День шел к концу, окна словно нехотя пропускали тускловатый свет. Большая комната постепенно тонула в полумраке. Огонь в камине не давал ей совсем погрузиться в сумрачную тень.
Тэннер подбросил еще поленце и задумчиво посмотрел на Сэма. Тот склонился над шахматной доской и напряженно обдумывал свой ход.
— Ну что, вы с мамой уже говорили о Санте? — спросил Тэннер.
— Мы собирались поговорить сегодня утром, но мне надо было помочь Хоку накормить собак.
— А как ты думаешь, что она скажет?
Сэм пожал плечами и оторвался от доски.
— Это не важно. Я же знаю, что он существует. Он просто должен существовать.
— Похоже, у тебя на все готов ответ?
Сэм только кивнул.
— Как же ты собирался попасть на Северный полюс? У тебя есть карта?
Мальчик посмотрел ему в глаза и тихо спросил:
— А ты никому не скажешь?
— Нет.
Сэм вскочил и взял рюкзак, который висел тут же, на спинке стула. Покопался в нем и извлек оттуда небольшой предмет, похожий на переносную рацию.
— Это такая классная штука, ее папа подарил мне на день рождения. Она показывает, в какой точке земного шара ты находишься.
Он нажал на какую-то кнопку, подождал, пока не загорится экран.
— Чтобы добраться до Северного полюса, надо идти на север, пока он не покажет девяносто градусов, вот и все.
— Далековато.
— Знаю, — ответил Сэм и убрал свое сокровище обратно в рюкзак.
— Но разве это так уж необходимо, Сэмми? Ты не можешь просто написать письмо?
— Да писал я! Каждый год по три письма, и так четыре года. Но это не помогает. То есть я получал, конечно, игрушки. Но это все не то. Мне надо встретиться с ним и самому сказать.
— Что сказать? — спросил Тэннер. — Что такое важное тебе нужно?
— Папа, — ответил Сэм.
Тэннер оторопело уставился на мальчика.
— Сначала я просил его вернуть мне прежнего папу, — продолжал тот, — но потом понял, что ничего из этого не выйдет. И я попросил нового. Но может, мои письма где-то затерялись, поэтому я и решил попросить его лично.
— А мама знает, зачем ты искал Санту?
Мальчик покачал головой.
— Ей бы это не понравилось. Она хочет найти для нас папу сама, но у нее не получается. Поэтому я и подумал, что ты мог бы на ней жениться. Ты мне нравишься.
Тэннер не знал, что сказать. У него работа здесь, а у нее в Чикаго. Что он может предложить ей, кроме этой бесконечной зимы, дома, полного убежденных холостяков, и банковского счета, который к весне растает, как снег? А Сэм? Здешняя школа не идет ни в какое сравнение с городскими.
— Боюсь, дружок, надежды на это мало, — сказал он.
— Тогда, может быть, Джо или Хок захотят на ней жениться.
— А ты не подумал о том, что это зависит прежде всего от твоей мамы? Что этот мужчина должен ей нравиться?
Сэм кивнул.
— Ты ей нравишься. Я точно знаю, заметил, как она на тебя смотрит, когда ты не видишь.
Тэннер прикрыл глаза и сжал пальцами виски.
— Думаю, обо всем этом тебе надо поговорить с мамой, — наконец сказал он. — Обещай мне, что поговоришь.
— Обещаю, поговорю. А может, сходим за елкой сейчас?
Тэннер взглянула на доску.
— Мы же не закончили игру.
— Нет, закончили. Мат.
— Тогда иди одевайся. Пойдем…
Он не договорил, увидев, что в дверях стоит Джулия.
Сэм уселся на кушетке.
— Мы пойдем за елкой! — закричал он. — Мам, ты с нами, да?
— Наверное, нет. Я, похоже, немного простудилась, так что мне лучше не выходить.
Тэннер нахмурился.
— Как вы себя чувствуете?
— Просто горло побаливает. Я, видимо, не привыкла к таким температурам, все время мерзну.
— Я приготовлю вам чаю. А вы садитесь здесь, у огня. Тут тепло. И укройтесь чем-нибудь.
Джулия вздохнула.
— Говорю же, со мной все в порядке. Я сама могу приготовить себе чай. И вообще способна о себе позаботиться.
Она поцеловала Сэма, шепнула что-то ему на ухо и, не говоря ни слова, удалилась на кухню. Мальчик изумленно моргнул.
— Кажется, — сказал он, — ты ей разонравился.
— Похоже на то, — согласился Тэннер.
Джулия куталась в одеяло. Сэм сновал туда-сюда, принося ей еду и взахлеб рассказывая о походе за елкой. Тэннер разрешил ему немного поработать топором, и это было еще лучше, чем выслеживание волков вместе с Верди.
После четвертой кружки чаю с медом ее горло перестало болеть, и Джулия уснула. Она проснулась, когда большие напольные часы пробили десять. В доме было тихо, и она решила посмотреть, как там Сэм.
Одеваться не стала, пошла как была: в розовой пижаме и укутанная в одеяло. Джулия сразу почувствовала запах хвои, а из большой комнаты лился мягкий золотистый свет. Она поплотнее закуталась в одеяло, вошла в холл — и замерла на пороге…
У камина стояла высокая, пушистая елка, ее макушка упиралась в потолок. На ветвях горели свечи, бликами отражаясь в старинных игрушках, стеклянные шары переливались всеми цветами радуги. Джулия подошла к елке. Никогда она не видела такой красавицы. Ей показалось, что время обратилось вспять и она перенеслась в детство. Запах хвои и горячего воска будоражил ее воображение.
— Правда, красиво?
Обернувшись, она увидела Тэннера, лежащего на кушетке. Рядом с ним, свернувшись, спал Сэм.
— На чердаке мы нашли еще два ящика игрушек. Настоящие фамильные сокровища. И свечи. Честно говоря, я не думал, что они будут гореть.
— Удивительно красиво. И запах замечательный. Дома у нас бывает только искусственная елка. В квартире по-другому не получается.
— Сэм говорит, что под такую большую елку Санта обязательно принесет ему то, что он хочет.
— Сэм всегда получает то, что хочет. Его отец и я заботимся об этом.
Тэннер хлебнул какой-то янтарной жидкости из стакана, который держал в руке.
— А вы знаете, что Сэм просил на Рождество последние четыре года?
Джулия задумчиво тронула шар на елке и покачала головой.
— Нет. То есть в прошлом году это был Бэтман, а в позапрошлом — Спасатели.
— Нового отца, — сказал Тэннер.
Джулия обернулась и пристально посмотрела на него.
— Это он вам сказал?
Тэннер погладил мальчика по голове.
— Потому он и приехал сюда, потому и искал Санту. Он хотел лично изложить ему свою просьбу.
Джулия прикрыла глаза и помотала головой.
— Сэм никогда не говорил мне об этом.
— Он не хотел обидеть вас.
В уголках ее глаз задрожали слезинки, и она отвернулась к елке.
— Иногда мне кажется, я так мало знаю о нем. Раньше мы говорили обо всем на свете, постоянно были вместе. А теперь он так быстро растет. Я понимаю, ему не хватает мужского общества. И Питер, конечно, тут совсем не подходит.
— Это его отец?
Джулия кивнула.
Тэннер осторожно встал с кушетки, положив голову мальчика на подушку.
— Вы прекрасная мать, Джулия. У него просто трудный возраст. Он хочет быть одновременно и маленьким и взрослым. Поверьте, я знаю, сам через это прошел.
Она невольно улыбнулась.
— Очень мило с вашей стороны так говорить.
Он шагнул к ней.
— Значит ли это, что вы больше не сердитесь на меня?
— Нет, я сержусь.
— А если я попрошу прощения, это поможет?
— Может быть.
Он взял что-то со стола, подошел к ней совсем близко и показал ей. Джулия увидела у него на ладони сухие ягоды.
— Что это?
— Омела. Я нашел в одном из ящиков. Она, конечно, старая и поеденная молью, но, я думаю, вполне пригодна к употреблению. Знаете ведь, что под ветками омелы принято на Рождество целоваться?
Джулия фыркнула и потянулась за ягодами, но Тэннер поднял руку вверх.
— Один поцелуй, — сказал он, — вот все, о чем я прошу. Один поцелуй — и мы снова друзья.
Джулия поднялась на цыпочки и легонько поцеловала его в щеку.
Он обнял ее и притянул к себе, все еще держа омелу над их головами.
— Еще один, — прошептал он и склонился к ее губам.
Джулия приоткрыла их навстречу поцелую. Она почувствовала, как кружится голова, отстранилась и оглянулась на спящего Сэма.
— Нельзя, — прошептала она, — что, если он проснется?
Тэннер взял ее за руку.
— Пойдем, — сказал он и потянул ее в сторону кухни.
Джулия не могла сопротивляться. Любое возражение, которое появлялось у нее, казалось неважным и ненастоящим.
— Наконец одни, — шепнул Тэннер и бросил взгляд на омелу, — как думаешь, мне уже можно это отложить? Для моих рук есть занятие получше.
Он бросил омелу через плечо и взял в ладони лицо Джулии.
— Какая же ты красивая! Я очень хочу целовать тебя.
— Тэннер, прежде чем что-нибудь произойдет, нам надо прийти к взаимопониманию.
Он поцеловал ее в шею.
— С удовольствием. Взаимопонимание — это прекрасно.
Она подняла голову, и он начал нежно целовать ее волосы.
— Тэннер… мы скоро уедем домой.
— Тем более, почему бы нам не провести эти несколько дней вместе? — спросил он и коснулся губами уголка ее рта. — Джулия, мы оба взрослые люди.
— Устроить небольшие каникулы? Это ты имеешь в виду?
— А что тут плохого? Мы оба знаем, что это такое.
— Это все слишком… откровенно. К сожалению, я очень старомодна.
Тэннер тихо рассмеялся.
— Так что же ты хочешь, чтобы я сделал?
— Продолжай начатое, — сказала она.
Он обнял ее за талию и приподнял, так что она оказалась сидящей на столе. Он вплотную подошел к ней. Одеяло соскользнуло с ее плеч, когда Тэннер снова поцеловал ее. Джулия никогда не думала, что поцелуи могут быть такими разными: сладкими и нежными, быстрыми и откровенными, медленными и чувственными.
Она чуть слышно вздохнула, когда он расстегнул ее пижаму. Потом его рука скользнула по ее груди, и Джулия замерла, не зная, что ей следует сказать или сделать. Он коснулся ее соска, и ей вдруг показалось, что это не только очень приятно, но и… правильно?..
Но она не может. Пока не может. Она остановила его руку.
— Не надо. Хотя бы не сегодня.
Тэннер потерся носом о ее пальцы.
— Почему? — И снова коснулся ее груди. Джулия коротко вздохнула и провела пальцами по его густым волосам.
— Я не могу. Здесь Сэм. Я так не могу, только не так, не теперь, когда Сэм в этом же доме.
Тэннер лениво улыбнулся и поцеловал ее в шею.
— Вы очень хорошая мать, Джулия Логан. А если бы Сэма здесь не было?
— А где же он может быть?
— К примеру, в домике Джо. Завтра последняя ночь, которую ты проведешь здесь. Что ты скажешь, если я предложу устроить Сэму ночлег у Джо или Хока?
Джулия неуверенно улыбнулась.
— Это все очень сложно. Ты никогда не думал, что, возможно, ничего и не будет?
Тэннер зарычал и легонько укусил ее за шею.
— Мы созданы для того, чтобы быть вместе. И завтра ночью я тебе это докажу.
Она обняла его за шею.
— Прекрасно. Итак, завтра ночью. Но я оставлю за собой право передумать.
В ответ Тэннер погладил ее грудь.
— Если ты передумаешь, я оставлю за собой право изменить твое решение.
Он еще раз поцеловал ее, долго-долго, и не переставал гладить ее грудь, пока Джулия не застонала от наслаждения. Потом отступил и взял ее за руку.
— Пойдемте, миссис Логан, я уложу вас в постель.
Джулия поправила волосы свободной рукой.
— Почему бы тебе не уложить в постель моего сына? О себе я позабочусь сама.
Тэннер провел ладонью по ее щеке.
— В таком случае до завтрашней ночи.
— До завтрашней ночи, — повторила она.
Он повернулся и вышел из кухни, оставив ее на столе в расстегнутой пижаме. Она медленно застегнулась и улыбнулась самой себе. Какая женщина смогла бы сопротивляться такому мужчине?
В магазине Уэллера царила страшная суета, когда Джулия и Сэм зашли туда. Три старика, которых Джулия видела в прошлый раз, сидели за тем же столом.
Сэм, к ее удивлению, подошел к ним поздороваться и вернулся с мятной конфетой. Он потянул мать к прилавку.
— Ты с ними знаком? — спросила Джулия.
— Это друзья Верди. Они живут ниже по реке. Мам, можно мне немного денег? Я хочу купить подарки.
— Вот и вы, наша будущая невеста!
У Джулии упало сердце, когда она узнала голос Луизы Уэллер. Та вышла из-за конторки и приближалась, раскрыв объятия.
Джулия глянула на Сэма. Он улыбнулся и пожал плечами.
— Миссис Уэллер, мы завтра уезжаем.
Луиза отступила и, нахмурившись, отмахнулась от заявления Джулии.
— Да что вы, я не верю. Лют уже начал готовить белье.
— Это правда, — сказал Сэм. — Мы завтра уезжаем.
Луиза наклонилась к нему и потрепала по плечу.
— Сэмми, мальчик мой, можешь мне поверить, свадьба будет обязательно.
— Правда? — расцвел Сэм. Джулия твердо взяла его за руку.
— Миссис Уэллер…
— Но мы же не можем продолжать все скрывать от мальчика, правда? Сэм, как насчет лимонада, чтобы это отпраздновать, а? За счет заведения.
Она повернулась к Джулии, и та кивнула. Любой повод был хорош для того, чтобы сменить тему. Луиза достала из холодильника две бутылки лимонада и вставила в каждую по соломинке.
— Садитесь у печки, сегодня холодно.
И она вернулась к покупателям. Джулия с Сэмом нашли место за столиком напротив прилавка и уселись, наблюдая за посетителями.
— Сэм, ты же не поверил тому, что она говорила о свадьбе, так ведь?
— Не-а, — протянул он. — Верди, конечно, рассказал мне об этом проклятии, но…
— Это не проклятие, а легенда, — поправила Джулия.
— Верди сказал, что все, что заставляет мужчину жениться, — это проклятие.
— Верди ошибается. Но не в том дело. Эта легенда просто глупая история, в которую все почему-то верят. Но это неправда.
— Как Санта-Клаус? — спросил Сэм.
— Ну, в общем, да, — сказала она наконец, — как Санта-Клаус. Это замечательная сказка, но это неправда.
Он глубоко вздохнул и допил лимонад.
— Можно я теперь пойду куплю подарки?
Джулия достала из кошелька двадцатидолларовую купюру.
— Спасибо, мам! — И Сэм ускакал в глубь магазина.
Джулия закрыла лицо руками. Что же это происходит с ней, почему она никак не может принять окончательное решение? Ведь выбор более чем ясен. Провести эту ночь с Тэннером и уехать, увозя воспоминания, или провести эту ночь одной и потом еще долго думать о том, что могло бы быть. В любом случае конец всему положит ее отъезд в Чикаго.
— Мама?
Джулия выпрямилась и посмотрела на сына.
— Ты нашел, что хотел?
Он уселся на стул и разложил перед собой свои приобретения.
— Вот это кролик для Верди. На счастье. Жвачка для Джо, ему в полете пригодится. Теплые носки для Хока, чтобы ноги не мерзли, когда он будет ездить на собаках.
— А это для кого? — спросила Джулия, беря в руки игрушку. — Для тебя? Что это такое?
— Это для Тэннера. Отличный динозавромобиль с калькулятором. Как ты думаешь, ему понравится?
Джулия улыбнулась.
— Разве Тэннер играет в игрушки?
— Нет, но с этой ему захочется поиграть. Это самое лучшее, что есть в магазине.
Джулия еще раз внимательно рассмотрела игрушку.
— Пойдем-ка посмотрим, нет ли у миссис Уэллер подходящей оберточной бумаги.
— Подожди! — закричал Сэм. — Я кое-что забыл.
Он снова исчез в глубине магазина и вскоре вернулся с небольшой бутылочкой.
— Я чуть не забыл твой подарок!
И он поставил бутылочку перед ней.
— Что это?
— Ароматическая соль. Для ванн. Тэннер говорит, женщины любят всякие душистые вещества и чистоту.
Джулия в изумлении посмотрела на сына.
— Он так сказал? А что он еще говорит?
— Что ты слишком много времени проводишь в ванной. Но он говорит, все девчонки проводят в ванной слишком много времени.
Джулия поднялась.
— Ну что ж, сейчас мы поедем домой, и я испробую эту соль. А потом послушаем, что на этот счет скажет Тэннер О’Нейл.