернувшись поудобнее на своих бревнах у огня, скитальцы достали две банки еды и бутылку воды, чтобы разделить трапезу. Кольт показал, как открыть банку, потянув за язычок и нагреть ее. Если бы девушка остановилась и подумала, она бы нашла пищу отвратительной на вкус, но вместо этого она проглотила все без жалоб и заметила, что Кольт сделал то же.

Загрузка...