Теперь они двигались на север, в город Гардар, в котором, в общем-то, и должен бы находиться сейчас Рик согласно придумке Верды.
Гардар был потрясающе красивым городом. Его, словно подкова, окаймляла широкая река Гара, и по ней плавал современный речной транспорт. Широкие проспекты, светлые, выдержанные в одном стиле фасады зданий, большое количество аллей и парковых зон, бесчисленное множество магазинчиков, подсвеченные высоченные фонтаны в центре главной площади — всё это кружило голову и манило каждого приезжего. А ещё этот город никогда не спал, его ночная жизнь была не намного скудней дневной.
Они расположились у здания университета, которое было неподалёку от ИВЦ. На ступенях величественной белоснежной лестницы всегда кучковались студенты, и среди них легко было затеряться.
— Интересный город, — крутил головой Вэс, рассматривая всё вокруг, — на наш Руен похож, — на время задумался он, — но у нас застройка несколько иная: причудливее и размах шире. Зато представляю как тут ночью красиво! Освещение у вас просто фантастическое.
Никто уже не удивлялся, что Свертия и Темрия на самом деле не сильно отличались, вопреки расхожему мнению.
Вэстиан своим неунывающим видом неизбежно заражал всех оптимизмом, который сейчас был необходим словно воздух.
Первым делом друзья решили попробовать проникнуть в ИВЦ вполне легальным способом: с помощью Рика.
Мирка отдала свой кулон Сии, иначе её бы точно не пропустили, а сама вместе с Вэсом осталась ждать у университета.
— Ваше имя? Причина визита? — спросил постовой на входе, и было заметно, что эту фразу он уже ненавидит за долгие годы работы здесь.
Рик представился и попытался сформулировать, не вызывая подозрений:
— База ПЧ1741, командир отряда, — уточнял он, — нахожусь здесь в командировке по поручению начальства. Мне необходимо увидеть профессора Ориса Баура, — Рик замялся: нужно было что-то действительно стоящее, что может заинтересовать профессора, — сообщите, что я по поводу ангара.
Постовой кивнул и сказал, чтобы они ожидали решения. Рик нервничал, но не показывал виду, Сии было сложней держаться, но она тоже пока справлялась.
— Профессор Баур ждёт вас, — получили они ответ. — Информация о вас, командир, подтверждена, а вот о вашей спутнице…
— Да-да, официально она на больничном, но дело не терпит отлагательств, пришлось ей сопровождать меня.
— Хорошо. Подождите, — без эмоций ответил постовой.
Им повезло. То ли они действительно крайне заинтересовали Ориса Баура, то ли тут присутствовала такая же халатность, как и на базах по всей Свертии, но их без дальнейших расспросов пропустили.
Сия постучалась и осторожно открыла дверь лаборатории.
— Орис Баур? — уточнила она, увидев седовласого худощавого мужчину.
— Да. Вы те самые бойцы с базы ПЧ1741?
Сия и Рик кивнули и вошли внутрь.
— Если после того, что мы сейчас вам расскажем, вы прикажите нас схватить, то мы поймём, и не будем сопротивляться, — начал Рик свой рассказ.
Рик умело рассказывал о пропавшей установке, готовящейся войне, Тайном правительстве, при этом опуская подробности о Вэстиане де Шае, их дезертирстве и прочих не нужных ушам профессора вещах.
— Я не буду юлить, — посмотрел на них пожилой профессор сквозь стёкла затемнённых с зеленоватым оттенком очков.
Очки для своей непосредственной функции давно уже стали не нужны. Люди прекрасно умели корректировать зрение, и только солнцезащитные очки остались как предмет гардероба. Но Орис Баур явно был приверженцем старого порядка и отдавал дань тем временам, когда очки являлись необходимой частью жизни при наличии проблем со зрением, или же, он имел на это какую-то свою причину.
— Не всё, из того, что вы сейчас рассказали, является для меня новостью, — продолжил он. — Я знаю о Тайном правительстве, хоть лично с ним и не знаком, но о его планах развязать войну в ближайшее время я даже не предполагал. И я знаю, что представляет собой установка, похищенная из ангара, — тщательно подбирал слова Баур.
Повисло молчание.
— А знаете, что представляет собой вот эта вещь? — поднесла к нему руку с браслетом Сия.
— Не может быть! — воскликнул профессор. — Магия росанов!
Рик и Сия уже не сомневались, что попали по адресу.
Профессор Баур снял очки, и на его переносице открылась красноватая отметина, говорившая о том, что снимал он их крайне редко.
— Глаза… — проговорила Сия, как заворожённая и Рик сразу же бросил взгляд на лицо профессора.
Седовласый мужчина смотрел на них серыми, словно осеннее небо, глазами.
— Ещё большая редкость, чем ваши, — обратился Орис Баур к Сии.
— Почему вы их прячете за этими зеленоватыми стёклами? — даже возмутилась Сия.
— Если б я не догадался их спрятать, то дорога в ИВЦ была бы для меня закрыта. Это секретный объект и здесь не должно быть чужаков. Да, мои глаза не такие, как у представителей Темрии, но они и не такие, как у большинства живущих здесь, в Свертии.
Теперь Сия и Рик отлично понимали его.
— Глаза — зеркало души. Вы прекрасно знаете эту поговорку, — размеренно проговорил Баур. — Зеркало, понимаете? Это не значит, что у тех, у кого по каким-то причинам нет глаз, нет и души. Просто нет зеркала, способного её отразить, — ушёл он в философствование, — логично предположить, что моя душа, ваша — указал он на Сию, — и ваша, — теперь указал он на Рика, — отличаются чуть больше, чем у обладателей глаз одного цвета.
— Мы не отличаемся! Нельзя судить по цвету глаз о человеке, — даже немного разозлилась Сия его выводам.
— Вы утверждаете, что скажем, черноглазый житель Темрии такой же, как и вы? Вздор!
— А может, даже и лучше, — фыркнула Сия.
— А теперь расскажите мне всю информацию. И о Вэстиане де Шае тоже, — сцепил пальцы профессор. — Извините, мне пришлось пойти на уловку, чтобы подтвердить свои догадки.
Как же был хитёр этот сухожильный сероглазый мужчина.
— Мы не будем вам ничего рассказывать, — уверенно ответил Рик.
— Нет-нет, вы меня не так поняли, — даже привстал со своего места Баур, — я вам не враг, а друг. Мне нужна полная информация, чтобы я смог вам помочь.
Сия и Рик переглянулись и недоверчиво посмотрели на профессора.
— Сия, существование вашего браслета здесь — это что-то из области фантастики! — принялся он объяснять, пытаясь расположить к себе, подозрительно смотрящих на него «гостей». — Вы пользовались им когда-то по назначению?
— Да, приходилось, — сухо ответила девушка.
— Умоляю вас, расскажите при каких обстоятельствах вы его получили и принцип его действия? — взмолился Орис Баур и глаза его заблестели, как у ребёнка, увлечённого чем-то интересным.
Сия с неохотой начала рассказывать, потому что это снова был шанс на улучшение ситуации, а не наоборот.
— Есть одна теория, повторюсь, всего лишь теория, но я склонен доверять ей, — снова оживился профессор, услышав рассказ Сии, — считается, что уходя, росаны закрыли магию для нас. Но разве можно закрыть силу природы? Живую энергию, которой является магия? Я считаю, что нет. Мы просто не умеем ею пользоваться и всё. Но вы, Сия, ею воспользовались и не один раз! Это удивительно! Вы можете исцелять — это отлично, но это означает, что вы также можете и владеть телепатией, телепортацией и ещё бог весть чем, благодаря этому браслету! Более того, вы можете телепатически связаться с Третьей Стороной, они должны вас услышать!
Профессор Баур наполнил стакан водой и залпом опустошил его.
— Извините, я волнуюсь! — извинился он за свой жест, — и ещё кое-что: если тот молодой человек сказал вам, что магия браслета может убить за плохие намерения, то это означает, что вы можете вывести из строя любое оружие. Но для этого, — поднял он указательный палец вверх, — для этого нужно ещё кое-что!
Баур засуетился и принялся что-то искать.
— Вот! — развернул он перед ними голограмму.
— Что это? — недоумевал Рик, разглядывая рисунок какого-то камня.
— Это то, что действительно находится в тайнике. Там в ангаре была спрятана мощная установка, которая может дать преимущество той или другой Стороне, но там же спрятано и противоядие от войны.
Профессор неожиданно сел и замолчал.
— Орис, не молчите! — пытался растормошить его Рик.
— О, я столько лет ждал и надеялся, что этот день настанет и все мои труды будут не напрасны! Я всю свою жизнь собирал по крупице знания о росанах! И вот оно свершилось! И вправду, если чего-то желать, то это обязательно настанет. Они это знали и даже не подвергали сомнению, а нам вот приходится учиться этому опытным путём, — снова начал философствовать профессор.
— Что это за камень? — пыталась уточнить Сия.
— Я не знаю его принцип действия, но он должен вывести все технические устройства из строя. Без оружия не будет и войны, — как-то даже мечтательно проговорил Баур, — ваш браслет, Сия, он откроет вход к камню. Вам нужно проникнуть в ангар, спуститься в тайник и… я не знаю, как это будет происходить, но камень явит себя тому, кто обладает магией.
— Это трудно, но это шанс, — не раздумывая, согласилась Сия. — Спасибо вам, Орис, за помощь! За то, что не побоялись рассказать всё это нам. За то, что так же, как и мы пытаетесь не допустить войны.
— Рад был помочь! И… берегите Вэстиана де Шая, его точно не оставит в живых ни та, ни другая Сторона, — в напутствие проговорил Орис Баур и предался своим мечтаниям, уставившись на голограмму камня.
Сия и Рик попрощались с профессором и вернулись к своим друзьям. Они всё подробно рассказали Мирке и Вэсу.
— Едем обратно, — потёр руки Рик, — на базу ПЧ1741.
— А почему ПЧ? Пограничная Черта, да? — из чистого любопытства решил уточнить Вэстиан.
— Да. Все базы вблизи Пограничной Черты имеют эту аббревиатуру перед номерным знаком, — объяснил Рик.
Теперь они стремительно покидали Гардар. Этот большой, переполненный своей значимостью, город, подарил им такую же важную, как и он сам, информацию. Оставалось только правильно ею воспользоваться.