Глава 11

Было уже пятнадцать минут пятого, а Симона была по-прежнему погружена в бумаги Хэллама и отчет, подготовленный Блюделлом. Казалось, она ни на йоту не сдвинулась с мертвой точки. Отчет был таким огромным по объему, что Симона недоумевала, когда это он успел проделать столько работы. Впрочем, из того, что поняла Симона, выходило лишь то, что Хэллам действительно предлагал ей солидное предприятие по выгодной цене — и, кажется, без всякого подвоха…

Симона откинулась на спинку кресла и запрокинула голову. Сегодня у нее был весьма насыщенный день: долгий обед с представителями некоего рекламного агентства, которое почему-то очень хотело видеть «Анджану» в числе своих партнеров, затем посещение «Чиллуим принтинг» — компании, которую Джозефина приобрела несколько лет назад… Симона снова погрузилась в бесконечные цифры — доходы, расходы, столько-то оборудования приобретено, столько-то списано…

— Эврика! — Блю ураганом ворвался в комнату, и не успела Симона опомниться, как он подхватил ее на руки и поцеловал. — Отлично выглядишь, крошка!

Как только ноги Симоны снова коснулись пола, она поспешила освободиться от цепких объятий Блю. Однако поцелуй горел на ее губах, а голова кружилась от его внезапного появления.

— Что это значит? — без энтузиазма спросила она, присев на краешек стола.

Если Блю и заметил ее мрачный вид, то на нем это нисколько не отразилось.

— Кажется, я близко подошел к разгадке, что за аферу предлагает тебе Хэллам. — Блю возбужденно заходил по комнате. — Во-первых, знаешь ли ты, что сэр Майкл Твикерс…

— Твиккем.

— Твиккем должен Хэлламу кругленькую сумму. Он держит это в строгом секрете, но мне все-таки удалось разузнать. Возможно, именно поэтому он так и нахваливал Хэллама. Во-вторых, я раздобыл кое-что даже поинтереснее — куда девался неуловимый Ричард Крэнуэй. Оказывается, он просто уволился из компании Хэллама за два дня до того, как мы появились в Лондоне. Уехал в отпуск в Испанию, а затем позвонил оттуда и заявил, что уходит.

— Все это довольно странно. — Симона задумчиво потерла висок. — Но этого еще мало, чтобы делать какие-то выводы.

— Может быть, ты и права. Но не кажется ли тебе подозрительным, что Хэллам почему-то скрывает, что Крэнуэй на него больше не работает?

— Может, Хэллам надеется, что он вернется?

— Сомневаюсь. Впрочем, попытаюсь все-таки выйти на самого Крэнуэя — через пару дней он должен вернуться в Лондон.

Блю подошел к Симоне вплотную, пристально глядя ей в глаза. Она почувствовала его дыхание совсем рядом и ощутила непреодолимое желание дотронуться до него…

— Как ты провела день без меня, тигренок? — спросил Блю.

Она отступила от него на шаг.

— Не называй меня так. — Голосу ее, однако, не хватало уверенности.

Блю, казалось, ничто не могло вывести из себя.

— Как прикажете, мисс Дукет. — Он кинул взгляд на ее стол, заваленный бумагами. — Похоже, ты занята. Не буду тебе мешать. Кстати, я ухожу и вернусь поздно — встречаюсь с одним другом. Надеюсь, сегодня вечером я тебе не понадоблюсь?

«Что ж, отлично, что он уходит, и не надо об этом жалеть…»

— Нет, — произнесла она, — сегодня ты мне не понадобишься. Я… у меня у самой назначена одна встреча. Так что до завтра.

Он снова улыбнулся. Улыбка эта почему-то сильно разозлила Симону.

— До завтра, — повторил он и, даже не оглянувшись, вышел.

Как же ей хотелось запустить ему вслед чем-нибудь тяжелым!


Блю вернулся домой после часа ночи.

Слух Симоны, должно быть, по-прежнему был обострен, ибо она явственно услышала, как открылась его дверь. Она повернулась на бок. Спать, только спать! Эта ночь ничем не отличалась от тысячи других ночей, проведенных ею в постели в полном одиночестве. Один безумный уик-энд ничего не может изменить в жизни женщины, если весь смысл этой жизни — в ее бизнесе.

Однако заснуть она не могла, как ни пыталась.

В половине третьего она услышала легкий стук в дверь. Сев на кровати, Симона стала вглядываться в темноту, едва различая контур разделявшей их двери. Стук повторился, и Симона соскользнула на краешек кровати и ступила босыми ногами на пушистый ковер.

Она должна была притвориться, что спит, но против воли, не останавливаясь, шла к двери. Рука Блю была занесена для того, чтобы постучать в третий раз, когда Симона открыла дверь. Она застыла на месте, не в силах дышать.

Блю стоял так же неподвижно. Тишина казалась абсолютной.

— Ты знаешь, зачем я постучал, — произнес наконец он. — Впрочем, ты могла сделать вид, что спишь…

Вспомнив их разговор в Холлуинде, Симона поняла, что он имеет в виду.

— Могла бы, — рассеянно произнесла она, хотя знала, что на самом деле это было невозможно.

И снова их окутала долгая, напряженная тишина. Блю сделал шаг вперед, и через секунду в его крепких руках оказалось хрупкое лицо Симоны. Она смотрела на него испуганными глазами ребенка, оставленного на ночь в темной комнате.

— Ну так как? — произнес он. — Игра закончена?

Симона опустила голову. Сердце ее бешено стучало, в висках пульсировала кровь. Она с трудом преодолела желание дотронуться до Блю.

— Мне страшно, — чуть слышно прошептала она.

Он улыбнулся:

— Не верю. А я-то думал, моя тигрица ничего не боится… — Наклонившись, он поцеловал ее.

Симона закрыла глаза и почувствовала, как каждая клеточка ее тела стремится навстречу желанию, охватившему их обоих. Она буквально осязала этого мужчину — его запах, сильные мужские руки, частое биение сердца… И она знала… знала, что любит его.

Она не понимала до конца, можно ли то, что он чувствует к ней, назвать любовью, но она любила его, и этого было достаточно. И она осознавала, что на пути ее любви будет стоять серьезное препятствие — Джозефина. Симона старалась не думать о матери.

— Я уйду, если хочешь, — тихо произнес Блю. — Я не хочу делать этого, но если ты хочешь…

Симона подняла голову и посмотрела на него. Спокойная улыбка Блю поднимала ей настроение.

— Вообще-то, — улыбнулась она в ответ, — я собиралась продлить твой контракт.

— Но, как я понимаю, работать буду бесплатно?

— Разумеется. — Симона сама не ожидала, что эта немудреная шутка так поднимет ее настроение.

— Хорошо, потому что, — Блю подхватил Симону на руки и понес к кровати, — эта работа мне нравится. Да что говорить — я так люблю тебя, что готов работать по двадцать часов в сутки на рудниках, если тебе это будет нужно!

Бережно положив Симону на кровать, Блю поцеловал ее и отступил на шаг, но она осталась лежать. Еще минуту назад ей казалось, что для нее не важно, любит ли ее Блю. Теперь, когда он сам в этом признался, она знала, что ей необходимо было это услышать…

— Ну вот я и признался тебе в любви… — рассеянно произнес он. — Если честно, не так я хотел тебе об этом сказать…

Симона приподнялась и внимательно посмотрела Блю прямо в глаза. Он выглядел растерянным, и это было ново для нее. Она привыкла видеть его веселым или сердитым, порою задумчивым, но растерянным — никогда. Это было так по-человечески…

— А как ты хотел сказать? — спросила Симона. Он пожал плечами:

— С цветами, с шампанским, в торжественной обстановке… — Блю казался не на шутку расстроенным.

Симона попыталась подавить улыбку, но безуспешно.

— Понимаю, — только и смогла проговорить она.

Блю прищурился.

— Ты не… — начал он.

— Что «не»? — уточнила она.

— Не споришь со мной.

— А зачем мне с тобой спорить? — ничего не понимая, спросила Симона.

— Да вроде бы и впрямь незачем… — Он покачал головой. — Если, конечно…

— Что?

— Если, конечно, ты тоже любишь меня. — Симона заметила, как кривятся его губы, пытаясь скрыть улыбку.

— Я когда-нибудь говорила тебе, что ты невыносим? — улыбнулась она.

— И не один раз.

— И что ты чертовски самоуверен?

— Говорила. — Он подмигнул ей. — Скажи лучше что-нибудь, что я еще не слышал!

Их взгляды встретились. Симона вдруг почувствовала себя хрупкой и ранимой.

Она знала, что ему сказать.

— Я люблю тебя, Блю. — Она сделала паузу. — Но…

— Никаких «но». Все «но» потом. — Он поцеловал ее, и этот поцелуй заслонил собой все вопросы и ответы.

— Ты серьезно, Блю? — Симона пристально взглянула на него. — Ты действительно любишь меня? — Вопрос звучал глупо, по-детски, и Симона через секунду сама устыдилась, что задала его. Как она могла в этом усомниться?

— Ты это слышала, — улыбнулся он. — Я тебя люблю… пожалуй, с того самого момента, когда ты пригрозила выбросить меня из самолета. — Лицо его посерьезнело. — И я всегда буду любить тебя. Предупреждаю заранее: ты связалась с однолюбом.

Голова Симоны кружилась, губы были не в состоянии что-либо произнести.

— Блю… — Она хотела рассказать о своих страхах и тревогах, но слова замирали у нее внутри.

— Как я уже сказал, все «но» потом! — Он продолжал целовать ее. — Сейчас мы будем просто любить друг друга.

Он взял ее за плечи, медленно опуская на кровать, и Симона не могла больше думать ни о чем…


Блю проснулся от телефонного звонка, доносящегося из его комнаты. Поначалу он решил не подходить, не желая покидать теплую постель и мирно спавшую рядом Симону. Но телефон не умолкал, и Блю вдруг осенила мысль — это может быть тот звонок, которого он так долго ждал. Осторожно высвободившись из объятий Симоны, Блю встал с кровати. Симона что-то недовольно пробормотала во сне.

Поежившись от утренней прохлады, Блю направился в свою комнату и снял трубку беспроволочного телефона.

— М-м-м? — пробормотал он, придерживая трубку плечом и одновременно натягивая джинсы. Те оказались не только свежевыстиранными, но даже тщательно отутюженными — разумеется, стараниями заботливой Мэри.

— Блю? — послышался в трубке голос Билла.

Блю инстинктивно напрягся. Он не ошибся — это был действительно тот звонок, которого он ждал.

— Что ты так долго не подходил? — проворчал Билл. — Я уже хотел было повесить трубку!

— Я… э-э… был занят.

— Чем же, если не секрет?

— Секрет.

— Что ж, как знаешь. — По голосу Билла было ясно, что тот все понял. — Короче, старик, мне удалось разузнать об этом твоем Хэлламе. Но может быть, я не вовремя?

— Выкладывай. — Блю лег с трубкой на кровать.

— Подожди минутку.

Билл, очевидно, отошел от телефона, и Блю услышал в трубке шуршание каких-то бумаг. Этот звук, если только Блю не ошибался, свидетельствовал о том, что Билл наконец раздобыл то, что ему нужно. Билл вернулся к телефону.

— Короче, дело обстоит примерно так… — начал он.


Разговор с Биллом продлился целых полчаса. Закончив его, Блю блаженно растянулся на кровати, лениво разглядывая потолок. Он имел теперь ту информацию, которой так долго добивался, и эти сведения подтверждали его подозрения. Блю брезгливо поморщился. В мире слишком много Гасов Хэлламов — скользких типов, которые набивают карманы, не гнушаясь ничем…

Надеяться на то, что он всегда сможет избежать всех ловушек, в которых его будут пытаться заманить такие вот Хэлламы, было бы с его стороны слишком самоуверенно. Но Блю знал одно — этому Хэлламу уже не удастся обмануть женщину, которую он, Блю, любит всем сердцем.

И которая любит его…

Блю вскочил, намереваясь рассказать Симоне то, что узнал от Билла, немедленно. Оказавшись в соседней комнате, он не увидел ее, но зато услышал звук воды в душе. Блю кинул взгляд на часы. Почти семь. Скоро должна явиться Мэри со своим кофе…

Блю заметил, что дверь ванной не заперта. Он воспринял это как приглашение зайти и поспешил воспользоваться им.

— Мистер Блюделл, — раздался из-за шума воды притворно сердитый голос Симоны, — если вы возьмете в привычку врываться ко мне в ванную без предупреждения, то когда-нибудь это закончится тем, что Мэри хватит сердечный удар и мы рискуем остаться без ее чудесного кофе…

Блю рассмеялся. Через минуту он был в душе вместе с Симоной.


— Нам надо поговорить.

Блю уже успел полностью одеться. Он сидел на кровати Симоны и смотрел, как она натягивает блузку, любуясь быстрыми движениями ее тонких пальцев, застегивающих пуговицы.

— Блю? — Симона обернулась к нему.

— Кажется, мне удалось наконец разузнать все как следует о Хэлламе.

— Поэтому ты так долго разговаривал с кем-то по телефону? — спросила она, в одно мгновение превратившись в серьезную, деловую женщину.

Он кивнул и поднялся, чтобы налить себе и ей по новой чашечке кофе. Симона села в кресло у окна, и Блю присоединился к ней.

— Во-первых, — начал он, — Хэллам занимался различными махинациями с пенсионными фондами своих рабочих. Из-за этого, а также из-за плохого управления компанией фонды сильно истощены. Несколько лет назад он самовольно взял оттуда весьма солидную сумму и вложил ее в сомнительную аферу, которая лопнула как мыльный пузырь — а вместе с ней, разумеется, и возможность вернуть эти денежки обратно в фонд. — Блю вскочил и заходил по комнате. — А те цифры, что указаны в его бумагах, — полнейшая липа…

Симона задумчиво отпила кофе, пристально глядя на Блю.

— И все это до сих пор сходило ему с рук? — спросила она.

— Сколько веревочке ни виться… Делишками Хэллама уже заинтересовались соответствующие органы…

— И поэтому он предпочел сбыть свою компанию с рук, подальше от греха… Что ж, теперь все ясно!

— Все равно, я думаю, уйти от ответственности ему не удастся. Если насчет того, что вкладывал деньги в сомнительные предприятия, отвертеться еще можно, то с тем, что запускал лапу в пенсионные фонды, будет уже посложнее. А если и оправдается, пополнять фонды пришлось бы новому владельцу. Если бы ты купила фирму Хэллама, его рабочие стали бы твоими и ответственность за них легла на тебя. — Блю остановился посреди комнаты. — Но это еще не все. Может быть, тебя удивит…

— Я уже ничему не удивлюсь.

— Короче, три главных клиента Хэллама — а в сумме это примерно двадцать пять процентов всех его доходов — отказались возобновлять с ним контракты.

— А это-то тебе откуда известно?

— От таинственного Ричарда Крэнуэя. Впрочем, он, кажется, неплохой парень. Просто Хэллам все два года, что Крэнуэй работал на него, вешал ему лапшу на уши, что, дескать, всенепременнейше вернет деньги в фонд, — вот Крэнуэй его и прикрывал. Но когда Хэллам попросил его состряпать парочку липовых документов, тот отказался и ему пришлось уйти.

— Значит, ты встречался с Крэнуэем? Когда это ты успел?

— Встречался с ним мой человек. Кстати, его зовут Билл Стивз, и ты скоро его увидишь. Я попросил его, чтобы он сегодня пришел к нам и рассказал тебе все подробнее.

Симона задумчиво потерла лоб.

— Я сама подозревала, что в этом деле не все чисто. Но признаться, такого не ожидала… Подумать только, во что бы эта сделка могла втянуть «Анджану»! — На минуту Симона отвернулась к окну, затем снова повернулась. — Спасибо, Блю, — просто добавила она.

Он подошел к ней и взял ее руки в свои.

— Ты все равно выяснила бы все это сама рано или поздно, — улыбнулся он. — Твои подозрения оказались ненапрасны. Слава Богу, что мы узнали все это не слишком поздно…

— Хэлламу не должно все это сойти с рук!

— Не должно, но такой пройдоха, как он, тем более с его деньгами и властью… Но это уже не наше дело. Все кончено, родная, расслабься…

Симона нахмурилась:

— Я сейчас же позвоню Хэлламу. Этой сделки не будет!

— Успеешь. — Он притянул ее к себе и поцеловал.

— Ты портишь меня, — улыбнулась она.

— Это еще большой вопрос, кто кого портит!

Она высвободилась из его объятий.

— Все равно я должна связаться с Хэлламом. Сегодня к нам должна зайти Джозефина, и я хочу покончить с Хэлламом до ее прихода. Когда, говоришь, придет твой Билл?

— Ты неисправима! — улыбнулся он. — Ты можешь хоть какое-то время не думать о своем бизнесе, не говоря уже, — он поморщился, — о Джозефине? А Билл придет в десять.


Джозефина предупредила ее по телефону, что придет после семи вечера. Симона решила подождать до вечера, чтобы рассказать ей о своем резком разговоре с Хэлламом не по телефону, а с глазу на глаз.

Сейчас Симона была одна. Блюделл ушел полчаса назад с Биллом Стивзом, который оказался таким же простым и легким в общении человеком, как и сам Блю. Симоне Билл понравился с первого взгляда, и она настояла на том, чтобы Блю сводил его в самый шикарный ресторан Лондона. Они предложили ей пойти с ними, но она отказалась, сославшись на то, что ей еще нужно просмотреть кое-какие бумаги.

Но дело было, конечно же, не в бумагах. Ей нужно было время, чтобы подумать о Блю.

Симона откинулась на спинку кресла, запрокинув голову. Как сказать об этом матери? Разумеется, Джозефина все поймет. А если нет…

Стараясь не думать о плохом, Симона попыталась было углубиться в работу, но на уме у нее был один Блю…

«Я выйду за него замуж, — решила вдруг она без колебаний. — Он еще не делал мне предложения, но наверняка сделает».

Симона не знала, почему она была так уверена в этом, но что-то подсказывало ей, что она права.

Взгляд Симоны снова упал на бумаги, и она улыбнулась. Теперь, когда с Хэлламом было покончено, до отъезда из Лондона у нее оставалась масса свободного времени. И Симона отлично знала, чем она будет заниматься все это время — или по крайней мере большую его часть.

Когда мать вошла в дом, Симона была в гостиной. Она пыталась быть спокойной, но сердце тревожно забилось, когда Драйзер ввел Джозефину в комнату.

По сравнению с элегантным вечерним платьем матери серые брюки и широкая белая блузка Симоны выглядели довольно прозаично. Волосы Симоны были гладко причесаны, а на запястье было сразу несколько серебряных браслетов. Симона надеялась, что выглядит не слишком разгоряченной после недавних бурных занятий любовью с Блю. Джозефина поцеловала ее в щеку, но губы матери показались Симоне холодными как лед.

Харолд налил обеим по бокалу вина и сказал, что Мэри накроет на стол. Когда он удалился, обе женщины присели на огромные диваны, стоявшие в гостиной, друг против друга.

— Ты отлично выглядишь, — произнесла Джозефина. — Должно быть, ездила в Бат на воды, как я тебе рекомендовала?

— Нет. Я была слишком занята, — солгала Симона, сама не зная зачем, и тут же мысленно отругала себя за это. Ей нечего скрывать и нечего стыдиться.

— Что ж, значит, работа на тебя так благотворно действует. Это хорошо. Так что там у тебя произошло с Хэлламом?

Симона уже собиралась было начать рассказывать, как в комнату вошел Блю. На нем были черные брюки и шелковая сиреневая рубашка — разумеется, без галстука. Выглядел он потрясающе. Он зашел за спинку дивана, на котором сидела Симона, положил руки ей на плечи и, наклонившись, поцеловал ее в щеку. Поцелуй был таким горячим, но внутри у Симоны все похолодело под ледяным взглядом Джозефины.

— Рад видеть вас снова, Джозефина! — приветствовал ее Блю.

Взгляд миссис Дукет был прикован к его рукам, которые по-прежнему лежали на плечах Симоны.

Джозефина не удостоила Блю даже малейшим кивком головы, и в комнате повисла тишина, такая тяжелая, что ее, казалось, можно было ощутить физически. Симона, не видя лица Блю, не могла наблюдать за его реакцией. Она лишь почувствовала, что руки его немного сильнее сжали ее плечи за мгновение до того, как он убрал их.

Симона решила наконец нарушить тишину, но голос ее был неровным и слова наскакивали друг на друга.

— Твой вопрос о Хэлламе как нельзя вовремя, мама. Мы чуть было не совершили большую ошибку, которая обошлась бы «Анджане» очень дорого. И за это следует благодарить мистера Блюделла. Он оказал нам неоценимую услугу.

— Да? — Взгляд Джозефины, казалось, мог заморозить Симону. — Интересно, каким же образом он спас «Анджану»? Горю от нетерпения услышать!

Блю вышел из-за дивана и сел рядом с Симоной. Развалившись на диване, как у себя дома, он как ни в чем не бывало смотрел на Джозефину, в то время как Симона начала рассказывать о махинациях Хэллама. За все время рассказа Блю ни разу не перебил Симону, однако его рука едва ощутимым прикосновением гладила волосы Симоны, как бы подбадривая ее.

— Вот, собственно, и все, — произнесла Симона, закончив рассказ и потянувшись за своим бокалом. — Я позвонила Хэлламу и сказала, что сделки не будет. Нет нужды говорить, какова была его реакция…

Не произнеся ни слова, Джозефина поднялась и поставила свой бокал на стол. Она обратилась к Блю.

— Убирайтесь, молодой человек, — без предисловий заявила она. — Из этой комнаты и из этого дома.

Загрузка...